MSI G52-75161X6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

i
P45 Diamond Series
MS-7516 (V1.X) Mainboard
G52-75161X6
v
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
viii
CONTENTS
Copyright Notice.........................................................................................................ii
Trademarks..................................................................................................................ii
Revision History.........................................................................................................ii
Technical Support......................................................................................................ii
Safety Instructions...................................................................................................iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement.............................................iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement.......................v
English......................................................................................................................En-1
Specifications....................................................................................................En-2
Central Processing Unit: CPU...........................................................................En-5
Memory...............................................................................................................En-7
Connectors, Jumpers, Slots.............................................................................En-9
Back Panel........................................................................................................En-16
LED Status Indicators......................................................................................En-18
BIOS Setup.......................................................................................................En-21
Software Information......................................................................................En-25
Deutsch....................................................................................................................De-1
Spezifikationen..................................................................................................De-2
Hauptprozessor: CPU.......................................................................................De-5
Speicher.............................................................................................................De-7
Anschlüsse, Steckbrücken und Slots.............................................................De-9
Hinteres Anschlusspaneel.............................................................................De-16
LED Statusdikatoren........................................................................................De-18
BIOS Setup.......................................................................................................De-21
Software-Information......................................................................................De-25
Français.....................................................................................................................Fr-1
Spécificités.........................................................................................................Fr-2
Central Processing Unit: CPU............................................................................Fr-5
Mémoire...............................................................................................................Fr-7
Connecteurs, Cavaliers, Slots..........................................................................Fr-9
Panneau Arrière...............................................................................................Fr-16
Indicateurs du statut de LED...........................................................................Fr-18
Configuration du BIOS......................................................................................Fr-21
Information de Logiciel.....................................................................................Fr-25
Русский ....................................................................................................................Ru-1
Характеристики ...............................................................................................Ru-2
Центральный процессор (CPU).....................................................................Ru-5
Память ..............................................................................................................Ru-7
Коннекторы, перемычки, разъемы..............................................................Ru-9
Задняя панель ...............................................................................................Ru-16
Световые индикаторы .................................................................................Ru-18
Настройка BIOS..............................................................................................Ru-21
Сведения о программном обеспечении ...................................................Ru-25
En-4
MS-7516 Mainboard
Quick Components Guide of P45 Diamond Series
(MS-7516 v1.X) Mainboard
Mouse/
Keyboard,
p.En-16
USB ports,
p.En-16
1394
Port,
p.En-16
DDR3,
p.En-7
PWR1,
p.En-14
CPU,
p.En-5
CPUFAN,
SYSFAN5
p.En-9
PWR3,
p.En-14
PWR2,
p.En-14
FDD1,
p.En-9
SYSFAN3,
p.En-9
SATA1~8,
p.En-10
IDE1,
p.En-9
PWSW,
p.En-13
RESET_SW,
p.En-13
JTPM1,
p.En-12
SYSFAN1,
p.En-9
JCOM1,
p.En-11
JUSB1/2,
p.En-11
JBAT1,
p.En-13
JFP1/2,
p.En-10
J1394_1,
p.En-10
PCI,
p.En-15
PCIE,
p.En-15
SYSFAN2/4,
p.En-9
JB1/2,
p.En-12
JCI1,
p.En-11
J1395,
p.En-12
eSATA
Port,
p.En-17
LAN,
p.En-16
USB ports,
p.En-16
Clear CMOS
Button,
p.En-17
En-12
MS-7516 Mainboard
GreenPower Genie Connector
This connector connects to GreenPower Genie (optional). Please refer to the GreenPower
Genie manual for more details and usages.
TPM module Connector
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2
1
14
13
3Vdual / 3V_S TB
LCLK
LRST#
LAD0
LAD1
LAD2
LAD3
LFRAME #
VCC3
SIRQ
VCC5
Key(no pi n)
GND
GND
Hardware Overclock FSB Jumpers
You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the jumpers
JB1 and JB2. Follow the instructions below to set the FSB.
1
JB1 JB2
J1395
1
3
200 -> 266 MHz
1
3
200 -> 333 MHz
1
3
266 -> 333 MHz
1
3
200 -> 400 MHz
266 -> 400 MHz
333 -> 400 MHz
Default
1
3
Important
Overclocking may cause system instability or crash during boot, then please
set to the default jumper setting.
En-18
MS-7516 Mainboard
LED Status Indicators
LED3
LED4
LED5
LED8
LED7
LED17
LED10,9,11,12,13,14,15,16
LED26
LED27
LED1
LED2
LED24
LED25
De-1
Deutsch
P45 Diamond
Benutzerhandbuch
Deutsch
De-4
MS-7516 Mainboard
Übersicht der Eingenschaften der P45 Diamond Mainboard
Series (MS-7516 v1.X)
Maus/
Tastatur,
S.De-16
USB Ports,
S.De-16
1394
Port,
S.De-16
DDR3,
S.De-7
PWR1,
S.De-14
CPU,
S.De-5
CPUFAN,
SYSFAN5
S.De-9
PWR3,
S.De-14
PWR2,
S.De-14
FDD1,
S.De-9
SYSFAN3,
S.De-9
SATA1~8,
S.De-10
IDE1,
S.De-9
PWSW,
S.De-13
RESET_SW,
S.De-13
JTPM1,
S.De-12
SYSFAN1,
S.De-9
JCOM1,
S.De-11
JUSB1/2,
S.De-11
JBAT1,
S.De-13
JFP1/2,
S.De-10
J1394_1,
S.De-10
PCI,
S.De-15
PCIE,
S.De-15
SYSFAN2/4,
S.De-9
JB1/2,
S.De-12
JCI1,
S.De-11
J1395,
S.De-12
eSATA
Port,
S.De-17
LAN,
S.De-16
USB Ports,
S.De-16
Clear CMOS
Button,
S.De-17
De-12
MS-7516 Mainboard
GreenPower Genie Anschluss
Dieser Anschluss wird GreenPower Genie (optional). Weitere Informationen über
GreenPower Genie entnehmen Sie bitte dem GreenPower Genie Handbuch.
2
1
14
13
3Vdual / 3V_S TB
LCLK
LRST#
LAD0
LAD1
LAD2
LAD3
LFRAME #
VCC3
SIRQ
VCC5
Key(no pi n)
GND
GND
Hardware Übertaktung FSB Steckbrücke
Übertaken der FSB, um die Prozessorfrequenz erhöhen durch das Andern die Steckbrücke
JB1 und JB2. Folgen Sie die Anleitungen zur Einstellung FSB
1
JB1 JB2
J1395
TPM Modul Anschluss
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie
bitte dem TPM Plattform Handbuch.
1
3
200 -> 266 MHz
1
3
200 -> 333 MHz
1
3
266 -> 333 MHz
1
3
200 -> 400 MHz
266 -> 400 MHz
333 -> 400 MHz
Default
1
3
Wichtig
Beim Ubertakten kann Ihr System ein instabiles Laufverhalten aufweisen
oder Ihr System sturzt kurz nach dem Startvorgang ab. Setzen Sie bitte in
diesem Fall das BIOS des Mainboards per Jumper in die Werkeinstellungen
zuruck.
De-18
MS-7516 Mainboard
LED Statusdikatoren
LED3
LED4
LED5
LED8
LED7
LED17
LED10,9,11,12,13,14,15,16
LED26
LED27
LED1
LED2
LED24
LED25
LED23
LED21
LED20
LED22
LED19
LED18
Fr-1
Français
P45 Diamond
Guide dutilisation
Français
Fr-2
Carte mère MS-7516
Spécifications
Processeurs Supportés
- Supporte les processeurs Intel
®
Core
TM
2 Extreme/Quad/Duo/
Pentium/Celeron Dual Core/Celeron.
- Supporte les processeurs Intel
®
Yorkfield, Wolfdale, Kentsfield,
Conroe dans le paquet LGA775.
(Pour les dernières informations sur le CPU, veuillez visiter http://
global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB supporté
- 1600*(OC)/ 1333/ 1066/ 800 MHz
* (Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
Chipset
- North Bridge: chipset Intel
®
P45
- South Bridge: chipset Intel
®
ICH10R
M émoire
- DDR3 1600*(OC)/1333/1066/800 SDRAM (8GB Max)
(Supporter 16GB Max. Pour plus de précision, veuillez référer au
site dIntel.)
- 4 DDR3 DIMMs (240pin / 1.5V)
* (Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez
visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supporte PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek 8111C
IDE
- 1 port IDE par Jmicron 363
- Supporte les modes Ultra DMA 66/100/133
- Supporte les modes dopération PIO, Bus Master
SATA
- 6 ports SATAII par Intel ICH10R
- 2 ports SATA II par Jmicron 363
- 2 ports eSATA par Jmicron 363
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3Gb/s
RAID
- Supporte la Technologie Intel Martix Storage (AHCI + RAID 0/1/5/
10) par ICH10R
1394
- Supporte 1394 par VIA 6308
FDD
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
Fr-3
Français
Connecteurs
Panneau arrière
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 2 ports eSATA (supportent Command Based Port Multipliers)
- 8 ports USB 2.0
- 2 jack LAN
- 1 port 1394
- 1 bouton deffacement CMOS
Connecteurs intégrés
- 2 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur 1394
- 1 connecteur châsis intrusion
- 2 connecteurs H/W OC (optionnel)
- 1 connecteur serial
- 1 connecteur JIS (optionnel)
- 1 connecteur TPM
- 1 connecteur GreenPower Genie
- Bouton de Réinitialisation
- Bouton de Démarrage
Accessoires thermaux
- Chipset bloc deau
Slots
- 2 slots PCI Express x16 compatibles avec les spécifications de
PCIE 2.0
a. pour le mode CrossFire, veuillez installer deux cartes
graphiques dans les deux slots PCIE x16
b. afin dutiliser les 2 slots PCIE x16, les voies PCIE x 16
arrangeront automatiquement de x16/ x0 à x8/ x8
- 2 slots PCI Express x 1
- 2 slots PCI
Dimension
- ATX (30.5cm X 24.5cm)
Montage
- 9 trous de montage
Fr-4
Carte mère MS-7516
Guide des composants des séries P45 Diamond
Carte mère (MS-7516 v1.X)
Souris/
Clavier,
p.Fr-16
Ports USB,
p.Fr-16
Port 1394,
p.Fr-16
Port eSATA,
p.Fr-17
LAN,
p.Fr-16
Ports USB,
p.Fr-16
Bouton deffacement
CMOS,
p.Fr-17
DDR3,
p.Fr-7
PWR1,
p.Fr-14
CPU,
p.Fr-5
CPUFAN,
SYSFAN5
p.Fr-9
PWR3,
p.Fr-14
PWR2,
p.Fr-14
FDD1,
p.Fr-9
SYSFAN3,
p.Fr-9
SATA1~8,
p.Fr-10
IDE1,
p.Fr-9
PWSW,
p.Fr-13
RESET_SW,
p.Fr-13
JTPM1,
p.Fr-12
SYSFAN1,
p.Fr-9
JCOM1,
p.Fr-11
JUSB1/2,
p.Fr-11
JBAT1,
p.Fr-13
JFP1/2,
p.Fr-10
J1394_1,
p.Fr-10
PCI,
p.Fr-15
PCIE,
p.Fr-15
SYSFAN2/4,
p.Fr-9
JB1/2,
p.Fr-12
JCI1,
p.Fr-11
J1395,
p.Fr-12
Fr-5
Français
La carte mère supporte les processeurs Intel
®
. Le socket 775 permet une installation
facile du CPU. Assurez-vous que lunité centrale soit équipée dun ventilateur de
refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchaffe. Si vous nen avez pas,
contactez votre revendeur pour en acheter et installez les avant dallumer votre ordinateur.
Pour les dernières informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/
index.php?func=cpuform
Unité centrale (CPU)
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement lunité centrale et le système.
Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne
correctement pour protéger lunité centrale contre la surchauffe. Assurez-
vous dappliquer une couche denduit thermique (ou film thermique) entre
lunité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de
la chaleur.
Remplacement de lunité centrale
Lorsque vous remplacez lunité centrale, commencez toujours par couper
lalimentation électrique de lATX ou par débrancher le cordon dalimentation
de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de lunité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que
vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors
doverclocking. Tout envie dopérer au dessus des spécifications du produit
nest pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages et risques
causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des spécifications du
produit.
Fr-6
Carte mère MS-7516
Installation du CPU et son ventilateur pour Socket 775
1. Le socket CPU possède un plastique de protection. Ne le retirer quau
moment dinstaller le CPU.
2. Enlevez le chapeau de la charnière du levier.
3. On révèle les vroches de la douille.
4. Ouvrez le levier de charge.
5. Lever le levier et ouvrir le plateau de chargement .
6. Après avoir confirmé la direction du CPU pour joindre correctement,
déposez le CPU dans larmature du logement de douille. Faites
attention au bord de sa base. Notez quon aligne les coins assortis.
7. Inspectez visuellement si le CPU est bien posé dans le douille.
Sinon, sortez verticalement le CPU pur et la réinstallez.
8. Couvrez le plat de charge sur le paquet.
9. Abaissez le levier sur le plateau de chargement, puis sécuriser
lensemble avec le mécanisme de rétention.
10. Aligner les trous de la carte avec le ventilateur. Installer le ventilateur
dans les trous de la carte mère.
11. Appuyer sur le crochets pour attaher le ventilateur. Puis effectuer
une rotation des systèmes de rétention ( voir ventilateur pour le sens
de rotation).
12. Retourner la carte mère pour sassurer que le ventilateur est
correctement installé.
alignment key
Important
1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
2. Quand le CPU nest pas installé, toujours protectez votre pin du socket CPU
avec le plastique de protection pour éviter tout dommage.
3. Les photos de la carte montrées dans cette section ne sont que pour une
démonstration de linstallation du CPU et son ventilateur. Lappearance de
votre carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
Fr-7
Français
Mémoire
Règles de population des mémoires à canal double
En mode de Canal double, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir
les données avec simultanément deux lignes omnibus de données. Lactivation du
mode de Canal double peut améliorer les performances du système. Veuillez vous
reporter aux illustrations suivantes pour connaître les règles de population en mode
de Canal double.
1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
2
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
3
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Ces slots de DIMM (module de mémoire à double rangée de connexion) sont destinés
à installer les modules de mémoire.
Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=testreport
72x2=144 pin 48x2=96 pin
DDR3
240-pin, 1.5V
Empty
Installed
Fr-8
Carte mère MS-7516
Installation des modules de mémore
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne sadaptera
que sil est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le
ensuite jusqu’à lextrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée
dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés.
Important
Vous pourrez à peine voir lextrémité dorée si le module de mémoire est correctement
inséré dans le slot du DIMM.
Volt
Encoche
Important
-Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR/
DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire
DDR3 dans les slots DDR3 DIMM.
-En mode Dual-Channel, assurez-vous que vous installez les modules de
mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de
canaux différents.
- Pour lancer avec succčs votre ordinateur, insérez tout dabord les modules
de mémoire dans le DIMM1.
Fr-9
Français
Connecteurs, Cavaliers, Slots
Connecteur Floppy Disk Drive
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou
2.88MB.
Connecteurs dalimentation du ventilateur
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du
système avec +12V. Le ventilateur du CPU supporte la fonction de Smart FAN. Lors du
branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil
positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre
devant être relié au connecteur de mise à la terre GND. Si la carte mère est équipée dun
jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de système, vous devrez utiliser un
ventilateur spécial pourvu dun capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de
lunité centrale.
SYS FAN/ NB FAN/
POWER FAN
SENSOR or NC
+12V
GND
Connecteur IDE
Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et
dautre périphériques IDE.
CPU FAN
SENSOR
+12V
GND
Control
Important
1.Veuillez consulter les ventilateurs dunité centrale recommandés sur les sites
officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre revendeur
pour obtenir des informations sur le ventilateur de refroidissement adapté à
votre unité centrale.
2.Le CPUFAN (ventilateur de processeur) 1 accepte la commande du ventilateur.
Vous pouvez activer la fonction Smart Fan (ventilation intelligente) dans
lutilitaire de configuration du BIOS pour contrōler automatiquement la vitesse
du ventilateur processeur en fonction de la température réelle du processeur.
3. Ventilateur avec 3 ou 4 broches sont tous deux disponibles pour CPUFAN.
Important
Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez configurer
les périphériques séparément en mode Master/ Slave par les cavaliers de
configuration. Référez-vous aux documentations des périphériques de IDE offertes
par votre vendeur pour les instructions de configurations des cavaliers.
Fr-10
Carte mère MS-7516
Conncteur du panneau avant
Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteus et LEDs du
panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie
du panneau avant Intel
®
.
Connecteur IEEE1394 (Vert)
Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support optionnel
IEEE1394.
Connecteur Serial ATA
Ce connecteur est un port dinterface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut
être relié à un appareil de série ATA.
Important
Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de
données pourraient se produire pendant la transmission.
Support IEEE1394
(Optionnel)
JFP1
JFP2
7
8
Power
LED
Speaker
1
2
-
-
+
+
1
2
9
10
HDD
LED
Reset
Switch
Power
LED
Power
Switch
+
+
+
-
-
-
1
2
9
10
TPA-
Ground
TPB-
Cable power
Ground
TPA+
Ground
TPB+
Cable power
Key (no pin)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

MSI G52-75161X6 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à