Samsung MX-H730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Système MINI compact
Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
MX-H630
MX-H730
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 1 2014/3/13 14:17:10
2 Français Français 2
Français 3
TUNER/AUX
Antenne FM Manuel d’utilisation Télécommande/Piles
Noyau torique en ferrite (1 pièce)
(Pour le câble d’alimentation) (en option)
Avertissements relatifs à la sécurité
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL). LES PIÈCES
QU’IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUES D'ÉLECTROCUTION. NE PAS
OUVRIR.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse dans l’appareil, présentant un risque
de décharge électrique ou de blessure.
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES RISQUES DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE
CORRESPONDRE LA BROCHE LA PLUS LARGE DE
LA PRISE À L’EMPLACEMENT LE PLUS LARGE, EN
L’INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme étant un PRODUIT LASER
DE CLASSE 1.
L’utilisation de commandes, de réglages ou la réalisation de
procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peuvent entraîner une exposition à un
rayonnement dangereux.
ATTENTION
•
RAYONNEMENTLASERINVISIBLELORSQUEL'APPAREIL
ESTOUVERTETLESVERROUILLAGESDÉSACTIVÉS.
ÉVITEZTOUTEEXPOSITIONAUFAISCEAU.
Accessoires
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Éviteztouteprojectiond'eausurcetappareil.Neplacezjamais
d'objetscontenantunliquide(ex:unvase)surl'appareil.
• Pouréteindrecomplètementl'appareil,vousdevez
débranchersached'alimentationdelaprisemurale.
C'estpourquoilecordond'alimentationetlaprisemurale
doiventêtrefacilementaccessiblesàtoutmoment.
• BranchezuniquementcetappareilsurunepriseCA
équipéed’unebrochedemiseàlaterre.
• Pourprévenirtoutrisqued’électrocution,veillezàfaire
correspondrelabrochelapluslargedelacheavec
lelogementlepluslargedanslaprisemurale.Insérez
complètementlachedanslaprisemurale.
• Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et
peuvent différer de l'apparence du produit réel.
• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants
a. vous demandez l'intervention d'un ingénieur mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
b. vous portez l'unité à un centre de réparation mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex. vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne
soit effectué(e).
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 2 2014/3/13 14:17:10
2 Français Français 2
Français 3
Consignes
• Assurez-vousquel’alimentationCAdevotredomicileest
conformeauxinstructionsdelaplaqued’identicationsituée
audosdel’appareil.
• Neposezpasl’appareilsurunamplicateuroutoutautre
appareilsusceptibledechauffer.Veillezànepasobstruerles
oricesdeventilation.
• Neposezriensurl'appareil.
• Avantdedéplacerl’appareil,assurez-vousqu’aucundisque
n’estinséré.
• Pouréteindrecomplètementl’appareil,débranchezla
cheCAdelaprisemurale.RetirezlacheCAdelaprise
muralesivousn'utilisezpasl'appareilpendantunepériode
prolongée.
• Encasd’orage,débranchezlacheCAdelaprisemurale.
Lescrêtesdetensionoccasionnéesparunéclairrisquent
d’endommagerl’appareil.
• N’exposezpasl’appareilaurayonnementdirectdusoleilou
àtouteautresourcedechaleur.Celarisqueraitd’entraîner
unesurchauffeouundysfonctionnementdel’appareil.
• Protégezl’appareilcontrelesmoisissures,contretoute
chaleurexcessiveetlaprésenced’appareilssusceptiblesde
générerdeschampsmagnétiquesouélectriquesimportants
(desenceintesparex.).
• Débranchezlecâbledel’alimentationCAencasde
dysfonctionnementdel’appareil.
• Cetappareilestdestinéexclusivementàunusage
personnel.Iln’estpasdestinéàunusageindustriel
• Delacondensationpeutseformersivotreappareilouun
disqueaétéstockédansunlieuoùlatempératureest
basse.Sil’appareilaététransportépendantl’hiver,attendez
qu’ilatteignelatempératureambiantependantenviron2
heuresavanttouteutilisation.
• Lesbatteriesutiliséesdanscetappareilcontiennentdes
produitschimiquesnéfastespourl’environnement.Nejetez
paslesbatteriesavecvosdéchetsménagers.
• Maintenezunespaceouvertd’environ6pouces(15cm)sur
lescôtésetàl’arrièredusystème,danslebutdeleventiler.
• Placezleshaut-parleursàunedistanceraisonnablesurchaque
côtédusystèmepourassurerunsonstéréodequalité.
• Dirigezleshaut-parleursendirectiondelazoned’écoute.
Types de disques et formats de disques
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers à support
sécurisé (DRM)
Disques CD-R
• CertainsdisquesCD-Rpeuventnepasêtrelussuivant
l’appareild’enregistrementdudisque(EnregistreurdeCD
ouPC)etl’étatdudisque.
• UtilisezdesdisquesCD-Rde650Mo/74minutes.
N’utilisezpasdedisquesCD-Rdeplusde700Mo/80
minutescarilestpossiblequ’ilsnepuissentpasêtrelus.
• CertainssupportsCD-RW(Réinscriptibles),peuventnepas
êtrelus.
• SeulslesCD-Rquisontcorrectement«°fermés°»peuvent
êtreentièrementlus.Silasessionestferméemaisledisque
laisséouvert,vousnepourrezpeut-êtrepaslireledisque.
Disques CD-R MP3
• SeulslesdisquesCD-RavecleschiersMP3auformat
ISO9660ouJolietpeuventêtrelus.
• LesnomsdechierMP3nedoiventpascontenird'espaces
nidescaractèresspéciaux(parexemple:=+).
• Utilisezdesdisquesenregistrésavecundébitdesdonnées
decompression/décompressionsupérieurà128Kbps.
• Seulsleschierspossédantlesextensions«.mp3»et«
.MP3»peuventêtrelus.
• Seulslesdisquesmultisessionécritsdemanière
consécutivepeuventêtrelus.Siundisquemultisession
contientunsegmentblanc,ledisquenepeutêtreluque
jusqu’àcesegment.
• Siundisquen’estpasfermé,ledébutdelalectureseraretardé
etlatotalitédeschiersenregistréspourranepasêtrelue.
• PourleschiersencodésauformatVBRVariableBitRate
(Débitbinairevariable),ex°:leschiersencodésdansles
deuxdébitsbinairesfaibleetélevé(-32°Kbpsà320°Kbps
parex.),lesonpeutsauterpendantlalecture.
• Unmaximumde999pistespeutêtreluparCD.
• Formatsaudioprisencharge°:WMADébitbinaire56à128
Kbps.
Précautions lors de la manipulation et du stockage des disques
Des petites rayures sur la surface d'un disque peuvent
altérer la qualité du son et de l'image ou provoquer des
sauts.
Veillez à ne pas rayer les disques lorsque vous les
manipulez.
Comment tenir le disque
• Netouchezpaslecôtélecturedudisque.
• Tenezledisqueparlesbordsandenepaslaisser
d'empreintessursasurface.
• Necollezpasdepapieroud'adhésifsurledisque.
Rangement des disques
• Ne les exposez pas à la lumière directe du soleil.
• Stockez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les dans une pochette propre. Maintenez-les en
position verticale.
• Veillez à ne pas salir le disque.
• N’utilisezpasdedisquesfêlésourayés.
Manipulation et stockage des disques
En cas d'empreintes ou de saleté sur un disque, nettoyez-le à
l'aide d'eau additionnée d’un détergent doux et d'un chiffon doux.
• Lorsdesonnettoyage,essuyezledisqueducentreversle
bord.
• Delacondensationpeutseformersidel’airchaudentreen
contactavecdespartiesfroidesàl'intérieurdel'appareil.
Lorsquedelacondensationseformeàl’intérieurde
l’appareil,ilpeutnepasfonctionnercorrectement.Sicelase
produit,retirezledisqueetlaissezl’appareilsoustensionen
attentependant1ou2heures.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 3 2014/3/13 14:17:11
4 Français Français 4
Français 5
Merci d’avoir acheté ce système mini compact SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Cela vous permettra de faire fonctionner correctement votre système et de bénéficier pleinement de
ces fonctionnalités.
Avertissements relatifs à la sécurité .......2
Accessoires .............................................. 2
Consignes ................................................. 3
Précautions lors de la manipulation et
du stockage des disques ........................ 3
Types de disques et format de disques
.... 3
Sommaire ................................................. 4
Description ...............................................5
Façade ................................................ 5
Panneau arrière ..................................6
Télécommande ................................... 7
Fixation du noyau torique en ferrite au
câble d’alimentation (en option) .............7
Fonction d’affichage ................................ 7
Lecture CD/MP3/WMA-CD ..................... 8
Sélection d’une piste ...............................8
Recherche d’une musique spécifique
Passage sur un CD ..................................8
Répéter une ou toutes les pistes sur un
Compact Disc........................................... 8
10 Fonction Ignorer .................................. 9
Programmation de CD ............................. 9
Vérifier ou modifier les
Pistes programmées ................................9
Fonction de changement automatique .. 9
Lecture d’un périphérique USB ............10
Sélection d’une piste sur un
périphérique USB .............................10
Recherche rapide d’un dossier .......10
Utilisation de la recherche à haute
vitesse ............................................... 10
Répétition ..........................................10
Suppression d’un fichier .................. 10
Ignorance de 10 pistes.....................10
Utilisation du Bluetooth .........................11
Réglage de l’horloge .............................. 12
Fonction minuterie ................................. 12
Annulation de la minuterie .....................13
Écoute de la radio .................................. 13
Sélection d’une station enregistrée ...... 13
Fonction d’enregistrement ....................14
Vitesse d’enregistrement .......................14
Sélection du mode EQ ........................... 15
Sélection du mode LOCAL EQ .............. 15
Utilisation du MODE FOOTBALL ..........15
Fonction GIGA SOUND.......................... 15
Connexion d’un microphone ................. 15
Dépannage ............................................. 16
Spécifications .........................................17
Sommaire
Symboles
Important
Remarque
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 4 2014/3/13 14:17:11
4 Français Français 4
Français 5
Description
Façade
1. Bouton POWER (MARCHE/ARRÊT)
• Appuyezsurceboutonpourallumeretéteindre
votresystèmeminicompact.
2. Bouton AUTO CHANGE
3. Bouton EQ
4. Fenêtre d’affichage
5. Bouton Search/Skip (Recherche/Saut)
6. Bouton du mode STOP/Tuning
7. Bouton USB/BLUETOOTH
8. Bouton MP3/CD
9. Bouton TUNER/AUX
10. Prise MIC
11. Tiroir disque
12. Prise USB
13. Bouton USB REC
14. Bouton DELETE (SUPPRIMER)
15. Bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)
16. Bouton PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)
17. Bouton Search/Skip (Recherche/Saut)
18. Réglage du VOLUME
19. Bouton LOCAL EQ (EQ LOCAL)
20. Bouton FOOTBALL MODE (MODE
FOOTBALL)
21. Bouton GIGA SOUND BLAST
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 5 2014/3/13 14:17:11
6 Français Français 6
Français 7
1
2
3
4
1. Bornes des connecteurs des enceintes à
2,0 canaux
Les bornes des connecteurs des enceintes sont
situées à l’arrière du système
1.
Pour obtenir une qualité de son correcte,
insérez les câbles de connexion des
enceintes identifiés ci-dessous dans les
bornes des enceintes correspondantes à
l’arrière du système.
• Enceintegauche(marquéeL).
• Enceintedroite(marquéeR).
2. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
• Cettepriseestdestinéeuniquementaux
réparateurs.Veuilleznepasl’utiliser.
3. Bornes AUX IN
1.
Utilisez le câble audio (non fourni) pour con-
necter AUX IN situé sur l'appareil à la sortie
audio sur un composant analogique externe.
• Assurez-vousderespecterlescodes
couleur.
• Silecomposantanalogiqueexternene
disposequed’uneseuleprisesortieaudio,
vouspouvezétablirlaconnexionsurla
bornegaucheoucellededroite.
• AppuyezsurleboutonTUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX)poursélectionner
l’entréeAUX.
• Lorsquel’appareilestenmodeAUX,si
aucundesboutonsn’estactionnépendant
plusde
4. Borne du connecteur de l’antenne FM
1.
Branchez l’antenne FM (fournie) dans la prise
d’antenne FM.
2.
Déplacez progressivement le fil de l'antenne jusqu'à
trouver une position dans laquelle la réception est
de qualité, puis fixez-le à un mur ou toute autre
surface rigide.
3.
Si la réception est faible, vous devrez peut-être
installer une antenne externe. Pour cela, connectez
une antenne FM externe à la prise d’antenne FM à
l’arrière du système en utilisant un câble coaxial 75
Ω (non fourni).
Panneau arrière
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 6 2014/3/13 14:17:11
6 Français Français 6
Français 7
Télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Fonction d’affichage
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4. Touches
numériques
(0 à 9)
• Encoursde
lecture,appuyez
surlenumérode
pistesouhaité.La
pistesélectionnée
estalorslue.
5. -10
6. Skip
7. STOP
8. PLAY
9. EQ
10. REPEAT
11. ENTER
12. VOLUME -
13.
TUNING/ALBUM .
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Permetderégler
l'heuredemiseen
veilledel'appareil.
18. MY KARAOKE
19.
MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22.
CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
TUNING/ALBUM
,
25.
AUTO CHANGE
26. GIGA
27. FOOTBALL
28. PAUSE
29. SEARCH
30. +10
31. CD/Bluetooth
32. DISPLAY
33. MUTE
• Permetde
couperleson
momentanément.
Vous permet d'afficher toutes les fonctions dis-
ponibles à l’écran et de régler la luminosité de
l’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DIS-
PLAY (AFFICHAGE) de la télécommande, le mode
d’affichage change de la manière suivante°:
La fonction Démo
Toutes les fonctions disponibles sur le système
apparaissent sur l’affichage en façade.
La fonction Dimmer (Variateur)
La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionnée et
l’affichage s’assombrit.
Display ON (Affichage activé)
L’affichage est activé.
Clock ON (Horloge activée)
L’horloge que vous avez réglée s’affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Taille de la pile°: AAA
` Placez les piles dans la télécommande afin que
la polarité (+, -) corresponde à celle du schéma
présent dans leur logement.
` Ne jetez pas les piles au feu.
` Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les piles.
` Vous pourriez provoquer une explosion si vous
remplacez la pile par un type erroné. Remplacez
uniquement la pile par une pile du même type ou
un modèle équivalent.
` La portée de la télécommande en ligne droite est
de 7°mètres (23°pieds) depuis l’appareil.
Fixez un noyau torique en ferrite au câble
d'alimentation, afin d’empêcher la génération
d’interférences RF à partir du signal radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en
ferrite pour l'ouvrir.
2. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation tel qu’indiqué puis appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Installation du noyau torique en ferrite sur le câble d’alimentation
Fixation du noyau torique en ferrite au
câble d’alimentation (en option)
Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le noyau en ferrite.
Appuyez pour verrouiller à nouveau.
Faites faire deux boucles au câble.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 7 2014/3/13 14:17:12
8 Français Français 8
Français 9
Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur.
Cet appareil est conçu pour lire les CD audio, les
CD, les CD-R, les CD-RW ou les CD MP3/WMA.
• GOuvrezoufermezdoucementletiroirCD.N'appliquez
pasuneforceexcessive.
• Neforcezpassurl’appareilnineplacezpasd’objets
lourdsdessus.
• N’insérezpasdansl’appareildesCDnonconformes
detypeCDenformedecœurouoctogonale.Vous
pourriezendommagerl’appareil.
• Pourobtenirunsonoptimal,conservezvosCDavec
soinetcorrectement.
1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/
FERMER) pour ouvrir le tiroir disque.
2. Placez un disque doucement dans le tiroir en veillant à
ce que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir disque. Le disque est lu automatiquement.
• PourdesCDMP3/WMAaudio,lebalayagedel’ensemble
despistesdudisquepeutprendreplusieursminutes.
• Sivousécoutezunchierdontlenomestenanglais
ouunsupportCDMP3/WMAdotéd’untitreanglais,
letitredeschansonss’afcheraàl’écran.(Leslangues
autresquel’anglaisrisquentdenepass’afcher)
• Unepistedontlestitressontenanglaisetcontiennent
descaractèresspéciauxnes’afchepas.
4. Permet de régler le volume en :
• tournantleboutonVOLUME(VOLUME)situésur
l’appareilOR
• appuyantsurleboutonVol+or–delatélécommande.
Levolumepeutêtreajustéselon31niveaux(VOLUME
MINI,VOLUME01àVOLUME29etVOLUMEMAXI).
5. Appareil
Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur
le bouton p.
Appuyez à nouveau sur le bouton p pour poursuivre la
lecture du disque.
Télécommande
Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur
le bouton PAUSE(#).
Appuyez sur le bouton PLAY(+) pour poursuivre la lec-
ture du disque.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton STOP (@) .
• S’iln’yaaucunCDinsérédansletiroirDISQUE,l'appareilafche"NODISC".
• Laqualitédelalectured’unCDMP3/WMApeutvariersuivantl’étatdu
disquecontenantleschiersmusicauxoul’étatdel’enregistreurutilisépour
créerledisque.
• Siunmêmedisquecontientdifférentstypesdechiersoudesdossiersnon
nécessaires,vousrencontrerezdesproblèmesaveclalecture.
• Maintenezletiroirfermélorsquevousnel’utilisezpaspouréviterdelaisser
pénétrerlapoussière.
• VouspouvezchargeroudéchargerlesCDlorsquelaradio,leportUSBou
lesfonctionsdesourceauxiliairesontsélectionnées.Enoutre,lorsquevous
appuyezsurleboutonOPEN/CLOSE,l’appareilpasseraautomatiquement
enmodeMP3/CD.
• Siaucunboutondel’appareiloudelatélécommanden’estactionnépendantplus
de3minuteslorsquel’appareilestenmodePause,ilpasseraenmodeStop.
• Siaucunboutondel’appareiloudelatélécommanden’estactionné
pendantplusde25minuteslorsquel’appareilestenmodeStopounoDisc,
l’alimentationseraautomatiquementcoupée.
< Affichage Lecture CD/MP3/WMA-CD>
Indicateur de la piste
Indicateur du temps de lecture
Vous pouvez sélectionner la piste de votre
choix pendant la lecture du disque.
Lecture de la piste précédente
Appuyez sur le bouton
[
dans les 3 secondes après
le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton
[
, 3 secondes minimum
après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste suivante
Appuyez sur le bouton
]
.
Lecture de la piste en cours à partir du début.
Appuyez une fois sur le bouton
[
, 3 secondes après
le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste que vous avez choisie
Appuyez sur les boutons
[
ou
]
pour accéder à la
piste de votre choix.
•
Vouspouvezégalementutiliserlestouchesnumériques
(0à9)delatélécommandepoursélectionnerunepiste.
Sélection d’une pisteLecture CD/MP3/WMA-CD
Lorsque vous écoutez un CD, vous pouvez
rechercher rapidement un passage de musique
spécifique sur une piste.
Recherche
Appuyez sur ...
En avant
)
En arrière
(
Vous pouvez également appuyer et maintenir les boutons
[
ou
] sur l’appareil principal pour balayer automatiquement une piste.
Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans
un dossier (MP3 uniquement), ou une seule piste
de façon répétée :
1. Appuyez sur le bouton REPEAT (RÉPÉTER).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
REPEAT (RÉPÉTER), le mode change de la
manière suivante°:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de
répétition, appuyez sur le bouton REPEAT
(RÉPÉTER) jusqu’à ce que «°OFF°» s’affiche.
• OFF
: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK
: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR
: permet de lire toutes les pistes contenues
dans le dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL
:
permet de lire le disque entier de manière répétée.
• RANDOM
:
permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Recherche d’une musique
spécifique Passage sur un CD
Répéter une ou toutes les pistes
sur un Compact Disc
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 8 2014/3/13 14:17:12
8 Français Français 8
Français 9
Vérifier ou modifier les Pistes
programmées
Cette fonction nest pas disponible durant la lec-
ture d'un CD MP3//WMA.
• Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur un
maximum de 24 pistes de votre choix.
• Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD
avant de sélectionner vos pistes.
1. En mode lecture, appuyez sur STOP(
@
) pour
arrêter la lecture du CD.
2. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
afficher le message suivant°:
(01= numéro du programme, --= numéro de piste)
3. Utilisez les boutons
[
ou
]
pour accéder à
la piste de votre choix.
• Appuyez sur
[
pour revenir à la piste
précédente.
• Appuyez sur
]
pour passer à la piste
suivante.
4. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
confirmer votre sélection. La sélection est
mémorisée et s’affiche.
5. Pour sélectionner une piste supplémentaire,
suivez les étapes 3 et 4 ci-dessus.
6. Appuyez sur le bouton
PLAY (+)
pour lire les
pistes programmées.
7. Appuyez sur le bouton STOP(
@
) pour arrêter la
lecture des pistes programmées. Appuyez à
nouveau sur le bouton STOP(
@
) pour annuler la
lecture des pistes programmées.
•
Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez hors
tension l’appareil, votre programmation sera
supprimée.
En mode CD Program, si vous appuyez sur les
boutons USB REC (ENREGISTREMENT USB)
ou AUTO CHANGE (CHANGEMENT AUTO), ces
fonctions seront désactivées et l’appareil
affichera «°PROG°».
Vous pouvez vérifier une liste de pistes program-
mées et la modifier comme vous le souhaitez.
1. Si une piste programmée est en cours de lecture,
appuyez une fois sur le bouton STOP (@) .
2. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
afficher le message suivant :
(C=Check, 01= program number)
Si un total de 24 pistes sont déjà pro-
grammées, «°C°» s’affiche plutôt que
«°P°» sur l’affichage.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER ( )
jusqu’à l’affichage de la piste désirée.
4. Appuyez sur les boutons
[
ou
]
pour
sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
confirmer votre sélection.
6. Pour lire les pistes programmées, appuyez sur
le bouton PLAY (
+
).
Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en
continu.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante°:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• Lorsque le mode de changement automatique est
«°ON°», l’appareil lira le disque puis le Disc
;
USB de
manière continue.
• Lorsque le mode de changement automatique est
« ON », si vous appuyez sur le bouton POWER, le
bouton FUNCTION ou le bouton OPEN CLOSE,
la fonction de changement automatique passe
automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le dispositif USB est lu, si vous le
déconnectez, la fonction de changement automatique
passe automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le mode de changement automatique est «
ON », l'appareil ne peut pas enregistrer.
• Lorsque le mode de changement automatique est
« ON » les fonctions REPEAT et SLEEP passent
automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le mode de changement automatique est « ON
», les fonctions CD REC SPEED, USB REC, REPEAT,
PROGRAM, DELETE et SLEEP ne fonctionnent pas et
l’appareil affiche « AUTO CHANGE ON ».
• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a
aucun dispositif USB l’appareil continue à lire le disque.
• Lorsque la lecture du dispositif USB se termine, s’il
n’y a aucun DISQUE, l’appareil continue à lire de la
musique à partir du dispositif USB.
Fonction de changement automatique
10 Fonction Ignorer
Programmation de CD
Appuyez sur le bouton +10 ou -10 pendant le mode
lecture. L'appareil ignorera jusqu'à 10 pistes en avant
ou en arrière par rapport à la piste actuelle.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 9 2014/3/13 14:17:12
10 Français Français 10
Français 11
Connectez à l’appareil un périphérique de stock-
age externe tel qu’une clé USB à mémoire flash
ou un disque dur externe. Vous pouvez lire des
fichiers au format MP3/WMA.
Avant de démarrer!
• Connectez le périphérique de stockage USB à votre appareil.
• Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton
USB/BLUETOOTH sur l’appareil principal ou sélectionnez
USB en appuyant sur le bouton USB de la télécommande.
• La première piste dans le premier répertoire est lue
automatiquement.
Pour arrêter la lecture
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP (
@
).
Pour retirer le périphérique USB
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton STOP
(
@
) , vous pouvez retirer le périphérique USB
de manière sécurisée.
Ne connectez pas de chargeur USB au port USB de
cet appareil. Vous pourriez endommager l’appareil.
Lecture d’un périphérique USB
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
Vous pouvez choisir un fichier MP3 au cours de la
lecture.
Si vous souhaitez vous déplacer vers la piste précédente/
suivante, appuyez brièvement sur les boutons [,].
• L'appareil se déplace sur le fichier précédent/suivant
dans le répertoire.
• Si vous appuyez sur les boutons [,] un nombre de fois
supérieur au nombre de fichiers contenus dans le répertoire,
l’appareil se déplace jusqu’au prochain répertoire.
Recherche rapide d’un dossier
1.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM situé sur la
télécommande pour passer au dossier précédent/suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez
apparaître le nom du dossier précédent/suivant. La
lecture de la piste démarre.
Utilisation de la recherche à haute vitesse
Vous pouvez rechercher la section désirée rapide-
ment au cours de la lecture.
Appuyez sur les boutons (,).
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous
effectuerez un retour/une avance rapide.
En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.
Répétition
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT,
le mode répétition change de la manière suivante°:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de répétition,
appuyez sur le bouton REPEAT jusqu’à ce que
«°OFF°» s’affiche.
• OFF: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR: permet de lire toutes les pistes dans le dossier
sélectionné de manière répétée.
• ALL: permet de répéter la lecture de toutes les pistes
• RANDOM:
permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Suppression d’un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre péri-
phérique USB.
1.
Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer.
2.
Appuyez sur le bouton DELETE (SUPPRIMER).
3.
Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner YES (OUI).
4.
Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) de la télécom
mande ou sur le bouton DELETE (SUPPRIMER).
Le fichier sélectionné va être supprimé.
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
Ignorance de 10 pistes
En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10.
L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10 pistes
vers l’arrière à partir de la piste actuelle.
Lisez les instructions ci-dessous avant d’utiliser
un périphérique USB avec cet appareil.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner
correctement avec cet appareil.
• Ce produit prend uniquement en charge les disques durs
externes qui sont formatés dans le système de fichier FAT.
• Les disques durs USB 2.0 doivent être connectés à une
source d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les
disques durs USB 2.0 ne fonctionneront pas.
• Si un périphérique USB de stockage externe est connecté
à plusieurs périphériques, seuls les fichiers MP3 contenus
sur le premier disque dur seront lus.
• Les fichiers appliqués DRM ne sont pas pris en charge.
Digital Right Management (DRM) (Gestion des droits
numériques) limite l’accès non autorisé à un fichier DRM
afin que le copyright du fichier soit protégé du piratage.
• Même si un fichier possède une extension .mp3, ce fichier
ne peut pas être lu s'il est formaté en MPEG couche 1 ou 2.
• N’utilisez pas un concentrateur USB non reconnu.
• Seuls les 15 premiers caractères d’un fichier MP3/WMA
sont affichés.
• Seuls les disques durs amovibles inférieurs à 160 GB sont pris
en charge. Suivant le périphérique, un disque dur amovible de
160 GB ou plus peut ne pas être pris en charge.
• Sur un périphérique USB, plusieurs minutes peuvent
s’avérer nécessaires avant que l’appareil ne reconnaisse les
fichiers.
• Les périphériques USB (particulièrement les disques durs
USB) peuvent générer un retard lorsque vous passez à la
piste suivante.
• Avec les périphériques USB prenant uniquement en charge
les USB VER.1.1, l’appareil peut accéder lentement aux
fichiers ou peut ne pas reconnaître les propriétés des
fichiers.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est
actionné pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est
en mode Pause, il passera en mode Stop.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande
n’est actionné pendant plus de 25 minutes lorsque
l’appareil est en mode Stop ou no USB, l’alimentation sera
automatiquement coupée.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 10 2014/3/13 14:17:12
10 Français Français 10
Français 11
Utilisation du Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour
écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil !
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth ?
LatechnologieBluetoothpermetderelierdespériphériques
compatiblesBluetoothàd’autresappareilsentoutefacilitéà
l’aided’uneliaisonsanslcourtedistance.
• UnpériphériqueBluetoothpeutgénérerdubruitou
créerdesdysfonctionnementsdanscertainesconditions
d’utilisation,notammentsi:
-unepartiedevotrecorpsestencontactaveclesystème
deréception/transmissiondupériphériqueBluetoothou
del’appareil.
-l’appareilestsoumisàdesvariationsélectriquesliéesà
laprésenced’obstructions(ex.:mur,coinoucloisonde
bureau);
-l’appareilestexposéàdesinterférencesélectriques
provenantd’appareilsutilisantlamêmebandede
fréquences(exemple:équipementsmédicaux,foursà
micro-ondesetréseauxLANsansl).
• MaintenezlesystèmeMini-compactetlepériphérique
Bluetoothàproximitélorsdel’appariement.Plusladistance
estgrandeentrelesystèmeetlepériphériqueBluetooth,
pluslaqualitédelatransmissionsedégrade.
• SiladistanceexcèdelaportéedupériphériqueBluetooth,la
connexionestperdue.
• Dansleszonesoùlaréceptionestfaible,laconnexion
Bluetoothpeutnepasfonctionnercorrectement.
• LaportéederéceptionmaximaledusystèmeMini-compact
estde33pieds(10m)danstouteslesdirections,si
aucunobstaclenesetrouvesurlecheminparcouruparle
signal.Laconnexionseraautomatiquementcoupéesile
périphériqueBluetoothsedéplacehorsdeportée.Même
siladistanceestrespectée,ilestpossiblequelaqualité
sonoresoitdétérioréepardesobstacles(ex.:murs,portes).
• Cepériphériquesanslpeutprovoquerdesinterférences
électriquesdurantsonfonctionnement.
Pour connecter l’appareil à un périphérique Bluetooth
Tout d’abord, vérifiez que votre périphérique
Bluetooth prend bien en charge la fonction écouteurs
stéréo compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur le bouton USB/BLUETOOTH sur
l’appareil principal ou sur le bouton CD/Bluetooth de
la télécommande pour afficher le message "BT" .
• “BT READY”s’afche.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-vous
au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le
périphérique Bluetooth.
• La liste des appareils détectés s’affiche.
4. Sélectionnez "[Samsung] MINI xxxxxx " dans la liste.
• Lorsquel’appareilestconnectéaupériphérique
Bluetooth,ilafche"device name"
"CONNECTED"
"BT"surlafaçade.
• Sil'appariementdupériphériqueBluetoothavecleMINIaéchoué
ousi"UNPAIRED"apparaîtsurl’écran,supprimezleprécédent
"[Samsung] MINI XXXXXX"identiéparlepériphériqueBluetooth
etfaites-luirechercherleMINIànouveau.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez maintenant écouter la musique
enregistrée sur le périphérique Bluetooth connecté sur
l’appareil.
• EnmodeBluetooth,lesfonctionsPlay/Pause/Repeat/
Stop/Next/Back(Lecture/Pause/Répétition/Arrêt/
Suivant/Précédent)nesontpasdisponiblessur
certainsmodèles.
• L’appareilprenduniquementenchargelesdonnées
d’ordinateurmonocartedequalitémoyenne(jusqu’à
237Kbps@48kHz)maisilneprendpasenchargeles
donnéesd’ordinateurmonocartedehautequalité(328
Kbps@44,1kHz).
• UnseulpériphériqueBluetoothpeutêtreappariéàlafois.
• LesystèmeMinicompactpeutrencontrerdesdifcultés
àeffectuerdesrecherchesoudesconnexionsdansles
cassuivants°:
-présenced’unchampélectriquepuissantautourdu
systèmeMinicompact.
-plusieurspériphériquesBluetoothsontconnectés
simultanémentaveclesystèmeMinicompact.
-lepériphériqueBluetoothestéteint,malpositionnéouil
rencontredesdysfonctionnements.
• Notezquedesappareilstelsquedesfoursàmicro-
ondes,desadaptateursLANsansl,deslampes
uorescentesetdesfoursàgazpourchauffagedes
locauxutilisentlamêmeplagedefréquencesquele
périphériqueBluetooth,cequipeutprovoquerdes
interférencesélectriques.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth de l’appareil
Vous pouvez déconnecter l’appareil du périphérique
Bluetooth. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du
périphérique Bluetooth.)
• L’appareilseradéconnecté.
• Lorsquel'appareilestdéconnectédu
périphériqueBluetooth,l'appareilafche"BT
DISCONNECTED"
"BT READY"surlafaçade.
Pour déconnecter l'appareil du périphérique Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton USB/BLUETOOTH sur
l’appareil principal ou sur le bouton CD/Bluetooth e la
télécommande pour afficher le message "BT" .
• LepériphériqueBluetoothconnectéattenduncertain
tempslaréponsedel’appareilavantdeterminer
laconnexion,hormissivousledéconnectezviale
changementdesfonctions.(Letempsdedéconnexion
peutvarierenfonctiondupériphériqueBluetooth.)
• Lepériphériqueactuellementconnectéestdéconnecté.
• EnmodeBluetooth,laconnexionseraperduesila
distanceentrel'appareiletlepériphériqueBluetooth
dépasselalimite(33pieds/10mètres).
• SilepériphériqueBluetoothestreplacédanslaportée
conseillée,vouspouvezredémarrerl’appareilpourrétablir
laliaisonaveccepériphérique.
• Ilestpossiblequecertainesfonctionssoientdéfaillantes
aveccertainspériphériquesBluetooth.
• EnmodeBluetooth,l’appareils’éteintautomatiquement
siaucunpériphériqueBluetoothneluiestconnecté
pendant25minutes.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 11 2014/3/13 14:17:13
12 Français Français 12
Français 13
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre le
système automatiquement à des moments précis.
• Avant de régler la minuterie, confirmez que l’heure
actuelle est correcte.
• Au cours de chaque étape, vous disposez de quelques
secondes pour régler les options requises.Au-delà de
cette période, vous devez redémarrer.
• Si vous ne souhaitez plus que le système bascule
automatiquement en mode activé ou désactivé, vous
devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton
TIMER ON/OFF.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller avec de la
musique chaque matin.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le
bouton POWER
( )
.
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce que
TIME s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat: ON s'affiche pendant quelques secondes. Vous
pouvez régler l'heure de mise en route automatique.
4. Réglez l'heure de mise en route automatique.
a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour régler les heures.
b Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour régler les minutes.
d Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: OFF s'affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez maintenant régler l'heure de
mise hors tension automatique.
5. Réglez l'heure de mise hors tension automatique.
a
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour régler les heures.
b Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c
Appuyez sur le bouton
TUNING/ALBUM , ou .
pour régler les minutes.
d Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: VOL XX s’affiche, XX correspondant au
volume déjà réglé.
6. Appuyez sur le bouton
TUNING/ALBUM , ou .
pour ajuster le volume, puis appuyez sur le bouton
ENTER
( ).
Résultat: La source qui doit être sélectionnée s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton
TUNING/ALBUM , ou .
pour sélectionner la source désirée qui doit être lue
lorsque le système s’allume.
Si vous sélec-
tionnez...
Vous devez également
...
FM (radio)
a
Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
b Sélectionnez une station préréglée
en appuyant sur le bouton TUNING/
ALBUM , ou ..
CD/MP3
(compact disc)
Chargez un CD.
USB Connectez le périphérique USB.
8. Appuyez sur le bouton
ENTER
( )
.
Résultat: CHKREC (Souhaitez-vous enregistrer ?) s’affiche.
Fonction minuterie
Réglage de l’horloge
Au cours de chaque étape, vous disposez de
quelques secondes pour régler les options requises.
Au-delà de cette période, vous devez redémarrer.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le
bouton POWER ( ) .
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis sur le
bouton ENTER
( )
, "CLOCK" s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
. Les heures
clignotent.
• Pour augmenter les heures, appuyez sur:
,
• Pour réduire les heures, appuyez sur:
.
4. Lorsque l’heure correcte est affichée, appuyez sur
le bouton ENTER
( )
. Les minutes clignotent.
• Pour augmenter les minutes, appuyez sur:
,
• Pour diminuer les minutes, appuyer sur:
.
5. Lorsque les minutes correctes sont affichées, appuyez
sur le bouton ENTER ( )
. " TIME" apparaît dans
l’affichage.
•
L’heure actuelle est maintenant réglée.
•
Vous pouvez afficher l'heure même lorsqu'une
autre fonction est utilisée en appuyant une fois
sur le bouton TIMER SET.
•
Vous pouvez également utiliser les boutons
]
ou
[
situés sur la façade au lieu des boutons
TUNING/ALBUM , ou . des étapes 3 et 4.
Utiliser la mise en marche par Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez
connecter votre périphérique intelligent à l'appareil
via Bluetooth pour le mettre en marche.
1. Appuyez et maintenez le bouton CD/Bluetooth de la
télécommande enfoncé pour utiliser la fonction
Bluetooth Power On (Mise en marche par Bluetooth).
• Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
Bluetooth Power change de la manière suivante°:
BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF.
• Réglez le mode Bluetooth Power en BLUETOOTH
POWER ON en appuyant sur ce bouton.
2. Appariez votre périphérique intelligent avec
l’appareil via Bluetooth. (Pour plus d’informations
sur les connexions Bluetooth, reportez-vous au
manuel de votre périphérique intelligent.)
3. Lorsque l'appareil est éteint, et que vous pouvez
démarrer une connexion Bluetooth avec votre
périphérique intelligent, l’appareil s'allume lui-même
automatiquement en mode Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire à partir
de votre périphérique intelligent.
• Cette fonction est disponible lorsque la fonction Bluetooth
Power est réglée sur BLUETOOTH POWER ON.
• En mode Bluetooth Power On (Activé) ou Off (Désactivé),
lorsque la fonction CD, radio, USB ou source auxiliaire
est sélectionnée, si vous connectez votre périphérique
intelligent à l'appareil via Bluetooth, l'appareil change
automatiquement pour le mode Bluetooth.
• Le réglage du mode Bluetooth Power est conser
lorsque le Mini est éteint.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 12 2014/3/13 14:17:13
12 Français Français 12
Français 13
Vous pouvez mémoriser jusqu’à :
15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton TUNER/AUX.
2.
Pour recherch-
er une station
Appuyez sur le bouton TUNING MODE
Préréglée
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
PRESET s’affiche. Vous pouvez
rechercher des fréquences mémori-
sées grâce au mode Preset.
Manuellement
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
MANUAL s’affiche. Vous pouvez
rechercher les fréquences une par une
en mode Manuel.
3. Sélectionnez la station qui doit être mémorisée en :
• Appuyant sur le bouton
TUNING/ALBUM
,
ou
.
de
la télécommande pour sélectionner la station préréglée.
•
Appuyez et maintenez le bouton
TUNING/ALBUM
,
ou
.
de la télécommande pour rechercher
automatiquement les stations de radiodiffusion actives.
4. Appuyez sur le bouton MO/ST pour passer de la stéréo
à la mono et inversement.
• Dans une région où la réception est faible, sélectionnez
MONO pour une diffusion claire et sans interférence.
• Cela s’applique seulement lors de l’écoute d’une
station FM.
5. Si vous ne désirez pas mémoriser la station de radio
trouvée, revenez à l’étape 3 et recherchez d’autres stations.
Dans le cas contraire:
a. Appuyez sur le bouton ENTER.
b.
Ou, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM de la
télécommande pour sélectionner un numéro de programme.
c.
Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le préréglage.
6. Pour mémoriser des fréquences radio
supplémentaires, répétez les étapes 3 à 5.
En mode Tuner (Syntoniseur)
• En mode Manual (Manuel), vous pouvez utiliser le
bouton
[
ou
]
situé sur l’appareil pour rechercher
manuellement une station de radio.
• En mode Preset (Préréglage), vous pouvez utiliser le
bouton
[
ou
]
situé sur l’appareil principal pour
rechercher une station de radio mémorisée.
Vous pouvez écouter une station de radio mémorisée.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur le bouton TUNER/AUX.
2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE (MODE
SYNTONISATION) de la télécommande jusqu’à ce
que « PRESET » (PRÉRÉGLAGE) s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton
[ ou ] sur l'unité principale
ou sur TUNING/ALBUM , ou .
de la télécommande
pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité.
Sélection d’une station enregistrée
Écoute de la radio
Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’appareil
démarre automatiquement à l’heure indiquée par
l’indication TIMER sur l’écran. Si vous ne souhaitez
plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler.
Pour
Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF ....
Annuler la minuterie
Une fois.
Résultat: n’est plus affiché.
Redémarrer la
minuterie
Deux fois.
Résultat: est affiché à nou-
veau
• Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF (MINUTERIE
DESACTIVÉE), les fonctions TIMER RECORDING
(ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ) et TIMER (MINUTERIE) ne
sont pas disponibles.
Annulation de la minuterie
9. Appuyez sur le bouton
ENTER
( )
.
Résultat: REC N s’affiche. Vous pouvez appuyez sur
les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour sélection-
ner REC Y ou REC N, puis appuyez sur le bouton
ENTER
( )
.
1)
Si vous sélectionnez REC N, le Mini n’enregistra pas
lorsqu’il s'allumera. Si vous avez déjà réglé
l'enregistrement programmé par le syntoniseur,
sélectionner REC N l’annule. Notez que le Mini
s’allumera et s’éteindra toujours aux heures que vous
avez réglées précédemment au cours de cette
procédure.
2)
Si vous sélectionnez REC Y, vous pouvez régler le
Mini pour qu’il enregistre lorsqu’il s’allumera. Les
heures d’activation/désactivation de l’enregistrement
peuvent être différentes de celles auxquelles le Mini
s’allume et s’éteint et que vous avez réglées
précédemment au cours de cette procédure.
a.
Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez régler l'heure de mise en route de
l’enregistrement programmé par le syntoniseur.
b.
Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez régler l'heure de mise hors tension de
l’enregistrement programmé par le syntoniseur.
• Le temps maximal d’enregistrement programmé par le
syntoniseur est de 5 heures.
• Si les heures où la minuterie s’active et se désactive sont
identiques, le mot ERROR (ERREUR) s’affiche.
• Lorsqu’il n’y a aucun disque ni périphérique USB
connecté au Mini, si vous sélectionnez « CD » ou «
USB », le Mini sélectionne automatiquement « TUNER »
(SYNTONISEUR).
• Vous pouvez utiliser les boutons
]
,
[
situéssurl’unité
principaleaulieuduboutonTUNING/ALBUM
,
ou
.
pourajusterlesréglagesdanslesétapes4à9.
• Si l’heure d’activation ou de désactivation est la même
que celle pour l’enregistrement programmé, seule l’heure
d'activation ou de désactivation est effective, et l'heure
d’enregistrement programmé n'est pas appliquée.
• Si la minuterie automatique est activée, la fonction MP3/
CD ou USB peut nécessiter une étape supplémentaire
pour être activée selon le disque (ou le périphérique).
Il est préférable pour vous de sélectionner la fonction
syntoniseur.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 13 2014/3/13 14:17:14
14 Français Français 14
Français 15
Vitesse d’enregistrement
• Ne déconnectez pas le câble USB ou le câble
d’alimentation pendant l’enregistrement car vous
risquez d’endommager le fichier.
• Les fichiers WMA/MP2 peuvent être copiés mais pas
enregistrés.
• Si vous déconnectez le périphérique USB pendant un
enregistrement, cet enregistrement non terminé peut
être endommagé et ne peut être supprimé. Si cela se
produit, veuillez connecter le périphérique USB à un PC
et sauvegarder tout d’abord les données stockées dans
le périphérique USB, puis le formater.
• Lorsque la mémoire USB n'a pas l'espace libre suffisant,
le système affiche «°NOT ENOUGH MEMORY°» .
• Le périphérique USB ou le disque dur sur lequel vous
enregistrez doit être formaté dans le système de fichiers
FAT. Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge.
• Lorsque vous utilisez la fonction de recherche à haute vitesse
sur le CD, l’enregistrement du CD n’est pas disponible.
• Parfois, avec certains périphériques USB, le temps
d’enregistrement peut être plus long.
• En mode program (Programme), vous ne pouvez pas
utiliser la fonction d'enregistrement CD.
• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et
n’est pas disponible durant un enregistrement CD.
• La fonction GIGA SOUND est réglée automatiquement
sur «°OFF°» et n’est pas disponible durant un
enregistrement CD.
• La fonction REPEAT (RÉPÉTITION) est réglée
automatiquement sur «°OFF°» et n’est pas disponible
durant un enregistrement CD.
• Si vous utilisez la fonction MIC au cours de
l’enregistrement d’un CD, le son provenant du
microphone sera enregistré.
• Vous ne pouvez enregistrer la radio lorsque vous
effectuez une recherche ou si aucune station n’est
disponible en mode Tuner (Syntoniseur).
• Notez que régler le niveau d’entrée trop fort lors de
l'enregistrement de la musique depuis un périphérique
externe via le canal AUX ou USB peut provoquer du
bruit dans l'enregistrement. Si cela se produit, baissez
le niveau du volume du périphérique externe.
• La durée d’enregistrement TUNER/AUX
(SYNTONISEUR/AUX) maximale est de 5 heures.
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’enregistrement
avant d’enregistrer.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton CD
REC SPEED de la télécommande, la vitesse
d’enregistrement change de la manière suivante:
RECORD SPD X 1
;
RECORD SPD X 3
• Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une
source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse
d’enregistrement.
• Si vous sélectionnez RECORD SPD X 3, le son n’est pas
émis durant l’enregistrement.
• Si vous branchez le microphone, vous ne disposez que d’un
seul mode de vitesse d’enregistrement: RECORD SPD X 1.
• Pendant l’enregistrement, si vous débranchez le
microphone, l’enregistrement s’arrête. Si vous rebranchez
le microphone, l’enregistrement ne redémarre pas.
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une
émission de radio, ou d’une source externe sur un
périphérique de stockage USB.
1. Branchez un périphérique de stockage externe USB sur la
prise USB ( ) de votre appareil.
2. Lisez un disque, syntonisez sur une station ou connectez
une source externe à votre appareil.
CD
• Appuyez sur le bouton MP3/CD sur l’appareil principal
pour sélectionner la fonction CD.
• Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/
FERMER) pour ouvrir le tiroir disque.
• Chargez le CD puis appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE pour fermer le tiroir disque.
• Utilisez les boutons de sélection des CD (
[
ou
]
)
pour sélectionner la chanson désirée.
Tuner
• Sélectionnez TUNER en appuyant sur le boutonTUNER/AUX.
• Syntonisez sur une station que vous souhaitez enregistrer.
Source externe
• Connectez un composant externe/lecteur MP3 à votre
appareil.
• Appuyez sur le boutonTUNER/AUXpoursélectionner
l’entréeAUX.
• Lisez un titre depuis le périphérique externe.
3. Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG. USB) pour
démarrer l'enregistrement.
CD
• “TRACK RECORDING” s’affiche et l’enregistrement du
CD commence.
• Appuyez et maintenez le bouton USB REC (ENREG.
USB) pour commencer à enregistrer toutes les pistes
sur le disque. "FULLCDRECORDING"s’afche.
MP3-CD
•
Appuyez sur le bouton USB REC . Le fichier en cours
de lecture est copié sur le périphérique USB.
•
Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez-le
enfoncé. Tous les fichiers contenus dans le dossier
actuel sont copiés sur le périphérique USB.
• Lorsquevousbranchezunmicrophone,appuyezsur
leboutonUSB REC.Lechierencoursdelecture
estenregistrésurlepériphériqueUSB,etlesondu
microphoneestégalementenregistré.
ENREGISTREMENT MP3: "MP3 RECORDING""RECORD"
COPIE DE CD: “CHECK”“START”“COPY
XX”“COPY END”
s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, «
STOP » s’affiche.
• S’il y a un nom de fichier dupliqué, « FILE EXIST »
s’affiche, et la fonction est annulée.
Syntoniseur/Source externe
• RECORD s’affiche.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton
STOP (@). L’appareil crée automatiquement les fichiers et
les enregistre en format .MP3 format (SAM-XXXX.MP3).
5. Après l’enregistrement, un répertoire
nommé“RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD
RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING),
“CD COPY”(MP3 CD), “MP3 RECORDING”(MP3 CD),
“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” est créé
sur votre périphérique USB.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 14 2014/3/13 14:17:14
14 Français Français 14
Français 15
La fonction GIGA SOUND amplifie le son des
basses et fournit deux fois plus de basses afin
d’obtenir un son puissant et réaliste.
1. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BLAST de
l’unité principale ou sur le bouton GIGA de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur
ce bouton, le son change de la manière suivante
:
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton
GIGA SOUND BLAST (GIGA SOUND BLAST)
jusqu’à ce que « OFF » s’affiche.
Fonction GIGA SOUND
Votre système mini compact fournit des paramètres
d’égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour un genre
de musique particulier. Vous pouvez régler manuelle-
ment le niveau des basses, des moyens et des aigus.
1. Appuyez sur le bouton EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode
de son change de la manière suivante
:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. Pour régler le niveau BASS, MIDDLE, TREBLE
manuellement :
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque vous
sélectionnez U B 0.
Résultat: Le niveau BASS clignote.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 et 6.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Le niveau MIDDLE clignote.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 et 6.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Le niveau TREBLE clignote.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 et 6.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Les réglages sont terminés.
• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et
n’est pas disponible durant un enregistrement CD.
Sélection du mode EQ
Le mode football renforce le son que vous
écoutez et apporte un meilleur réalisme aux diffu-
sions de sports.
1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de son change de la manière suivante°:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton
FOOTBALL MODE (MODE FOOTBALL) jusqu’à ce
que « OFF » s’affiche.
Utilisation du MODE FOOTBALL
Appuyez sur le bouton LOCAL EQ pour sélection-
ner directement le mode LOCAL EQ.
1. Appuyez sur le bouton LOCAL EQ sur l’appareil principal
jusqu’à ce que l’option requise soit sélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de son change de la manière suivante°:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
• L’égaliseur local est réglé sur « OFF » automatiquement
et n’est pas disponible durant un enregistrement CD.
Sélection du mode LOCAL EQ
Connexion d’un microphone
Vous pouvez insérer un microphone pour chanter
en accompagnement de vos CD favoris.
1. Connectez un microphone mono (ø3,5) à la prise
MIC sur la façade de l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton MIC VOL-, + (VOL.
MICRO-, +) pour régler le volume du
microphone.
3. Appuyez sur le bouton MY KARAOKE (MON
KARAOKÉ) pour activer ou désactiver My Karaoke
(My Karaoké). Chaque fois que vous appuyez sur
ce bouton, les fonctions défilent dans l’ordre
suivant: ON
OFF.
` Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou
hurlement) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke
(Karaoké), éloignez le microphone des enceintes
Abaisser le volume du microphone ou le volume
des enceintes est également efficace.
` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et
TUNER (AUX ET SYNTONISEUR).
` Si vous connectez un microphone, le GIGI SOUND
s'éteindra automatiquement. Lorsque vous retirez
le microphone, il restera éteint. Vous devez l’allumer
à nouveau manuellement.
` Lorsque la fonction My Karaoké est activé, EQ/
LOCAL EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND ne
fonctionnent pas.
` Le système ne retient pas le réglage My Karaoké
une fois que vous avez désactivé la fonction My
Karaoké.
` Utilisez un microphone mono. Si vous branchez un
microphone stéréo sur l’unité, le microphone peut
ne pas fonctionner correctement.
` La fonction MY KARAOKE (MY KARAOKÉ) est
disponible uniquement lorsque vous avez branché
un microphone sur l’unité.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 15 2014/3/13 14:17:14
16 Français Français 16
Français 17
Dépannage
Reportez-vous au graphique ci-dessous lorsque cet appareil ne fonctionne pas
correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les
consignes ne vous sont d’aucune aide, éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez le revendeur agréé le plus proche ou un centre de dépannage
Samsung Electronics.
Problème Vérification/Solution
Le disque ne peut pas être éjecté.
•
Le cordon d'alimentation est-il branché correctement sur la prise secteur ?
•Coupezl'alimentationélectrique,puisrallumez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque le bouton
Play/Pause (Lecture/Pause) est
actionné.
•Ledisqueest-ildéforméourayé?
•Nettoyezledisque.
Aucun son.
•L’appareilneproduitaucunsonaucoursdelalecturerapideetdela
lecture lente.
•Lesenceintessont-ellescorrectementbranchées?
•Ledisqueest-ilgravementendommagé?
La télécommande ne fonctionne
pas.
•Latélécommandeest-elleutiliséedanssonangleopérationneletdans
sa portée ?
•Lespilessont-ellesdéchargées?
•L'appareilnefonctionnepas.
(Exemple : L’alimentation est
coupée ou les touches de la
façade ne fonctionnent pas ou
bien vous entendez un bruit
étrange.)
•L'appareilnefonctionnepas
normalement.
•Réinitialisez l’appareil°: aucun disque n’étant inséré et le message « NO
DISC » (PAS DE DISQUE) affiché sur l’écran de l’appareil, appuyez et
maintenez le bouton
STOP (@)
enfoncé pendant 5 secondes au
minimum.
L'utilisation de la fonction RESET (RÉINITIALISATION) efface tous les
réglages mémorisés.
N’utilisez ce bouton que si cela est vraiment nécessaire.
Réception des émissions de radio
impossible.
•L'antenneest-ellecorrectementbranchée?
•Silesignald'entréedel'antenneestfaible,installezuneantenneFM
extérieure dans une zone bénéficiant d'une bonne réception.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 16 2014/3/13 14:17:14
16 Français Français 16
Français 17
Spécifications
Généralités
Poids (MX-H630)
2.2 Kg
Poids (MX-H730)
2.5 Kg
Dimensions
203 (L) x 306 (H) x 256.5 (P) mm
Plage de températures de
fonctionnement
+5°C~+35°C
Plage de taux d'humidité de
fonctionnement
10 % à 75 %
Tuner FM
Rapport signal/bruit
55 dB
Sensibilité utilisable
12 dB
Distorsion harmonique totale
0.6 %
Disque CD CD : 12 cm (COMPACT DISC)
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Temps de lecture maximal : 74 min
Amplificateur
MX-H630- 230 Watts (MAXI)
Sortie de l’enceinte avant
115 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-H730- 600 Watts (MAXI)
Sortie de l’enceinte avant
300 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Plage de fquences
20 Hz~20 KHz
Rapport signal/bruit 80 dB
paration des canaux 65 dB
Sensibilité d’ente (AUX) 2V
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour des informations relatives à l’alimentation et à la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette
apposée sur le produit.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce Système MINI compact est conforme avec les
exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité via le site Web http://www.samsung.com,
allez sur Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche de l'assistance de l'appareil) puis
entrez le nom de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 17 2014/3/13 14:17:14
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries
de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie
que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si
les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter
préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
MX-H630-H730-EN-FRA-00.indd 18 2014/3/13 14:17:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Samsung MX-H730 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à