Samsung MX-J630 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Système audio Hi-Fi Mini com-
posant
Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manuel d'utilisation
MX-J630
MX-J730
imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez
enregistrer votre produit sur www.samsung.com/
register
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 1 2016/2/1 14:58:42
2 Français Français 3
Avertissements relatifs à la sécurité
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).POUR
LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L'ARRIÈRE DE
L'APPAREIL). LES PIECES QU’IL CONTIENT NE SONT PAS REPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUES D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE CORRESPONDRE LA BROCHE
LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L'EMPLACEMENT LE PLUS
LARGE, EN L'INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent le produit.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité
• AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
DE PROPAGATION D'INCENDIE,
ÉLOIGNEZ LES BOUGIES OU
LES AUTRES DISPOSITIFS À
FLAMME NUE DE L'APPAREIL.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme étant un
PRODUIT LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de
commandes, des réglages ou la réalisation de
procédures autres que ceux spécifiés dans le
présent document peuvent entraîner une exposition
à un rayonnement dangereux.
Conforme à la norme 21CFR 1040.10 avec les
exceptions mentionnées dans « Laser Notice N° 50
» du 24 juin 2007.
DANGER :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ
TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU
LASER. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
DE CLASSE 3B LORSQUE L'APPAREIL EST
OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER. (IEC 60825-1)
• • CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DES
RÉGLAGES OU LA RÉALISATION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX
SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT
PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
N’OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ
PAS DE RÉPARATION VOUS-MÊME. VEUILLEZ
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR
TOUTE RÉPARATION.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 2 2016/2/1 14:58:42
2 Français Français 3
Précautions
• Assurez-vous que l’alimentation CA de votre
domicile est conforme aux instructions de la
plaque d’identification située au dos de l’appareil.
• Posez votre appareil sur une surface horizontale
appropriée (meuble) en veillant à laisser un
espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour de
ce dernier afin de permettre sa ventilation.
• Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou
tout autre équipement susceptible de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l'appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous
qu’aucun disque n’est inséré.
• Pour éteindre complètement l’appareil,
débranchez la fiche CA de la prise murale. Retirez
la fiche CA de la prise murale si vous n'utilisez
pas l'appareil pendant une période prolongée.
• En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la
prise murale. Les crêtes de tension occasionnées
par un éclair risquent d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Cela risquerait d’entraîner une surchauffe ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
• Protégez l’appareil contre l'humidité, contre
toute chaleur excessive et la présence
d’appareils susceptibles de générer des champs
magnétiques ou électriques importants (des
enceintes par ex.).
• Débranchez le câble de l’alimentation CA en cas
de dysfonctionnement de l’appareil.
• Cet appareil est destiné exclusivement à un
usage personnel. Il n’est pas destiné à un usage
industriel.
• De la condensation peut se former si votre
appareil ou un disque a été stocké dans un lieu
où la température est basse. Si l’appareil a été
transporté pendant l’hiver, attendez qu’il atteigne
la température ambiante pendant environ 2
heures avant toute utilisation.
• Les batteries utilisées dans cet appareil
contiennent des produits chimiques néfastes
pour l’environnement. Ne jetez pas les batteries
avec vos déchets ménagers.
• Placez les haut-parleurs à une distance
raisonnable sur chaque côté du système pour
assurer un son stéréo de qualité.
• Dirigez les haut-parleurs en direction de la zone
d’écoute.
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des empreintes digitales ou des rayures sur
la surface d'un disque peuvent
altérer la qualité du son et de
l’image ou provoquer des sauts.
- Évitez de toucher la surface du disque sur
laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne
pas laisser d’empreintes sur sa
surface.
- Ne collez pas de papier ou
d’adhésif sur le disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d’empreintes ou de saleté sur un
disque, nettoyez-le à l'aide d'eau additionnée
de détergent doux et d’un chiffon doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du
centre vers le bord.
• Rangement des disques
- Ne conservez pas les disques à la lumière
directe du soleil.
- Stockez-les dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-les dans une pochette propre et
verticalement.
• De la condensation peut se former si de l’air
chaud entre en contact avec des parties
froides à l'intérieur de l'appareil. Lorsque de la
condensation se forme à l’intérieur de l’appareil,
il peut ne pas fonctionner correctement. Si cela
se produit, retirez le disque et laissez l’appareil
sous tension en attente pendant 1 ou 2 heures.
• Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un
vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous
devez débrancher le cordon d'alimentation
de la prise murale. C'est pourquoi le cordon
d'alimentation doit être facilement accessible à
tout moment.
• Utilisez uniquement une prise et un réceptacle
correctement mis à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer
un choc électrique ou endommager
l'équipement. (Équipement de classe 1
uniquement.)
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 3 2016/2/1 14:58:43
4 Français Français 5
Compatibilité des disques et des
formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers à
support sécurisé (DRM)
Disques CD-R
• Certains disques CD-R peuvent ne pas être lus
suivant l’appareil d’enregistrement du disque
(Enregistreur de CD ou PC) et l’état du disque.
• N’utilisez pas de disques CD-R de plus de
650 Mo/74 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
• Certains supports CD-RW (Réinscriptibles),
peuvent ne pas être lus.
• Seuls les CD-R qui sont correctement "fermé"
peuvent être entièrement lus.
• Si la session est fermée mais le disque laissé
ouvert, vous ne pourrez peut-être pas lire le
disque.
Disques CD MP3
• Seuls les disques CD-R avec les fichiers MP3 au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichier MP3 ne doivent pas contenir
d'espaces ni des caractères spéciaux (par
exemple, /, =, +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un débit
des données de compression/décompression
supérieur à 128 Kbps.
• Seuls les disques multisession écrits de manière
consécutive peuvent être lus. • Si un disque
multisession contient un segment blanc, le
disque ne peut être lu que jusqu’à ce segment.
• Si un disque n’est pas fermé, le début de la
lecture sera retardé et la totalité des fichiers
enregistrés pourra ne pas être lue.
• Pour les fichiers encodés au format VBR Variable
Bit Rate (Débit binaire variable), (ex°: les fichiers
encodés dans les deux débits binaires faible et
élevé - 32°Kbps à 320°Kbps), le son peut sauter
pendant la lecture.
• Un maximum de 999 fichiers peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
Extension de
fichier
Codec audio
Débit
d'échantillonnage
Débit
binaire
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Ne prend pas en charge pas le codec profession-
nel WMA.
Le tableau ci-dessus présente les formats, les
taux d'échantillonnage et les débits binaires pris
en charge. Les fichiers enregistrés aux formats
non pris en charge pourront ne pas être lus cor-
rectement.
Symboles
Important
Remarque
Antenne FM
Manuel d’utilisation
Télécommande/Piles
Accessoires
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 4 2016/2/1 14:58:43
4 Français Français 5
Merci d’avoir acheté ce Système audio Hi-Fi Mini composant SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Cela vous permettra de faire fonctionner correctement votre système et de bénéficier pleinement de
ces fonctionnalités.
Avertissements relatifs à la sécurité ....... 2
Précautions .............................................. 3
Rangement et gestion des disques ........ 3
Compatibilité des disques et des
formats ...................................................... 4
Formats audio pris en charge ................. 4
Accessoires .............................................. 4
Contenu .................................................... 5
Description ............................................... 6
Façade ................................................ 6
Panneau arrière .................................. 7
Télécommande ................................... 8
Fonction d’affichage ................................ 8
Lecture CD/MP3/WMA-CD ..................... 9
Sélection d’une piste ............................... 9
Recherche d’une musique spécifique
Passage sur un CD .................................. 9
Répéter une ou toutes les pistes sur un
Compact Disc........................................... 9
Lecture d’un périphérique USB ............ 10
Sélection d’une piste sur un
périphérique USB ............................. 10
Recherche rapide d’un dossier ....... 10
Utilisation de la recherche à
haute vitesse ..................................... 10
Pour répéter une ou toutes les
pistes ................................................. 10
Suppression d’un fichier .................. 10
Recherche rapide d’une piste ......... 11
Fonction CD/USB Ma liste .................... 11
Vérification ou édition de la piste de
Ma liste ................................................... 11
Utilisation du Bluetooth ......................... 12
Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote ........................................ 13
TV SoundConnect .................................. 14
Réglage de l’horloge .............................. 15
Fonction minuterie ................................. 15
Annulation de la minuterie ..................... 16
Écoute de la radio...................................16
Fonction d’enregistrement .................... 17
Vitesse d’enregistrement .......................18
Sélection du mode PRESET EQ............ 18
Sélection du mode USER EQ ................ 18
Sélection du mode MY KARAOKE........ 18
Utilisation de FOOTBALL MODE .......... 18
Utilisation de la fonction GIGA
SOUND ................................................... 18
Utilisation de la fonction
NON-STOP RELAY ................................. 19
Fonction de changement
automatique ........................................... 19
Mise à jour logicielle .............................. 19
Dépannage ............................................. 20
Spécifications ......................................... 21
Contenu
Les figures et les illustrations du présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent
différer de l'apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
a. Vous demandez l'intervention d'un ingénieur mais il s'avère que l'appareil ne présente aucune anomalie (par ex.
vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
b. Vous portez l'unité à un centre de réparation mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex.
vous n'avez pas lu ce Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne
soit effectué(e).
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 5 2016/2/1 14:58:43
6 Français Français 7
Description
Façade
1. Fenêtre d’affichage
2. Bouton FOOTBALL MODE
3. Bouton GIGA SOUND BLAST
4. Bouton CD/ Bluetooth
5. Bouton du mode STOP/Tuning
6. Bouton Recherche/Saut
7. Bouton TV SOUND CONNECT
8. Bouton USB 1, 2
9. Bouton PRESET EQ
10. Bouton USB REC
11. Prise USB 1 pour lecture uniquement
12. Tiroir disque
13. Prise USB 2 REC pour lecture et enregistrement
USB
14. Bouton USER EQ
15. Bouton OPEN/CLOSE
16. Bouton AUTO CHANGE
17. Bouton Recherche/Saut
18. Commande VOLUME/JOG
19. Bouton LECTURE/PAUSE
20. Bouton TUNER/AUX
21. Bouton POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre
votre Système audio Hi-Fi Mini composant.
1
2
3
6
5
4
7
9
11
12
10
13
14
15
16
17
19
18
20
21
8
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 6 2016/2/1 14:58:44
6 Français Français 7
Panneau arrière
1
2
3
4
1. Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0
canaux
Les bornes des connecteurs des enceintes sont
situées à l’arrière du système
1. Pour obtenir une qualité de son correcte,
insérez les câbles de connexion des enceintes
identifiés ci-dessous dans les bornes des
enceintes correspondantes à l’arrière du
système.
• Enceintegauche(marquéeL).
• Enceintedroite(marquéeR).
2. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
Cettepriseestdestinéeuniquementaux
réparateurs.Veuilleznepasl’utiliser.
3. Bornes AUX IN
1. Utilisez le câble audio (non fourni) pour
connecter AUX IN situé sur l'appareil à la
sortie audio sur un composant analogique
externe.
• Assurez-vousderespecterlescodescouleur.
• Silecomposantanalogiqueexternene
disposequed’uneseuleprisesortieaudio,
vouspouvezétablirlaconnexionsurlaborne
gaucheoucellededroite.
Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de
l’appareil ou appuyez sur le bouton AUX de
la télécommande pour sélectionner l’entrée
AUX.
• Lorsquel’appareilestenmodeAUX,siaucun
desboutonsn’estactionnépendantplusde.
4. Borne du connecteur de l’antenne FM
1.
Branchez l’antenne FM (fournie) dans la prise
d’antenne FM.
2.
Déplacez progressivement le fil de l'antenne
jusqu'à trouver une position dans laquelle la récep-
tion est de qualité, puis fixez-le à un mur ou toute
autre surface rigide.
3.
Si la réception est faible, vous devrez peut-être
installer une antenne externe. Pour cela, connectez
une antenne FM externe à la prise d’antenne FM à
l’arrière du système en utilisant un câble coaxial
75 Ω (non fourni).
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 7 2016/2/1 14:58:44
8 Français Français 9
Télécommande
Fonction d’affichage
Vous permet d'afficher toutes les fonctions dis-
ponibles à l’écran et de régler la luminosité de
l’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DIS-
PLAY de la télécommande, le mode d’affichage
change de la manière suivante°:
La fonction Démo
Le message « xxxW MINI COMPONENT AUDIO »
s’affiche. La valeur "xxx" est différente en fonction de
votre modèle.
La fonction Dimmer (Variateur)
La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionnée et
l’affichage s’assombrit.
Display ON (Affichage activé)
L’affichage est activé.
Clock ON (Horloge activée)
L'horloge est affichée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1. POWER
2. Bluetooth
3. CD
4. USB
5. TUNER
6. TUNING MODE
7. AUX
8. PRESET EQ
9. TUNING/SKIP
10. STOP
11. PLAY/PAUSE
12. FOOTBALL
13. VOLUME -
14. ENTER
15. FOLDER -/EFFECT -
16. DOWN .
17. MY LIST
18. TIMER ON/OFF
19. TIMER SET
20. BEAT WAVING
Cette fonction
n’est pas
disponible sur ce
produit.
21. MY KARAOKE
22. MIC VOLUME -, +
Cette fonction
n’est pas
disponible sur ce
produit.
23. DELETE
24. SLEEP
Permet de régler
l'heure de mise
en veille de
l'appareil.
25. SEARCH
26. FOLDER +/EFFECT +
27. UP ,
28. VOLUME +
29. GIGA
30. AUTO CHANGE
31. REPEAT
32.
Avant/arrière rapide
33. USER EQ
34. MEMORY
35. DISPLAY
36. NON-STOP RELAY
37. MO/ST
38. REC SPEED
39. USB REC
40. TV SoundConnect
41. CD OPEN/CLOSE
42. MUTE
Permet de
couper le son
momentanément.
La fonction musique DEMO
Appuyez sur le bouton DISPLAY pendant 10 secondes pour
démarrer le mode Démo.
Lorsque vous appuyez sur le bouton DISPLAY lors de
l’affichage de la démo, la fonction s’active de la manière
suivante°:
DIMMER ON
;
DIMMER OFF
;
--:-- [Affichage de
l’heure]
;
affichage normal
Pour annuler le mode musique Démo
• Appuyez à nouveau sur DISPLAY pendant 10 secondes.
Le mode DEMO est annulé et l’appareil s’éteint.
• Appuyez sur les boutons TUNER/AUX, CD/Bluetooth ou
USB. Le mode DEMO est annulé et le mode que vous
avez sélectionné s’active.
• Lorsque le mode Démo est activé, seuls les boutons
POWER ( ), MUTE et VOLUME, et les boutons
mentionnés ci-dessus fonctionnent.
• L’échantillonneur DEMO lit pendant environ 3
minutes. Lorsque la lecture de l’échantillonneur
DEMO est terminée, le message DEMO reste affiché
sur la façade jusqu’à ce que le mode DEMO soit
annulé.
Insertion des piles dans la télécommande
* Taille de la pile°: AAA
Placez les piles dans la télécommande afin que
la polarité (+, -) corresponde à celle du schéma
présent dans leur logement.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les piles.
Vous pourriez provoquer une explosion si
vous remplacez la pile par un type erroné.
Remplacez uniquement la pile par une pile du
même type ou un modèle équivalent.
La portée de la télécommande en ligne droite
est de 7°mètres (23°pieds) depuis l’appareil.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 8 2016/2/1 14:58:45
8 Français Français 9
Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur.
Cet appareil est conçu pour lire les CD audio, les CD, les
CD-R, les CD-RW ou les CD MP3/WMA.
• OuvrezoufermezdoucementletiroirCD.N'appliquezpas
uneforceexcessive.
Ne forcez pas sur l’appareil ni ne placez pas d’objets lourds
dessus.
N’insérez pas dans l’appareil des CD non conformes de
type CD en forme de cœur ou octogonale. Vous pourriez
endommager l’appareil.
Pour obtenir un son optimal, conservez vos CD avec soin et
correctement.
1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir
disque.
2. Placez un disque doucement dans le tiroir en veillant à ce
que l'étiquette du disque soit orientée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir disque. Le disque est lu automatiquement.
• PourdesCDMP3/WMAaudio,lebalayagede
l’ensembledespistesdudisquepeutprendreplusieurs
minutes.
• Sivousécoutezunchierdontlenomestenanglais
ouunsupportCDMP3/WMAdotéd’untitreanglais,
letitredeschansonss’afcheraàl’écran.(Leslangues
autresquel’anglaisrisquentdenepass’afcher)
• Unepistedontlestitressontenanglaisetcontiennent
descaractèresspéciauxnes’afchepas.
<Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD>
Indicateur de la piste
Indicateur du
temps de lecture
1 0:19
4. Permet de régler le volume en :
Tournez la molette VOLUME de l’appareil ou appuyez
sur le bouton Vol + ou – de la télécommande.
Le volume peut être ajusté selon 31 niveaux (VOLUME
MINI, VOLUME 01 à VOLUME 29 et VOLUME MAXI).
5. Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur
le bouton PLAY/PAUSE (p). Appuyez à nouveau sur le
bouton PLAY/PAUSE (p) pour poursuivre la lecture du
disque.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur le bouton STOP
(@).
S’il n’y a aucun CD inséré dans le tiroir DISQUE, l'appareil
affiche « NO DISC » (SANS DISQUE).
La qualité de la lecture d’un CD MP3/WMA peut varier
suivant l’état du disque contenant les fichiers musicaux ou
l’état de l’enregistreur utilisé pour créer le disque.
Si un même disque contient différents types de fichiers
ou des dossiers non nécessaires, vous rencontrerez des
problèmes avec la lecture.
Maintenez le tiroir fermé lorsque vous ne l’utilisez pas pour
éviter de laisser pénétrer la poussière.
Vous pouvez charger ou décharger les CD lorsque la
radio, le port USB ou les fonctions de source auxiliaire sont
sélectionnées. En outre, lorsque vous appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE, l’appareil passera automatiquement en mode
MP3/CD.
Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est
actionné pendant plus de 3 minutes lorsque l’appareil est en
mode Pause, il passera en mode Stop.
Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est
actionné pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en
mode Stop ou no Disc, l’alimentation sera automatiquement
coupée.
Lecture CD/MP3/WMA-CD
Vous pouvez sélectionner la piste de votre
choix pendant la lecture du disque.
Lecture de la piste précédente
Appuyez sur le bouton
[
dans les 3 secondes après
le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton
[
, 3 secondes minimum
après le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste suivante
Appuyez sur le bouton
]
.
Lecture de la piste en cours à partir du début.
Appuyez une fois sur le bouton
[
, 3 secondes après
le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste que vous avez choisie
Appuyez sur les boutons
[
ou
]
pour accéder à la
piste de votre choix.
Vous pouvez sélectionner une piste directement sans
le bouton
[
ou
]
. (Reportez-vous à la page 11).
Sélection d’une piste
Lorsque vous écoutez un CD, vous pouvez
rechercher rapidement un passage de musique
spécifique sur une piste.
1. Appuyez sur les boutons (, ) pour la fonction
Search (Recherche).
Appuyez
sur ...
CDDA MP3/WMA
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
Vous pouvez également appuyer et maintenir les
boutons
[
oU
]
sur l’appareil pour balayer
automatiquement une piste.
L’appareil est muet lors de la recherche dans un CD en
mode recherche rapide
(
,
)
3 ou
(
,
)
4.
Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans
un dossier ou une seule piste de façon répétée :
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT,
le mode change de la manière suivante :
MP3/WMA: OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD: OFF TRACK ALL RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de
répétition, appuyez sur le bouton REPEAT
jusqu’à ce que «°OFF°» s’affiche.
• OFF
: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK
: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR
: permet de lire toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL
: permet de lire le disque entier de manière répétée.
• RANDOM
: permet de lire les pistes dans un ordre
aléatoire.
Répéter une ou toutes les pistes sur
un Compact Disc
Recherche d’une musique spécifique
Passage sur un CD
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 9 2016/2/1 14:58:45
10 Français Français 11
Lecture d’un périphérique USB
Connectez à l’appareil un périphérique de stock-
age externe tel qu’une clé USB à mémoire flash
ou un disque dur externe. Vous pouvez lire des
fichiers au format MP3/WMA.
Avant de démarrer!
Connectez le périphérique de stockage USB externe à votre
appareil.
Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le bouton
sur l’appareil ou sélectionnez
USB
en appuyant sur
le bouton
USB
de la télécommande.
La première piste dans le premier répertoire est lue
automatiquement.
Pour interrompre la lecture
Appuyez sur le bouton
STOP (
@
)
pour arrêter la lecture
.
Pour retirer le périphérique USB
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton STOP (
@
),
vous pouvez retirer le périphérique USB de manière
sécurisée.
Ne connectez pas de chargeur USB au port USB de cet
appareil. Vous pourriez endommager l’appareil.
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
Vous pouvez choisir un fichier MP3 au cours de la lecture.
1. Si vous souhaitez vous déplacer à la piste précédente/
suivante, appuyez brièvement sur les boutons [,].
L'appareil se déplace sur le fichier précédent/suivant
dans le répertoire.
Si vous appuyez sur les boutons [,] un nombre
de fois supérieur au nombre de fichiers contenus dans
le répertoire, l’appareil se déplace jusqu’au prochain
répertoire.
Recherche rapide d’un dossier
1. Appuyez sur le bouton
ou
situé sur la
télécommande pour passer au dossier précédent/
suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez
apparaître le nom du dossier précédent/suivant. La
lecture de la première piste du dossier démarre.
Utilisation de la recherche à haute vitesse
Vous pouvez rechercher à travers la section rapidement au
cours de la lecture.
1. Appuyez sur les boutons (,).
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous
effectuerez un retour/une avance rapide.
En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.
Pour répéter une ou toutes les pistes
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT,
le mode change de la manière suivante :
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Lorsque vous désirez arrêter la fonction de répétition,
appuyez sur le bouton REPEAT jusqu’à ce que
«°OFF°» s’affiche.
• OFF
: permet d'annuler la lecture répétée.
• TRACK
: permet de lire la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR
: permet de lire toutes les pistes contenues dans le
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL
: permet de lire le disque entier de manière répétée.
• RANDOM
: permet de lire les pistes dans un ordre
aléatoire.
Suppression d’un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique
USB.
1. Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande.
« DEL N » s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande
ou appuyez sur le bouton [ ou ] jusqu’à ce que «
DEL Y » s’affiche.
4. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur le bouton
ENTER de la télécommande. « DELETE END »
apparaît et la suppression est terminée.
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge.
Lisez les instructions ci-dessous avant d’utiliser
un périphérique USB avec cet appareil.
Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner
correctement avec cet appareil.
Le courant maximal supporté par le port USB pour un périphérique
externe est de 500 mA (sous 5 V CC).
Cet appareil prend uniquement en charge les périphériques USB qui
sont formatés dans le système de fichier FAT16 et FAT32.
Les disques durs USB doivent être connectés à une source
d’alimentation séparée. Dans le cas contraire, les disques durs ne
fonctionneront pas.
Si un périphérique USB de stockage externe est connecté à
plusieurs périphériques, seuls les fichiers contenus sur le premier
disque dur seront lus.
Si un concentrateur externe USB multi-partitions est utilisé, seule
la première partition qui prend en charge le système de fichiers est
reconnue.
Les fichiers appliqués DRM ne sont pas pris en charge. Digital Right
Management (DRM) (Gestion des droits numériques) limite l’accès
non autorisé à un fichier DRM afin que le copyright du fichier soit
protégé du piratage.
Même si un fichier possède une extension .mp3, ce fichier ne peut
pas être lu s'il est formaté en MPEG couche 1 ou 2.
N’utilisez pas un concentrateur USB. Les concentrateurs USB ne
sont pas pris en charge.
L’appareil affiche uniquement les 15 premiers caractères d’un nom
de fichier MP3/WMA.
Cet appareil est conçu pour prendre en charge un disque dur
amovible de capacité inférieure à 160 Go. Suivant le périphérique,
un disque dur amovible de 160 Go ou plus peut ne pas être pris en
charge.
Sur un périphérique USB, plusieurs minutes peuvent s’avérer
nécessaires avant que l’appareil ne reconnaisse les fichiers.
Les périphériques USB (particulièrement les disques durs USB)
peuvent générer une pause lorsque vous passez à la piste suivante.
Certains périphériques USB, caméras numériques, lecteurs de carte
USB, iPods, iPhones et Smartphones peuvent ne pas être pris en
charge.
Avec les périphériques USB prenant uniquement en charge les USB
VER. 1.1, l’appareil peut accéder lentement aux fichiers ou peut ne
pas reconnaître les propriétés des fichiers.
Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné
pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il
passera en mode Stop.
Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est actionné
pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou
no USB, l’alimentation sera automatiquement coupée.
Un maximum de 999 fichiers peut être lu par périphérique USB.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 10 2016/2/1 14:58:45
10 Français Français 11
Fonction CD/USB Ma liste
Vous pouvez utiliser la fonction My Liste (Ma Liste)
pour configurer l’ordre de lecture de 99 pistes de
votre choix au maximum.
Cette fonction est disponible pendant la lecture d’un
fichier CDDA ou MP3/WMA dans un périphérique
CD-ROM/USB.
1. Appuyez sur le bouton MY LIST pour afficher le
message suivant :
L0 1 --
(01 = numéro de Ma liste, --= numéro de piste)
2. Utilisez la commande VOLUME/JOG de
l’appareil ou utilisez les boutons
[
,
]
ou , ,
. pour atteindre la piste désirée.
Tournez la commande
VOLUME/JOG
à
gauche ou à droite sur l’appareil pour
atteindre la piste précédente/suivante.
Appuyez sur
[
ou
.
pour revenir à la piste
précédente.
Appuyez sur
]
ou
,
pour accéder à la
piste suivante.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
confirmer votre sélection. La sélection est
enregistrée et affiche le message ci-dessous :
L0 2 --
4. Pour sélectionner des pistes supplémentaires,
suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
5. Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE (p)
ou sur
le bouton
MY LIST
de la télécommande pour
lire les pistes de Ma Liste.
En mode arrêt, lorsque le réglage de My List (Ma
Liste) est effectué, appuyez sur le bouton PLAY/
PAUSE (p) pour lire les pistes de Ma liste.
Vérification ou édition de la piste de
Ma liste
Vous pouvez vérifier une liste des pistes My
List (Ma Liste) et les modifier comme vous le
souhaitez.
1. Si une piste de My List (Ma Liste) est en cours de
lecture, appuyez sur le bouton MY LIST.
2. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour afficher
le message suivant°:
C0 1 02 ou 0 1 002
(01 = numéro de Ma liste, 02 ou 002 = numéro de piste)
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
ou appuyez
plusieurs fois sur le bouton Effect- ou Effect+
jusqu’à ce que la piste souhaitée soit affichée.
4. Utilisez la commande VOLUME/JOG de l’appareil
ou appuyez sur le bouton
[
ou
]
pour
sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
pour
confirmer votre sélection.
6. Pour lire les pistes de MY LIST, appuyez sur le
bouton MY LIST de la télécommande ou sur le
bouton
PLAY/PAUSE (p)
.
Lors de l’utilisation des fonctions Checking ou Editing the
Track du mode My List, vous pouvez utiliser le bouton
DELETE pour retirer une piste de la liste des pistes de My
List.
1. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande. « DEL N » s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la télécommande
ou appuyez sur le bouton [ ou ] jusqu’à ce que
« DEL Y » s’affiche.
3. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur le bouton
ENTER de la télécommande. « REMOVE » s’affiche
et le retrait est terminé.
Recherche rapide d’une piste
Pour les CDDA/MP3-CD/USB, vous pouvez sélectionner
directement une piste sans utiliser le bouton [ oU ].
1. Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton SEARCH, appuyez
sur le bouton , ou . de la télécommande ou tournez
la commande VOLUME/JOG de l’appareil vers la
gauche ou la droite pour sélectionner la piste désirée.
Vous pouvez atteindre directement la plage
sélectionnée.
0 12 0 25
Indicateur de
la totalité des
pistes
Indicateur de la
piste
sélectionnée
<Affichage de la recherche>
2. Lorsque la recherche est terminée, la lecture de la
piste démarre automatiquement.
6. Appuyez sur le bouton MY LIST sur la
télécommande pour sélectionner OFF-MY LIST
afin de quitter le mode My List.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton MY
LIST (MA LISTE) de la télécommande, le mode
change de la manière suivante : ON-MY LIST
;
OFF-MY LIST.
ON-MY LIST: permet d’activer le mode My List.
OFF-MY LIST: permet de quitter le mode My List.
Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez l’appareil
hors tension, votre programmation My List (Ma
Liste) sera annulée.
Si vous retirez le périphérique USB, le mode My
List (Ma Liste) de la fonction USB actuelle sera
annulé.
En mode CD/USB
ON-MY LIST
, si vous appuyez sur
les boutons USB REC (ENREGISTREMENT USB),
SEARCH (RECHERCHE), DELETE (SUPPRIMER) ou
ou
, ces fonctions seront désactivées et l’appareil
affichera « MY LIST PLAY »
.
Si vous basculez sur un autre mode, le mode CD/
USB My List est maintenu.
Lorsque l’enregistrement ou la copie est terminé(e),
My List (Ma Liste) de l’USB 2 sera annulée.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 11 2016/2/1 14:58:46
12 Français Français 13
Utilisation du Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour
écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil !
Qu’est-ce que la technologie Bluetooth
?
La technologie Bluetooth permet de relier des périphériques
compatibles Bluetooth à d’autres appareils en toute facilité à
l’aide d’une liaison sans fil courte distance.
Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou
créer des dysfonctionnements dans certaines conditions
d’utilisation, notamment si :
- une partie de votre corps est en contact avec le système
de réception/transmission du périphérique Bluetooth
ou de l’appareil.
- l’appareil est soumis à des variations électriques liées à
la présence d’obstructions (ex. : mur, coin ou cloison
de bureau) ;
- l’appareil est exposé à des interférences électriques
provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à
micro-ondes et réseaux LAN sans fil)
Maintenez le Système audio Hi-Fi Mini composant et le
périphérique Bluetooth à proximité lors de l'appariement.
Plus la distance est grande entre le système et le
périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission
se dégrade.
Si la distance excède la portée du périphérique Bluetooth,
la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion
Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
La portée de réception maximale du Système audio Hi-
Fi Mini composant est de 5 mètres (16,25 pieds) dans
toutes les directions, si aucun obstacle ne se trouve
sur le chemin parcouru par le signal. La connexion sera
automatiquement coupée si le périphérique Bluetooth
se déplace hors de portée. Même si la distance est
respectée, il est possible que la qualité sonore soit
détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Ce périphérique sans fil peut provoquer des interférences
électriques durant son fonctionnement.
Pour connecter le Système audio Hi-
Fi Mini composant à un périphérique
Bluetooth
Tout d’abord, vérifiez que votre périphérique Bluetooth
prend bien en charge la fonction écouteurs stéréo
compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur le bouton CD/Bluetooth sur l’appareil
ou sur le bouton Bluetooth de la télécommande
pour afficher le message «°BT°».
• Le message WAIT (PATIENTER) reste affiché un
court instant, puis le message BT READY (BT
PRÊT) apparaît sur la façade du Système audio
Hi-Fi Mini composant.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez-
vous au manuel d’utilisation du périphérique
Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu des Écouteurs stéréo sur le
périphérique Bluetooth.
La liste des appareils détectés s’affiche.
4. Sélectionnez « [Samsung] MINI xxxxxx J-Series»
dans la liste recherchée.
• Lorsque l’appareil est connecté au périphérique
Bluetooth, Nom du périphérique
;
BT s'affiche
sur la façade.
• Si l'appariement du périphérique Bluetooth
avec l’appareil a échoué ou si « UNPAIRED »
apparaît sur l’écran, supprimez le précédent
"[Samsung] MINI XXXXXX J-Series" identifié par
le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le
MINI à nouveau.
5. Vous pouvez maintenant écouter la musique
enregistrée sur le périphérique Bluetooth connecté
depuis votre Système audio Hi-Fi Mini composant.
• En mode Bluetooth, les fonctions Play/Stop/Next/
Back (Lecture/Arrêt/Suivant/Précédent) ne sont
pas disponibles sur certains modèles.
• L’appareil prend uniquement en charge les données
d’ordinateur monocarte de qualité moyenne (jusqu’à
237 Kbps@48 kHz), mais il ne prend pas en charge les
données d’ordinateur monocarte de haute qualité (328
Kbps@44,1 kHz).
• La fonctionnalité AVRCP n'est pas prise en charge.
• Effectuez uniquement la connexion à un périphérique
Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
• Vous ne pouvez pas effectuer de connexion à
un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Mains libres).
• Un seul périphérique Bluetooth peut être apparié à la
fois.
• Il peut vous être demandé de saisir un code PIN
(mot de passe) lors de la connexion du périphérique
Bluetooth au Système audio Hi-Fi Mini composant.
Si la fenêtre de saisie du code PIN apparaît, entrez
<0000>.
• Une fois le Système audio Hi-Fi Mini composant éteint
et l'appariement terminé, l'appariement ne sera pas
restauré automatiquement. Pour les reconnecter, vous
devez apparier le périphérique à nouveau.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant peut
rencontrer des difficultés à effectuer des recherches ou
des connexions dans les cas suivants :
-
présence d’un champ électrique puissant autour
du Système audio Hi-Fi Mini composant.
-
si le périphérique Bluetooth est éteint, mal
positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
• Notez que les appareils tels que les fours à micro-
ondes, les adaptateurs LAN sans fil, les lampes
fluorescentes et les fours à gaz pour le chauffage des
locaux utilisent la même plage de fréquences que le
périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des
interférences électriques.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 12 2016/2/1 14:58:46
12 Français Français 13
Pour déconnecter le périphérique
Bluetooth du Système audio Hi-Fi Mini
composant
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth
du Système audio Hi-Fi Mini composant Pour les
instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation
de ce périphérique.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant sera
déconnecté.
• Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini composant
est déconnecté du périphérique Bluetooth, ce
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche BT
DISCONNECTED
;
BT READY sur son écran.
Pour déconnecter le Système audio
Hi-Fi Mini composant du périphérique
Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade
du Système audio Hi-Fi Mini composant pour
passer du mode Bluetooth à un autre mode ou
mettez le Système audio Hi-Fi Mini composant hors
tension. Le périphérique actuellement connecté est
déconnecté.
• Le périphérique Bluetooth connecté attendra un
certain temps la réponse du Système audio Hi-Fi Mini
composant avant de mettre fin à la connexion. (Selon
le périphérique Bluetooth, le temps de déconnexion
peut différer)
• En mode Bluetooth, la connexion sera perdue
si la distance entre le Système audio Hi-Fi Mini
composant et le périphérique Bluetooth dépasse la
plage effective de réception.
• Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la
portée conseillée après la déconnexion, vous pouvez
redémarrer le Système audio Hi-Fi Mini composant
pour rétablir l’appariement avec ce périphérique.
• Le Système audio Hi-Fi Mini composant se met
automatiquement hors tension après 25 minutes en
mode BT Ready (BT Prêt).
• Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté au
Système audio Hi-Fi Mini composant, ce système
bascule automatiquement en mode Bluetooth s’il
est dans un mode différent (hormis lorsqu’il affiche «
REQUEST » en mode TV SoundConnect).
Utiliser la mise en marche par Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez
connecter votre dispositif intelligent à l'appareil via
une connexion Bluetooth pour le mettre en marche.
1. Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de la
télécommande ou maintenez appuyé le bouton
CD/Bluetooth de l’appareil pour activer la fonction
Bluetooth Power On. ON-BLUETOOTH POWER
s’affiche à l’écran.
2. Lorsque l’appareil est hors tension, connectez
votre dispositif intelligent à l'appareil via Bluetooth.
(Pour plus d'informations sur la connexion
Bluetooth, reportez-vous au manuel de votre
dispositif intelligent.)
• Le périphérique Bluetooth doit avoir été apparié
avec le Système audio Hi-Fi Mini composant au
préalable.
3. Une fois la connexion établie, le produit se met
lui-même automatiquement sous tension en mode
Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous souhaitez lire
à partir de votre périphérique intelligent.
• Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de la
télécommande ou maintenez appuyé le bouton CD/
Bluetooth de l’appareil pour activer ou désactiver
la fonction Bluetooth Power On. Chaque fois que
vous appuyez et maintenez ce bouton enfoncé, le
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche ON-
BLUETOOTH POWER
;
OFF-BLUETOOTH
POWER sur son écran.
Installation de l’application Samsung
Audio Remote
Pour contrôler l’appareil avec votre périphérique
intelligent grâce à l'application Samsung Audio
Remote, téléchargez l'application Samsung Audio
Remote en y accédant via l'application Google Play.
Accéder à l'application Samsung Audio
Remote
Une fois que vous avez installé l'application Samsung
Audio Remote, suivez les instructions indiquées.
• La fonction APP prend en charge les
périphériques mobiles Android utilisant les
systèmes d'exploitation Android OS 3.0 ou
ultérieurs.
Utilisation de l'application Samsung
Audio Remote
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 13 2016/2/1 14:58:47
14 Français Français 15
TV SoundConnect
Vous pouvez écouter de la musique sur votre
téléviseur Samsung compatible SoundConnect
grâce au Système audio Hi-Fi Mini composant
en utilisant la fonction TV SoundConnect.
Pour connecter le Système audio Hi-
Fi Mini composant à un téléviseur
Samsung compatible SoundConnect
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous
d’activer les modes SoundConnect ou SoundShare
du téléviseur Samsung.
1. Appuyez sur le bouton TV SOUND CONNECT
sur l’appareil ou sur le bouton TV
SoundConnect de la télécommande pour
afficher le message TV SOUNDCONNECT.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Réglez Add New Device sur On dans le menu
Paramètres SoundConnect du téléviseur. (Pour
plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.)
3. Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini composant
est connecté au téléviseur, il affichera [TV] Nom
;
TV en façade.
4. La sortie audio du téléviseur connecté prend le
relais du Système audio Hi-Fi Mini composant.
• En mode TV SoundConnect, les
fonctionsPlay/Repeat/Stop/Next/Back
(Lecture/Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent)
ne sont pas disponibles.
• La fonctionnalité SoundConnect est
disponible sur certains téléviseurs vendus
depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur
prend en charge la fonction SoundShare
ou SoundConnect. (Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur.)
• Si vous débranchez le Système audio
Hi-Fi Mini composant, la connexion TV
SoundConnect cesse. Pour établir à
nouveau la connexion, branchez le Système
audio Hi-Fi Mini composant à une prise, puis
redéfinissez la connexion TV SoundConnect.
• Un seul Système audio Hi-Fi Mini composant
peut être connecté à la fois à un téléviseur
via TV SoundConnect.
• Pour connecter un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur le bouton
p
pendant plus de 5 secondes, puis
connectez l'autre téléviseur en suivant les
instructions ci-dessus.
Pour déconnecter le téléviseur du Système
audio Hi-Fi Mini composant
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du
Système audio Hi-Fi Mini composant.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque le Système audio Hi-Fi Mini
composant est déconnecté du téléviseur, ce
Système audio Hi-Fi Mini composant affiche
TV DISCONNECTED
;
REQUEST (TV
DÉCONNECTÉ
;
DEMANDE) sur son écran.
Pour déconnecter le Système audio Hi-Fi Mini
composant du téléviseur
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en
façade du Système audio Hi-Fi Mini composant
pour passer du mode TV SoundConnect à un
autre mode ou mettez le Système audio Hi-Fi
Mini composant hors tension. Le périphérique
actuellement connecté est déconnecté.
• Le téléviseur connecté attendra un certain
temps la réponse du Système audio Hi-Fi Mini
composant avant de mettre fin à la connexion.
(Selon le téléviseur, le temps de déconnexion
peut différer)
• La connexion peut être perdue ou le son peut
sauter si la distance entre le téléviseur et le
Système audio Hi-Fi Mini composant dépasse 2
m (6,5 pieds).
• Une instabilité de l'environnement réseau peut
également entraîner la perte de connexion ou la
mauvaise transmission du son.
• En mode TV SoundConnect, le Système audio
Hi-Fi Mini composant s'éteint automatiquement
après 25 minutes si l'appareil n'est pas connecté
à un téléviseur.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 14 2016/2/1 14:58:47
14 Français Français 15
Fonction minuterie
Réglage de l’horloge
Au cours de chaque étape, vous disposez de
quelques secondes pour régler les options requises.
Au-delà de cette période, vous devez redémarrer.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le
bouton POWER ( ) .
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis sur le
bouton ENTER
( )
, "CLOCK" s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER
( )
. Les heures
clignotent.
Pour augmenter les heures, appuyez sur:
,
Pour réduire les heures, appuyez sur:
.
4. Lorsque l’heure correcte est affichée, appuyez sur
le bouton ENTER
( )
. Les minutes clignotent.
Pour augmenter les minutes, appuyez sur:
,
Pour diminuer les minutes, appuyer sur:
.
5. Lorsque les minutes correctes sont affichées, appuyez
sur le bouton ENTER ( )
. " TIME" apparaît dans
l’affichage.
L’heure actuelle est maintenant réglée.
Vous pouvez afficher l'heure même lorsqu'une
autre fonction est utilisée en appuyant une fois sur
le bouton TIMER
SET
.
Vous pouvez également utiliser les boutons
]
,
[
ou la commande VOLUME/JOG
située sur la façade au lieu des boutons ,
oU . des étapes 3 et 4.
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre le
système automatiquement à des moments précis.
Avant de régler la minuterie, confirmez que l’heure
actuelle est correcte.
Au cours de chaque étape, vous disposez de quelques
secondes pour régler les options requises.Au-delà de
cette période, vous devez redémarrer.
Si vous ne souhaitez plus que le système bascule
automatiquement en mode activé ou désactivé, vous
devez annuler la minuterie en appuyant sur le bouton
TIMER ON/OFF.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller avec de la
musique chaque matin.
1. Mettez en marche le système en appuyant sur le
bouton POWER
( )
.
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce que
TIME s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat: ON s'affiche pendant quelques secondes. Vous
pouvez régler l'heure de mise en route automatique.
4. Réglez l'heure de mise en route automatique.
a Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les heu
res.
b Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur le bouton , ou . pour régler les min
utes.
d Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: OFF s'affiche pendant quelques secondes.
Vous pouvez maintenant régler l'heure de
mise hors tension automatique.
5. Réglez l'heure de mise hors tension automatique.
a
Appuyez sur le bouton , ou .
pour régler les
heures.
b Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: Les minutes clignotent.
c
Appuyez sur le bouton
, ou .
pour régler les min
utes.
d Appuyez sur le bouton ENTER
( ).
Résultat: VOL XX s’affiche, XX correspondant
au volume déjà réglé.
6. Appuyez sur le bouton
, ou .
pour ajuster le
volume, puis appuyez sur le bouton
ENTER
( ).
Résultat: La source qui doit être sélectionnée s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton
, ou .
pour sélectionner la
source désirée qui doit être lue lorsque le système
s’allume.
Si vous sélec
-
tionnez...
Vous devez également
...
FM (radio)
a
Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
b Sélectionnez une station préréglée
en appuyant sur le bouton , ou ..
CD/MP3
(compact disc)
Chargez un CD.
USB Connectez le périphérique USB.
8. Appuyez sur le bouton
ENTER
( )
.
Résultat: CHKREC (Souhaitez-vous enregistrer ?)
s’affiche.
9. Appuyez sur le bouton
ENTER
( )
.
Résultat: REC N s’affiche. Vous pouvez appuyez sur
les boutons , ou . pour sélectionner REC Y ou
REC N, puis appuyez sur le bouton ENTER
( ) .
1).
Si vous sélectionnez REC N (ENREG. NON),
le Système audio Hi-Fi Mini composant
n’enregistrera pas lorsqu’il s'allumera. Si vous
avez déjà réglé l'enregistrement programmé
par le syntoniseur, sélectionner REC N
l’annule. Notez que le Système audio Hi-Fi Mini
composant s’allumera et s’éteindra toujours aux
heures que vous avez réglées précédemment au
cours de cette procédure.
2).
Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. OUI),
vous pouvez régler le Système audio Hi-Fi
Mini composant pour qu’il enregistre lorsqu’il
s’allumera. Les heures d’activation/désactivation
de l’enregistrement peuvent être différentes de
celles auxquelles le Système audio Hi-Fi Mini
composant s’allume et s’éteint et que vous
avez réglées précédemment au cours de cette
procédure.
a.
Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Result: ON is displayed for a few seconds.
You can set the tuner timer recording
switch-on time.
b.
Appuyez sur le bouton ENTER ( ).
Résultat°: OFF s'affiche pendant quelques
secondes. Vous pouvez régler l'heure d’arrêt
automatique de l’enregistrement du
syntoniseur.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 15 2016/2/1 14:58:48
16 Français Français 17
Écoute de la radio
Une fois que vous avez réglé la minuterie,
l’appareil démarre automatiquement à l’heure
indiquée par l’indication TIMER (MINUTERIE)
sur l’écran. Si vous ne souhaitez plus utiliser la
minuterie, vous devez l’annuler.
1. Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF pour
annuler la minuterie.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIMER ON/
OFF pour redémarrer la minuterie.
Lorsque vous sélectionnez le mode
OFF-TIMER
,
les fonctions TIMER RECORDING et TIMER ne sont
pas disponibles.
Annulation de la minuterie
Vous pouvez mémoriser jusqu’à : 15 stations FM
Utilisation des boutons de la télécommande
1. Appuyez sur le bouton TUNER pour
sélectionner FM.
2. Syntonisez sur la station désirée.
• Syntonisation préréglée : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner PRESET puis
appuyez sur le bouton TUNING
[
ou
]
pour
sélectionner la station préréglée.
• Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner MANUAL puis
appuyez et maintenez la touche TUNING
[
ou
]
pour rechercher automatiquement les stations de
radiodiffusion actives.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton
TUNING MODE pour sélectionner MANUAL, puis
appuyez brièvement sur le bouton TUNING
[
ou
]
pour augmenter ou diminuer la fréquence par
incréments.
Utilisation des boutons de l’appareil
1. Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour
sélectionner FM.
2. Syntonisez sur la station désirée.
• Syntonisation préréglée : Appuyez sur le bouton
STOP (
@
)
pour sélectionner PRESET puis appuyez
sur le bouton
[
ou
]
pour sélectionner la station
préréglée.
• Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton
STOP (
@
)
pour sélectionner MANUAL puis appuyez
et maintenez la touche
[
ou
]
pour rechercher
automatiquement les stations de radiodiffusion actives.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton
STOP (
@
)
pour sélectionner MANUAL, puis appuyez
brièvement sur le bouton
[
ou
]
pour augmenter
ou diminuer la fréquence par incréments.
Sélection de Mono ou Stéréo
1. Appuyez sur le bouton MO/ST.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le
son commute entre STEREO et MONO.
Dans une région où la réception est faible,
sélectionnez MONO pour une diffusion claire et
sans interférence.
Cela s’applique seulement lors de l’écoute d’une
station FM.
Préréglage des stations
Exemple°: Préréglage de FM 89.10 dans la
mémoire.
1. Appuyez sur le bouton TUNER pour sélectionner
FM.
2. Appuyez sur le bouton
TUNING MODE
pour
sélectionner le mode <MANUAL> (MANUEL).
3. Appuyez sur le bouton
TUNING [ ou ]
pour
sélectionner <89.10>.
4. Appuyez sur le bouton MEMORY.
• FM suivi d’un numéro clignotant s’affiche à l’écran.
Ce numéro est le numéro actuellement préréglé.
5. Appuyez sur les boutons
TUNING [, ]
ou les
boutons ,, . pour faire défiler et sélectionner un
numéro préréglé.
Vous pouvez sélectionner un numéro de 1 à 15.
6. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Appuyez sur le bouton ENTER ( ) avant que le
numéro ne disparaisse de l'écran.
Le numéro n'est plus affiché et la station est
mémorisée.
7. Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2
à 6.
Pour syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur
le bouton
TUNING
[
ou
]
pour sélectionner un
canal.
Vous pouvez également utiliser les boutons
[
ou
]
situés sur la façade au lieu des boutons
TUNING
[
ou
]
des étapes 3, 5, 7.
• Le temps maximal d’enregistrement programmé
par le syntoniseur est de 5 heures.
• Si les heures où la minuterie s’active et se
désactive sont identiques, le mot ERROR
(ERREUR) s’affiche.
• Lorsqu’il n’y a aucun disque ni périphérique USB
connecté au Système audio Hi-Fi Mini composant,
si vous sélectionnez « MP3/CD » ou «USB 1 ou
USB 2 », le Système audio Hi-Fi Mini composant
sélectionne automatiquement « TUNER »
(SYNTONISEUR).
• Vous pouvez utiliser les boutons
]
,
[
ou la
commande VOLUME/JOG située sur l’appareil au
lieu du bouton
,
ou
.
pour ajuster les réglages
dans les étapes 4 à 9.
• Si l’heure d’activation ou de désactivation est la
même que celle pour l’enregistrement programmé,
seule l’heure d'activation ou de désactivation est
effective, et l'heure d’enregistrement programmé
n'est pas appliquée.
• Si la minuterie automatique est activée, la fonction
MP3/CD ou USB peut nécessiter une étape
supplémentaire pour être activée selon le disque
(ou le périphérique). Il est préférable pour vous de
sélectionner la fonction syntoniseur.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 16 2016/2/1 14:58:48
16 Français Français 17
Syntoniseur/Source externe
• Syntoniseur: "TUNER RECORDING"
"
RECORD"
• Source externe :
"AUX RECORDING"
"
RECORD"
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton STOP (@). L'appareil crée
automatiquement les fichiers et les enregistre en
format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Pour retirer en toute sécurité le périphérique
USB, appuyez à nouveau sur STOP (ARRÊT)
(@). Après l’enregistrement, un répertoire
nommé “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL CD
RECORDING), “RECORDING”(TRACK
RECORDING), “CD COPY”(MP3 CD/USB),
“TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING”
est créé sur votre périphérique USB.
Ne déconnectez pas le câble USB ou le câble d’alimentation
pendant l’enregistrement car vous risquez d’endommager
le fichier.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant un
enregistrement, cet enregistrement non terminé peut
être endommagé et ne peut être supprimé. Si cela se
produit, veuillez connecter le périphérique USB à un PC et
sauvegarder tout d'abord les données stockées dans le
périphérique USB, puis le formater.
Lorsque la mémoire USB n'a pas l'espace libre suffisant, le
système affiche « NOT ENOUGH MEMORY ».
Le périphérique USB ou le disque dur sur lequel vous
enregistrez doit être formaté dans le système de fichiers
FAT. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge.
Lorsque vous utilisez la fonction de recherche à haute
vitesse sur le CD, l’enregistrement du CD n’est pas
disponible.
Parfois, avec certains périphériques USB, le temps
d’enregistrement peut être plus long.
En mode My List ou Auto Change, vous ne pouvez pas
utiliser la fonction d’enregistrement.
L’égaliseur préréglé et l’égaliseur personnalisé ne sont pas
disponibles pendant un enregistrement.
Les fonctions GIGA SOUND et FOOTBALL sont réglées sur
« OFF » automatiquement et ne sont pas disponibles durant
un enregistrement.
La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » automatiquement
et n’est pas disponible durant un enregistrement.
Vous ne pouvez enregistrer la radio lorsque vous effectuez
une recherche ou si aucune station n’est trouvée en mode
Tuner.
Notez que régler le niveau d’entrée trop fort lors de
l'enregistrement de la musique depuis un périphérique
externe via le canal AUX ou USB peut provoquer du bruit
dans l'enregistrement. Si cela se produit, baissez le niveau
du volume du périphérique externe.
La durée d’enregistrement TUNER/AUX maximale est de 5
heures.
Si aucun périphérique USB n’est connecté à USB2 et
si vous appuyez sur le bouton USB REC, « USB2 NOT
READY » s’affiche.
Si le composant Hi-Fi ne prend pas en charge le
périphérique USB connecté à USB2, lorsque vous appuyez
sur la touche USB REC « NOT SUPPORTED USB DEVICE
» s’affiche.
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une émis-
sion de radio, ou d’une source externe sur un péri-
phérique de stockage USB.
1. Branchez une clé USB sur une prise
USB 2 ( ) située sur votre appareil.
2. Lisez un disque, syntonisez sur une station ou
connectez une source externe à votre appareil.
CD
Appuyez sur le bouton CD/Bluetooth sur l’appareil
ou sur le bouton CD de la télécommande pour
sélectionner la fonction MP3/CD.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir
le tiroir disque.
Chargez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE pour fermer le tiroir disque.
Utilisez les boutons de sélection des CD (
[
ou
]
)
pour sélectionner la chanson désirée.
Syntoniseur
Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de
l’appareil ou appuyez sur le bouton TUNER de
la télécommande pour sélectionner la fonction
TUNER.
Syntonisez sur une station que vous souhaitez
enregistrer.
Source externe
Connectez un composant externe/lecteur MP3 à
votre appareil.
Appuyez sur le bouton TUNER/AUX de
l’appareil ou appuyez sur le bouton AUX de la
télécommande pour sélectionner l’entrée <AUX>.
Lisez un titre depuis le périphérique externe.
USB 1
Connectez un périphérique USB à la prise USB 1
de votre appareil.
Appuyez sur le bouton de l’appareil ou
appuyez sur le bouton USB de la télécommande
pour sélectionner USB 1.
Lisez un titre depuis USB 1.
3. Appuyez sur le bouton USB REC (ENREG. USB)
pour démarrer l'enregistrement.
CD
« TRACK RECORDING » s’affiche et
l’enregistrement du CD commence.
Appuyez et maintenez le bouton USB REC pour
commencer à enregistrer toutes les pistes sur le
disque. « FULL CD RECORDING » s’affiche.
MP3-CD, USB 1
Appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en
cours de lecture est copié sur le périphérique USB 2.
Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez-le
enfoncé Tous les fichiers contenus dans le dossier
actuel sont copiés sur le périphérique USB 2.
COPIER :
“CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END”
s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, «
STOP » (ARRÊT) s’affiche.
S’il y a un nom de fichier dupliqué, « FILE EXIST »
s’affiche, et la fonction est annulée.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 17 2016/2/1 14:58:48
18 Français Français 19
La fonction GIGA SOUND amplifie le son des
basses et fournit deux fois plus de basses afin
d’obtenir un son puissant et réaliste.
1. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BLAST
de l’appareil ou sur le bouton GIGA de la
télécommande. Chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton, le son change de la manière
suivante°:
OFF-GIGA SOUND
;
GIGA SOUND BLAST
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton GIGA SOUND BLAST jusqu’à ce que
OFF-GIGA SOUND s’affiche.
Utilisation de la fonction GIGA
SOUND
Votre Système audio Hi-Fi Mini composant fournit
des paramètres d’égaliseur prédéfinis qui sont
optimisés pour un genre de musique particulier.
1. Appuyez sur le bouton PRESET EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
PRESET EQ ou que vous appuyez tout d'abord
sur le bouton PRESET EQ puis tournez la com-
mande VOLUME/JOG de l’appareil, le mode
change de la manière suivante :
FLAT
;
ARABIC MUSIC
;
PERSIAN MUSIC
;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA
;AFROPOP1;AFROPOP2;INDIAN POP
;PARTY;POP;HIP HOP;ROCK;JAZZ
;CLASSIC;ELECTRONIC
Utilisez la commande VOLUME/JOG pour modifier le
mode PRESET EQ et le mode PRESET EQ sélectionné
sera appliqué après environ 2 secondes.
Sélection du mode PRESET EQ
Le mode Football renforce le son que vous
écoutez et apporte un meilleur réalisme aux diffu-
sions de sports.
1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de son change de la manière suivante°:
ANNOUNCER
;
STADIUM
;
OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton FOOTBALL MODE jusqu’à ce que «
OFF» s’affiche.
Utilisation de FOOTBALL MODE
Vous pouvez modifier le niveau d’une bande de
fréquence EQ à l’aide du mode USER EQ.
1. Appuyez sur le bouton USER EQ.
2. Appuyez sur le bouton ENTER et la bande EQ
s’affiche.
3. Appuyez sur les boutons
ou
pour
accéder à la bande de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
ou de la télécommande, la bande
change de la manière suivante°:
80H 0
;
200H 0
;
800H 0
;
2KH 0
;
8KH 0
4. Appuyez sur le bouton , ou . pour
sélectionner un niveau compris entre -6 et +6.
5. Appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez également prérégler d’abord l’égaliseur en
répétant les étapes 2 à 4, puis en appuyant sur le bouton
MEMORY de la télécommande pour enregistrer votre
sélection dans USER EQ.
En outre, vous pouvez utiliser le bouton
[
ou
]
ou la
commande VOLUME/JOG située sur la façade au lieu du
bouton
,
ou
.
.
• Vouspouvezappliquerl’effetGIGASOUNGaux
fonctionsFOOTBALL,EQ.
Appuyez sur le bouton MY KARAOKE (MON KARAOKE)
de la télécommande pour atténuer la voix. Chaque fois
que vous appuyez sur le bouton MY KARAOKE (MON
KARAOKE) de la télécommande, le mode de son com-
mute entre ON (Activé) et OFF (Désactivé).
• OFF(DÉSACTIVÉ) : lit le son original.
• ON(ACTIVÉ) : lit la musique avec l’orchestre atténué.
Le mode My Karaoke (Mon Karaoke) fonctionne
uniquement pour la lecture de CD/MP3 et USB. Et ce
mode n’est pas disponible en modes Tuner, Bluetooth,
AUX et TV SoundConnect.
Ce produit de possède pas de prise d’entrée MIC.
Sélection du mode USER EQ
Sélection du mode MY KARAOKE
Vitesse d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’enregistrement
avant d’enregistrer.
Durant le mode de disque CDDA, chaque fois que
vous appuyez sur le bouton REC SPEED de la télé-
commande, la vitesse d’enregistrement change de la
manière suivante :
NORMAL SPEED RECORD
;
HIGH SPEED RECORD
Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou
d’une source externe, vous ne pouvez pas modifier la
vitesse d’enregistrement.
Si vous sélectionnez HIGH SPEED RECORD, le son
n’est pas généré durant l’enregistrement.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 18 2016/2/1 14:58:50
18 Français Français 19
La fonction NON-STOP RELAY (RELAIS SANS
INTERRUPTION) permet de lire les fichiers musi-
caux en continu sans aucun intervalle entre les
plages/les fichiers. Par exemple, pour deux fich-
iers de musique successifs, la fonction saute à
une position située 10 secondes après le démar-
rage du second fichier lorsqu’il reste 10 secondes
de temps de lecture du premier fichier.
1. Appuyez sur le bouton NON-STOP RELAY de
la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante°:
ON-NON-STOP MUSIC RELAY
;
OFF-NON-
STOP MUSIC RELAY
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton NON-STOP RELAY jusqu’à ce que
OFF-
NON-STOP MUSIC RELAY"
s’affiche.
Cette fonction est uniquement disponible durant
la lecture d'un fichier CD/USB.
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour
le micrologiciel du système de l’appareil.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre le
micrologiciel à jour en connectant un périphérique USB,
contenant la mise à jour du micrologiciel, au port USB de
votre appareil.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à jour,
vous devez simplement les charger sur le périphérique
USB et les utiliser pour mettre à jour le micrologiciel l'un
après l'autre.
Veuillez visiter le site Samsung.com ou contacter le centre
d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir de
plus amples informations concernant le téléchargement
des fichiers de mise à jour.
Insérez un périphérique USB contenant la mise à jour
du micrologiciel dans le port USB situé sur l’appareil.
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner
correctement si les fichiers audio pris en charge
par l’appareil sont stockés dans le périphérique de
stockage USB.
Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le
périphérique USB alors que les mises à jour sont en
cours d’application. L’appareil s’éteint automatiquement
une fois que la mise à jour du micrologiciel est terminée.
Après la mise à jour, tous les paramètres sont
réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Nous vous
recommandons de noter vos réglages, vous pourrez
ainsi aisément les réinitialiser après la mise à jour. Si
la mise à jour du micrologiciel échoue, nous vous
recommandons de formater le périphérique USB en
FAT16/FAT32 et d’essayer à nouveau.
Une fois la mise à jour du logiciel terminée, mettez
l’appareil sous tension sans disque inséré. Le message
« NO DISC » s’affiche à l’écran. Appuyez pendant plus
de 5 secondes sur le bouton STOP de l’appareil. «
INIT » apparaît à l'écran et l'appareil s’éteint. La mise à
niveau est terminée.
Ne formatez pas le périphérique USB au format NTFS.
L’appareil ne prend pas en charge le système de
fichiers NTFS.
Selon le fabricant, certains périphériques USB peuvent
ne pas être pris en charge.
L’appareil comporte la fonction DUAL BOOT (DOUBLE
AMORÇAGE). Si la mise à jour du micrologiciel échoue,
la plupart des fonctions deviennent inopérantes et «
UPGRADE FIRMWARE » s’affiche à l’écran. Mettez le
micrologiciel à jour à nouveau.
UTILISATION DE LA FONCTION
NON-STOP RELAY
Mise à jour logicielle
FONCTION DE CHANGEMENT
AUTOMATIQUE
Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en
continu.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE, puis
utilisez les boutons ,●,●. ou
[, ]
pour
sélectionner un réglage puis appuyez sur
pour appliquer votre sélection.
Si My List Play (Lecture de Ma Liste) n’a pas été
définie en mode CD/USB, les réglages changent
de la manière suivante :
AUTO CHANGE OFF
;
ALL
Si My List Play (Lecture de Ma Liste) a été définie
en mode CD/USB, les réglages changent de la
manière différente :
AUTO CHANGE OFF
;
ALL
;
MYLIST
Lorsque le mode AUTO CHANGE est «ALL », (TOUT), le
Système audio Hi-Fi Mini composant lit la musique à partir
de DISQUE, USB1 et USB2 en continu.
Lorsque le mode AUTO CHANGE est « MYLIST », le
Système audio Hi-Fi Mini composant lit les pistes de Ma
Liste à partir de DISQUE, USB1 et USB2 en continu.
• Lorsquelemodedechangementautomatiqueest«
ALL/
MYLIST
»,sivousappuyezsurleboutonPOWER,le
boutonFUNCTIONouleboutonOPENCLOSE,lafonction
dechangementautomatiquepasseautomatiquementen
mode«OFF».
• LorsqueledispositifUSBestlu,sivousledéconnectez,
lafonctiondechangementautomatiquepasse
automatiquementenmode«
OFF
».
• Lorsquelemodedechangementautomatiqueest«
ALL/
MYLIST
»,l'appareilnepeutpasenregistrer.
Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST, la fonction REPEAT bascule automatiquement sur
« OFF » .
Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST », les fonctions DELETE, USB REC, MY LIST et
REPEAT ne fonctionnent pas et l’appareil affiche « ALL/
MYLIST-AUTO CHANGE ».
Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune
clé USB 1, l’appareil lit de la musique à partir de la clé USB
2.
Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a aucune
clé USB 1 et USB 2, l’appareil continue à lire le disque.
Lorsque la lecture de la clé USB 2 se termine, s’il n’y a
aucun DISQUE, l’appareil lit de la musique à partir de la clé
USB 1.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 19 2016/2/1 14:58:50
20 Français Français 21
Dépannage
Reportez-vous au graphique ci-dessous lorsque cet appareil ne fonctionne pas
correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les
consignes ne vous sont d’aucune aide, éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez le revendeur agréé le plus proche ou un centre de dépannage
Samsung Electronics.
Problème Vérification/Solution
Le disque ne peut pas être éjecté.
Le cordon d'alimentation est-il branché correctement sur la prise secteur ?
• Coupez l'alimentation électrique, puis rallumez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque le bouton
Play/Pause (Lecture/Pause) est
actionné.
Le disque est-il déformé ou rayé ?
• Nettoyez le disque.
Aucun son.
L’appareil ne produit aucun son au cours de la lecture rapide et de la
lecture lente.
Les enceintes sont-elles correctement branchées ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
La télécommande ne fonctionne
pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans son angle opérationnel et dans
sa portée ?
• Les piles sont-elles déchargées ?
•L'appareilnefonctionnepas.
(Exemple : L’alimentation est
coupée ou les touches de la
façade ne fonctionnent pas ou
bien vous entendez un bruit
étrange.)
•L'appareilnefonctionnepas
normalement.
Réinitialisez l’appareil°: aucun disque n’étant inséré et le message « NO
DISC » (PAS DE DISQUE) affiché sur l’écran de l’appareil, appuyez et
maintenez le bouton
STOP (@)
enfoncé pendant 5 secondes au
minimum.
L'utilisation de la fonction RESET (RÉINITIALISATION) efface tous les
réglages mémorisés.
N’utilisez ce bouton que si cela est vraiment nécessaire.
Réception des émissions de radio
impossible.
• L'antenne est-elle correctement branchée ?
Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM
extérieure dans une zone bénéficiant d'une bonne réception.
MX-J630-J730-ZN-FRA-0228.indd 20 2016/2/1 14:58:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MX-J630 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à