Swann MWABCAM150514T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Caméra de sécurité à
angle super large
MANUEL D’UTILISATION
FR
1414
FRANÇAIS
14
Félicitations pour votre achat de cette caméra PRO-CAM de Swann! Vous avez fait un bon
choix : nous croyons que c’est une des meilleures caméras vidéo CCTV sur le marché.
La PRO-CAM est parfaite pour surveiller un espace large ouvert, tout en maintenant un
niveau élevé de détails, même la nuit – elle peut voir jusqu’à une distance de 30 m/100
pi dans le noir.
Guide d’emplacement
La PRO-CAM possède un objectif grand angle intégré de 3,6 mm qui lui permet de
voir presque 75 degrés horizontalement. Qu’est-ce que cela signifie pour vous lors de
l’emplacement?
Vous serez en mesure de voir un très grand espace.
Si elle est montée très haut sur coin carré, vous
serez probablement en mesure de voir le long des
deux murs. Vous serez en mesure de surveiller une
grande zone avec seulement une caméra.
Les objets auront l’air d’être à une distance plus
éloignée qu’ils le sont vraiment. Tout ce qui se
retrouve à une distance de plus de quelques mètres
(dix pieds environ) de la caméra aura peut-être l’air
trop petit pour le niveau de détail que vous avez
besoin.
Les lignes verticales et horizontales auront peut-
être l’air courbées lorsque proche de l’extrémité de
la vue de la caméra. Ceci est normal, et c’est l’effet
secondaire d’entasser autant de zone de visualisation
sur un écran.
La PRO-CAM est excellente pour surveiller des pièces ou des zones aussi larges, ou plus
larges, qu’elles sont longues. Pour des zones très larges, il est possible que vous ayez
besoin d’une deuxième caméra.
Elle est plus efficace lorsque montée très haut dans un coin avec une vue plongeante sur
la pièce, pour qu’elle puisse regarder au-dessus des obstacles. De plus, plus la caméra
est montée haut, plus il sera difficile pour un intrus d’accéder à la caméra ou d’interférer
avec cette-dernière.
Conseils et trucs
Essayez de viser la caméra sur une zone qui est éclairée de façon uniforme. Les
objets ou les personnes dans l’ombre à proximité d’objets très éclairés sont difficile
à voir. Il est préférable que la caméra soit dans l’ombre regardant dans la lumière
que l’inverse.
Lorsque vous placez votre câble, essayez d’éviter de le plier à angles aigus.
Ne mettez pas votre câble près d’une ligne sous tension. L’électricité CA génère un
« bruit » radioélectrique qui peut interférer avec le signal de votre caméra.
À propos de la caméra
75°
10m
33pi
15.3m
51pi
1515
FRANÇAIS
15
Installation de la caméra
La caméra s’ajuste sur une surface plate et verticale en utilisant des vis. La surface doit
être suffisamment solide pour tenir la caméra. Des matériaux comme du bois franc,
de la brique ou de la maçonnerie sont de bonnes options, et nous avons inclus tout
l’équipement que vous aurez besoin pour la monter sur ces matériaux (sauf les outils –
désolé, vous aurez besoin de votre propre perceuse). Vous pouvez monter la caméra sur
une surface en métal, mais vous devrez vous procurer votre propre matériel de montage.
Pour monter la caméra
En utilisant les trous sur le praticable comme guide, marquez les emplacements à
percer sur votre mur. Assurez-vous que le mur est assez épais et solide pour ne
pas percer à travers.
Les trois trous de vis marquées en rouge.
Si le mur est fait en maçonnerie, briquetage ou autre matériel similaire, utilisez
les chevilles murales fournies. Si le mur est fait en bois, la caméra peut être visée
directement dans le mur.
Assurez-vous que le câble est protégé contre les intempéries. La caméra est
résistante aux intempéries, mais le câble (particulièrement les prises d’alimentation
et de sortie vidéo) ne l’est pas.
Une fois que la caméra est montée, assurez-vous qu’elle est fixée solidement en
place. La caméra est à l’épreuve du vandalisme, mais cela ne servira à rien si un
intrus est en mesure de retirer la caméra au complet!
Positionnement de vos câbles
Lorsque vous placez votre câble, essayez d’éviter de le plier à angles aigus.
Ne mettez pas votre câble près dune ligne sous tension. Lélectricité CA génère un «
bruit » radioélectrique qui peut interférer avec le signal de votre caméra.
1616
FRANÇAIS
16
3
1
2
4
5
6
Guide de Connexion
1. Connectez les câbles CC et BNC de la caméra au câble de prolongement.
2. (Facultatif) Si vous prévoyez utiliser le contrôleur OSD, connectez la prise verte RS485
de la caméra au câble de prolongement, Vous pouvez d'abord attacher la prise RS485
aux fils des câbles tel qu'indiqué dans le diagramme ci-dessus.
3. Connectez le câble de prolongement BNC à un canal ouvert à l'arrière de votre DVR.
4. Connectez la prise CC du câble de prolongement à l'une des extrémités du câble de
répartition de puissance.
5. (Facultatif) Pour utiliser le contrôleur OSD, branchez la prise RS485 du câble de
prolongement et l'autre extrémité du câble de répartition de puissance dans le port
RS485 du contrôleur OSD et le CC dans la prise d'alimentation.
6. Connectez le câble de répartition de puissance à l'adaptateur d'alimentation, et
branchez l'adaptateur d'alimentation dans une prise murale.
1717
FRANÇAIS
17
Dépannage
Fonction avancée : Affichage à l'écran (OSD)
L'OSD est une fonction avancée optionnelle et recommandée seulement pour les
utilisateurs expérimentés. La caméra fonctionnera parfaitement si vous n'attachez jamais
le contrôleur OSD - il règlera tous les règlages automatiquement.
Il y a plusieurs différents contrôles OSD, et il n'y a simplement pas assez d'espace dans ce
manuel pour tout couvrir. Vous pouvez télécharger un guide complet pour l'OSD à partir de
notre site Web: www.swann.com/osdpro
Problème : La nuit, je ne vois que du blanc.
Solution : La caméra regarde probablement à travers une fenêtre. La nuit, la lumière
infrarouge que la caméra utilise pour voir dans le noir peut ‘rebondir’ sur une surface
réflective (comme du verre, de l’eau, des toiles d’araignée, certaines céramiques et ainsi
de suite), et ainsi aveugler la caméra. Si vous voulez voir à l’extérieur, montez la caméra
à l’extérieur – n’ayez crainte, elle n’est pas résistante aux intempéries pour rien!
Problème : Je ne vois qu’un écran vide à l’endroit où mon image devrait s’afficher.
Solution : Vérifier le câblage de la caméra, et assurez-vous que la caméra reçoit du
courant de l’adaptateur de courant fourni. Essayez d’utiliser un fil vidéo différent, ou de
connecter la caméra à une télévision ou à un moniteur différent. Assurez-vous qu’il n’y
a aucun appareil qui interrompt votre signal, comme un enregistreur vidéo numérique
(DVR) ou un magnétoscope qui ne produit pas le signal correctement.
Problème : Je ne vois rien la nuit.
Solution : La portée maximale de la vision nocturne n’est que ça, la portée maximale.
S’il n’y a rien à l’intérieur de cette portée, vous ne verrez rien. De plus, certains objets
sombres (comme le légendaire chat noir) ne refléteront peut-être pas assez de lumière
pour être vus, sauf comme une silhouette si l’arrière-plan est plus clair. Certains objets
qui peuvent facilement être vus dans la lumière visible ne reflètent pas beaucoup de
lumière infrarouge.
Information de garantie
Swann Communications garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et contre tout défaut matériel pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Vous devez présenter votre reçu comme preuve de la date
d’achat pour valider votre garantie. Toute unité défectueuse sera réparée gratuitement (pièces et main d’œuvre)
ou remplacée, à la discrétion de Swann. L’utilisateur final est responsable de tous les frais de port qu’implique
l’envoi du produit au centre de réparation de Swann. L’utilisateur est responsable de tous les frais de port si l’envoi
doit être effectué en provenance ou à destination de tout pays hors du pays d’origine.
La présente garantie ne couvre pas tous les dégâts consécutifs à un mauvais usage du produit. Tous les coûts
associés à la prise en charge ce produit ou à son usage sont dans ce cas de la responsabilité de l’utilisateur.
Cette garantie s’applique à l’acheteur original du produit et ne peut être transférée à une tierce partie. Toute
modification non autorisée de tout élément, u toute preuve de mauvaise utilisation de cet appareil annulera
l’ensemble des garanties.
Certains pays n’autorisent pas les limitations de certaines exclusions de la présente garantie. Les réglementations
et lois locales priment.
Vérification FCC
Note : Cet équipement a été testé et est en conformité avec les limites édictées dans le paragraphe 15 des
Règlementations FCC, relatif aux équipements numériques de classe B. Ces limites ont été définies dans le but
de fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier des énergies de fréquences radio et, s’il n’est pas installé dans le respect
des instructions fournies, peut provoquer des interférences auprès des appareils de réception radiotélévisée.
Ces dernières peuvent être déterminées en allumant et éteignant l’équipement installe. L’utilisateur est incité à
essayer, si besoin est, de corriger les interférences à l’aides des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit différents de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Ces appareils sont conformes au paragraphe 15 des normes FCC. Leur opération est sujette aux deux conditions
suivantes :
(1) ces appareils ne doivent pas provoquer d’interférence dangereuse, et
(2) ces appareils doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
Sans frais É.U.
1-800-627-2799
Échange et Réparations É.U.
1-800-627-2799 (Option 1)
Sans frais Australie
1300 138 324
Sans frais NOUVELLE-ZÉLANDE
0800 479 266
RU
0203 027 0979
Détails du Centre d'assistance/Soutien technique
Soutien technique Swann
Courriel tous les pays: tech@swann.com
Téléphone Centre d'assistance
© Swann Communications 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Swann MWABCAM150514T Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur