Samsung MX-JS5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Système audio MiNi Hi-Fi Com-
ponent (Composant MiNi Hi-Fi)
(Lecture de fichiers MP3/WMA/CD-DA stockés
sur CD/USB)
Guide d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
MX-JS5000
MX-JS5500
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 1 2016/4/18 9:37:00
Information relative à la sécurité
2 Français
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE
ARRIÈRE). CE PRODUIT NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS
OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES, N'INSÉREZ QUE LA LAME LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » à l'intérieur du produit
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole attire l'attention sur des
instructions importantes accompagnant
le produit.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'incendie ou de décharges
électriques, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de disque compact appartient à la catégorie
de produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation de
commandes, de réglages ou d'instructions autres
que ceux indiqués aux présentes peut conduire à une
exposition dangereuse à des rayonnements.
Remplit les exigences des directives 21CFR 1040.10
avec les exceptions fournies dans le document « Laser
Notice No. 50 », daté du 24 juin 2007.
DANGER :
• RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE
UNE FOIS OUVERT. ÉVITER UNE EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE
CLASSE 3B UNE FOIS OUVERT. ÉVITER UNE
EXPOSITION AU FAISCEAU. (IEC 60825-1)
• CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE
RÉGLAGES OU D'INSTRUCTIONS AUTRES
• CAUTION (for Canada) QUE CEUX INDIQUÉS
AUX PRÉSENTES PEUT CONDUIRE À
UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES
RAYONNEMENTS. LE COUVERCLE NE DOIT
PAS ÊTRE OUVERT ET LE PRODUIT NE DOIT
PAS ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
AVERTISSEMENT
• POUR PRÉVENIR LA PROPAGATION
DU FEU, GARDEZ EN TOUT TEMPS
LES BOUGIES ET AUTRES OBJETS
PRODUISANT DES FLAMMES NUES
À L'ÉCART DE CE PRODUIT.
Produit de catégorie II : Ce symbole indique qu'il ne nécessite pas une connextion de
sécurité à la terre (masse).
Tension CA : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CA.
Tension CC : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CC.
Attention, consultez les instructions aux fins d'utilisation : Ce symbole indique à
l'utilisateur qu'il doit consulter le guide d'utilisation pour avoir de l'information au sujet de
la sécurité.
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 2 2016/4/18 9:37:00
01 Information relative à la sécurité
3 Français
ATTENTION (Pour le Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil et son ou ses antennes ne
doivent pas etre installés a proximité ou
etre utilisés conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Le dispositif pourrait automatiquement
cesser d’émettre en cas d’absence
d’informations à transmettre, ou une
défaillance opérationnelle. Notez que ce n’est
pas l’intention d’interdire la transmission des
informations de contrôle ou de signalisation
ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque
requis par la technologie.
Cet appareil numerique de la classe B
est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Declaration d’exposition aux radiations:
Cet equipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements IC RSS-
102 etablies pour un environnement non
controle. Cet equipement doit etre installe
et utilise avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et
votre corps.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil. Suivez toutes les consignes
de sécurité fournies ci-dessous. Conservez les
instructions d'utilisation à portée de la main pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un linge sec.
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez
l'appareil en respectant les consignes du
fabricant.
8. Ne l’installez jamais à proximité de sources de
chaleur comme les radiateurs, les registres de
chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Les fiches
polarisées sont pourvues de deux lames, dont
l’une est plus large que l’autre. Par contre, les
fiches de mise à la terre sont pourvues de deux
lames et d’une broche de mise à la terre. La
broche large ou la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas
rentrer dans votre prise,
demandez à un électricien de
remplacer cette prise, car elle
est obsolète.
10.
Protégez le cordon contre
le piétinement ou les
pincements, en particulier près des fiches,
des prises murales et à son point de sortie de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un meuble à roulettes, déplacez ce
meuble sur lequel repose l’équipement avec
précaution, afin d’éviter les blessures que pourrait
entraîner le basculement de l’appareil.
13. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table recommandés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un meuble à roulettes, déplacez ce
meuble sur lequel repose l’équipement avec
précaution, afin d’éviter les blessures que pourrait
entraîner le basculement de l’appareil.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre : cordon
d’alimentation ou fiche endommagée, projection
de liquide ou chute d’objets sur l’appareil,
exposition à la pluie ou à l’humidité,
fonctionnement anormal, chute de l’appareil.
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 3 2016/4/18 9:37:01
Information relative à la sécurité
4 Français
Précautions
•
Assurez-vous que l'alimentation en courant c.a.
de votre domicile est conforme aux exigences
indiquées sur l'étiquette d'identification apposée à
l'arrière du produit.
•
Installez votre produit sur le plan horizontal, sur une
base stable (meuble) en prévoyant assez d’espace
pour l’aération 7,5 à 10 cm (3 à 4 po).
•
Ne placez pas le produit sur des amplificateurs
ou d'autres équipements qui pourraient devenir
chauds. Assurez-vous que les fentes d'aération ne
sont pas couvertes.
•
N'empilez rien sur le dessus du produit.
•
Avant de déplacer le produit, assurez-vous que la
fente d'insertion du disque est libre.
•
Pour éteindre complètement l’unité, débranchez la
fiche c.a. de la prise murale. Débranchez la fiche
c.a. de la prise murale si vous n’utilisez pas le
produit pendant une période prolongée.
•
Durant les orages, débranchez la fiche c.a. de la
prise murale. Les pics de tension causés par la
foudre pourraient endommager le produit.
•
N’exposez pas le produit à la lumière directe du
soleil ni à d'autres sources de chaleur. Cela pourrait
causer une surchauffe et un dysfonctionnement du
produit.
•
Protégez le produit de l'humidité, de la chaleur
excessive ou de l'équipement créant un puissant
champ magnétique ou électrique (c.-à-d. des
enceintes).
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise
murale c.a. en cas de dysfonctionnement du
produit.
•
Le produit ne convient qu’à une utilisation
personnelle. Il n’est pas destiné à un usage
industriel.
•
De la condensation pourrait se former si votre
produit ou un disque ont été entreposés à des
températures froides. Si vous transportez le produit
durant l'hiver, attendez environ 2 heures jusqu'à ce
qu'il ait atteint la température de la pièce avant son
utilisation.
•
Les piles utilisées pour alimenter ce produit
contiennent des substances chimiques qui sont
nuisibles pour l'environnement. Ne jetez pas les
piles au feu dans les ordures ménagères générales.
•
Placez les enceintes à une distance raisonnable ou
d’un côté ou l’autre du système pour assurer une
bonne restitution stéréo.
•
Dirigez-les vers la zone d'écoute.
•
Évitez d'exposer le lecteur aux égouttements
et aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet
contenant des liquides, comme des vases, sur
l’appareil.
•
Pour mettre cet appareil totalement hors tension,
vous devez le débrancher de la prise murale. Par
conséquent, la prise murale et la fiche doivent être
aisément accessibles en tout temps.
•
Utilisez seulement une fiche et une prise
adéquatement mises à la masse.
•
Une mauvaise mise à la terre pourrait causer
des décharges électriques ou endommager
l'équipement. (Équipement de classe l seulement.)
Rangement et gestion des disques
• Manipulation des disques
- Des traces de doigts ou des rayures sur le
disque peuvent réduire la qualité
sonore et visuelle ou causer des
interruptions momentanées.
- Évitez de toucher la surface d’un disque sur
laquelle des données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords pour éviter de
laisser des traces de doigts sur la surface.
- Ne collez pas d'étiquette ou de ruban gommé
sur le disque.
• Nettoyage des disques
- Si des traces de doigts ou de la poussière
sont présentes sur le disque, nettoyez-le à
l'aide d'un détergent doux dilué
dans de l'eau et essuyez-le à
l'aide d'un chiffon doux.
- Lors du nettoyage, essuyez
doucement le disque en
procédant de l'intérieur vers l'extérieur.
• Rangement des disques
`
Ne les rangez pas sous la lumière directe
du soleil.
`
Gardez-les dans un endroit frais et ventilé.
`
Rangez-les dans une pochette de
protection propre en position verticale.
• De la condensation peut se former si de l'air
chaud vient en contact avec des pièces froides
se trouvant à l'intérieur du produit. Le produit
pourrait ne pas fonctionner correctement si une
telle situation se produit. En pareil cas, retirez le
disque et laissez le produit sous tension sécher
pendant une heure ou deux.
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 4 2016/4/18 9:37:01
01 Information relative à la sécurité
5 Français
Compatibilité des disques et des formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers
médias protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R pourraient ne pas être
lus en raison du périphérique d'enregistrement
du disque (enregistreur de CD ou ordinateur)
utilisé pour graver les contenus sur les disques
et de l'état du disque.
• Utilisez des disques CD-R de 650 Mo/74
minutes.
• N'utilisez pas de disques CD-R de 700 Mo/74
minutes car ils pourraient ne pas être lus.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles)
pourraient ne pas être lus.
• Seuls des supports CD-R correctement «
verrouillés » peuvent être lus en entier. Si la
session est fermée, mais que le disque est
laissé ouvert, le produit pourrait ne pas être en
mesure de lire le disque dans son intégralité.
Disques MP3/CD
•
Seuls des disques CD-R contenant des fichiers
MP3 en format ISO 9660 ou Joliet peuvent être
lus.
•
Les noms de fichiers MP3 ne doivent pas contenir
d'espaces ni de caractères spéciaux (par exemple,
/, =, +).
•
Utilisez des disques enregistrés avec un taux
de compression/décompression des données
supérieur à 128 kbps.
•
Seules des multi-sessions enregistrées en continu
sur des disques peuvent être lues sur un disque.
Si un disque multi-sessions contient un segment
vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
•
Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra
plus de temps à démarrer et tous les fichiers
enregistrés pourraient ne pas être lus.
•
Si un fichier est encodé en format VBR (débit
binaire variable), c.-à-d. des fichiers encodés à la
fois à des débits binaires faibles et élevés (p. ex.
32 kbps à 320 kbps), le son pourrait être saccadé
durant la lecture.
•
Un maximum de 999 pistes peut être lu par
CD/
USB
.
Formats audio pris en charge
Extension
de fichier
Codec
audio
Taux
d’échantillonnage
Débit
binaire
*.mp3
MPEG 1
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~ 48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_
Format_
MSAudio1
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_
Format_
MSAudio2
16KHz ~ 48KHz
56Kbps ~
128Kbps
|
REMARQUES |
Ne prend pas en charge le codage professionnel
WMA.
Le tableau ci-dessus indique les formats, les
débits binaires et les taux d’échantillonnage pris
en charge. Les fichiers enregistrés dans des
formats non pris en charge pourraient ne pas être
lus correctement.
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 5 2016/4/18 9:37:02
Table des matièresTable des matières
6 Français
INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ
2 Avertissement
4 Précautions
4 Rangement et gestion des disques
5 Compatibilité des disques et des formats
POUR DÉMARRER
7 Face avant
8 Face arrière
9 Accessoires
10 Télécommande
17 Pour débrancher le dispositif Bluetooth d'un
composant Hi-Fi
17 Pour débrancher le composant Hi-Fi d’un
dispositif Bluetooth
18 Utilisation de la fonction de mise sous tension du
Bluetooth
18 Utilisation de l’application Samsung Audio
Remote
19 TV SoundConnect
19 Pour brancher le composant Hi-Fi à un
téléviseur Samsung compatible avec la fonction
SoundConnect
19 Pour débrancher le téléviseur d’un composant
Hi-Fi
19 Pour débrancher le composant Hi-Fi du téléviseur
20 Utilisation de Mon Karaoke
20 Fonction de modification automatique
21 Écoute de la radio
21 Pour mémoriser les postes que vous désirez
écouter
21 Choix d'une station mémorisée
21 Fonction de minuterie
21 Réglage de l'horloge
22 Réglage de la minuterie
23 Annulation de la minuterie
23 La fonction d’enregistrement
23 Enregistrement de base
24 Vitesse d’enregistrement
25 Effets sonores spéciaux
25 Sélection du mode PRESET EQ
25 Sélection du mode USER EQ
25 Fonction MODE FOOTBALL
26 Fonction MODE GIGA
26 Fonction NON-STOP RELAY
26 Mise à jour du logiciel
ANNEXE
27 Dépannage
28 Caractéristiques techniques
FONCTIONS
11 La fonction d'affichage
11 Lecture d'une vidéo
11 Chargement d'un disque compact
11 Lecture d'un support CD/MP3/CD-R
12 Choix d'une piste
12 Recherche de passages musicaux particuliers
sur un CD
12 Lire une ou plusieurs pistes sur un CD de
manière répétée
13 Lecture de périphériques USB
13 Lecture d’un périphérique USB
13 Pour sélectionner un fichier sur un périphérique
USB
13
Recherche rapide d'un dossier
13 Pour utiliser la recherche à grande vitesse
14 Pour supprimer un fichier
14 Pour retirer un périphérique USB en toute
sécurité
14 Lire avant la connexion des périphériques de
stockage USB
14 Recherche rapide d’une piste
15 Utilisation de la fonction Ma liste
15 Vérification ou modification de Ma liste de pistes
16 Bluetooth
16 Qu’est-ce que le Bluetooth?
16
Pour brancher le composant-Hi-Fi à un dispositif
Bluetooth
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 6 2016/4/18 9:37:02
02 Pour démarrer
Face avant
Pour démarrer
j
5 6
c
7
&
1
4
3
*
d
(
2
g
$
^ %
)
e
b
f
@
8
a
9
0
!
#
i
h
k
l
1
Touche AUX 1/2
2
Touche FOLDER -
3
Panneau d'affichage
4
VOLUME/JOG
5
Touche FOLDER +
6
Touche TUNER
7
Touche PLAY/PAUSE
8
Touche d'alimentation
• Appuyez sur cette touche pour mettre le
produit en fonction ou hors fonction.
9
Touche TV SOUND CONNECT
0
Touche Bluetooth
!
Touche MY LIST
@
Touche USB REC
#
Touche USB 1/2
$
Prise USB 2 pour la lecture et
l'enregistrement USB
%
Prise USB 1 seulement pour la lecture.
^
Touche FORWARD SEARCH/SKIP
&
Touche OPEN/CLOSE
*
Touche MEMORY
(
Fente d'insertion du DISQUE
)
Touche ENTER
a
Touche SEARCH
b
Touche CD
c
Touche BACKWARD SEARCH/SKIP
d
Touche STOP
e
Prise MIC 2
f
Prise MIC 1
g
Touche AUTO CHANGE
h
Touche FOOTBALL MODE
i
Touche DISPLAY / DEMO
j
Touche USER EQ
k
Touche PRESET EQ
l
Touche GIGA SOUND BLAST
7 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 7 2016/4/18 9:37:03
Face arrière
MX-JS5000
2
3
4
5
6
7
1
MX-JS5500
2
3
4
5
6
7
1
1
Bornes D’ENTRÉE AUX IN 1
1.
Utilisez un câble audio muni d’une fiche stéréo de
1/8 po (non fourni) pour brancher un périphérique
externe comme un lecteur MP3 au produit.
• Connectez la prise d'entrée AUX IN 1 sur
la face arrière du produit à la prise de sortie
audio du périphérique/lecteur MP3 externe.
• Appuyez sur la touche AUX 1/2 pour
sélectionner AUX1.
2
Bornes AUX IN 2
1.
Utilisez le câble audio (non fourni) pour brancher la
prise d'entrée AUX IN 2 sur le produit dans Audio
Out du périphérique de sortie analogique externe.
• Assurez-vous d'assortir les couleurs de
connecteurs.
•
Si le périphérique de sortie analogique externe
est pourvu d'une seule prise de sortie Audio Out,
branchez-le à la borne gauche ou droite.
•
Appuyez sur la touche AUX 1/2 pour sélectionner AUX 2.
•
Si le produit est en mode AUX et qu’aucune des
touches n’est enfoncée pendant plus de 8 heures, il
s’éteint automatiquement.
3
Bornes de l’antenne FM
1.
Branchez l’antenne FM à la prise FM Antenna
(Antenne FM).
2.
Déplacez lentement le fil de l'antenne dans
la pièce pour trouver un emplacement où la
réception est bonne, puis collez-la sur un mur
ou une autre surface rigide.
3.
Si la réception est mauvaise, il pourrait être
nécessaire d'installer une antenne extérieure.
Pour ce faire, branchez une antenne FM
extérieure à la prise d’antenne FM à l’arrière du
système en utilisant un câble coaxial de 75Ω (non
fourni).
4
RÉSERVÉ À LA RÉPARATION
Cette prise est uniquement destinée aux travaux de
réparation. Prière de ne pas l’utiliser.
5
Bornes d'enceintes 4.0 canaux (MX-JS5000)
Bornes d'enceintes 4.1 canaux (MX-JS5500)
1.
Pour bénéficier de la qualité sonore correcte,
lorsque vous branchez les enceintes,
faites correspondre la couleur des fiches
et des prises d’enceinte. Reportez-vous à
l’information ci-dessous.
• Enceinte GAUCHE ( identifiée par un ).
• Enceinte DROITE ( identifiée par un ).
• Les enceintes avant et d’aigus ensemble.
• Ne branchez pas le connecteur de CAISSON
DE BASSES mauve à la borne blanche ou
rouge en forçant.
6
POWER (ALIMENTATION)
•
Insérez seulement le câble d’alimentation fourni.
7
Ventilateur de refroidissement
•
Le ventilateur fonctionne toujours la plupart du
temps lorsque l’appareil est sous tension.Si vous
réglez par contre l’appareil à un volume minimum,
le ventilateur ne fonctionnera pas. Assurez-vous de
prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm (4 po)
de tous les côtés du ventilateur lors de l'installation
du produit.
Pour démarrer
8 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 8 2016/4/18 9:37:04
02 Pour démarrer
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
Manuel D'utilisation
Télécommande/piles Antenne FM
Câble d'alimentation
• Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement.
Elles peuvent différer de l'apparence réelle du produit.
9 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 9 2016/4/18 9:37:05
Insertion des piles dans la télécommande
• Placez les piles dans la télécommande en vous
assurant qu'elles respectent la polarité des
illustrations dans le compartiment des piles : (+)
sur (+) et (–) sur (–).
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne court-circuitez pas les circuits, ne démontez
pas ou ne surchauffez pas les piles.
• Il y a un risque d'explosion si vous replacez
les piles utilisées par des piles inappropriées.
Remplacez les piles seulement par des piles
identiques ou de type équivalent.
• La télécommande peut être utilisée en ligne
droite à une distance d'environ 23 pieds (7
mètres) de l’unité.
Télécommande
Pour démarrer
Alimentation
Bluetooth
TUNING MODE
PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)
TIMER SET
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER
AUX
PRESET EQ
STOP (ARRÊT)
FOOTBALL
MY LIST
TIMER ON/OFF
BEAT WAVING (
Cette fonction n’est pas
disponible pour ce produit.
)
MIC VOLUME –, +
DELETE
CD OPEN/CLOSE
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DISPLAY
MEMORY
REPEAT
AUTO CHANGE
SEARCH
SLEEP (
Pour régler l’heure de l’extinction du
produit.
)
,
,
.
SEARCH (RECHERCHE)
USB REC
NON-STOP MUSIC RELAY
GIGA
MUTE (Pour désactiver momentanément le
son. Appuyez de nouveau pour activer de
nouveau le son.)
TUNING/SKIP (SAUT)
USER EQ
VOLUME (–, +)
FOLDER +/-/EFFECT +/-
ENTER
10 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 10 2016/4/18 9:37:05
02 Pour démarrer
11 Français
La fonction d'affichage
Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles à
l'écran, régler la luminosité de l'affichage et lectionner
l'option d'activation ou de désactivation de l'affichage/DEL.
Mode de changement d’affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY/DEMO (AFFICHER/
DÉMO) du produit.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
change comme suit :
• La fonction DEMO (DÉMO)
"xxxxW MiNi COMPONENT AUDIO SYSTEM" s’affiche.
Le "xxxx" diffère selon votre modèle.
• La fonction Dimmer (Gradateur)
La fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée et
l'affichage s'assombrit.
•
OFF-LED
Le voyant DEL s'éteint pendant l'utilisation du
gradateur.
• Clock ON (Horloge ACTIVÉE)
L'horloge définie s'affiche.
• Display/LED ON (AFFICHAGE/DEL ACTIVÉ)
Tous les affichages et le voyant DEL sont activés.
Fonction DEMO MUSIC
Appuyez sur la touche DISPLAY/MODE (AFFICHAGE/
DÉMO) du produit ou sur la touche DISPLAY
(AFFICHAGE) de la télécommande pendant 10 secondes
pour activer le mode de démonstration.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode
change comme suit :
DIMMER
;
OFF-LED
;
--:-- [
affichage de l’heure
]
;
ON-LED
;
DEMO
Pour annuler le mode Demo Music
• Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY/DEMO
(AFFICHAGE/DÉMO) du produit ou sur la touche DISPLAY
(AFFICHAGE) de la télécommande pendant 10 secondes.
Le mode actuel est annulé et le produit est mis hors
fonction.
• Appuyez sur la touche
TUNER,AUX 1/2, CD,Bluetooth,
TV SOUND CONNECT,
ou USB du produit. Le mode
actuel est annulé et passe à celui sélectionné.
| REMARQUES |
Lorsque le mode Demo est activé, seules les touches
POWER ( ), VOL et MUTE fonctionnent de même
que les touches mentionnées précédemment.
L’échantillonneur DEMO (DÉMO) joue pendant environ
3 minutes. Lorsque l’échantillonneur DEMO (DÉMO)
a terminé sa lecture, le message DEMO (DÉMO)
continue de s’afficher sur la face avant jusqu’à ce que
le mode DEMO (DÉMO) soit annulé.
Lecture d'une vidéo
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez lire des disques compacts standard qui ne
nécessitent pas d'adaptateur.
1.
Placez délicatement un disque sur le plateau, avec
l’étiquette du disque sur le dessus. Le disque sera
automatiquement lu.
• Vous pouvez charger ou décharger les disques
compacts lorsque la fonction radio, USB ou
source auxiliaire est sélectionnée. Lorsque vous
appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/
FERMER), l’unité désactive la fonction actuelle et
passe au mode CD.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit
ou la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque le produit est en mode Pause, il passera
au mode Arrêt.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le produit
ou la télécommande pendant plus de 25 minutes
lorsque le produit est en mode Arrêt, le produit
s’éteindra.
Lecture d'un support CD/MP3/CD-R
| IMPORTANT |
Ce produit est conçu pour lire les types de disques
audio suivants : CD, CD-R, CD-RW.
1.
Placez délicatement un disque sur le plateau, avec
l’étiquette sur le dessus.
2.
Le disque sera automatiquement lu.
• Pour le fichier MP3/WMA, le produit pourrait
prendre plusieurs minutes pour balayer les pistes
du disque.
• Si vous lisez un fichier portant un nom anglais,
le titre de la chanson s'affichera à l'écran. (Des
langues autres que l'anglais pourraient ne pas
être affichées.)
• Une piste dont le titre anglais contient un
caractère spécial (@, $, *, etc.) ne s'affichera pas.
<Affichage de lecture du CD>
Indicateur de
piste
Indicateur de
temps de lecture
1 0:19
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 11 2016/4/18 9:37:06
Fonctions
3. Pour régler le volume :
• Tournez la commande du VOLUME du
produit.
• Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- de
la télécommande.
L'intensité sonore peut être réglée en 31
étapes (VOLUME MIN, VOLUME 01 à 29
ET VOLUME MAX).
4. Interruption de la lecture de l’unité principale
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche pour continuer à
lire le disque.
Télécommande
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche
pour continuer à
lire le disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la
touche
5
.
| REMARQUES |
Si la fente d’insertion de disque ne contient
aucun disque, la mention « AUCUN DISQUE »
apparaît à l'écran.
La qualité de la lecture d’un MP3/CD-R peut
varier selon l’état du disque ou les conditions
d’enregistrement utilisées pour créer le disque.
Si un disque contient différents types de fichiers
ou des dossiers inutiles, vous éprouverez des
problèmes lors de la lecture.
Insérez doucement un CD dans la fente
d'insertion du disque. N’utilisez pas une force
excessive.
- N’appliquez par de force sur le produit ou ne
placez pas un objet lourd dessus.
- N'insérez pas un CD hors spécification
ou de forme irrégulière (forme de cœur ou
d'octogone, etc.) dans le tiroir-disque.
Vous pourriez endommager le produit.
- Entretenez vos CD avec soin.
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée
pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente
Appuyez sur la touche
1
pendant 3 secondes
une fois que la lecture de la piste a commencé.
Appuyez deux fois sur la touche
1
, 3 secondes
ou plus une fois que la lecture de la piste a
commencé.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche
2
.
Pour lire la piste actuelle du début
Appuyez sur la touche
1
, 3 secondes après que
la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Utilisez la touche
1
ou
2
pour passer à la piste
désirée.
• V
ous pouvez sélectionner directement une piste
sans la touche
[
ou
]
. (Reportez-vous à la
page 15).
Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous
pouvez rapidement rechercher un passage
musical particulier d'une piste.
Recherche avant ...................
3
Recherche arrière .................
4
Appuyez
sur ...
CDDA MP3/WMA
3
(
1
(
2
(
3
(
4
(
4
4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 4
Vous pouvez aussi appuyer sur les touches
1
,
2
du produit et les maintenir enfoncées
pour rechercher automatiquement une piste par
balayage.
• Le produit ne lit pas les contenus audio en mode
de recherche rapide
(
,
)
3 ou
(
,
)
4.
Lire une ou plusieurs pistes sur un CD
de manière répétée
Vous pouvez répéter la lecture d’un CD ou des
pistes d'un CD.
1. Appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER).
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le mode change comme suit :
MP3/WMA : OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
CD : OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
12 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 12 2016/4/18 9:37:06
03 Fonctions
2. Lorsque vous voulez interrompre la fonction
de répétition, appuyez sur la touche REPEAT
jusqu'à ce que la mention « OFF » s'affiche.
• OFF (ARRÊT) : Annule la lecture répétée.
• TRACK (PISTE) : Lit la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR (RÉPERTOIRE) : Lit toutes les pistes du
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL (TOUT) : Lit tout le disque de manière
répétée.
•
RANDOM : Lit les pistes de manière aatoire.
Lecture de périphériques USB
Branchez un périphérique de stockage externe
comme une clé USB ou un HDD (lecteur de
disque dur) externe au produit. Vous pouvez lire
des fichiers en format MP3/WMA.
Lecture d’un périphérique USB
1. Connectez le périphérique de stockage USB
externe à votre produit.
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur
la touche USB du produit ou la touche USB
de la télécommande.
3. Le premier fichier du premier répertoire joue
automatiquement.
4.
Pour arter la lecture
Appuyez sur la touche
5
pour arrêter la lecture.
| REMARQUES |
Pour retirer un périphérique USB
Si vous appuyez de nouveau sur la touche
5
, vous
pouvez retirer le périphérique USB en toute sécurité.
| IMPORTANT |
Ne branchez pas le chargeur USB au port USB de
ce produit. Vous pourriez endommager le produit.
Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la
lecture.
| REMARQUES |
Si vous désirez aller à la piste suivante/précédente,
appuyez brièvement sur les touches
1
,
2
.
-
L’unité passe au fichier suivant/précédent du
répertoire.
Si vous appuyez sur les touches
1
,
2
plus
souvent que le nombre de fichiers dans le
répertoire, l’unité passera au prochain répertoire.
Pour lire une ou plusieurs pistes de
manière répétée
1. Appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER).
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le mode change comme suit :
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. Lorsque vous voulez interrompre la fonction
de répétition, appuyez sur la touche REPEAT
(RÉPÉTER) jusqu'à ce que la mention « OFF
» (DÉSACTIVÉ) s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit le fichier sélectionné de manière
répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit tous les fichiers du
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tous les fichiers de manière répétée.
• RANDOM : Lit les fichiers de manière aléatoire.
| REMARQUES |
Pour une lecture aléatoire : Si le fichier que
vous avez sélectionné pour la lecture est situé
dans un dossier, tous les fichiers de ce dossier
sont lus dans un ordre aléatoire. Si le fichier
que vous avez sélectionné se trouve dans
le dossier racine, tous les fichiers du dossier
racine seront lus dans un ordre aléatoire.
Recherche rapide d'un dossier
1. Appuyez sur la touche ou de la
télécommande pour passer au dossier
précédent/suivant.
2. Lorsque la recherche est terminée, vous voyez le
nom du dossier précédent/suivant. La première
piste du dossier commence à être lue.
Pour utiliser la recherche à grande vitesse
Vous pouvez rechercher une section désirée
rapidement pendant la lecture par le produit.
Appuyez sur la touche
3
,
4
.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
vous vous déplacez rapidement dans la section.
| IMPORTANT |
Le produit n’émet pas de son en mode de
recherche rapide.
Vous pouvez aussi appuyer sur les touches
1
,
2
de l’unité principale et les maintenir
enfoncées pour rechercher automatiquement
une piste par balayage.
13 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 13 2016/4/18 9:37:07
Fonctions
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier de votre
périphérique USB.
1. Sélectionnez un fichier que vous souhaitez
supprimer.
2. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande. « DEL N » s’affiche.
3. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande ou sur la touche
1
ou
2
jusqu'à ce que « DEL Y » s'affiche.
4. Lorsque « DEL Y » (« SUPP Y ») s'affiche,
appuyez sur la touche
¬
. « DELETE END
» (FIN DE LA SUPPRESSION) s’affiche et la
suppression est terminée.
| REMARQUES |
Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge.
Pour retirer un périphérique USB en
toute sécurité
1. Appuyez deux fois sur la touche
5
pendant
la lecture du périphérique USB ou appuyez
une fois sur la touche
5
lorsque la lecture
est interrompue.
2. Lorsque le message REMOVE apparaît à
l'écran, retirez le périphérique USB.
Lire avant la connexion des
périphériques de stockage USB
• Certains périphériques USB pourraient ne pas
fonctionner correctement lorsqu'ils sont utilisés de
concert avec ce produit. Le courant maximum pris
en charge par le port USB pour un périphérique est
500 mA (à 5 V c.c.).
• Ce produit prend seulement en charge les HDD
externes qui sont formatés en utilisant le système
de fichiers
FAT 16,FAT 32
.
• Les HDD USB 2,0 doivent être branchés dans une
source d'alimentation séparée. Autrement, le HDD
USB 2.0 ne fonctionnera pas du tout.
• Si plusieurs périphériques de stockage USB
externes sont branchés ensemble, seuls les fichiers
du premier HDD seront lus.
• Si un périphérique externe a plusieurs partitions,
seule la première partition qui prend en charge le
système de fichiers est reconnue.
• Les fichiers faisant l'objet d'une gestion numérique
des droits (DRM) ne sont pas pris en charge.
Cela restreindra l'accès non autorisé à un fichier
DRM pour que les droits d'auteur du fichier soient
protégés du piratage.
•
Même si un fichier porte une extension .mp3, il ne
peut pas être lu s'il est formaté selon la norme MPEG
1 ou 2.
•
N’utilisez jamais un concentrateur USB non reconnu.
•
Seuls les premiers 15 caractères d'un nom de fichier
audio s’affichent sur l'écran du produit.
•
Seuls les HDD amovibles de moins de 160 GB
sont pris en charge. Selon le périphérique, un HDD
amovible de 160 GB ou plus pourrait ne pas être pris
en charge.
•
Le produit pourrait prendre plusieurs minutes pour
reconnaître les fichiers de certains périphériques USB.
•
Certains périphériques USB (HDD USB, en particulier)
peuvent retarder le déplacement d’une piste à l’autre.
•
Les périphériques de stockage USB prenant
seulement en charge la norme USB VER1.1, le
produit pourrait ralentir l'accès aux fichiers ou ne pas
reconnaître les propriétés du fichier.
•
Le courant maximum fourni à chaque port USB aux
périphériques USB branchés est de 0,5 A (selon un
courant C.C. de 5 V).
•
S’il n’y a aucune connexion USB ou si le mode STOP
(ARRÊT) est utilisé pendant plus de 25 minutes, le
produit s’éteindra automatiquement.
•
Certains supports USB, appareils photo numériques,
lecteurs de cartes USB, lecteurs iPod, téléphones
iPhone ou téléphones intelligents pourraient ne pas
être pris en charge.
•
Un maximum de 999 pistes peut être lu par
périphérique USB.
Recherche rapide d’une piste
Vous pouvez sélectionner directement une piste
sans la touche
1
,
2
.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Appuyez sur la touche SEARCH.
Après avoir appuyé sur la touche SEARCH,
appuyez sur la touche , ou . de la
télécommande ou tournez la molette
VOLUME/JOG du produit vers la gauche ou
la droite pour sélectionner une piste désirée.
• Vous pouvez vous déplacer directement vers la
piste sélectionnée.
2. Lorsque la recherche est terminée, la lecture
de la piste démarrera automatiquement.
<Affichage de la recherche>
0 12 0 25
Indicateur de
pistes totales
Indicateur de piste
sélectionnée
14 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 14 2016/4/18 9:37:07
03 Fonctions
Utilisation de la fonction Ma liste
Cette fonction est seulement disponible durant
la lecture d'un fichier CDDA ou MP3/WMA d’un
périphérique CD-ROM/USB.
•
Vous pouvez utiliser la fonction Ma liste pour
programmer la séquence de lecture d'un maximum de
99 pistes de votre choix.
1. Appuyez sur la touche MY LIST pour afficher
le message ci-dessous :
L0 1 --
(01= Mon numéro de liste, --= numéro de piste)
2. Utilisez la molette VOLUME/JOG sur l’uni
principale ou utilisez les touches
1
,
2
ou ,
, . pour vous déplacer vers une piste désirée.
•
Tournez la molette VOLUME/JOG de l’unité
principale vers la gauche ou la droite pour
vous déplacer vers la piste précédente/
suivante.
• Appuyez sur
1
ou
.
pour passer à la piste
précédente.
• Appuyez sur
2
ou
,
pour passer à la piste
suivante.
3. Appuyez sur la touche
¬
pour confirmer
votre sélection. La sélection est stockée et
L0 2 --
s’affiche .
4. Pour sélectionner d’autres pistes, suivez les
étapes 2 à 3 ci-dessus.
5. Appuyez sur la touche ou sur la touche
MY LIST de la télécommande pour afficher
les pistes de Ma liste.
• En mode arrêt, une fois la configuration de
My List (Ma liste) effectuée, appuyez sur la
touche pour lire les pistes de Ma liste.
6. Appuyez sur la touche MY LIST (MA
LISTE) de la télécommande et maintenez-
la enfoncée pour sélectionner OFF-MY LIST
(DÉSACTIVER – MA LISTE) et quitter le mode
My List (Ma liste).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
MY LIST de la télécommande et que vous la
maintenez enfoncée, le mode change comme
suit :
OFF- MY LIST
;
ON- MY LIST.
ON-MY LIST : Passe au mode My List (Ma
liste).
OFF-MY LIST : Permet de quitter le mode My
List.
• Si vous ouvrez le tiroir disque ou éteignez le
produit, la fonction Ma liste sera annulée.
• Si vous supprimez le périphérique USB, la
fonction USB actuelle du mode My List sera
annulée.
• Si vous passez à un autre mode, le mode
CD/
USB ON -MY LIST
est conservé.
•
Une fois l'enregistrement ou la copie terminé, Ma
liste du USB 2 sera annulée.
• En mode CD/USB ON-MY LIST, si vous appuyez
sur USB REC, SEARCH, DELETE ou la touche
ou
, ces fonctions ne pourront pas être
utilisées et l'unité affichera « MY LIST PLAY ».
Vérification ou modification de Ma liste
de pistes
Vous pouvez vérifier et modifier les pistes de Ma
liste.
1. Si une piste de My List (Ma liste) est lue,
appuyez une autre fois sur la touche MY LIST.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le
message ci-dessous :
C0 1 02
ou
0 1 002
(01= numéro de programme, 02 ou 002= numéro de piste)
3. Appuyez sur la touche
¬
ou sur la touche
ou de manière répétée jusqu’à ce
que la piste désirée s’affiche.
4. Appuyez sur la molette VOLUME/JOG de
l'unité principale ou appuyez sur la touche
1
ou
2
pour sélectionner une piste différente.
5. Appuyez sur la touche
¬
pour confirmer
votre sélection.
6. Pour lire les pistes de My List, appuyez sur la
touche MY LIST ou de la télécommande.
• Lorsque vous utilisez les fonctions de
vérification ou de modification des pistes
en mode My List, vous pouvez utiliser la
touche DELETE pour supprimer une piste
de la liste de piste de My List .
1. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande. « DEL N » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche DELETE de la
télécommande ou sur la touche [ ou ]
jusqu'à ce que « DEL Y » s'affiche.
3. Lorsque « DEL Y » s’affiche, appuyez sur la
touche ENTER de la télécommande. « REMOVE
» s’affiche et la suppression est terminée.
15 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 15 2016/4/18 9:37:08
Fonctions
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour
écouter de la musique stéréophonique de haute
qualité, tout cela sans fil!
Qu’est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à
des périphériques compatibles Bluetooth de se
connecter facilement entre eux en utilisant une
connexion sans fil courte.
• Un dispositif Bluetooth peut causer l’émission
d’un bruit nuisible ou une défaillance, selon
l'usage, lorsque :
- Une partie du corps est en contact avec
le système de réception/transmission du
dispositif Bluetooth ou du composant Hi-Fi.
- Il est soumis à des variations électriques dans
les obstructions causées par un mur, un coin
ou des partitions dans les bureaux.
- Il est exposé à de l’interférence électrique
provenant d’appareils exploitant des bandes
de fréquence notamment de l’équipement
médical, des fours à micro-ondes et des
réseaux locaux sans fil.
•
Appariez le composant Hi-Fi avec le dispositif
Bluetooth tout en maintenant une courte
distance.
•
Plus la distance est grande entre le composant
Hi-Fi et le dispositif Bluetooth, plus la qualité
se dégrade. Si la distance dépasse la portée
opérationnelle du Bluetooth, la connexion est
perdue.
•
Dans les zones où la réception est mauvaise, la
connexion Bluetooth pourrait ne pas fonctionner
correctement.
•
La connexion Bluetooth fonctionne seulement
si le dispositif Bluetooth et le composant Hi-
Fi sont près l’un de l’autre. La connexion sera
automatiquement coupée si le dispositif Bluetooth
est hors de portée. Même à l’intérieur de cette
portée, la qualité du son peut être dégradée par
des obstacles comme des murs et des portes.
•
Ce périphérique sans fil peut causer
de l’interférence électrique lors de son
fonctionnement.
Pour brancher le composant Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth
Avant de commencer, confirmez que le dispositif
Bluetooth prend en charge la fonction d’écouteurs
stéréo compatible Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche Bluetooth du
composant Hi-Fi pour afficher le message BT.
• La mention ATTENDEZ apparaîtra sur
l’affichage avant du composant Hi-Fi
pendant une courte période suivie par la
mention BT PRÊT.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le
dispositif Bluetooth que vous désirez
connecter. (Reportez-vous au guide
d’utilisation du dispositif Bluetooth.)
3. Sélectionnez le menu Stereo Headset
(Casque d’écoute stéréo) du dispositif
Bluetooth.
• Une liste d’appareils détectés s’affichera.
4. Sélectionnez "[Samsung] HI-FI xxxxxx
J-Series" dans la liste.
• Lorsque le produit est branché au dispositif
Bluetooth, il affiche Device name
;
BT
sur la face avant.
• Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi
l'appariement avec le produit, supprimez
le “[Samsung] HI-FI xxxxxx J-Series
précédent trouvé par le dispositif Bluetooth
et recherchez de nouveau le produit.
5. Vous pouvez écouter de la musique lue sur
un dispositif Bluetooth au moyen du système
du composant Hi-Fi.
• En mode Bluetooth, les fonctions Lire/
Répéter/Suivant/Précédent ne sont pas
accessibles.
| REMARQUES |
Le produit prend seulement en charge des
données SBC de qualité moyenne (jusqu’à 237
kbps@48 kHz), mais pas les données SBC de
haute qualité ([email protected]).
La fonction AVRCP n'est pas prise en charge.
Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui
prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher un dispositif
Bluetooth qui prend seulement en charge la
fonction HF (mains libres).
Un seul appareil peut être apparié à la fois.
Vous pourriez avoir à entrer un code NIP (mot
de passe) lors de la connexion du dispositif
Bluetooth au lecteur composant Hi-Fi. Si
la fenêtre de saisie du NIP s'affiche, entrez
<0000>.
16 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 16 2016/4/18 9:37:08
03 Fonctions
Une fois que vous avez éteint le composant
Hi-Fi et que l'appariement est interrompu, il ne
se rétablit pas automatiquement. Pour vous
reconnecter, il est nécessaire d'apparier de
nouveau les appareils.
La recherche du composant Hi-Fi pourrait ne
pas s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
- S’il est entouré d’un fort champ électrique.
- Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en
place ou défaillant.
Veuillez noter que des appareils comme des
fours micro-ondes, des adaptateurs de réseau
local sans fil, des ampoules au plasma et des
cuisinières au gaz utilisent la même plage de
fréquences qu'un dispositif Bluetooth ce qui
peut causer une interférence électrique.
Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth
d'un composant Hi-Fi. Pour des directives,
consultez le guide de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth.
• Le composant Hi-Fi sera débranché.
• Lorsque le composant Hi-Fi est débranché de
l'appareil Bluetooth, le composant Hi-Fi affichera
BT DISCONNECTED
;
BT READY sur son
écran.
Pour débrancher le composant Hi-Fi
d’un dispositif Bluetooth
Appuyez sur la touche another sur le panneau
avant du composant Hi-Fi pour passer du mode
Bluetooth à un autre mode ou pour désactiver le
composant Hi-Fi. L’appareil actuellement branché
sera déconnecté.
| REMARQUES |
Le dispositif Bluetooth branché attend un
certain temps une réponse du composant Hi-
Fi avant de mettre fin à la connexion. (Le temps
de déconnexion peut différer selon le dispositif
Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera perdue si la distance entre
le composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth
dépasse 16,25 pieds (5 mètres).
Si le dispositif Bluetooth se trouve de
nouveau dans la portée effective après le
débranchement, vous pouvez redémarrer pour
réinitialiser le composant Hi-Fi pour restaurer
l’appariement avec le dispositif Bluetooth.
Le composant Hi-Fi s'éteint automatiquement
après 25 minutes en mode Prêt à fonctionner.
Lorsqu’un appareil Bluetooth est branché
au composant Hi-Fi, le composant passe
automatiquement au mode Bluetooth s’il
se trouve dans un autre mode différent (à
l’exception de l’affichage du mode « REQUEST
» en mode TV SoundConnect si le dispositif
Bluetooth n’a pas été apparié avant avec le
Composant HiFi).
Utilisation de la fonction de mise sous
tension du Bluetooth
Lorsque le produit est éteint, vous pouvez connecter
votre appareil intelligent au produit à l’aide d’une
connexion Bluetooth pour le mettre en fonction.
1. Allumez le produit, appuyez sur la touche CD/
Bluetooth de la télécommande pour régler
la fonction d’activation de la technologie
Bluetooth à marche. La mention Mise en
fonction apparaît sur l’écran.
2. Lorsque le produit est éteint, branchez votre
appareil intelligent au produit par la connexion
Bluetooth. (Pour obtenir de l’information sur
les connexions Bluetooth, reportez-vous au
guide d’utilisation de votre appareil intelligent.)
• Le dispositif Bluetooth a déjà été apparié à
votre appareil auparavant.
3. Lorsque la mise à niveau est terminée, le
lecteur s’éteint automatiquement en mode
Bluetooth.
• Sélectionnez la plage musicale que vous
désirez écouter au moyen de votre appareil
intelligent.
| REMARQUES|
Appuyez sur la touche CD/Bluetooth de
la télécommande et maintenez-la enfoncée
pour utiliser la fonction d’activation ou de
désactivation de la technologie Bluetooth.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche et la maintenez enfoncée, le composant
Hi-Fi affiche BLUETOOTH POWER ON
;
BLUETOOTH POWER OFF sur son écran.
17 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 17 2016/4/18 9:37:09
Fonctions
Utilisation de l’application Samsung
Audio Remote
Installation de l’application Samsung
Audio Remote
Pour contrôler le produit à l’aide de l’appareil
intelligent et de l’application Samsung Audio Remote,
téléchargez l’application Samsung Audio Remote en
accédant à l'application par Google Play Store.
Accès à l’application Samsung Audio
Remote
Après l’installation de l’application Samsung
Audio Remote, suivez les directives fournies avec
l'application.
| REMARQUES|
• La fonction APP prend uniquement en charge
les téléphones cellulaires tournant sous
Androïde OS 3.0 ou une version ultérieure.
Utilisation de la fonction de mise sous
tension du Bluetooth
Lorsque le produit est éteint, vous pouvez connecter
votre appareil intelligent au produit à l’aide d’une
connexion Bluetooth pour le mettre en fonction.
1. Appuyez sur la touche Bluetooth pour utiliser
la fonction d’activation de la technologie
Bluetooth. ON-BLUETOOTH POWER (MISE
EN FONCTION DU BLUETOOTH) apparaît
sur l’écran.
2. Lorsque le produit est éteint, branchez votre
appareil intelligent au produit par la connexion
Bluetooth. (Pour obtenir de l’information sur
les connexions Bluetooth, reportez-vous au
guide d’utilisation de votre appareil intelligent.)
• L’appareil Bluetooth d’abord été apparié
avec le Hi-Fi Component.
3. Lorsque la mise à niveau est terminée, le
lecteur s’éteint automatiquement en mode
Bluetooth.
• Sélectionnez la plage musicale que vous
désirez écouter au moyen de votre appareil
intelligent.
| REMARQUES|
Appuyez sur la touche Bluetooth pour activer
ou désactiver l’option de mise en fonction de
la technologie Bluetooth. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche et la maintenez
enfoncée, le composant Hi-Fi affiche ON
-BLUETOOTH POWER
;
OFF-BLUETOOTH
POWER sur son écran.
18 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 18 2016/4/18 9:37:10
03 Fonctions
TV SoundConnect
Vous pouvez restituer le son d’un téléviseur
Samsung compatible avec la technologie
SoundConnect par le composant Hi-Fi en utilisant
la fonction TV SoundConnect.
Pour brancher le composant Hi-Fi à un
téléviseur Samsung compatible avec la
fonction SoundConnect
Avant d'activer cette fonction, assurez-vous
d'activer le mode TV SoundConnect du téléviseur
Samsung ou le mode SoundShare.
1. Appuyez sur la touche TV SoundConnect
du composant Hi-Fi pour afficher le message
TV SOUNDCONNECT.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Réglez l’option Add New Device (Ajouter un
nouveau périphérique) du menu Configuration
de SoundConnect à Activé. (Pour de plus
amples détails, consultez le guide de
l’utilisateur du téléviseur.)
3. Lorsque le composant Hi-Fi est branché
au téléviseur, il affiche [TV] Name
;
CONNECTED
;
TV sur la face avant.
4. Le système audio du téléviseur branché
restitue le son par le système composant Hi-
Fi.
| REMARQUES |
En mode TV SoundConnect, les fonctions Lire/
Répéter/Arrêter/Suivant/Précédent ne sont pas
accessibles.
La fonction SoundShare est prise en charge
par certains téléviseurs Samsung mis en
marché depuis 2012. Assurez-vous que votre
téléviseur prend cette fonction en charge la
fonction SoundShare ou SoundConnect.
(Pour de plus amples détails, consultez le guide
de l’utilisateur du téléviseur)
Si vous débranchez le composant Hi-Fi, la
connexion TV SoundConnect est coupée. Pour
rétablir la connexion, branchez le composant
Hi-Fi dans une prise, puis établissez de
nouveau la connexion TV SoundConnect.
Seul un composant Hi-Fi peut être branché
à la fois à un téléviseur par la fonction TV
SoundConnect.
Pour brancher un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur la touche
pendant plus de 5 secondes, puis connectez
l’autre téléviseur en suivant les directives ci-
dessus.
Pour débrancher le téléviseur d’un
composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le téléviseur du
composant Hi-Fi.
Pour des directives, consultez le guide de
l’utilisateur du téléviseur.
• Lorsque le composant Hi-Fi est débranché
du téléviseur, le composant Hi-Fi affichera TV
DISCONNECTED
;
REQUEST sur son écran.
Pour débrancher le composant Hi-Fi du
téléviseur
Appuyez sur une autre touche du panneau avant
du composant Hi-Fi pour passer du mode TV
SoundConnect à un autre mode ou pour éteindre
le composant Hi-Fi. L’appareil actuellement
branché sera déconnecté.
| REMARQUES |
Le téléviseur branché prendra un certain temps
pour recevoir de l’information du composant
Hi-Fi avant de désactiver la connexion.(Le
temps de déconnexion peut différer selon le
téléviseur)
La connexion peut être perdue ou le son coupé
de façon intermittente si la distance entre le
téléviseur et le composant Hi-Fi excède 2 m (6,5
m).
L’instabilité de l’environnement réseau peut
causer une perte de connexion ou des
coupures momentanées du son.
• En mode TV SoundConnect, le Hi-Fi
Component (Composant Hi-Fi) s’éteint après 25
minutes s’il n’est pas branché à un téléviseur.
19 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 19 2016/4/18 9:37:10
Utilisation de Mon Karaoke
Vous pouvez utiliser la fonction Mon Karaoke pour
chanter sur des plages musicales enregistrées sur un
CD ou un périphérique USB.
1.
Connectez le microphone à la prise MIC située à
l’avant du produit.
• Si la fiche de votre microphone est plus petite
que la prise MIC de 6,3mm, vous aurez
besoin d'un connecteur-adaptateur (optionnel)
pour réaliser la connexion.
- Commencez par brancher le connecteur-
adaptateur à la prise MIC située à l’avant du
produit.
- Branchez ensuite le microphone (avec
la prise plus grosse) au connecteur-
adaptateur.
2.
Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la
télécommande pour régler le volume du
microphone.
3.
Appuyez sur la touche MY KARAOKE (MON
KARAOKE) de la télécommande pour masquer
l'accompagnement vocal. Chaque fois que la
touche est enfoncée, la sélection est modifiée
de la manière suivante :
ON
;
OFF
• Si vous entendez des bruits inhabituels
(sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez
la fonction Karaoke, éloignez le microphone des
enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume
du microphone ou de l’enceinte. Ne placez pas le
MICROPHONE en direction des ENCEINTES.
• Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX
et SYNTONISEUR.
• Si vous branchez un microphone, l'option SON
GIGA se désactive automatiquement. Pour
activer de nouveau l’option Son Giga vous devez
débrancher le microphone, puis appuyer sur la
touche GIGA SOUND BEST (RYTHME SON
GIGA).
•
La fonction MON KARAOKE n'est accessible que si
un microphone est branché au composant Hi-Fi.
• MON KARAOKE ne fonctionne pas en mode
Bluetooth, TV SoundConnect,
TUNER
et AUX.
Fonction de modification automatique
Vous pouvez lire un disque, puis un périphérique USB
branché à USB1 et/ou USB2 de manière continue.
1. Appuyez sur la touche AUTO CHANGE, puis
utilisez les touches
,
,
.
ou
1
,
2
pour
sélectionner un mode, puis appuyez sur
¬
pour confirmer votre sélection.
• Si My List Play n’a pas été définie en mode CD/USB,
les réglages changent comme suit :
AUTO CHANGE
OFF
;
ALL
• Si My List Play a été définie en mode CD/USB, les
réglages changent comme suit :
AUTO CHANGE OFF
;
ALL
;
MYLIST
- Lorsque le mode AUTO CHANGE est « ALL », le Hi-Fi
Component lit le contenu musical d'un DISC, USB1 et
USB2 de manière continue.
-
Lorsque le mode AUTO CHANGE est « MYLIST », le Hi-Fi
Component lit les pistes My List d’un DISC, USB1 et USB2
de manière continue.
-
Si un fichier enregistré dans un format qui n’est pas pris
en charge par votre composant Hi-Fi est inclus dans les
fonctions Ma liste de pistes, Tout répéter et Modification
automatique de Ma liste ne fonctionnent pas.
- S
i vous appuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION),
une autre touche de fonction ou la touche OPEN/
CLOSE (OUVRIR/FERMER), la fonction AUTO CHANGE
(MODIFICATION AUTOMATIQUE) passe automatiquement
au mode "OFF "( DÉSACTIVÉ ).
-
Lorsque le mode de changement automatique est « ALL/
MYLIST », l’unité ne peut plus réaliser l’enregistrement.
-
Lorsque le mode de changement automatiquement
est « ALL/MYLIST », la fonction REPEAT passe
automatiquement à OFF.
-
Lorsque le mode de changement automatique « ALL/
MYLIST », les fonctions REC SPEED, USB REC, REPEAT,
MY LIST, et DELETE ne fonctionnent pas, l’unité affiche «
ALL/MY LIST-AUTO CHANGE ».
- Lorsque la lecture du disque se termine, l’unité
continuera de lire le disque s'il n'y a aucun
périphérique branché à USB1 et/ou USB2.
- Lorsque la lecture du USB se termine, s'il n'y a aucun
disque dans l’unité, l’unité continuera de lire le contenu
musical de USB1 et/ou USB2.
Fonctions
20 Français
02793H-MX-JS5000-ZC-FRC-20160331.indd 20 2016/4/18 9:37:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung MX-JS5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur