Samsung MX-JS5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Système audio Hi-Fi Mini composant
(Lecture de MP3/WMA/CD-DA avec CD/USB)
manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
MX-JS5000
MX-JS5500
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 1 2016/2/4 10:13:40
Consignes de sécurité
• Des frais d’administration pourraient être facturés
un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
• Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu’un quelconque travail ne
soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
2 Français
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA
PARTIE ARRIÈRE).
CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES,
N'INSÉREZ QUE LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
LARGE DE LA PRISE.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » à l'intérieur du produit
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole attire l'attention sur des
instructions importantes accompagnant
le produit.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'incendie ou de
décharges électriques, n'exposez pas l'appareil
à la pluie ou à l'humidité.
• AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE PROPAGATION D'INCENDIE,
ÉLOIGNEZ LES BOUGIES OU
LES AUTRES DISPOSITIFS À
FLAMME NUE DE L'APPAREIL.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de
commandes, des réglages ou la réalisation de
procédures autres que ceux spécifiés dans
le présent document peuvent entraîner une
exposition à un rayonnement dangereux.
Conforme à la norme 21CFR 1040.10 avec les
exceptions mentionnées dans « Laser Notice N°
50 » du 24 juin 2007.
DANGER :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ
TOUTE EXPOSITION DIRECT AU FAISCEAU
LASER. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
DE CLASSE 3B LORSQUE L'APPAREIL EST
OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER. (IEC 60825-1)
• CE produit UTILISE UN LASER. L’UTILISATION
DE COMMANDES, DES RÉGLAGES OU LA
RÉALISATION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT PEUVENT ENTRAÎNER
UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
DANGEREUX. N’OUVREZ PAS LE CAPOT
ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARATION
VOUS-MÊME. VEUILLEZ CONTACTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 2 2016/2/4 10:13:41
01 Consignes de sécurité
3 Français
Précautions
• Assurez-vous que l’alimentation CA de votre
domicile est conforme aux instructions de la
plaque d’identification située au dos de l’appareil.
• Posez votre appareil sur une surface horizontale
appropriée (meuble) en veillant à laisser un
espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour
de ce dernier afin de permettre sa ventilation.
• Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou
tout autre équipement susceptible de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l'appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
le tiroir disque est vide.
• La fiche secteur ou le coupleur de l'appareil doit
rester facilement accessible.
• Pour éteindre complètement l’appareil,
débranchez la fiche CA de la prise murale. Retirez
la fiche CA de la prise murale si vous n'utilisez
pas l'appareil pendant une période prolongée.
• En cas d’orage, débranchez la fiche CA
de la prise murale. Les crêtes de tension
occasionnées par un éclair risquent
d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Protégez l’appareil contre les moisissures,
contre toute chaleur excessive et la présence
d’appareils susceptibles de générer des champs
magnétiques ou électriques importants (des
enceintes par ex.).
• Débranchez le câble de l’alimentation CA en
cas de dysfonctionnement de l’appareil.
•
Ce produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il
est destiné exclusivement à un usage personnel.
• De la condensation peut se former si votre
appareil ou un disque a été stocké dans un
lieu où la température est basse. Si l’appareil
a été transporté pendant l’hiver, attendez qu’il
atteigne la température ambiante pendant
environ 2 heures avant toute utilisation.
• Les batteries utilisées dans cet appareil
contiennent des produits chimiques néfastes
pour l’environnement. Ne jetez pas les batteries
avec vos déchets ménagers.
• Placez les haut-parleurs à une distance
raisonnable sur chaque côté du système pour
assurer un son stéréo de qualité.
• Dirigez les haut-parleurs en direction de la zone
d’écoute.
• Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objet contenant un liquide (ex :
un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation de la prise
murale. C'est pourquoi le cordon d'alimentation
doit être facilement accessible à tout moment.
• Utilisez uniquement une prise et un réceptacle
correctement mis à la terre.
• Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un
choc électrique ou endommager l'équipement.
(Équipement de classe 1 uniquement.)
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des em preintes de doigt ou des
petites rayures sur la surface du
disque peuvent altérer la qualité
du son et de l’image ou provoquer des sauts.
- Évitez de toucher la surface du disque sur
laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne pas
laisser d’empreintes sur sa surface.
- Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le
disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d’empreintes de doigt ou
de saleté sur le disque, nettoyezle à
l'aide d'eau additionnée de détergent
doux et d’un chiffon doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le
disque du centre vers le bord.
• Rangement des disques
`
N’exposez pas le disque à la lumière directe
du soleil.
`
Stockez-le dans un endroit frais et aéré.
`
Rangez-le dans une jaquette propre et
stockez-le verticalement.
• De la condensation peut se former si de l’air
chaud entre en contact avec des parties
froides à l'intérieur de l'appareil. Lorsque de la
condensation se forme à l’intérieur de l’appareil,
il peut ne pas fonctionner correctement. Si cela
se produit, retirez le disque et laissez l’appareil
sous tension en attente pendant 1 ou 2 heures.
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 3 2016/2/4 10:13:41
Consignes de sécurité
4 Français
Compatibilité des disques et des
formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers
médias protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R peuvent ne pas être lus
suivant l’appareil d’enregistrement du disque
(Enregistreur de CD ou PC) et l’état du disque.
•
Utilisez un disque CD-R de 650 MB/74 minutes.
N'utilisez pas des disques CD-R de plus de
700 MB/80 minutes car ils pourraient ne pas être lus.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles)
pourraient ne pas être lus.
• Seuls des supports CD-R correctement
« verrouillés » peuvent être lus en entier. Si la
session est fermée mais que le disque est laissé
ouvert, vous pourriez ne pas être en mesure de
lire le disque dans son intégralité.
Disques CD MP3
•
Seuls des disques CD-R contenant des fichiers MP3
en format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichier MP3 ne doivent pas
contenir d'espaces ni des caractères spéciaux
(par exemple, /, =, +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux
de compression/décompression des données
supérieur à 128 Kbps.
• Seules des multi-sessions enregistrées en
continu peuvent être lues sur un disque. Si
le disque multi-session contient un segment
vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
• Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra
plus de temps à démarrer et tous les fichiers
enregistrés pourraient ne pas être lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR
Variable Bit Rate (Débit binaire variable), (ex: les
fichiers encodés dans les deux débits binaires
faible et élevé - 32Kbps à 320Kbps), le son peut
sauter pendant la lecture.
• Un maximum de 999 pistes peut être lu par
CD/
USB
.
Formats audio pris en charge
Extension
de fichier
Codec audio
Taux
d’échantillonnage
Débit
binaire
*.mp3
MPEG 1 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
| REMARQUES |
Ne prend pas en charge pas le codec
professionnel WMA.
Le tableau ci-dessus présente les taux
d'échantillonnage pris en charge et les débits
binaires. Les fichiers aux formats non pris en
charge pourront ne pas être lus correctement.
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
Guide
d'utilisation
Télécommande /
piles
Câble
d'alimentation
Antenne FM
• Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement. Elles
peuvent différer de l'apparence réelle du produit.
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 4 2016/2/4 10:13:42
Contenus
Contenus
Contenus
5 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Avertissement
3 Précautions
3 Rangement et gestion des disques
4 Compatibilité des disques et des formats
4 Accessoires
MISE EN ROUTE
6 Panneau avant
7 Panneau arrière
8 Télécommande
FONCTIONS
9 Fonction d'affichage
9 Lecture d'un CD
9 Chargement d'un disque compact
9 Lecture CD/MP3/CD-R
10 Choix d'une piste
10 Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
10 Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de
manière répétée
11 Lecture d'un périphérique USB
11 Lecture de périphériques USB
11 Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
11 Recherche rapide d’un dossier
11 Utilisation de la recherche à haute vitesse
12 Pour supprimer un fichier
12 Pour retirer un périphérique USB en toute
sécurité
12 À lire avant de connecter des périphériques
de stockage USB
12 Rechercher une piste rapidement
13 Fonction CD/USB Ma liste
13 Vérification ou édition de la piste de Ma
liste
14 Bluetooth
14 Qu’est-ce que le Bluetooth?
14 Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth
15 Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi
15 Pour débrancher le Composant Hi-Fi d’un
dispositif Bluetooth
15 Utiliser la mise en marche par Bluetooth
15 Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote
16 TV SoundConnect
16 Pour connecter le composant Hi-Fi
à un téléviseur Samsung compatible
SoundConnect
16 Pour déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi
16 Pour déconnecter le composant Hi-Fi du
téléviseur
17 Utilisation de Mon Karaoke
17 Fonction de modification automatique
18 Écoute de la radio
18 Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter
18 Choix d'un poste mémorisé
18 Fonction de minuterie
18 Réglage de l'horloge
18 Réglage de la minuterie
20 Annulation de la minuterie
20 Fonction Enregistrement
20 Enregistrement de base
21 Vitesse d’enregistrement
22 Effets sonores spéciaux
22 Sélection du mode PRESET EQ
22 Sélection du mode USER EQ
22 Fonction FOOTBALL MODE
23 Fonction GIGA MODE
23 Mise à jour logiciell
e
ANNEXES
24 Dépannage
25 Caractéristiques techniques
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 5 2016/2/4 10:13:43
Mise en route
Panneau avant
j
5 6
c
7
&
1
4
3
*
d
(
2
g
$
^ %
)
e
b
f
@
8
a
9
0
!
#
i
h
k
l
1
Touche AUX 1/2
2
Touche FOLDER -
3
Panneau d'affichage
4
VOLUME/JOG
5
Touche FOLDER +
6
Touche TUNER
7
Touche PLAY/PAUSE
8
Touche POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre le
produit en fonction ou hors fonction.
9
Touche TV SOUND CONNECT
0
Touche Bluetooth
!
Touche MY LIST
@
Touche USB REC
#
Touche USB 1/2
$
Prise USB 2 pour la lecture et
l'enregistrement USB
%
Prise USB 1 seulement pour la lecture
^
Touche FORWARD SEARCH/SKIP
&
Touche OPEN/CLOSE
*
Touche MEMORY
(
Fente d'insertion du DISQUE
)
Touche ENTER
a
Touche SEARCH
b
Touche CD
c
Touche BACKWARD SEARCH/SKIP
d
Touche STOP
e
Prise MIC 2
f
Prise MIC 1
g
Touche AUTO CHANGE
h
Touche FOOTBALL MODE
i
Touche DISPLAY / DEMO
j
Touche USER EQ
k
Touche PRESET EQ
l
Touche GIGA SOUND BLAST
6 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 6 2016/2/4 10:13:43
02 Mise en route
Panneau arrière
1
Bornes D’ENTRÉE AUX IN 1
1.
Connexion d’un périphérique externe tel qu’un
lecteur MP3.
• Connectez la prise AUX IN 1 à l'arrière de
l'appareil à la sortie audio du périphérique
externe/lecteur MP3.
• Appuyez sur la touche AUX 1/2 pour
sélectionner AUX 1.
2
Bornes D’ENTRÉE AUX IN 2
1.
Utilisez un câble audio (non fourni) pour connecter
AUX IN 2 situé sur l'appareil à la sortie audio d’un
dispositif de sortie analogique externe.
• Assurez-vous d'assortir les couleurs de
connecteurs.
•
Si le périphérique de sortie analogique externe
est pourvu d'une seule prise de sortie Audio Out,
branchez-le à gauche ou à droite.
• Appuyez sur la touche AUX 1/2 pour
sélectionner AUX 2.
• Si aucun bouton n'est actionné pendant plus
de 8 heures en mode AUX, l'appareil est mis
automatiquement hors tension.
3
Branchez-y l’antenne FM :
1.
Connectez l’antenne FM (en option) à la prise
d'antenne FM.
2.
Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce
que vous trouviez un emplacement permettant
une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur
ou sur toute autre surface rigide.
3.
Si la réception est faible, vous devrez peut-
être installer une antenne externe. Pour cela,
connectez une antenne FM externe à la prise
d’antenne FM à l’arrière du système en utilisant
un câble coaxial 75 Ω (non fourni).
4
ONLY FOR SERVICE
• Cette prise est réservé aux essais, veuillez ne
pas l’utiliser.
5
Bornes d'enceintes 4.0 canaux (MX-JS5000)
Bornes d'enceintes 4.1 canaux (MX-JS5500)
1.
Pour bénéficier de la qualité sonore correcte,
insérez ces connecteurs d'enceintes dans
les bornes de même couleur du système
d'enceintes.
• Canal GAUCHE (marqué ).
• Canal DROIT (marqué ).
• Enceintes avant et Tweeter ensemble.
• Ne forcez pas l'insertion du connecteur violet
du CAISSON DE GRAVES dans la prise
femelle rouge ou blanche de l’enceinte..
6
POWER
• Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni
en tant qu'accessoire.
7
Ventilateur de refroidissement
• Le ventilateur fonctionne lorsque l'unité est
alimentée en tension.
S'il est réglé à l'intensité sonore minimale, le
ventilateur ne fonctionnera pas.
Lors de l’installation de l’appareil, prévoyez un
espace d’au moins 10 cm de chaque côté du
ventilateur.
7 Français
MX-JS5000
MX-JS5500
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 7 2016/2/4 10:13:44
Mise en route
Insertion des piles dans la télécommande
•
Placez les batteries dans la télécommande
afin qu’elles correspondent à la polarité des
illustrations dans le compartiment de la batterie :
(+) sur (+) et (–) sur (–).
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les batteries.
• Il y a danger d’explosion si la batterie est
remplacée avec un type de batterie erroné.
Lorsqu'un remplacement est nécessaire, utilisez
uniquement le même type de batterie ou un
modèle équivalent.
• La portée de la télécommande en ligne droite
est de 7 mètres (23 pieds) depuis le système.
Télécommande
Power
Bluetooth
TUNING MODE
PLAY/PAUSE
TIMER SET
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER
AUX
PRESET EQ
STOP
FOOTBALL
MY LIST
TIMER ON/OFF
MIC VOLUME –, +
DELETE
CD OPEN/CLOSE
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DISPLAY
MEMORY
REPEAT
AUTO CHANGE
SEARCH
SLEEP (Permet de régler l'heure de mise en
veille de l'appareil.)
,
,
.
SEARCH
USB REC
NON-STOP RELAY
GIGA
MUTE
(Permet de couper le son momentanément.
Appuyez une nouvelle fois pour réactiver le son.)
TUNING/SKIP
USER EQ
VOLUME (–, +)
FOLDER +/-/EFFECT +/-
ENTER
BEAT WAVING (
Cette fonction n’est pas
disponible sur ce produit.
)
8 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 8 2016/2/4 10:13:45
03 Fonctions
Fonctions
Fonction d'affichage
Vous pouvez visualiser les fonctions disponibles
sur l’écran d’affichage, ajuster la luminosité de
l’écran et régler l’affichage/DEL actif ou non.
Changer le mode d’affichage
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante :
• La fonction DEMO (DÉMO)
Le message «
xxxxW MiNi COMPONENT AUDIO
SYSTEM
» s’affiche. La valeur "xxxx" est
différente en fonction de votre modèle.
• La fonction Gradateur
La fonction Gradateur est sélectionnée et
l'affichage s'assombrit.
• OFF-LED
La DEL de l’affichage en façade est éteinte
lorsque la fonction de variateur est activée.
• Clock ON
L'horloge définie s'affiche.
• Display/LED ON
Tous les affichages et voyants DEL sont activés.
La fonction DEMO Music
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil,
ou sur le bouton DISPLAY de la télécommande
pendant 10 secondes pour lancer le mode démo.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante :
DIMMER
;
OFF-LED
;
--:-- [heure affichée]
;
ON-LED
;
DEMO
Pour annuler le mode Demo Music
(Morceau de démonstration)
•
Appuyez à nouveau sur le bouton DISPLAY/
DEMO de l’appareil ou sur le bouton DISPLAY de la
télécommande pendant 10 secondes.
Le mode actuel est annulé et le produit est mis hors
fonction.
• Appuyez sur le bouton TUNER, AUX 1/2, CD,
Bluetooth, TV SOUND CONNECT, ou USB de
l’appareil.
Le mode actif est annulé et le mode que vous avez
sélectionné s’active.
| REMARQUES |
Lors de l’affichage du mode DEMO Music, seuls
les boutons POWER (ALIMENTATION) ( ),VOL
(VOLUME), MUTE et les boutons mentionnés ci-
dessus fonctionnent.
L’échantillonneur DEMO lit pendant environ 3
minutes. Lorsque la lecture de l’échantillonneur
DEMO est terminée, le message DEMO reste
affiché sur la façade jusqu’à ce que le mode
DEMO soit annulé.
Lecture d'un CD
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez lire les CD standard qui ne
nécessitent pas d’adaptateur.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion des disques avec l'étiquette du
disque orientée vers le haut. Le disque sera
lu automatiquement.
• Vous pouvez charger ou décharger les disques
lorsque la fonction radio, USB ou source
auxiliaire est sélectionnée et que vous appuyez
sur la touche OPEN/CLOSE toutes les autres
fonctions passeront au mode CD.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le
produit ou la télécommande pendant plus
de 3 minutes lorsque le produit est en mode
Pause, il passera au mode Arrêt.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit
ou la télécommande pendant plus de 25
minutes lorsque le produit est en mode Arrêt,
l'alimentation sera automatiquement coupée.
Lecture CD/MP3/CD-R
| IMPORTANT |
Le produit est conçu pour lire des: CD, CD-R,
CD-RW.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion du disque avec l’étiquette du
disque sur le dessus.
2. Le disque sera automatiquement lu.
• Pour des fichiers MP3/WMA, le balayage
de l’ensemble des plages du disque peut
nécessiter plusieurs minutes.
• Si vous lisez un fichier avec un titre anglais,
le titre de la chanson s’affiche sur l'écran.
(Les titres dans les autres langues ne
peuvent pas être affichés.)
• Une plage dont les titres sont en anglais et
contiennent des caractères spéciaux (@, $,
*, etc.) ne s’affiche pas.
<Affichage de lecture du CD>
Indicateur de
piste
Indicateur de
temps de lecture
9 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 9 2016/2/4 10:13:46
Fonctions
3. Réglage du volume:
• Activez la commande du VOLUME sur le
produit.
• Appuyez sur les boutons VOL+ ou VOL-
de la télécommande.
Le volume peut être ajusté selon 31 niveaux
(VOLUME MIN, VOLUME 01 à VOLUME 29
et VOLUME MAX).
4. Interruption de la lecture Appareil
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour
continuer à lire le disque.
Télécommande
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur pour continuer à lire le disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la
touche
5
.
| REMARQUES |
S’il n’y a pas de CD inséré, « NO DISC » est indiqué.
La qualité de la lecture MP3/CD-R peut varier
suivant l’état du disque ou l’état de l’enregistreur
utilisé pour créer le disque.
Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur
le même disque, vous éprouverez des problèmes
lors de la lecture.
Insérez doucement un CD dans la fente d'insertion
du disque sans exercer une force excessive.
-
Ne comprimez pas le produit et ne placez pas un
objet lourd dessus.
-
N'insérez pas un CD hors spécifications, en forme
de cœur ou d'octogone dans le tiroir-disque.
Autrement, le produit pourrait être endommagé.
-
Un soin particulier doit être apporté à l'entretien
des disques compacts.
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée
pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente
Appuyez sur le bouton
1
dans les 3 secondes qui
suivent le démarrage de la lecture de la plage en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton
1
, 3 secondes
minimum après le démarrage de la lecture de la plage
en cours.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche
2
.
Pour lire la piste actuelle
Appuyez sur la touche
1
pendant 3 secondes
une fois que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche
1
ou
2
pour déplacer
une piste que vous souhaitez écouter.
•
Vous pouvez sélectionner une piste directement sans
le bouton
[
ou
]
. (Reportez-vous à la page 12).
Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous
pouvez rapidement rechercher un passage
musical particulier d'une piste.
Recherche avant ...................
3
Recherche arrière .................
4
Appuyez
sur ...
CDDA MP3/WMA
3
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
1
,
2
du produit et la maintenir enfoncée pour rechercher
automatiquement une piste par balayage.
•
L’appareil est muet lors de la recherche dans un CD en
mode recherche rapide
(
,
)
3 ou
(
,
)
4.
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD
de manière répétée
Vous pouvez lire un CD ou des plages sur un CD
de manière répétée.
1. Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
MP3/WMA
: OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
CD : OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
2. Lorsque vous voulez interrompre la fonction
de répétition, appuyez sur la touche REPEAT
jusqu'à ce que la mention « OFF » s'affiche.
10 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 10 2016/2/4 10:13:46
03 Fonctions
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit toutes les pistes
du dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tout le disque de manière répétée.
•
RANDOM : Lit les pistes de manière aléatoire.
Lecture d'un périphérique USB
Connectez à l’appareil un périphérique de stockage
externe tel qu’une clé USB à mémoire flash ou un
disque dur externe. Vous pouvez lire des fichiers au
format MP3/WMA.
Lecture de périphériques USB
1. Connectez le périphérique de stockage USB
externe à votre produit.
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur
le bouton de l’appareil ou sur le
bouton USB de la télécommande.
3. Le premier fichier dans le premier répertoire
est lu automatiquement.
4. Pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche
5
pour interrompre
la lecture.
| REMARQUES |
Pour retirer le périphérique USB
- Si vous appuyez sur la touche
5
une autre
fois, vous pouvez retirer le périphérique USB
en toute sécurité.
| IMPORTANT |
Ne branchez pas le chargeur USB au port USB
de ce produit. Autrement, le produit pourrait
être endommagé.
Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la
lecture.
| REMARQUES |
Si vous désirez aller au fichier suivant/précédent,
appuyez brièvement sur les touches
1
,
2
.
- Cela permet d'aller au fichier suivant/
précédent du répertoire.
Si vous appuyez sur les touches
1
,
2
plus
souvent que le nombre de fichiers dans le
répertoire, vous passerez au prochain répertoire.
Pour répéter une ou toutes les pistes
1. Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. Lorsque vous souhaitez interrompre la
fonction de répétition, appuyez sur la touche
REPEAT jusqu'à ce « OFF » s'affiche.
•
OFF : Annule la lecture répétée.
•
TRACK : Lit le fichier sélectionné de manière
répétée.
•
DIR (DIRECTORY) : Lit tous les fichiers du
dossier sélectionné de manière répétée.
•
ALL : Lit tous les fichiers de manière répétée.
•
RANDOM : Lit les fichiers de manière aléatoire.
| REMARQUES |
Pour une lecture aléatoire : Si le fichier que vous
avez sélectionné pour la lecture est situé dans un
dossier, tous les fichiers contenus dans ce dossier
seront lus en ordre aléatoire. Si le fichier que vous
avez choisi pour la lecture est situé dans le dossier
racine, tous les fichiers contenus dans le dossier
racine seront lus en ordre aléatoire.
Recherche rapide d’un dossier
1. Appuyez sur le bouton
ou
situé sur
la télécommande pour passer au dossier
précédent/suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez
apparaître le nom du dossier précédent/suivant. La
lecture de la première piste du dossier démarre.
Utilisation de la recherche à haute
vitesse
Vous pouvez rapidement rechercher une section
désirée pendant que l’appareil est en cours de lecture.
Appuyez sur les boutons
3
,
4
.
• Chaque appui sur ce bouton provoque un
retour/une avance rapide à travers la section.
| IMPORTANT |
Le produit n’émet aucun son durant une
recherche à haute vitesse.
Vous✎pouvez✎également✎appuyer✎et✎maintenir✎les✎
boutons✎
1
ou
2
sur l’appareil principal pour
balayer automatiquement une piste.
11 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 11 2016/2/4 10:13:46
Fonctions
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier depuis votre
périphérique USB.
1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande. « DEL N » s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande ou appuyez sur le bouton
1
,
2
jusqu’à ce que « DEL Y » s’affiche.
4. Lorsque « DEL Y » s’affiche, Appuyez sur le
bouton
¬
. « DELETE END » apparaît et la
suppression est terminée.
| REMARQUES |
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge.
Pour retirer un périphérique USB en
toute sécurité
1. Appuyez sur le bouton
5
à deux reprises
lorsque le périphérique USB est en cours
de lecture ou appuyez une seule fois sur le
bouton
5
lorsque la lecture est arrêtée.
2. Retirez le périphérique USB lorsque le
message REMOVE est apparu sur l’écran.
À lire avant de connecter des
périphériques de stockage USB
•
Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner
correctement avec cet appareil.Le courant maximal
supporté par le port USB pour un périphérique externe
est de 500 mA (sous 5 V CC).
•
Ce produit prend uniquement en charge les disques
durs qui sont formatés dans le système de fichier FAT
16,FAT 32.
•
Les disques durs USB 2.0 doivent être connectés à une
source d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les
disques durs USB 2.0 ne fonctionneront pas.
•
Si plusieurs périphériques USB de stockage externe sont
connectés ensemble, seuls les fichiers MP3 contenus
sur le premier disque dur seront lus.
•
Si un concentrateur externe USB multi-partitions est
utilisé, seule la première partition qui prend en charge le
système de fichiers est reconnue.
•
Les fichiers avec DRM ne sont pas pris en charge.
Digital Right Management (DRM) (Gestion des droits
numériques) limite l’accès non autorisé à un fichier DRM
afin que le fichier soit protégé du piratage.
•
Même si un fichier possède une extension .mp3, ce
fichier ne peut pas être lu s'il est formaté en MPEG
couche 1 ou 2.
•
N’utilisez pas un concentrateur USB non reconnu.
•
Seuls les 15 premiers caractères du nom d’un fichier
audio sont indiqués sur l’écran de l’appareil.
•
Seuls les disques durs amovibles inférieurs à 160 GB
sont pris en charge. Suivant le périphérique, un disque
dur amovible de 160 GB ou plus peut ne pas être pris en
charge.
•
Sur certains périphériques USB, plusieurs minutes
peuvent s’avérer nécessaires avant que l’appareil ne
reconnaisse les fichiers.
•
Certains périphériques USB (disques durs USB, en
particulier) peuvent générer un délai pour passer d’une
plage à une autre.
•
Avec les périphériques de stockage USB qui prennent
uniquement en charge USB VER1.1, l'appareil
peut accéder aux fichiers lentement ou peut ne pas
reconnaître les propriétés des fichiers.
•
Le courant électrique maximal actuellement fourni par
chaque port USB aux périphériques USB connectés est
de 0,5A (sur la base de 5V CC).
•
S’il n’y a pas de connexion USB ou de mode
ARRÊT durant plus de 25 minutes, l'appareil s’éteint
automatiquement.
•
Certains périphériques USB, caméras numériques,
lecteurs de carte USB, iPods, iPhones et Smartphones
peuvent ne pas être pris en charge.
•
Un maximum de 999 fichiers peut être lu par
périphérique USB.
Rechercher une piste rapidement
Vous pouvez sélectionner une piste directement
sans le bouton
1
,
2
.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton SEARCH,
appuyez sur le bouton , ou . de la
télécommande ou tournez la commande
VOLUME/JOG de l’appareil vers la gauche
ou la droite pour sélectionner la piste désirée.
• Vous pouvez atteindre directement la plage
souhaitée.
2. Lorsque la recherche est terminée, la plage
démarre automatiquement.
<Affichage de la recherche>
0 12 0 25
Indicateur de la
piste totale
Indicateur de la
piste sélectionnée
12 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 12 2016/2/4 10:13:47
03 Fonctions
Fonction CD/USB Ma liste
Cette fonction est disponible pendant la lecture d’un
fichier CDDA ou MP3/WMA dans un périphérique
CD-ROM/USB.
•
Vous pouvez utiliser la fonction My Liste (Ma Liste)
pour configurer l’ordre de lecture de 99 pistes de
votre choix au maximum.
1. Appuyez sur le bouton MY LIST pour afficher
le message suivant :
L0 1 --
(01=
numéro de Ma liste
, -- = numéro de plage)
2. Utilisez la commande VOLUME/JOG de
l’appareil ou utilisez les boutons
1
ou
2
ou
,
,
.
pour atteindre la piste désirée.
•
Tournez la commande
VOLUME/JOG
à
gauche ou à droite sur l’appareil pour
atteindre la piste précédente/suivante.
• Appuyez sur
1
,
.
pour revenir à la plage
précédente.
• Appuyez sur
2
,
,
pour passer à la plage
suivante.
3. Appuyez sur le bouton
¬
pour confirmer
votre sélection. La sélection est mémorisée et
L0 2 --
s’affiche.
4. Pour sélectionner une autre plage, suivez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
5. Appuyez sur le bouton ou sur le bouton
MY
LIST
de la télécommande pour lire les pistes
de Ma Liste.
•
En mode arrêt, lorsque le réglage de My List
(Ma Liste) est effectué, appuyez sur le bouton
pour lire les pistes de Ma liste.
6. Appuyez sur le bouton MY LIST (MA LISTE)
pour sélectionner OFF-MY LIST (MA LISTE
DÉSACTIVÉE) afin de quitter le mode My List .
•
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MY
LIST (MA LISTE) de la télécommande, le mode
change de la manière suivante :
OFF-MY LIST
; ON-MY LIST.
ON-MY LIST: permet d’activer le mode My List.
OFF-MY LIST: permet de quitter le mode My List.
•
Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez l’appareil
hors tension, votre programmation My List (Ma
Liste) sera annulée.
•
Si vous retirez le périphérique USB, le mode My
List de la fonction USB actuelle sera annulé.
•
Si vous basculez sur un autre mode, le mode
CD/USB My List est maintenu.
•
Lorsque l’enregistrement ou la copie est
terminé(e), My List (Ma Liste) de l’USB 2 sera
annulée.
•
En mode CD/USB
ON-MY LIST
, si vous appuyez
sur les boutons USB REC (ENREGISTREMENT
USB), SEARCH (RECHERCHE), DELETE
(SUPPRIMER) ou
ou
, ces fonctions
seront désactivées et l’appareil affichera « MY LIST
PLAY »
.
Vérification ou édition de la piste de Ma
liste
Vous pouvez vérifier une liste des pistes My
List (Ma Liste) et les modifier comme vous le
souhaitez.
1. Si une piste de My List (Ma Liste) est en cours
de lecture, appuyez sur le bouton MY LIST.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le
message suivant°:
C0 1 02
ou
0 1 002
(01=
numéro de Ma liste
, 02
ou
002= numéro de piste)
3. Appuyez sur le bouton
¬
ou appuyez
plusieurs fois sur le bouton ou
jusqu’à ce que la piste souhaitée soit affichée.
4. Utilisez la commande VOLUME/JOG de
l’appareil ou appuyez sur le bouton
1
ou
2
pour sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur la touche
¬
pour confirmer
votre sélection.
6. Pour lire les pistes de MY LIST, appuyez sur le
bouton MY LIST de la télécommande ou sur
le bouton .
•
Lors de l’utilisation des fonctions Checking
ou Editing the Track du mode My List, vous
pouvez utiliser le bouton DELETE pour retirer
une piste de la liste des pistes de My List.
1. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande. « DEL N » s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande ou appuyez sur le bouton
[
ou
]
jusqu’à ce que « DEL Y »
s’affiche.
3. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur
le bouton ENTER de la télécommande. «
REMOVE » s’affiche et le retrait est termi-
né.
13 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 13 2016/2/4 10:13:47
Fonctions
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour
écouter de la musique en son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
Qu’est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à
des périphériques compatibles Bluetooth de se
connecter facilement entre eux en utilisant une
connexion sans fil courte.
• Un dispositif Bluetooth peut causer l’émission d’un bruit
nuisible ou une défaillance, selon l'usage, lorsque :
- Une partie du corps est en contact avec le système
de réception/transmission du dispositif Bluetooth ou
du Composant Hi-Fi.
- Il est soumis à des variations électriques dans les
obstructions causées par un mur, un coin ou des
partitions dans les bureaux.
- Il est exposé à de l’interférence électrique provenant
d’appareils exploitant des bandes de fréquence
notamment de l’équipement médical, des fours à
micro-ondes et des réseaux locaux sans fil.
• Appariez le Composant Hi-Fi avec le dispositif Bluetooth
tout en maintenant une courte distance.
• Plus la distance est grande entre le Composant Hi-Fi et
le dispositif Bluetooth, plus la qualité se dégrade. Si la
distance dépasse la portée opérationnelle du Bluetooth,
la connexion est perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la connexion
Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
• La connexion Bluetooth fonctionne uniquement lorsque
le périphérique Bluetooth et les composants Hi-Fi sont
à une faible distance les uns des autres. La connexion
sera automatiquement coupée si le périphérique
Bluetooth est hors de portée. Même si la distance est
respectée, il est possible que la qualité sonore soit
détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
•
Ce périphérique sans fil peut causer de l’interférence
électrique lors de son fonctionnement.
Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif Bluetooth prend en
charge la fonction d’oreillette stéréo Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche Bluetooth du
Composant Hi-Fi pour afficher le message BT.
• Le message WAIT reste affiché un court instant,
puis le message BT READY apparaît sur la façade
du composant Hi-Fi.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le
dispositif Bluetooth que vous désirez
connecter. (Reportez-vous au guide
d’utilisation du dispositif Bluetooth.)
3. Sélectionner le menu Casque d’écoute stéréo
du dispositif Bluetooth.
• Une liste d’appareils détectés s’affichera.
4. Sélectionnez « [Samsung] HI-FI XXXXXX »
dans la liste.
• Lorsque le composant est branché à un dispositif
Bluetooth, il affiche la mention Device name
(Nom du périphérique)
;
BT sur l’écran avant.
• Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi
l'appariement avec le composant, supprimez «
[Samsung] HI-FI XXXXXX »
trouvé par le dispositif Bluetooth et recherchez de
nouveau le composant.
5. Vous pouvez écouter de la musique lue sur
un dispositif Bluetooth au moyen du système
Composant Hi-Fi.
• En mode Bluetooth, les fonctions Lire/
Répéter/Arrêter/Suivant/Précédent ne sont pas
accessibles sur certains modèles.
| REMARQUES |
Le produit prend en charge des données SBC
de qualité moyenne (jusqu’à 237 kbps@48 kHz),
mais pas les données SBC de haute qualité (328
kbps@44,1kHz).
La fonction AVRCP n'est pas prise en charge.
Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui prend
en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher un dispositif Bluetooth
qui prend seulement en charge la fonction HF (mains
libres).
Un seul appareil peut être apparié à la fois.
l peut vous être demandé de saisir un code PIN
(mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au Système audio Hi-Fi Mini composant.
Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez
<0000>.
Une fois que vous avez éteint le Composant Hi-Fi
et que l'appariement est interrompu, il ne se rétablit
pas automatiquement. Pour vous reconnecter, il est
nécessaire de d'apparier de nouveau les appareils.
La recherche ou la connexion par Composant Hi-Fi
pourrait ne pas s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
-
S’il est entouré d’un fort champ électrique.
-
Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en place ou
défaillant.
Veuillez noter que des appareils comme des
fours micro-ondes, des adaptateurs de réseau
local sans fil, des ampoules au plasma et des
cuisinières au gaz utilisent la même plage de
fréquences qu'un dispositif Bluetooth ce qui
peut causer une interférence électrique.
14 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 14 2016/2/4 10:13:47
03 Fonctions
Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi. Pour des directives,
consultez le guide de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth.
• Le Composant Hi-Fi sera débranché.
• Lorsque le Composant Hi-Fi est débranché du
dispositif Bluetooth, le Composant Hi-Fi affiche la
mention BT DISCONNECTED
;
BT READY sur
l’écran avant.
Pour débrancher le Composant Hi-Fi
d’un dispositif Bluetooth
Appuyez sur la touche another sur le panneau
avant du Composant Hi-Fi pour passer du mode
Bluetooth à un autre mode ou pour désactiver le
Composant Hi-Fi. Le périphérique actuellement
connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
Le dispositif Bluetooth prendra un certain temps
pour transmettre de l’information au Composant Hi-
Fi avant de désactiver la connexion. (Le temps de
déconnexion peut différer selon le dispositif Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera perdue si la distance entre le
Composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth dépasse 5
mètres.
Si le dispositif Bluetooth se retrouve de nouveau
dans la portée effective et se reconnecte après
une déconnexion, vous pouvez redémarrer pour
réinitialiser l’appariement avec le dispositif Bluetooth.
Le Composant Hi-Fi s'éteint automatiquement après
25 minutes en mode Prêt à fonctionner.
Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté au
système du composant Hi-Fi, ce système bascule
automatiquement en mode Bluetooth s’il est dans un
mode différent (hormis lorsqu’il affiche "REQUEST"
(DEMANDE) en mode TV SoundConnect. si le
périphérique Bluetooth n'a pas été apparié avec le
composant Hi-Fi au préalable.).
Utiliser la mise en marche par
Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez
connecter votre dispositif intelligent à l'appareil via
une connexion Bluetooth pour le mettre en marche.
1. Maintenez appuyé le Bluetooth pour activer
la fonction Bluetooth Power On (Mise en
marche par Bluetooth). ON-BLUETOOTH
POWER (MISE EN MARCHE PAR
BLUETOOTH) s’affiche à l’écran.
2. Lorsque l’appareil est hors tension, connectez
votre dispositif intelligent à l'appareil via
Bluetooth. (Pour plus d’informations sur
la connexion Bluetooth, reportez-vous au
manuel de votre dispositif intelligent.)
• Le périphérique Bluetooth doit avoir été
apparié avec le Système audio HI-FI
composant au préalable.
3. Une fois la connexion établie, le produit se
met lui-même automatiquement sous tension
en mode Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez
lire à partir de votre dispositif intelligent.
| REMARQUES |
Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth de la
télécommande enfoncé pour activer la fonction Mise
en marche par Bluetooth.
Chaque fois que vous appuyez et maintenez ce
bouton enfoncé, le composant Hi-Fi affiche ON-
BLUETOOTH POWER
;
OFF-BLUETOOTH
POWER sur son écran.
Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote
Installation de l’application Samsung
Audio Remote
Pour contrôler l’appareil avec votre périphérique
intelligent grâce à l'application Samsung Audio
Remote, téléchargez l'application Samsung Audio
Remote en y accédant via l'application Google Play.
Accéder à l'application Samsung Audio
Remote
Une fois que vous avez installé l'application Samsung
Audio Remote, suivez les instructions indiquées.
| REMARQUES |
La fonction APP prend en charge les périphériques
mobiles Android utilisant les systèmes d'exploitation
Android OS 3.0 ou
ultérieurs.
15 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 15 2016/2/4 10:13:48
Fonctions
TV SoundConnect
Vous pouvez écouter de la musique sur votre
téléviseur Samsung compatible SoundConnect
grâce au composant Hi-Fi en utilisant la fonction
TV SoundConnect.
Pour connecter le composant Hi-Fi
à un téléviseur Samsung compatible
SoundConnect
Avant d’activer cette fonction, assurez-
vous d’activer les modes SoundConnect ou
SoundShare du téléviseur Samsung.
1. Appuyez sur le bouton TV SoundConnect
de votre composant Hi-Fi pour afficher le
message TVSOUNDCONNECT.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Réglez Add New Device sur On dans le
menu Paramètres TV SoundConnect du
téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-
vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
3. Lorsque le composant Hi-Fi est connecté
au téléviseur, il affichera [TV] Name
;
CONNECTED
;
TV en façade.
4. La sortie audio du téléviseur connecté prend
le relais du système du composant Hi-Fi.
| REMARQUES |
En mode TV SoundConnect, les fonctions
Lecture/Répétition/Arrêt/Précédent/Suivant ne
sont pas disponibles sur certains modèles.
La fonction SoundConnect est disponible sur
certains téléviseurs Samsung commercialisés
depuis 2012. Vérifiez que votre téléviseur
prend en charge la fonction SoundShare ou
SoundConnect.
(Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel d’utilisation du téléviseur.)
Si vous débranchez le composant Hi-Fi, la
connexion TV SoundConnect cesse. Pour
établir à nouveau la connexion, branchez le
composant Hi-Fi à une prise, puis redéfinissez
la connexion TV SoundConnect.
Un seul composant Hi-Fi peut être connecté à
un téléviseur via TV SoundConnect.
Pour connecter un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur le bouton
pendant plus de 5 secondes, puis connectez
l'autre téléviseur en suivant les instructions ci-
dessus.
Pour déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque le composant Hi-Fi est déconnecté
du téléviseur, ce composant Hi-Fi affiche TV
DISCONNECTED
;
REQUEST sur son écran.
Pour déconnecter le composant Hi-Fi
du téléviseur
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade
du composant Hi-Fi pour passer du mode TV
SoundConnect à un autre mode ou mettre le
composant Hi-Fi hors tension. Le périphérique
actuellement connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
Le téléviseur connecté patientera un instant
en attente d’une réponse du composant Hi-
Fi avant de cesser la connexion. (Le temps
de déconnexion peut varier en fonction du
téléviseur)
La connexion peut être perdue ou le son peut
sauter si la distance entre le téléviseur et le
composant Hi-Fi dépasse 2 m (6,5 pieds).
Une instabilité de l'environnement réseau peut
également entraîner la perte de connexion ou
la mauvaise transmission du son.
En mode TV SoundConnect, Le composant Hi-
Fi s'éteint automatiquement après 25 minutes
si l'appareil n'est pas connecté à un téléviseur.
16 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 16 2016/2/4 10:13:48
03 Fonctions
Utilisation de Mon Karaoke
Vous pouvez utiliser la fonction Mon Karaoke pour
chanter sur des plages musicales enregistrées sur
un CD ou un périphérique USB.
1. Connectez le microphone à la prise MIC
située à l’avant du produit.
• Si la prise de votre microphone est
inférieure à une prise MIC de 6,3 mm,
vous devez vous procurer un Adaptateur-
Connecteur (non fourni) pour réaliser la
connexion.
- Commencez pas connecter le
connecteur-adaptateur à la prise MIC
située à l’avant du produit.
- Branchez ensuite le microphone (avec
la prise plus grosse) au connecteur-
adaptateur.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la
télécommande pour régler le volume du
microphone.
3. Appuyez sur la touche MY KARAOKE
de la télécommande pour masquer
l'accompagnement vocal. Chaque fois que la
touche est enfoncée, la sélection est modifiée
de la manière suivante :
ON
;
OFF
•
Si vous entendez des bruits inhabituels
(sifflements ou grincements) lorsque vous
utilisez la fonction Karaoke, éloignez le
microphone des enceintes. Abaisser le
volume du microphone ou le volume des
enceintes est également efficace. Ne placez
pas le MICROPHONE en direction de
L'ENCEINTE.
• Le microphone ne fonctionne pas en mode
AUX et TUNER.
• Si vous branchez un microphone,
l'option GIGA SOUND se désactive
automatiquement. Pour activer à nouveau
Giga Sound, vous devez débrancher le
microphone, puis appuyer sur le bouton
GIGA SOUND BLAST
.
•
MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) est
disponible lorsqu'un microphone est
déconnecté du composant Hi-Fi.
• Mon karaoké
ne fonctionne pas en mode
Bluetooth, TV SoundConnect,
TUNER
et
AUX.
Fonction de modification automatique
Vous pouvez lire un disque suivi par un périphérique
USB connecté à l’USB1 et/ou à l’USB2 en continu.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE
(CHANGEMENT AUTOMATIQUE), puis
utilisez les boutons
,
,
.
ou
1
,
2
pour
sélectionner un réglage puis appuyez sur
¬
pour appliquer votre sélection.
•
Si My List Play (Lecture de Ma Liste) n’a pas été
définie en mode CD/USB, les réglages changent de
la manière suivante :
AUTO CHANGE OFF ; ALL
•
Si My List Play (Lecture de Ma Liste) a été définie en
mode CD/USB, les réglages changent différemment
:
AUTO CHANGE OFF ; ALL;
MYLIST
-
Lorsque le mode AUTO CHANGE (CHANGEMENT
AUTOMATIQUE) est « ALL », (TOUT), le composant
Hi-Fi lit la musique à partir des DISQUE, USB1 et
USB2 en continu.
-
Lorsque le mode AUTO CHANGE (CHANGEMENT
AUTOMATIQUE) est « MY LIST », (MA LISTE), le
composant Hi-Fi lit les pistes de Ma Liste à partir
des DISQUE, USB1 et USB2 en continu.
-
Si un fichier enregistré dans un format non pris en
charge par votre composant Hi-Fi est inclus dans les
pistes de Ma liste, Repeat All (Répéter tout) et Auto
Change MyList (Changement automatique de Ma
liste) ne fonctionnent pas.
-
Si vous appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/
ARRÊT), un autre bouton de fonction ou le bouton
OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER), la fonction AUTO
CHANGE (CHANGEMENT AUTOMATIQUE) bascule
automatiquement en mode "OFF" (DÉSACTIVÉ).
-
Lorsque le mode Auto Change (Changement
automatique) est "ALL or MY LIST" (TOUT ou MA
LISTE), l'appareil principal ne peut pas enregistrer.
-
Lorsque le mode Auto Change (Changement
automatique) est "ALL or MY LIST" (TOUT ou MA
LISTE), les fonctions REPEAT (RÉPÉTER) basculent
automatiquement sur OFF (DÉSACTIVÉ).
-
Lorsque le mode Auto Change (Changement
automatique) est "ALL or MY LIST" (TOUT ou MA
LISTE), les fonctions REC SPEED, USB REC,
REPEAT, My List, et DELETE (VITESSE ENREG.,
ENREG. USB, RÉPÉTER, Ma liste et SUPPRIMER)
ne fonctionnent pas et l’appareil affiche ALL/
MY LIST AUTO CHANGE (TOUT/CHANGEMENT
AUTOMATIQUE DE MA LISTE).
-
Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a
aucun périphérique connecté à l’USB 1 et/ou à l’USB
2, l’appareil continue à lire le disque.
-
Lorsque la lecture du périphérique USB se termine,
s’il n’y a aucun disque dans l’appareil, ce dernier
continue à lire de la musique depuis l’USB1 et/ou
l’USB2.
17 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 17 2016/2/4 10:13:48
Fonctions
Écoute de la radio
Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter
Vous pouvez mémoriser jusqu'à : 15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche
TUNER.
2. Pour rechercher une station, appuyez sur le
bouton TUNING MODE ou sur le bouton
@
situé sur l'appareil une ou plusieurs fois
jusqu'à ce que MANUAL s'affiche.
3. Sélectionnez le poste 3à mémoriser en :
• Appuyer sur le bouton TUNING
1
,
2
de la télécommande pour rechercher
automatiquement les stations de
radiodiffusion actives.
4. Appuyez sur la touche MO/ST pour passer
du mode stéréo au mode mono.
• Si la réception est mauvaise, sélectionnez
MONO pour une diffusion claire sans
interférence.
• Cela s'appliqueseulement lors de l'écoute
d'une station FM.
5. Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station
radio, revenez à l'étape 3 et chercher une
autre station.
Sinon:
a.
Appuyez sur le bouton MEMORY.
• FM suivi d’un numéro clignotant s’affiche à
l’écran. Ce numéro est le numéro actuellement
préréglé.
b.
Appuyez sur les boutons
1
,
2
ou les
boutons
,
,
.
pour faire défiler et sélectionner
un numéro préréglé.
c.
Appuyez sur le bouton
¬
pour sauvegarder
le préréglage.
• Vous pouvez sélectionner un numéro de 1 à 15.
6. Pour mémoriser d’autres fréquences radio
nécessaires, répétez les étapes 3 à 5.
| REMARQUES |
En mode Tuner (Syntoniseur)
- En mode Manuel, vous pouvez utiliser le
bouton
1
ou
2
pour changer les stations.
- En mode Preset (Préréglage), vous pouvez
utiliser le bouton
1
ou
2
pour rechercher
une station de radio mémorisée.
Choix d'un poste mémorisé
Vous pouvez écouter un poste de radio mémorisé
de la manière suivante :
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche
TUNER du produit et de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche TUNING MODE de la
télécommande jusqu'à ce que la touche
« PRESET » s'affiche.
3. Appuyez sur la touche
1
,
2
de l'unité
principale ou TUNING
1
,
2
de la
télécommande pour sélectionner un numéro
de préréglage désiré.
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes
pour régler les options requises. Si vous dépassez
ce délai, vous devez recommencer.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET de
la télécommande deux fois, « CLOCK »
is'affiche.
2. Appuyez sur la touche
¬
de la
télécommande, l'heure clignote.
• Avance les heures:
,
• Recule les heures:
.
3. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez
sur la touche
¬
. Les minutes se mettent
ensuite à clignoter.
• Avance les minutes:
,
•
Recule les minutes:
.
4. Lorsque la minute correcte s'affiche, appuyez
sur la touche
¬
. "
TIME"apparaît dans
l'affichage.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet d'activer et de
désactiver automatiquement le produit à des
heures préétablies.
• Avant de régler la minuterie, assurez-vous que
l'heure affichée est correcte.
• Pour chaque étape, vous avez quelques
secondes pour régler les options requises.
Si vous dépassez ce délai, vous devez
recommencer.
• Si vous ne voulez pas que le produit s'active
et se désactive automatiquement, vous devez
annuler la minuterie en appuyant sur la touche
TIMER ON/OFF.
18 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 18 2016/2/4 10:13:48
03 Fonctions
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller
au son de la musique chaque matin.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET jusqu'à ce
que "
TIME" s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : ON s'affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez régler l'heure
d'activation de la minuterie.
3. Réglez l'heure d'activation de la minuterie.
a. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour
régler les heures.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour
régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : OFF s'affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez maintenant régler
l'heure de désactivation de la minuterie.
4. Réglez l'heure de désactivation de la
minuterie.
a. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour
régler les heures.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour
régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : VOL XX s'affiche, où XX
correspond au volume déjà réglé.
5. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour régler
l'intensité sonore et appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : La source à sélectionner s'affiche.
6. Appuyez sur la touche
,
ou
.
pour
sélectionner la source désirée lorsque le
produit démarre.
Si vous
sélectionnez
Vous devez aussi
FM (radio)
a.
Appuyez sur la touche
¬
.
b.
Sélectionnez une station
préréglée en appuyant
sur la touche
,
ou
.
.
MP3/CD (disque
compact)
Chargez un disque compact.
USB
Branchez un périphérique
USB.
7. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : CHKREC (Désirez-vous effectuer
un enregistrement?) s'affiche.
8. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : REC N est affiché, vous pouvez
appuyer sur la touche
,
ou
.
pour
sélectionner REC Y ou REC N, puis appuyez
sur la touche
¬
.
1)
Si vous sélectionnez REC N, l’enregistrement
programmé par le syntoniseur sera
annulé ainsi que tous les enregistrements
programmés par le syntoniseur actuellement
définis. Veuillez noter que sélectionner REC N
n’annule pas le réglage du Minuterie.
2) Si vous sélectionnez REC Y, vous pouvez
régler l'enregistrement par minuterie du
syntoniseur.
a. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : ON s'affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez régler
l'heure d'activation de l'enregistrement
par minuterie du syntoniseur.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : OFF s'affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez régler l'heure
de désactivation de l'enregistrement par
minuterie du syntoniseur.
| REMARQUES |
Les durées d'activation/désactivation de
l'enregistrement programmé par le syntoniseur
peuvent différer des durées d’activation/
désactivation de la minuterie.
Si les heures d'activation et de désactivation
sont identiques, la mention ERROR s'affiche.
Vous pouvez utiliser les boutons
1
,
2
ou la
commande VOLUME/JOG située sur l’appareil
au lieu du bouton
,
ou
.
pour ajuster les
réglages dans les étapes 3 à 8S.
Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la
même que la durée d’enregistrement, l’heure de
mise en marche ou d’arrêt est prise en compte et
la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.
Si la minuterie automatique est activée,
la fonction CD ou USB peut nécessiter la
réalisation d'une étape additionnelle pour
l'activation selon le disque (ou le périphérique).
Il est donc préférable de sélectionner la
fonction de syntonisation au lieu.
Si vous sélectionnez le mode USB ou MP3/
CD lorsqu’il n’y a aucun disque ou aucun
périphérique USB dans le produit, il passera
automatiquement au mode SYNTONISEUR.
19 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 19 2016/2/4 10:13:49
Fonctions
Annulation de la minuterie
Une fois que vous avez défini la minuterie, elle se
lancera automatiquement. Si vous ne souhaitez
plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler.
• Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur
la touche TIMER ON/OFF.
• Pour redémarrer la minuterie, appuyez une autre
fois sur la touche TIMER ON/OFF.
| REMARQUES |
Lorsque vous sélectionnez le mode OFF-TIMER,
la fonction ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE
et HEURE n'est pas accessible.
Fonction Enregistrement
Enregistrement de base
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une
émission de radio, ou d’une source externe sur un
périphérique de stockage USB.
1. Branchez une clé USB sur une prise USB 2
( ) située sur votre appareil.
2. Lisez un disque, syntonisez sur une station
ou connectez une source externe à votre
appareil.
CD
•
Appuyez sur le bouton CD sur l’appareil
principal pour sélectionner la fonction MP3/CD.
•
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE
(OUVRIR/FERMER) pour ouvrir le tiroir disque.
•
Chargez le CD puis appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) pour fermer
le tiroir disque.
•
Utilisez les boutons de sélection des CD(
1
ou
2
) pour sélectionner la chanson désirée.
Syntoniseur
•
Sélectionnez TUNER (SYNTONISEUR) en
appuyant sur le bouton TUNER.
•
Syntonisez sur une station que vous souhaitez
enregistrer.
Source externe
•
Connectez un composant externe/lecteur MP3
à votre appareil.
•
Appuyez sur le bouton AUX1/2 pour
sélectionner l’entrée <AUX>.
•
Lisez un titre depuis le périphérique externe.
USB 1
• Connectez un périphérique USB à la prise USB
1 de votre appareil.
• Appuyez sur le bouton USB pour sélectionner
USB 1.
• Lisez un titre depuis USB 1.
3. Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG.
USB) de la télécommande ou sur le bouton
USB REC (ENREG. USB) sur l'unité
principale pour démarrer l'enregistrement.
CD
• « TRACK RECORDING » (ENREGISTREMENT
DE LA PISTE) s’affiche et l’enregistrement du
CD commence.
• Appuyez longuement sur le bouton USB
REC (ENREG. USB) de la télécommande ou
appuyez longuement sur le bouton USB REC
(ENREG. USB) de l’appareil pour démarrer
l’enregistrement de toutes les pistes du
disque. Le message « FULL CD RECORDING
» (ENREG. COMPLET DU CD) s’affiche.
CD-ROM, USB 1
• Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG.
USB). Le fichier en cours de lecture est copié
sur la clé USB2.
• Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG.
USB) et maintenez-le enfoncé. Tous les
fichiers contenus dans le dossier actuel sont
copiés sur le périphérique USB2.
•
Si vous branchez un microphone
et appuyez sur le bouton USB REC
(ENREG. USB), le fichier mp3 et le son
est enregistré sur le périphérique USB2.
ENREGISTREMENT MP3: "MP3
RECORDING" (ENREGISTREMENT
MP3)
"RECORD" (ENREGISTRER)
COPY (COPIER) : “CHECK” (CONTRÔLER)
“START” (DÉMARRER)
“COPY XX”
(COPIE XX)
“COPY END” (FIN DE LA
COPIE) s’affiche. Lorsque l’enregistrement est
effectué, « STOP » (ARRÊT) s’affiche.
• S’il y a un nom de fichier dupliqué, « FILE
EXIST » (PRÉSENCE) s’affiche, et la fonction
est annulée.
Syntoniseur/Source externe
• Syntoniseur: "TUNER RECORDING"
"
RECORD"
• Source externe :
"AUX RECORDING" "RECORD"
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton STOP (ARRÊT)
5
. L’appareil crée
automatiquement les fichiers et les enregistre
en format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
20 Français
02793D MX-JS5000-ZN-FRA-0131.indd 20 2016/2/4 10:13:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung MX-JS5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur