Samsung MX-H835 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Système mini-compact
Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
guide d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
MX-H835
2 Français
Français 2
Français 3
AVERTISSEMENT
•
Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
•
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE
DÉCLENCHEMENT D’INCENDIE,
GARDER TOUJOURS CE
PRODUIT À DISTANCE DES
BOUGIES ET AUTRES FLAMMES
NUES.
•
Ce produit contient des produits chimiques
considérés par l'État de Californie comme
cancérogènes et responsables de pathologies du
système reproductif.
NOTES FCC (pour les États-Unis)
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
normes applicables aux dispositifs numériques de
classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations
de la FCC. Ces normes visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation à domicile. Cet équipement génère,
utilise et émet un rayonnement de fréquence radio.
Par conséquent, il risque de causer des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. De telles interférences peuvent être
vérifiées en mettant l’équipement hors tension puis
sous tension. En cas d'interférences, il est conseillé
à l’utilisateur d’essayer de résoudre le problème en
appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur.
•
Brancher l’équipement dans une prise située sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé
en radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Ce dispositif numérique de classe B répond aux
exigences de la réglementation du Canada relative
aux équipements causant des interférences.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact est homologué en tant
que produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation de
commandes, de réglages ou de procédures autres
que ceux spécifiés dans ce document peut entraîner
une exposition à des radiations dangereuses.
Conforme aux exigences des directives 21CFR
1040.10 avec les exceptions fournies dans la notice
laser n°50 du 24 juin 2007.
DANGER :
•
PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER
VISIBLE OU INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST
OUVERT. ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE
AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
•
PRÉSENCE DE RAYONNEMENT LASER VISIBLE
OU INVISIBLE DE CLASSE 3B SI LE COUVERCLE
EST OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
RAYON. (IEC 60825-1)
•
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L'UTILISATION
DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT PEUVENT
PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES.
N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ
PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME.
POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Mises en garde
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRRE). AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR N’EST PARABLE PAR
L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE LA BROCHE LA PLUS
LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LA PLUS LARGE ET
INSÉRER À FOND.
Ce symbole indique que le produit
comprend une « tension dangereuse » qui
entraîne un risque de choc électrique ou
de blessure.
Ce symbole signale des instructions
importantes se rattachant au produit.
2 Français Français 2
Français 3
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser
l'appareil. Observez toutes les consignes de sécurité
énumérées ci-après. Conservez ces instructions
d’utilisation à portée de main pour vous y reporter
ultérieurement.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon
sec.
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
l'appareil en respectant les consignes du fabricant.
8. Ne l’installez jamais à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les registres de
chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Les fiches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. Par contre, les fiches de
mise à la terre sont pourvues de deux broches et
d’une broche de mise à la terre. La broche large ou
la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la
fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour faire
remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les
risques de piétinement ou de pincement, en
particulier à proximité des fiches et des prises
murales et au niveau de son point de sortie de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le
socle, le trépied, le support ou
la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si vous avez placé
l’équipement sur un meuble à
roulettes, déplacez l’ensemble
avec précaution, afin d’éviter les blessures que
pourrait entraîner le basculement de l’appareil.
13. Débranchez l’appareil par temps d'orage ou en
cas d’inutilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Une réparation sera nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
d’alimentation ou fiche endommagé(e), projection
de liquide ou chute d’objets sur l’appareil,
exposition à la pluie ou à l’humidité,
fonctionnement anormal, chute de l’appareil.
Précautions
•
Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif
de votre habitation est conforme à la plaque
d'identification située au dos du produit.
•
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en
veillant à laisser un espace suffisant (3 à 4 po/7,5
à 10 cm) autour de l'appareil afin d’assurer une
ventilation adéquate.
•
Ne placez pas le produit sur des amplificateurs ou
tout autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-
vous de ne pas obstruer les orifices de ventilation.
•
Ne posez rien sur le produit.
•
Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le
logement du disque est vide.
•
Pour couper complètement l’alimentation du produit,
retirez la fiche alimentée par le courant alternatif de
la prise murale. Débranchez la fiche alimentée par
le courant alternatif de la prise murale lorsque vous
prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une
période prolongée.
•
Par temps d’orage, retirez la fiche alimentée par le
courant alternatif de la prise murale. Les pointes
de tension causées par les éclairs pourraient
endommager le produit.
•
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil
ou à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait
surchauffer et mal fonctionner.
•
Protégez le produit de l’humidité, de la chaleur
excessive ou de tout équipement générant de
puissants champs magnétiques ou électriques
(comme par ex., des enceintes acoustiques).
•
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation
en courant alternatif si le produit ne fonctionne pas
correctement.
•
Ce produit est uniquement réservé à un usage
personnel. Il n’est pas conçu pour un usage industriel.
•
De la condensation pourrait se former si votre produit
ou votre disque a été entreposé dans un endroit
soumis à de basses températures. Si le produit
est transporté pendant l’hiver, patientez environ 2
heures avant de l’utiliser afin de lui donner le temps
d’atteindre la température ambiante.
•
Les piles utilisées avec ce produit contiennent des
produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas dans la poubelle à ordures ménagères.
•
Placez les enceintes à une distance raisonnable des
deux côtés du système afin de garantir un son stéréo
satisfaisant.
•
Orientez les enceintes vers la zone d'écoute.
•
Évitez d’exposer l’appareil aux égouttements et aux
éclaboussures. Ne placez pas sur l’appareil des
objets contenant des liquides, tels que des vases.
•
Pour éteindre l'appareil complètement, vous devez
le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la
prise murale et la fiche connectée au courant doivent
être facilement accessibles à tout moment.
•
Utilisez uniquement des fiches correctement reliées à
la terre.
•
Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou
des dommages matériels. (Équipement de classe l
uniquement.)
4 Français
Français 4
Français 5
Rangement et gestion des disques
•
Manipulation des disques
- Les traces de doigts ou les rayures
sur un disque peuvent altérer la
qualité du son et de l'image ou
entraîner des sauts de lecture.
- Évitez de toucher la surface d’un disque sur
lequel des données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin d’éviter
d’imprimer vos empreintes digitales à sa surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
•
Nettoyage des disques
- Si le disque est entaché de traces
de doigts ou de salissures, il faudra
le nettoyer avec un détergent doux
dilué dans de l'eau puis l’essuyer à
l’aide d’un chiffon doux.
- Lors du nettoyage, essuyez doucement le disque
en procédant de l'intérieur vers l'extérieur.
•
Rangement des disques
- Ne conservez pas les disques dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
- Stockez-les dans un endroit frais et aéré.
- Gardez-les dans des pochettes propres et
stockez-les à la verticale.
•
De la condensation peut se former au contact
de l'air chaud avec des composants froids
situés à l'intérieur du produit. La présence de
condensation à l'intérieur du produit peut entraîner
le dysfonctionnement de ce dernier. Si cela se
produit, retirez le disque et laissez le produit sous
tension pendant 1 ou 2 heures.
Compatibilité des disques et des formats
Ce produit ne prend pas en charge les
fichiers multimédia protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R risquent de ne pas être
lus, selon l'appareil d'enregistrement sur disque
utilisé (enregistreur CD ou PC) et l'état du disque
concerné.
• Utilisez des disques CD–R 650 Mo/74 minutes.
Évitez d’utiliser les disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car ils pourraient ne pas être lus.
• Certains disques CD-RW (réinscriptibles) peuvent
ne pas être lus.
• Seuls les disques CD-R qui sont correctement
« fermés » peuvent être lus en totalité. Si la
session est terminée mais que le disque reste
ouvert, il est possible que le disque ne puisse pas
être lu dans son intégralité.
Disques CD-MP3
•
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
•
Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir ni
d’espaces ni de caractères spéciaux (comme par
exemple, / = +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un débit de
données de compression/décompression supérieur
à 128 Kbps.
•
Seuls les disques multisessions peuvent être lus. Si
le disque multisession comporte un segment vide,
la lecture du disque s’effectuera jusqu'au segment
vide uniquement.
•
Si le disque n'est pas fermé, il faudra plus de temps
pour lancer la lecture et les fichiers enregistrés ne
seront pas tous reproduits.
•
Pour les fichiers encodés au format de débit binaire
variable (VBR) (c.-à-d., des fichiers codés à la fois
en faible débit et en haut débit – 32 Kbps ~ 320
Kbps), le son peut sautiller pendant la lecture.
•
Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
Extension
de fichier
Codec audio
Taux
d’échantillonnage
Débit
binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Ne prend pas en charge le format codec profes-
sionnel WMA.
Le tableau ci-dessus montre les taux
d'échantillonnage et les débits pris en charge.
Les fichiers dont les formats ne sont pas pris en
charge ne peuvent pas être lus correctement.
4 Français Français 4
Français 5
Merci d'avoir acheté ce système mini-compact de SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Elles vous permettront de comprendre comment opérer votre système et tirer pleinement parti de ses fonctionnalités.
Mises en garde ......................................... 2
Consignes de sécurité importantes ........3
Précautions .............................................. 3
Rangement et gestion des disques ........4
Compatibilité des disques et des formats
...4
Formats audio pris en charge ................. 4
Contenus .................................................. 5
Accessoires ..............................................5
Description ...............................................6
Panneau avant .................................... 6
Panneau arrière ..................................7
Précautions à prendre lors du
déplacement des enceintes .............. 7
Télécommande ................................... 8
Fixation du noyau torique en ferrite sur
le câble d'alimentation (facultatif) ...........8
Fonction d'affichage ................................8
Lecture de CD/CD MP3/CD WMA .......... 9
Sélection d'une piste ...............................9
Recherche d'un passage de
musique spécifique sur un CD ................ 9
Répétition d’une ou de toutes les
pistes d’un disque compact .................... 9
Fonction de sauts de 10 pistes à la fois
...10
Programmation de CD ........................... 10
Vérification ou modification des
pistes programmées .............................. 10
Fonction de Changement automatique
....10
Lecture d’un périphérique USB ............11
Sélection d’une piste à partir d'un
périphérique USB .............................11
Recherche rapide d’un dossier .......11
Répétition ..........................................11
Recherche à grande vitesse ............ 11
Suppression d’un fichier ..................11
Saut de 10 pistes à la fois
..................... 11
Utilisation de Bluetooth ......................... 12
Réglage de l'horloge ..............................13
Fonction de minuterie ............................ 13
Annulation de la minuterie ..................... 14
Écoute de la radio ..................................14
Sélection d’une station stockée............14
Fonction Enregistrement ....................... 15
Vitesse d'enregistrement ....................... 15
Fonction GIGA SOUND.......................... 16
Sélection du mode EQ ..........................16
Sélection du mode USER EQ ............... 16
Sélection du mode LOCAL EQ .............16
Utilisation du mode FOOTBALL ............16
Fonction Party (Partie) ...........................16
Connexion d'un microphone .................17
Dépannage ............................................. 17
Spécifications ......................................... 18
Contenus
Symboles
Important
Remarque
TUNER/AUX
Antenne FM Manuel de l'utilisateur Télécommande/Piles
Noyau torique en ferrite (1 EA)
(Pour le câble d'alimentation)
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués ci-après.
• Les figures et illustrations dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent différer de l'aspect réel du
produit.
6 Français
Français 6
Français 7
Description
Panneau avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
11
19
12
18
13
17
14
15
16
1. Touche POWER (ALIMENTATION)
• Appuyezsurcettetouchepourmettrevotresystème
mini-compactsous/horstension.
2. Touche PARTY (PARTIE)
3. Touche AUTO CHANGE (CHANGEMENT
AUTOMATIQUE)
4. Touche MASTER VOLUME (VOLUME D’ENSEMBLE)
5. Touche EQ (EG)
6. Touche Recherche/Saut
7. Touche STOP/Tuning Mode
8. Touche RETURN (RETOUR)
9. Touche DELETE (SUPPRIMER)
10. Touche USB 1/USB 2
11. Touche MP3/CD
12. Touche TUNER/AUX (SYNTONISEUR/AUXILIAIRE)
13. Prise USB 1
14. Prise MIC (MICRO)
15. Tiroir disque
16. REC SPEED (VITESSE ENR)
17. Prise AUX IN 1 (ENTRÉE AUX 1)
Pour connecter un composant externe tel qu’un lecteur MP3.
• Connectez la prise AUX IN 1 (ENTRÉE AUX 1) située
sur le panneau avant du système mini-compact à
la prise de sortie Audio Out du composant externe/
lecteur MP3.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX (SYNTONISEUR/
AUXILIAIRE) pour sélectionner l’entrée AUX 1.
18. Prise USB 2 REC (ENR. USB 2)
19. Touche USB 2 REC
20. Touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER)
21. Touche BLUETOOTH
22. Touche ENTER (ENTRÉE)
23. Touche PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)
24. Touche Recherche/Saut
25. Touche USER EQ (EG UTILISATEUR)
26. Affichage fenêtre
27. Touche LOCAL EQ (EG LOCAL)
28. Touche FOOTBALL MODE (MODE FOOTBALL)
29. Touche GIGA SOUND BLAST
(EXPLOSION SON GIGA)
6 Français Français 6
Français 7
Panneau arrière
1. Ventilateur de refroidissement
• Leventilateurfonctionnetoujourslorsque
l’appareilestsoustension.Assurez-vousde
prévoirunminimumd'espacelibrede6pouces
(15cm)detouslescôtésduventilateurlorsde
l'installationduproduit.
2. Bornes des connecteurs d’enceinte 2.0 CH
Les bornes des connecteurs d’enceinte sont situées à
l'arrière du système.
1.
Pour obtenir la qualité sonore souhaitée, insérez les
câbles de raccordement des connecteurs
d’enceintes identifiées ci-dessous dans les bornes
des enceintes appropriées à l'arrière du système.
• Enceintegauche(marquéeL).
• Enceintedroite(marquéeR).
3. RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE
• Cettepriseestexclusivementréservéeà
lamaintenance.Veuilleznepasl’utiliserà
d’autresns.
4. Bornes AUX IN 2 (ENTRÉE AUX 2)
1.
Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter les
bornes AUX IN 2 (ENTRÉE AUX 2) du produit à la
prise de sortie Audio Out du composant externe
analogique.
• Veillezàfairecorrespondrelescouleursdes
connecteurs.
• Silecomposantanalogiqueexternen'aqu'une
seuleprisedesortieAudioOut,reliez-laàla
bornegaucheoudroite.
• AppuyezsurlatoucheTUNER/AUXpour
sélectionnerl’entréeAUX2.
• Lorsquel'appareilestenmodeAUXetqu’aucune
touchen’estactivéependantplusde8heures,
l'alimentations'éteintautomatiquement.
5. Borne du connecteur d’antenne FM
1.
Connectez l'antenne FM (fournie) à la prise
d'antenne FM.
2.
Déplacez lentement le câble de l'antenne jusqu'à
ce que vous trouviez un emplacement où la récep-
tion est bonne, puis fixez l’antenne sur un mur ou
sur toute autre surface rigide.
3.
Si la réception est mauvaise, vous pourrez avoir
besoin d'installer une antenne extérieure. Pour ce
faire, connectez une antenne FM extérieure à la
prise d'antenne FM située à l'arrière du système en
utilisant un câble coaxial 75 Ω (non fourni).
6. Bornes DEL pour les enceintes avant
Pour profiter de l'effet de lumière spécial des enceintes,
branchez les câbles de DEL des enceintes avant aux
bornes DEL du système.
Précautions à prendre lors du déplacement des enceintes
• Lors du déplacement de l’unité principale et des enceintes, assurez-vous de séparer au préalable tous
les câbles d’enceintes branchés.
• Lors de la séparation des câbles FRONT LED, appuyez sur le dispositif de verrouillage pour libérer le
connecteur de la façon illustrée ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
8 Français
Français 8
Français 9
Télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4. Touches
numériques
(0 à 9)
• Encoursde
lecture,appuyez
surlenumérode
pistesouhaité.La
pistesélectionnée
estalorslue.
5. -10
6. Skip
7. STOP
8. PLAY
9. EQ
10. REPEAT
11. ENTER
12. VOLUME -
13.
TUNING/ALBUM .
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Permetderégler
l'heuredemiseen
veilledel'appareil.
18. MY KARAOKE
19.
MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22.
CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
TUNING/ALBUM
,
25.
AUTO CHANGE
26. GIGA
27. FOOTBALL
28. PAUSE
29. SEARCH
30. +10
31. CD/Bluetooth
32. DISPLAY
33. MUTE
• Permetde
couperleson
momentanément.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Taille de la pile: AAA
Fixez un noyau torique en ferrite au câble
d'alimentation, afin d’empêcher la génération
d’interférences RF à partir du signal radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique en
ferrite pour l'ouvrir.
2. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation tel qu’indiqué puis appuyez dessus
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Installation du noyau torique en ferrite sur le câble d’alimentation
Fixation du noyau torique en ferrite sur
le câble d’alimentation
Soulevez pour déverrouiller et ouvrir le noyau en ferrite.
Appuyez pour verrouiller à nouveau.
Faites faire deux boucles au câble.
Fonction d'affichage
Cette fonction vous permet d’afficher à l’écran
toutes les fonctions disponibles et de régler la
luminosité de l'affichage et des DEL.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIS-
PLAY (AFFICHAGE) de la télécommande, le mode
d’affichage change comme suit:
Fonction Demo (Démo)
Toutes les fonctions disponibles sur le système
apparaissent sur l’affichage du panneau avant.
Fonction Dimmer (Gradateur)
Si la fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée,
l’affichage s’assombrira.
LED OFF (DEL DÉSACT.)
Le voyant DEL est éteint lorsque la fonction de gra
dateur est en cours d’exécution.
Horloge ON (ACTIV.)
L’horloge que vous avez réglée est affichée.
DEL/Affichage ON (ACTIV.)
L’affichage et les DEL sont activés.
` Placez les piles dans la télécommande de sorte que les
polarités (+, -) correspondent au schéma fourni dans le
compartiment des piles.
` Ne jetez pas les piles au feu.
` Évitez de court-circuiter, démonter ou surchauffer les
piles.
` En remplaçant les piles actuelles par des piles
inappropriées, vous risquez de provoquer une
explosion. Par conséquent, veillez toujours à remplacer
les piles uniquement par des piles identiques ou
équivalentes.
` La télécommande peut être utilisée à une distance allant
jusqu'à environ 23 pieds (7 mètres) en ligne droite de l'appareil.
8 Français Français 8
Français 9
Permet de lire des disques compacts 5 pouces sans adaptateur.
Ce produit est conçu pour lire des CD audio, des
CD, des CD-R, des CD-RW et des CD MP3/WMA.
• Ouvrez/fermezletiroirdisqueavecprécaution.Neforcez
passurletiroirlorsquevouslemanipulez.
• N’appliquezpasdeforceexcessivesurleproduitet
n'essayezpasdeplacerunobjetlourddessus.
• N’introduisezpasdansleproduitdesCDnon
conformes,telsquedesCDenformedecœuroude
rectangle.Vouspourriezendommagerleproduit.
• Pourunemeilleureoptimisationduson,ilimportede
manipulervosdisquescompactscorrectementet
soigneusement.
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir disque.
2. Placez délicatement un disque sur le plateau, avec
l’étiquette orientée vers le haut.
3.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir
disque. La lecture du disque démarre automatiquement.
• S’agissantd’unCDMP3/WMAaudio,lanumérisation
destitresdedisquepeutprendreplusieursminutes.
• Sivouslisezunchierayantunnomenanglaisouun
supportCDMP3/WMAayantuntitreenanglais,letitre
dumorceauseraafchéàl'écran.(Leslanguesautres
quel'anglaispeuventnepass’afcher.)
• Unepisteayantuntitreenanglaiscomportantun
caractèrespécialnes'afchepas.
4. Ajustez le volume comme suit :
• RéglezleboutonVOLUMEdel'appareilOU
• AppuyezsurlatoucheVol+ou–delatélécommande.
Leniveausonorepeutêtrerégléen31pas(VOLUME
MIN,VOLUME01-VOLUME29etVOLUMEMAX).
5. Unité principale
Pour interrompre la lecture temporairement, appuyez
sur la touche p.
Appuyez à nouveau sur p pour poursuivre la lecture
du disque.
Télécommande
Pour interrompre la lecture temporairement, appuyez
sur la touche PAUSE(#).
Appuyez sur PLAY(+) pour poursuivre la lecture du disque.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP (@).
• S'iln'yapasdeCDinsérédansletiroirdisque,l'appareilafchera«NO
DISC»(PASDEDISQUE).
• Laqualitédelalectured’unCDMP3/WMApeutvarierselonl’état
dudisquecontenantleschiersdemusiqueoulesconditions
d’enregistrementdanslesquellesledisqueaétécréé.
• Sidifférentstypesdechiersoudesdossiersinutilessetrouventsurle
mêmedisque,vousrencontrerezdesproblèmeslorsdelalecture.
• Maintenezletiroirfermélorsquevousnel’utilisezpas,and’empêcher
lapoussièredes’ydéposer.
• Vouspouvezchargeroudéchargerundisquecompactlorsquela
radio,l’USBoulafonctiondelasourceauxiliaireestsélectionné(e).
Aussi,lorsquevousappuyezsurlatoucheOPEN/CLOSE,leproduit
passeautomatiquementenmodeMP3/CD.
• Siaucunetouchen'estactionnéesurleproduitoulatélécommande
pendantplusde3minutesalorsquel'appareilestenmodePause,
l’appareilpasseraenmodeStop(Arrêt).
• Siaucunetouchen'estactionnéesurleproduitoulatélécommande
pendantplusde25minutesalorsquel'appareilestenmodeStop(Arrêt)
ouNoDisc(Pasdedisque),l’appareils’éteindraautomatiquement.
<Lecture de CD/CD MP3/CD WMA>
Indicateur de piste
Indicateur de temps
de lecture
Vous pouvez sélectionner la piste souhaitée sur un
disque alors que celui-ci est en cours de lecture.
Pour lire la piste précédente
Appuyez sur la touche
[
dans les 3 secondes qui suiv-
ent le lancement de la lecture de la piste actuelle.
Appuyez deux fois sur la touche
[
au moins 3 secondes
après le lancement de la lecture de la piste actuelle.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche
]
.
Pour lire la piste en cours depuis le début
Appuyez une seule fois sur la touche
[
3 secondes
après le lancement de la lecture de la piste actuelle.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche
[
ou
]
pour passer à la
piste désirée.
• Vouspouvezégalementutiliserlestouchesnumériques
delatélécommande(0~9)poursélectionnerunepiste.
Sélection d'une pisteLecture de CD/CD MP3/CD WMA
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous
pouvez rechercher rapidement un passage de
musique spécifique sur une piste.
Pour lancer la recherche Appuyez sur ...
En avant
)
En arrière
(
Vous pouvez également appuyer sur la touche
[
ou
]
de l’unité principale en la maintenant enfoncée
pour rechercher automatiquement une piste.
Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans
un dossier (MP3 uniquement) ou une seule piste à
plusieurs reprises.
1. Appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTITION).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
REPEAT (RÉPÉTITION), le mode de répétition
change comme suit :
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Lorsque vous voulez arrêter la fonction de
répétition, appuyez sur la touche REPEAT
jusqu'à ce que la mention « OFF » s'affiche.
• OFF
: annule la lecture répétée.
• TRACK
: lit la piste sélectionnée de manière répétée.
• DIR
: répète toutes les pistes du dossier sélectionné.
• ALL
: répète le disque en entier.
• RANDOM
: lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Recherche d'un passage de
musique spécifique sur un CD
Répétition d’une ou de toutes les
pistes d’un disque compact
10 Français
Français 10
Français 11
Vérification ou modification des
pistes programmées
Vous pouvez vérifier la liste des pistes program-
mées et les modifier comme vous le souhaitez.
1. Si une piste programmée est en cours de lecture,
appuyez une fois sur la touche STOP (@) .
2. Appuyez deux fois sur la touche ENTER ( )
pour afficher le message ci-dessous:
(C=Vérification, 01= numéro de programme)
Si 24 pistes au total sont déjà proprogram-
mées, la lettre « C » s’affichera à l’écran en
lieu et place de « P ».
3. Appuyez sur la touche ENTER ( ) de manière
répétée jusqu'à ce que la piste désirée s’affiche.
4. Appuyez sur la touche [ ou ] pour
sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur la touche ENTER ( ) pour
confirmer votre sélection.
6. Pour lire les pistes programmées, appuyez sur la
touche PLAY (+).
Vous pouvez lire un disque suivi du contenu d’un
support de stockage USB en continu.
1. Appuyez sur la touche AUTO CHANGE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode change comme suit
:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• Lorsque le mode de changement automatique est « ON
» (ACTIV.) (l'unité lit le disque et le contenu des supports
de stockage Disc
;
USB 1
;
USB 2 en continu.
• Lorsque le mode de changement automatique est
« ON » , si vous appuyez sur la touche POWER, la
touche FUNCTION ou la touche OPEN/CLOSE,
la fonction de changement automatique passera
automatiquement en mode « OFF » .
• Lorsque le contenu du support de stockage USB est
en cours de lecture, si vous avez débranché le câble
USB, la fonction de changement automatique passera
automatiquement en mode « OFF » (DÉSACT.).
• Lorsque le mode de changement automatique est
spécifié sur « ON » , l'appareil ne peut pas enregistrer.
• Lorsque le mode de changement automatique est
spécifié sur « ON » , les fonctions REPEAT et SLEEP
passent automatiquement en mode « OFF » .
• Lorsque le mode de changement automatique est
spécifié sur « ON » , les fonctions CD REC SPEED, USB
2 REC, REPEAT, PROGRAM, DELETE et SLEEP sont
inopérantes, et l'appareil affiche « CHANGE AUTO ON » .
• Lorsque la lecture du contenu de DISC (DISQUE) se
termine, et en l’absence de port USB 1, l'unité lit le
contenu du support de stockage USB 2.
• Lorsque la lecture du contenu de DISC (DISQUE) se
termine, et en l’absence de ports USB 1 et USB 2,
l'unité continue de lire le contenu du disque.
• Lorsque la lecture du contenu du support de stockage
USB 2 se termine, et en l’absence de support DISC ,
l'unité lit le contenu du support de stockage USB 1.
Fonction de Changement automatique
Fonction de saut de 10 pistes à la fois
Appuyez sur la touche +10 ou -10 en mode lecture.
L'appareil saute jusqu'à 10 pistes en lecture avant ou
arrière à partir de la piste actuellement sélectionnée.
Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture
d'un CD MP3/WMA.
• Vous pouvez programmer l'ordre de lecture d’un
total de 24 pistes de votre choix.
• Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD
avant de sélectionner les pistes.
1. En mode de lecture de CD, appuyez sur la
touche STOP(
@
) pour arrêter la lecture du CD.
2. Appuyez sur la touche ENTER
( )
pour
afficher le message ci-dessous :
(01= numéro de programme, --= numéro de piste)
3. Utilisez la touche
[
ou
]
pour passer à la
piste désirée.
• Appuyez sur
[
pour revenir sur la piste
précédente.
• Appuyez sur
]
pour passer à la piste
suivante.
4. Appuyez sur la touche ENTER
( )
pour
confirmer votre sélection. La sélection est
mémorisée et la mention
s’affiche.
5. Pour sélectionner des pistes supplémentaires,
répétez les étapes 3 et 4.
6. Appuyez sur la touche
PLAY (+)
pour lire les
pistes programmées.
7. Appuyez sur la touche STOP(
@
) pour arrêter la
lecture des pistes programmées. Appuyez à
nouveau sur la touche STOP (
@
) pour annuler la
lecture des pistes programmées.
•
Si vous ouvrez le tiroir disque ou éteignez le
produit, la programmation sera annulée.
En mode Programmation CD, si vous appuyez
sur les touches USB REC (ENR USB) ou AUTO
CHANGE (CHANGEMENT AUTOMATIQUE), ces
fonctions seront inopérantes et l'unité affichera
« PROG ».
Programmation de CD
10 Français Français 10
Français 11
Lecture d'un périphérique USB
Suppression d’un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre péri-
phérique USB.
1.
Lancez la lecture du fichier que vous souhaitez supprimer.
2.
Appuyez sur la touche DELETE.
3.
Appuyez sur la touche [ ou ] pour sélectionner YES.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur la touche
RETURNdel'unitéprincipale.
4.
Appuyez sur la touche ENTER.
Le fichier sélectionné sera supprimé.
Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.
Saut de 10 pistes à la fois
Appuyez sur la touche +10 ou -10 en mode lecture.
L'appareil saute jusqu'à 10 pistes en lecture avant ou
arrière à partir de la piste actuellement sélectionnée.
Lisez les instructions ci-dessous avant d'utiliser
un périphérique USB avec cet appareil.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner
correctement avec ce produit.
• Ce produit ne prend en charge que les lecteurs de disque
dur externes formatés sous le système de fichiers FAT.
• Le lecteur de disque dur externe relié à l’USB 2.0 doit
être connecté à une source d'alimentation séparée. Il ne
fonctionnera pas autrement.
• Si un périphérique de stockage externe USB est
connecté à plusieurs dispositifs, seuls les fichiers MP3
stockés sur le premier disque dur seront exécutés.
• Les fichiers protégés par DRM (Digital Right Management)
ne sont pas pris en charge. Cette technologie limite
l'accès non autorisé à un fichier DRM afin que le droit
d'auteur du fichier soit protégé contre le piratage.
• Même si l'extension du fichier est de type .mp3, le fichier
ne pourra pas être lu s'il est au format MPEG Layer 1 ou 2.
• N’utilisez pas de concentrateur USB. Les concentrateurs
USB ne sont pas pris en charge.
• L'appareil affiche seulement les 15 premiers caractères
d'un nom de fichier de type MP3/WMA.
• Cet appareil est conçu pour prendre en charge les
lecteurs de disque dur amovibles d’une capacité
inférieure à 160 Go. Un disque dur amovible d’une
capacité supérieure ou égale à 160 Go peut ne pas être
pris en charge, selon le périphérique.
• Cela peut prendre plusieurs minutes pour que le produit
reconnaisse les fichiers stockés sur un périphérique USB.
• Les périphériques USB (notamment les lecteurs de
disque dur) peuvent provoquer un retard lors du passage
à la piste suivante.
• Certains périphériques USB, appareils photo numériques,
lecteurs de cartes USB, iPods, iPhones ou téléphones
intelligents peuvent ne pas être pris en charge.
• Avec les périphériques USB ne prenant en charge que
l’USB VER. 1.1, l’accès au fichiers peut être ralenti et
l'appareil risque de ne pas reconnaître les propriétés des
fichiers.
• En mode Stop (Arrêt), le produit s'éteint automatiquement
en l’absence de connexion de périphérique USB à la
prise USB pendant 25 minutes.
Connectez au produit un périphérique de stockage
externe tel qu'une mémoire flash USB ou un disque
dur externe (lecteur de disque dur). Vous pouvez
lire les fichiers au format MP3/WMA.
Avant de commencer !
• Connectez à votre produit le périphérique de stockage
USB externe.
• lectionnez le mode USB en appuyant sur la touche USB
1 ou USB 2 sur l'unité principale ou sélectionnez USB 1
ou USB 2 en appuyant sur la touche USB correspondante
de la télécommande.
• La première piste du premier répertoire est
automatiquement lue
.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche STOP (
@
) pour arrêter
l’enregistrement.
Pour retirer un périphérique USB
Si vous appuyez de nouveau sur la touche STOP (
@
),
vous pourrez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
Ne branchez pas de chargeur USB au port USB de
ce produit. Vous pourriez endommager le produit.
Sélection d’une piste à partir d'un périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 en cours
de lecture.
Si vous voulez accéder à la piste précédente/suivante,
appuyez brièvement sur les touches [,].
• L'unité passe au fichier précédent/suivant dans le répertoire.
• Si vous appuyez sur les touches
[,]
un nombre de
fois supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire,
l'unité passera au répertoire suivant.
Recherche rapide de dossier
1. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM de la
télécommande pour accéder au fichier précédent/suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, le nom du dossier
précédent/suivant s’affiche. La lecture de la piste démarre.
Répétition
1. Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT,
le mode de répétition change comme suit :
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Lorsque vous voulez arrêter la fonction de répétition,
appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce que la
mention "OFF" s'affiche.
• OFF: annule la lecture répétée.
• TRACK: lit la piste sélectionnée de manière répétée.
• DIR: répète toutes les pistes du dossier sélectionné.
• ALL: lit toutes les pistes de manière répétée.
• RANDOM: lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Recherche à grande vitesse
Vous pouvez rechercher rapidement la section
souhaitée pendant la lecture.
Appuyez sur la touche (,).
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
procédez à un retour rapide ou à une avance rapide.
Le son n’est pas émis en mode de lecture rapide.
12 Français
Français 12
Français 13
Utilisation de Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour
écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, sans aucun câble !
Qu'est-ce que Bluetooth ?
LatechnologieBluetoothpermetauxpériphériquescompatibles
Bluetoothdeserelierfacilementlesunsauxautresaumoyen
d'uneconnexionsanslàcourteportée.
• UnpériphériqueBluetoothpeutprovoquerdubruitouun
dysfonctionnement,selonl'usagequienestfait,dansles
cassuivants:
-Unepartiedevotrecorpsentreencontactavec
lesystèmederéception/transmissiondel'appareil
Bluetoothouduproduit.
-LepériphériqueBluetoothestexposéauxvariations
électriquesdesobstaclescausésparunmur,uncoinde
muroulespanneauxdepartitionentrelesbureaux.
-
LepériphériqueBluetoothestexposéauxinterférences
électriquesémanantdesdispositifsdotésdelamême
bandedefréquence,ycomprisleséquipementsmédicaux,
lesfoursàmicro-ondesetlesréseauxlocauxsansl.
• Lorsquelesystèmemini-compactetlepériphérique
Bluetoothsontappariés,veillezàlesgarderàproximité
l’undel’autre.Plusladistanceentrelesystèmeetle
périphériqueBluetoothestgrande,pluslaqualitédela
connexionsedégrade.
• Lorsquecettedistancedépasselaportéeopérationnelledu
périphériqueBluetooth,laconnexionestperdue.
• Dansleszonesdemauvaiseréception,laconnexion
Bluetoothpeutnepasfonctionnercorrectement.
• Lesystèmemini-compactauneportéederéception
effectiveallantjusqu'à33pieds(10mètres)danstoutes
lesdirectionsenl’absenced'obstacles.Laconnexionsera
coupéeautomatiquementsilepériphériqueBluetoothse
déplacehorsdecetteportée.Mêmeauseindecetteplage
defonctionnement,laqualitédusonpeutêtredégradéepar
desobstaclestelsquedesmursoudesportes.
• Cetappareilsanslpeutcauserdesinterférences
électriquesencoursdefonctionnement.
Connexion du produit à un périphérique Bluetooth
Avant de commencer, vérifiez que votre appareil
Bluetooth prend en charge la fonction de casque stéréo
compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche BLUETOOTH sur l'unité
principale ou sur la touche CD/Bluetooth de la
télécommande pour afficher le message "BT".
• La mention“BT READY”s’afcheàl’écran.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous souhaitez connecter. (Reportez-vous
au manuel de l'utilisateur du périphérique Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu casque stéréo sur le périphérique
Bluetooth.
• Une liste de périphériques analysés s’affiche.
4. Sélectionnez "[Samsung] MINI xxxxxx " dans la liste de
résultats de la recherche.
• Lorsqueleproduitestconnectéaupériphérique
Bluetooth,ilafche"device name"(nomde
périphérique)
"BT"surl'afcheuravant.
• SilepériphériqueBluetoothn'apasréussiàs’apparier
aveclesystèmemini-compact,veuillezsupprimerl’élément
"[Samsung]MINIXXXXXX"précédemmentidentiépar
lepériphériqueBluetoothetfaitesfaireàcedernierune
nouvellerecherchepourlesystèmemini-compact.
5. Reproduisez de la musique sur l'appareil connecté.
• Vous pouvez écouter sur le produit de la musique
reproduite à partir du périphérique Bluetooth connecté.
• EnmodeBLUETOOTH,lesfonctionsPlay(Lecture)/Pause
(Pause)/Repeat(Répétition)/Stop(Arrêt)/Next(Suivant)/
Back(Retour)sontindisponiblessurcertainsmodèles.
• LeproduitneprendenchargequelesdonnéesMiddle
QualitySBC(jusqu'à237kbpssur48kHz)etnegèrepas
lesdonnéesHighQualitySBC(328kbpssur44,1kHz).
• UnseulpériphériqueBluetoothpeutêtreappariéen
mêmetemps.
• Lesystèmemini-compactpeutnepaseffectuer
correctementlesopérationsderechercheetde
connexiondanslescassuivants:
-S'ilyaunfortchampélectriqueautourdusystème
mini-compact.
-SiplusieurspériphériquesBluetoothsont
simultanémentappariésaveclesystèmemini-compact.
-SilepériphériqueBluetoothesthorstension,non
installéoudéfaillant.
• Notezquelesappareilstelsquelesfoursàmicro-ondes,
lesadaptateursLANsansl,leslampesuorescentes
etlescuisinièresàgazutilisentlamêmeplagede
fréquencesquelepériphériqueBluetooth,cequipeut
provoquerdesinterférencesélectriques.
Déconnexion du périphérique Bluetooth lié au produit
Vous pouvez déconnecter le produit du périphérique
Bluetooth. (Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du
périphérique Bluetooth.)
• Leproduitseradéconnecté.
• Lorsqueleproduitestdéconnectédu
périphériqueBluetooth,ilafchelamention"BT
DISCONNECTED"
"BT READY"surl'afcheuravant.
Déconnexion du produit du périphérique Bluetooth
1. Appuyez sur une autre touche de mode sur le panneau
avant du système mini-compact pour basculer du mode
Bluetooth vers un autre mode ou mettre le sysme
mini-compact hors tension. Le riprique actuellement
connecté est en fait déconnecté.
• En mode Connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera perdue si la distance entre le produit
et le périphérique Bluetooth dépasse la limite fixée (33
pieds/10 mètres).
• Si le périphérique Bluetooth retrouve sa portée efficace,
vous pourrez redémarrer le produit pour rétablir la liaison/
l’appariement avec le périphérique Bluetooth.
• Avec certains périphériques Bluetooth, les fonctions
peuvent ne pas fonctionner correctement.
• En mode Bluetooth, le produit s'éteint automatiquement
en l’absence de connexion de périphérique Bluetooth au
produit pendant 25 minutes.
12 Français Français 12
Français 13
La minuterie vous permet de mettre le système
automatiquement sous ou hors tension à des
moments précis.
• Avant de régler la minuterie, vérifiez que l'heure est
exacte.
• Lors de chaque étape, vous disposez de quelques
secondes pour définir les options nécessaires. Si vous
dépassez ce délai, vous devrez recommencer l’opération.
• Si vous ne souhaitez plus que le système soit mis sous
ou hors tension automatiquement, vous devrez annuler la
minuterie en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF.
Exemple: vous voulez vous réveiller en musique tous les matins.
1. Allumez le système en appuyant sur la touche
POWER ( ).
2. Appuyez sur la touche TIMER SET et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que TIME s'affiche.
3. Appuyez sur la touche ENTER ( ).
Résultat:
ON s’affiche pendant quelques secondes. Vous
pouvez régler l'heure d’activation de la minuterie.
4. Réglez l'heure d’activation de la minuterie.
a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM , ou sur la
touche . pour régler les heures.
b Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM , ou sur la
touche . pour régler les minutes.
d Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez à présent régler l'heure de
désactivation de la minuterie.
5. Réglez l'heure de désactivation de la minuterie.
a Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM , ou
sur la touche . pour régler les heures.
b Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: les minutes clignotent.
c
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM , ou sur la
touche . pour régler les minutes.
d Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: VOL XX s'affiche, XX correspond au
volume déjà réglé.
6. Appuyez sur la touche
TUNING/ALBUM , ou sur la
touche . pour régler le volume sonore, puis appuyez
sur la touche ENTER
( )
.
Résultat: la source devant être sélectionnée s'affiche.
7. Appuyez sur la touche
TUNING/ALBUM , ou .
pour sélectionner la source que vous souhaiter lire à
l'activation du système.
Si vous sélec-
tionnez...
Vous devrez aussi
...
FM (radio)
a
Appuyer sur la touche ENTER ( ).
b Sélectionner une station préréglée
en appuyant sur la touche TUNING/
ALBUM , ou ..
CD/MP3
(disc compact)
Charger un disque compact.
USB Connecter le périphérique USB.
8. Appuyez sur la touche
ENTER
( )
.
Résultat :
la mention CHKREC (Do you want to record?)
(Voulez-vous enregistrer?) s’affiche.
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Lors de chaque étape, vous disposez de quelques
secondes pour définir les options nécessaires. Si vous
dépassez ce délai, vous devrez recommencer l’opération.
1. Allumez le système en appuyant sur la touche
POWER ( ).
2. Appuyez sur la touche TIMER SET , puis appuyez sur la
touche ENTER ( ), La mention "CLOCK" s’affiche.
3. Appuyez sur la touche ENTER
( )
.
Les heures
clignotent.
• Pour augmenter le chiffre des heures, appuyez sur: ,
• Pour diminuer le chiffre des heures, appuyez sur: .
4. Lorsque l'heure correcte est affichée, appuyez sur
la touche ENTER
( )
. Les minutes clignotent.
• Pour augmenter le chiffre des minutes, appuyez sur: ,
• Pour diminuer le chiffre des minutes, appuyez sur: .
5. Lorsque le chiffre correct des minutes s’affiche,
appuyez sur la touche ENTER ( ). " TIME"
apparaît à l’écran.
•
L'heure est maintenant réglée.
•
Vous pouvez afficher l'heure, même si vous utilisez
une autre fonction, en appuyant une fois sur la
touche TIMER SET.
•
Vous pouvez également utiliser la touche
]
ou
[
sur le panneau avant au lieu de la touche TUNING/
ALBUM , ou . aux étapes 3 et 4.
Mise sous tension du produit via Bluetooth
Lorsque le produit est hors tension, vous pouvez
connecter votre appareil intelligent au produit via
Bluetooth afin de l'activer.
1. Mettez le produit sous tension, appuyez et maintenez
la touche CD/Bluetooth de la télécommande pour
utiliser la fonction Bluetooth Power On (Mise sous
tension via Bluetooth).
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode d'alimentation Bluetooth change comme suit :
BLUETOOTH POWER ON BLUETOOTH POWER OFF.
• Réglez le mode Bluetooth Power (Alimentation via
Bluetooth) sur BLUETOOTH POWER ON en appuyant
sur cette touche.
2. Appariez votre appareil intelligent avec le produit via
Bluetooth. (Pour plus d'informations sur les
connexions Bluetooth, reportez-vous au manuel de
votre appareil intelligent.)
3. Lorsque le produit est hors tension et que vous tentez
d’établir une connexion Bluetooth avec votre appareil
intelligent, le produit se met en marche
automatiquement en mode Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire à partir
de votre appareil intelligent.
• Cette fonction est disponible lorsque la fonction Bluetooth
Power est réglée sur BLUETOOTH POWER ON.
• En mode Bluetooth Power On ou Bluetooth Power Off,
lorsque le CD, la radio, le périphérique USB ou la fonction
de la source auxiliaire est sélectionné(e), si vous connectez
votre appareil intelligent au produit via Bluetooth, le produit
basculera automatiquement en mode Bluetooth.
• Le réglage du mode Bluetooth Power est conser
après la mise hors tension du système mini-compact.
14 Français
Français 14
Français 15
Vous pouvez stocker jusqu’à :
15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/AUX.
2.
Pour recherch-
er une station
Appuyer sur la touche TUNING
MODE
Préréglage
Une ou plusieurs fois jusqu’à
l’affichage de PRESET. Vous pouvez
rechercher les fréquences enregis-
trées en mode Preset.
Manuel
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
MANUAL s’affiche Vous pouvez
rechercher les fréquences une à une
en mode Manual.
3. Sélectionnez la station à stocker par :
• Appuyer sur la touche
TUNING/ALBUM
,
ou
.
de
latélécommandepoursélectionnerlastationpréréglée.
• Appuyez sur la touche
TUNING/ALBUM
,
ou
.
de
latélécommandepourrechercherautomatiquement
lesstationsderadiodiffusionactivées.
4. Appuyez sur la touche MO/ST pour basculer entre les
modes stéréo et mono..
• Dans une zone de mauvaise réception, sélectionnez
MONO pour avoir une retransmission claire et sans
interférence.
• Cela s'applique uniquement lors de l'écoute d'une
station FM. 
5. Si vous ne souhaitez pas stocker la station de radio trouvée,
retournez à l'étape 3 et rechercher une autre station.
Autrement:
a. Appuyez sur la touche ENTER.
b. Ou appuyez sur la touche TUNING/ALBUM de la
télécommande pour sélectionner un numéro de
programme.
c. Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder le
préréglage.
6. Pour stocker des fréquences radio supplémentaires,
répétez les étapes 3 à 5.
En mode Tuner (Syntoniseur)
• En mode Manual, vous pouvez utiliser la touche
[
ou
]
del'appareilprincipalpourrechercher
manuellementunestationderadio.
• En mode Preset, vous pouvez utiliser la touche
[
ou
]
del'appareilprincipalpourrechercherunestation
deradiomémorisée.
Vous pouvez écouter une station de radio mémorisée.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche TUNER/
AUX.
2. Appuyez sur la touche TUNING MODE de la
télécommande jusqu'à l’affichage de
PRESET
”.
3. Appuyez sur la touche
[ ou ] de l'unité principale
ou appuyez sur la touche TUNING/ALBUM , ou .
de la télécommande pour sélectionner le numéro de
présélection désiré.
Sélection d’une station stockée
Écoute de la radio
Après avoir réglé la minuterie, l'appareil démarre
automatiquement à l'heure indiquée par l'indication
TIMER à l'écran. Si vous ne souhaitez plus utiliser la
minuterie, vous devrez l'annuler.
Pour
Appuyez la touche TIMER ON/OFF....
Annuler la minuterie
Une seule fois. Résultat: ne s’affiche plus.
Redémarrer la minuterie
Deux fois. Résultat: s’affiche à nouveau.
• En mode TIMER OFF (DÉSACT.), les fonctions TIMER et TIMER
RECORDING sont indisponibles.
Annulation de la minuterie
9. Appuyez sur la touche
ENTER
( )
.
Résultat: REC N s’affiche. Vous pouvez appuyer sur la
touche TUNING/ALBUM , ou sur la touche . pour
sélectionner REC Y ou REC N, puis appuyer sur la
touche ENTER
( )
.
1)
Si vous sélectionnez REC N, le système mini-compact
ne procèdera pas à l’enregistrement à sa mise sous
tension. Si vous avez déjà réglé l’enregistrement de la
minuterie du syntoniseur, ce réglage sera annulé par la
sélection de REC N . Notez que le système mini-
compact continuera de s'allumer et de s'éteindre
selon les temps précédemment définis par cette
procédure.
2)
Si vous sélectionnez REC Y, vous pourrez définir le
système mini-compact de sorte qu’il procède à
l’enregistrement à sa mise sous tension. Les temps
d’activation/désactivation de l'enregistrement peuvent
parfois différer des temps d’activation/désactivation de
la minuterie que vous avez précédemment définis
dans cette procédure.
a.
Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez régler l'heure d’activation de
l'enregistrement de la minuterie du syntoniseur.
b.
Appuyez sur la touche ENTER
( ).
Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez régler l'heure de désactivation de
l'enregistrement de la minuterie du syntoniseur.
• La durée maximale d’enregistrement de la minuterie du
syntoniseur est de 5 heures.
• Si les temps d’activation et de désactivation de la
minuterie sont équivalents, l’indicationERRORs'afche.
• En l’absence de disque ou de périphérique USB relié au
système mini-compact, si vous sélectionnez l'option «
CD » ou « USB », le système mini-compact sélectionnera
automatiquement "TUNER".
• Vous pouvez utiliser les touches
]
,
[
surl'unité
principaleenlieuetplacedestouchesTUNING/ALBUM
,
ou
.
anderéglerlesparamètresdanslesétapes4à9.
• Si l’heure d’activation ou de désactivation est équivalent
à l’heure d’enregistrement de la minuterie, seules les
heures d’activation ou de désactivation sont prises en
compte et la durée d’enregistrement de la minuterie ne
s’applique pas.
• Si la minuterie automatique est activée, les fonctions
MP3/CD ou USB peuvent nécessiter une étape
supplémentaire pour être activées, selon le disque (ou le
dispositif). Il est préférable que vous sélectionniez plutôt
la fonction de syntonisation.
14 Français Français 14
Français 15
Fonction Enregistrement
Vous pouvez effectuer des enregistrements depuis
un CD, une émission de radio ou une source
externe sur un périphérique de stockage USB.
1.
Connectez un périphérique de stockage USB externe à la
prise USB 2 ( ) de votre produit.
2. Lisez un disque, recherchez une station ou connectez une
source externe à votre produit.
CD
• Appuyez sur la toucheMP3/CDdel’unitéprincipale
poursélectionnerlafonctionCD.
• Appuyez sur la toucheOPEN/CLOSE pourouvrirle
tiroirdisque.
• Insérez un CD et appuyez sur la toucheOPEN/
CLOSE pourfermerletiroir-disque.
• Utilisez les touches de sélection de CD(
[
ou
]
)
poursélectionnerlepassagemusicalsouhai.
Syntoniseur
• Sélectionnez TUNER en appuyant sur la touche
TUNER/AUX.
• Recherchez une station que vous souhaitez
enregistrer.
Source externe
• Connectez un lecteur MP3/de composant externe à
votre produit.
• Appuyez sur la toucheTUNER/AUXpoursélectionner
l’entrée<AUX>.
• Lancez la lecture d’un morceau à partir du
périphérique externe.
USB 1
• Connectez le périphérique USB à la prise USB 1 de
votre produit.
• Appuyez sur la touche USB 1poursélectionnerUSB1.
• Lisez un morceau stocké sur le périphérique relié à USB 1.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande ou
sur la touche USB 2 REC sur l'unité principale pour
démarrer l'enregistrement.
CD
• “TRACK RECORDING” s’affiche et l’enregistrement du
CD commence.
• Appuyez la touche USB REC de la télécommande
et maintenez-la enfoncée ou appuyez sur la touche
USB 2 REC de l'unité principale pour démarrer
l'enregistrement de toutes les pistes sur le disque.
"FULLCDRECORDING"s’afche.
MP3-CD, USB 1
•
Appuyez sur la touche USB REC. Le fichier en cours
de lecture est copié sur le périphérique USB.
•
Appuyez sur la touche USB REC et maintenez-la
enfoncée. Tous les fichiers du dossier actuellement
sélectionné sont copiés sur le périphérique USB.
• Sivousconnectezunmicrophoneetappuyezsurla
toucheUSB REC,lechierencoursdelectureetleson
dumicrophoneserontenregistréssurlepériphériqueUSB.
ENREGISTREMENT MP3: "MP3 RECORDING""RECORD"
COPIE DE CD: Les éléments “CHECK”“START”“COPY
XX”“COPY END” s’affichent. Lorsque l’enregistrement
est terminé, « STOP » s’affiche.
• S’il y a un fichier de même nom, "FILE EXIST" s’affiche
et la fonction est annulée.
Syntoniseur/Source externe
• RECORD est affiché.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
STOP (@). L'unité crée et sauvegarde automatiquement
les fichiers enregistrés au format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
Vitesse d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement
avant l'enregistrement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC
SPEED de la télécommande ou la touche REC SPEED
sur l’unité principale, la vitesse d’enregistrement change
comme suit:
RECORD SPD X 1
;
RECORD SPD X 4
• Lorsque vous enregistrez des données depuis le syntoniseur ou à
partir d'une source externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse
d'enregistrement.
• Si vous sélectionnez RECORD SPD X 4, le son ne sera pas émis
pendant l'enregistrement.
• Si vous avez connecté le microphone, vous n’aurez qu’un seul
mode de vitesse d'enregistrement disponible: RECORD SPD X 1.
• Pendant l'enregistrement, si vous débranchez le microphone,
l'enregistrement s'arrêtera. Si vous reconnectez le microphone,
l'enregistrement ne redémarrera pas.
5. Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité,
appuyez de nouveau sur la touche STOP (@). Après
l'enregistrement, un répertoire nommé
“RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING),
“RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD COPY”(MP3
CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” est créé sur votre
périphérique USB.
• Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le
cordon c.a. pendant l’enregistrement, car cela pourrait
endommager le fichier.
• Les fichiers WMA/MP2 peuvent être copiés mais pas
enregistrés.
• Si vous débranchez le périphérique USB pendant un
enregistrement, le fichier d'enregistrement inachevé
pourra être endommagé et ne pourra plus être
supprimé. Le cas échéant, connectez le périphérique
USB à un PC et sauvegardez les données stockées
dans le périphérique USB en premier, puis formatez-les.
• Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, le
système affichera le message « NOT ENOUGH MEMORY ».
• Le périphérique USB ou le lecteur de disque dur sur
lequel vous effectuez l’enregistrement doit être formaté
selon le système de fichiers FAT. Le format de fichier
NTFS n’est pas pris en charge.
• Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande
vitesse, l’enregistrement de CD ne sera pas disponible.
• Certains périphériques USB peuvent nécessiter une
durée d'enregistrement plus longue que d'autres.
• En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser la
fonction d'enregistrement de CD.
• L'égaliseur est réglé sur « OFF » (DÉSACT.) et n'est pas
disponible pendant l'enregistrement de CD.
• La fonction GIGA SOUND (SON GIGA) est
automatiquement réglée sur « OFF » (DÉSACT.). Elle est
indisponible pendant l'enregistrement de CD.
• La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » (DÉSACT.) et
n'est pas disponible pendant l'enregistrement de CD.
• Si vous utilisez la fonction MIC lors de l’enregistrement
d'un CD, le son du microphone sera enregistré.
• Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau
trop élevé pendant l’enregistrement de la musique
depuis une source externe via les canaux AUX et
USB pourrait entraîner l’introduction de bruit dans
l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de
volume du périphérique externe.
• La durée maximale d’enregistrement de TUNER/AUX
est de 5 heures.
16 Français
Français 16
Français 17
Vous pouvez sélectionner directement le mode EQ
utilisateur en appuyant sur la touche USER EQ.
1.
Appuyez sur la touche USER EQ de l'unité principale
jusqu'à ce que l'option désirée est sélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode change comme suit:
OFF
;
U B 0
2. Reportez-vous à l'étape 2 ci-dessus pour régler les
niveaux de BASS, MIDDLE, et TREBLE.
• L'égaliseur est réglé sur « OFF » (DÉSACT.) et n'est pas
disponible pendant l'enregistrement de CD.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 4
secondes, vos réglages seront automatiquement annulés
et vos réglages précédents sauvegardés.
Sélection du mode USER EQ
Vous pouvez choisir un mode de partie souhaité.
1. Appuyez sur la touche PARTY. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche, le mode change
comme suit :
PARTY 1
;
PARTY 2
;
PARTY 3
;
OFF
Fonction Party (Partie)
La fonction GIGA SOUND (SON GIGA) amplifie les
basses au double de leur puissance initiale afin
d’obtenir un son fort et réaliste.
1. Appuyez sur la touche GIGA SOUND BLAST de
l'unité principale ou sur la touche GIGA de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le mode change comme suit:
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche
GIGA SOUND BLAST jusqu'à ce que “OFF
s'affiche.
Fonction GIGA SOUND
Le mode Football clarifie les données audio que
vous écoutez et apporte plus de réalisme aux
émissions sportives.
1. Appuyer sur la touche FOOTBALL MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode change comme suit :
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche
FOOTBALL MODE jusqu'à ce que“OFFs'affiche.
Utilisation du mode FOOTBALL
Votre système mini-compact fournit des
paramètres d’égalisation prédéfinis qui sont opti-
misés pour certains genres de musique. Vous
pouvez aussi régler manuellement les niveaux des
basses, des médiums et des aigus.
1. Appuyez sur la touche EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode change comme suit :
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. Pour régler manuellement le niveau de BASS,
MIDDLE, TREBLE.
Appuyez sur la touche ENTER lorsque vous sélectionnez
U B 0.
Résultat: Le niveau des basses clignote.
Appuyez sur TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 à +6.
Appuyez sur la touche ENTER.
Résultat: Le niveau des médiums clignote.
Appuyez sur TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 à +6.
Appuyez sur la touche ENTER.
Résultat: Le niveau des basses clignote.
Appuyez sur TUNING/ALBUM
, ou .
pour
sélectionner un niveau compris entre -6 à +6.
Appuyez sur la touche ENTER.
Résultat: Le réglage est complet.
• L'égaliseur est réglé sur « OFF » (DÉSACT.) et n'est pas
disponible pendant l'enregistrement de CD.
Sélection du mode EQ
Vous pouvez sélectionner directement le mode
LOCAL EQ (EG LOCAL) en appuyant sur la touche
LOCAL EQ (Égaliseur local).
1. Appuyez sur la touche LOCAL EQ de l'unité principale
jusqu'à ce que l'option désirée soit sélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
mode change comme suit :
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
• L'égaliseur local est réglé sur « OFF » (DÉSACT.) et
n'est pas disponible pendant l'enregistrement de CD.
Sélection du mode LOCAL EQ
16 Français Français 16
Français 17
Connexion d'un microphone
Vous pouvez insérer un micro pour chanter avec vos CD préférés.
1. Connectez un microphone mono (3,5ø) à la prise MIC (MICRO) située à l’avant du produit.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL-, + pour régler le volume du microphone.
3. Appuyez sur la touche
MY KARAOKE
pour activer et désactiver cette fonction. Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le mode change comme suit : ON
OFF.
` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoké, éloignez le
microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX ou TUNER.
` Si vous connectez un microphone, la fonction GIGA SOUND (SON GIGA) se désactivera automatiquement. Lorsque vous
retirez le microphone, la fonction reste désactivée, vous devez l'activer à nouveau manuellement.
` Lorsque l’option My Karaoke (Mon Karaoké) est activée, les fonctions EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA
SOUND sont inopérantes.
` Le système ne conserve pas le réglage de My Karaoke (Mon Karaoké) une fois que celui-ci a été désactivé.
` Utilisez un microphone mono. Si vous connectez un microphone stéréo à l'unité, le microphone pourra ne pas fonctionner
correctement.
` La fonction MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) ne sera disponible que si vous avez relié un microphone à l'unité.
Dépannage
Reportez-vous au tableau suivant en cas de dysfonctionnement de l'unité. Si le problème
que vous rencontrez n'est paspertorié ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne
vous aident pas, éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez le
revendeur agréé le plus proche ou Samsung Electronics Service Center.
Symptôme Vérification/Remède
Je n’arrive pas à éjecter le disque.
•Lecordond’alimentationest-ilcâblédemanièresécurisée?
•Mettezl’appareilhorstensionpuissoustensionànouveau.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque la touche
Play/Pause (Lecture/Pause) est
enfoncée.
•
Utilisez-vous un disque déformé ou comportant des rayures en surface ?
•Essuyezledisquepourlenettoyer.
Pas de son.
•L’uniténeproduitpasdesonlorsdelalecturerapideetlalectureau
ralenti.
•Lesenceintessont-ellescorrectementconnectées?
•Ledisqueest-ilgravementendommagé?
La télécommande ne fonctionne
pas.
•Latélécommandeest-elleexploitéedansleslimitesdesonangle
opérationnel et la portée de sa distance de fonctionnement ?
•Lespilessont-ellesdéchargées?
•Leproduitnefonctionnepas.
(Exemple : (L'alimentation est
coupée ou la touche du panneau
avant ne fonctionne pas ou vous
entendez un bruit étrange.)
•Leproduitnefonctionnepas
normalement.
•Réinitialisez l’unité : en l'absence de disque inséré et en présence du
message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) affiché sur l'écran du produit,
appuyez sur la touche
STOP (@)
de l'unité principale pendant plus de 5
secondes.
Utilisation de la fonction RESET efface tous les réglages stockés.
N’utilisez cette fonction qu’en cas de nécessité.
Impossible de recevoir des
émissions de radio.
•L’antenneest-ellecorrectementreliée?
•Silesignald'entréedel'antenneestfaible,installezuneantenneFM
externe dans une zone bénéficiant d’une bonne réception.
18 Français
Français 18
Français 19
Spécifications
Général
Dimensions
8.60 lbs (
3.9 Kg)
Dimensions
9.17 (L) x 13.82 (H) x 11.81 (P) inches
(233 (L) x 351 (H) x 300 (P) mm)
Plage de température de
fonctionnement
+41°F~+95°F (
+5°C~+35°C)
Plage d’humidité de
fonctionnement
10 % à 75 %
Syntoniseur
FM
Ratio signal/bruit
55 dB
Sensibilité utile
12 dB
Distorsion harmonique totale
0.6 %
Disque CD
CD : 5 po (DISQUE
COMPACT)
Vitesse de lecture : 4,8 ~ 5,6 m/s
Durée maximum de lecture : 74 min
Amplificateur
MX-H835- 1200 Watts (MAX)
Sortie enceinte avant
600 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Gamme de fquences
20 Hz~20 KHz
Rapport signal/bruit 75 dB
paration des canaux 50 dB
Sensibilité d’entrée
(AUX 1) 1200 mV
(AUX 2) 2000 mV
*: Spécification nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
- Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- Les informations relatives à la conception et aux spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir les informations relatives à l’alimentation et la consommation électrique du produit, reportez-vous à l’étiquette
fixée sur le produit.
Annonce de sources ouvertes
Pour envoyer vos demandes de renseignements et vos questions sur les sources ouvertes, envoyez un
courriel à Samsung (oss.r[email protected]).
Note importante sur les réparations
• Des frais d’administration pourraient vous être facturés, si :
a. Un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant.
b. Vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant.
• Avant d’entreprendre une visite à votre domicile ou d’éventuelles réparations vous concernant, nous
vous tiendrons informés du montant des frais d’administration que vous aurez à débourser dans chacun
de ces cas.
18 Français Français 18
Français 19
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en
composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve
d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une
réparation sous garantie.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La
garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation
non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les
ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts
en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui
aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les
appareils achetés et utilisés au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc
2050 Derry Rd West
Mississauga, On. L5N 0B9
Tel: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Fax: (905) 542- 1199
Website: http://www.samsung.com/ca_fr
Main-d’oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pièces
un (1) an
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
AH68-02688N-00
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
SivousavezdesquestionsoucommentairesconcernantlesproduitsSamsung,veuillezcommuniqueravecleserviceàla
clientèleSAMSUNG.
Area Contact Center
Web Site
`
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support(English)
www.samsung.com/ca_fr/support(French)
U.S.A
-ConsumerElectronics
1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 00040543733
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
PARAGUAY 0098005420001
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
BRAZIL
0800-124-421(Demaiscidadeseregiões)
4004-0000(Capitaisegrandescentros)
www.samsung.com.br/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá6001272
Gratisdesdecualquierpartedelpaís018000112112ó
desdesucelular#SAM(726)
www.samsung.com/co/support
COSTARICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
DOMINICA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG(72-6786)
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en
/
support
(English)
ELSALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en
/support
(English)
HONDURAS
800-27919267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin_en
/support
(English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
/latin
/support
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en
/support
(English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en
/support
(English)
PERU
0-800-777-08
Desdecelularesporfavorllamaralnúmero3368686
www.samsung.com/pe/support
PUERTORICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support(English)
TRINIDAD&TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin
/support
(Spanish)
www.samsung.com/latin_en
/support
(English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ve
/support
Samsung Electronics Canada Inc
2050 Derry Rd West
Mississauga, On. L5N 0B9
Tel: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Fax: (905) 542- 1199
Website: http://www.samsung.com/ca_fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung MX-H835 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur