Samsung SMH1927W Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
1
MICROWAVE OVEN
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register
If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.samsung.com for additional
information. (Samsung Contact Center : 1-800-SAMSUNG (726-7864))
imagine the possibilities
Microwave Hood Combination Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen
if the instructions are not followed.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing
surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage
to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
WARNING
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons, or exposure to excessive microwave energy:
n
Read all instructions before using the microwave oven.
n
The microwave oven must be grounded. Connect
only to properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” found in this section and in the
provided Installation Instructions.
n
Install or locate the microwave oven only in accordance
with the provided Installation Instructions.
n
Some products such as whole eggs in the shell and
sealed containers – for example, closed glass jars –
are able to explode and should not be heated in the
microwave oven.
n
As with any appliance, close supervision is necessary
when used by children.
n
When flambeing foods under the hood, turn the fan on.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual is made with 100 % recycled paper.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 1 2012-09-27 �� 2:05:55
2
n
Use the microwave oven only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in the microwave oven. This type of oven is
specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not
designed for industrial or laboratory use.
n
Do not operate the microwave oven if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
n
The microwave oven should be serviced only by qualified
service personnel. Call an authorized service company
for examination, repair, or adjustment.
n
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully attend the microwave
oven when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bags in oven.
If materials inside the oven ignite, keep oven door
closed, turn oven o, and disconnect the power cord, or
shut o power at the fuse or circuit breaker panel.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in the
cavity when not in use.
n
Liquids, such as water, coee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without appearing to
be boiling. Visible bubbling or boiling when the container
is removed from the microwave oven is not always
present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER
IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.
n
To reduce the risk of injury to persons:
Do not overheat the liquid.
Stir the liquid both before and halfway through heating it.
Do not use straight-sided containers with narrow necks.
After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
Use extreme care when inserting a spoon or other utensil
into the container.
n
Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not
be allowed to accumulate on hood or filter.
n
Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may
damage the filter.
n
Do not cover or block any openings on the microwave
oven.
n
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use
the microwave oven near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming
pool, or similar locations.
n
Do not immerse cord or plug in water.
n
Keep cord away from heated surfaces.
n
Do not let cord hang over edge of table or counter.
CAUTION
n
See door surface cleaning instructions in the “Microwave
Oven Care” section.
n
Oversized foods or oversized metal utensils should not
be inserted in the microwave oven as they may create a
fire or risk of electric shock.
n
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn
o the pad and touch electrical parts involving a risk of
electric shock.
n
Suitable for use above both gas and electric cooking
equipment.
n
Intended to be used above ranges with maximum width
of 36” (91.44 cm).
n
Do not store any materials, other than manufacturer’s
recommended accessories, in this oven when not in use.
n
Do not store anything directly on top of the microwave
oven when the microwave oven is in operation.
n
Do not cover racks or any other part of the oven with
metal foil. This will cause overheating of the oven.
n
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
n
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing steam away from your
hands and face.
n
Remove lids from baby food before heating. After heating
baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always
test the temperature by tasting before feeding the baby.
The glass jar or surface of the food may appear to be
cooler than the food in the interior, which can be so hot
that it will burn the infant’s mouth.
n
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking or when opening the door just after cooking.
Take care that children do not come too close to the
appliance.
Failing to do so may result in children burning themselves.
n
Do not try to preheat the oven or operate it while empty.
n
Do not cook without the glass tray in place on the oven
floor. Food will not cook properly without the tray.
n
Do not use sealed containers. Remove seals and lids
before use. Sealed containers can explode due to
buildup of pressure even after oven has been turned o.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 2 2012-09-27 �� 2:05:55
3
Cooking Rack
Use only for 2-level cooking. To avoid damage to the microwave
oven, always remove rack after 2-level cooking. To avoid damage
to the microwave oven due to soil buildup, clean rack supports
often.
Turntable (On some models)
Turntable may be turned o for manual cooking only. This is helpful
when cooking with plates that are bigger than the turntable, or
when cooking with plates that are side by side.
Turntable cannot be turned o during preset or sensor functions.
Features
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
n
A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
Recommended:
n
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
n
A separate circuit serving only this microwave oven.
Electrical Requirements
Clock
The Clock is a 12- or 24-hour clock. Use Control Setup to change
mode, or to turn on or o Daylight Saving Time.
12 hour mode: Touch CLOCK, enter time, touch the Start control,
select A.M. or P.M., then touch Start control again.
24 hour mode: Touch CLOCK, enter time, then touch the Start
control.
Kitchen Timer
The kitchen timer can be used independently during any cooking
program. Touch the Timer control, enter time, then touch the Start
control.
Control Lock (On some models)
Activate to avoid unintended start. Depending on your model, the
padlock graphic on the control panel is next to either the Start
control or Cancel control. Touch and hold the appropriate control
pad until the signal sounds and the lock indicator appears in the
display. Repeat to unlock control.
Eco Mode (On some models)
Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the ECO MODE button once, the display will go
out and the microwave shifts to the mode which minimizes power
usage.
To cancel the ECO MODE, press ECO MODE button once again,
or press any other button.
Vent Fan
Can control speed and on/o. Comes on automatically at the low
setting when it senses heat from the cooktop below. When this
occurs, the vent fan cannot be turned o. It may stay on for up to 1
hour to cool the microwave oven.
Note : The exhaust fan’s speed will reduce when the oven’s
cooking function is activated.
Cooktop Light
High, low and o. Low setting may be used as night light.
My Settings
Settings for the following may be changed: Weight (lbs or kg),
Sound (on or o), Clock display (12 or 24 hours), Display scroll
speed (slow, normal or fast), Remind end signal (on or o), Demo
Mode (on or o) and Daylight Saving Time (on or o).
Tones
Programming tones and signals which can be turned o or on
using the Control Setup(My Settings).
Demo Mode
Activate to practice using the control without actually turning on
the magnetron. Use the Control Setup(My Settings) to activate or
deactivate.
Settings
GROUNDING INSTRUCTIONS
n
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock
by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the
microwave oven.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not use an adapter.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 3 2012-09-27 �� 2:05:55
4
Manual Cooking/Stage Cooking
Touch number pads to enter time, touch COOK POWER (if not 100
%), touch number pads to enter power level (10-90), then touch the
Start control.
If programming additional stages, enter the cook time and cook
power of each before touching the Start control.
Preset Cooking (Sensor)
Touch COOK, select food item (Beverage, Frozen Dinner, Frozen
Breakfast or Chicken Breast – see Cooking Guide label), enter
quantity if needed, then touch the Start control.
Preset Reheating (Sensor)
Touch REHEAT, select food item (Dinner Plate, Casserole or Pasta –
see Cooking Guide label), enter quantity if needed, then touch the
Start control.
Preset Defrosting
Unwrap food. Touch AUTO DEFROST, enter weight in pounds (0.1 -
6.0), and touch the Start control.
Soften/Melt
Touch SOFTEN/MELT, select food item (Melt Chocolate, Soften
Cream Cheese, Soften Butter or Melt Butter – see Cooking Guide
label), enter quantity if needed, then touch the Start control.
Snack Menu
Touch SNACK MENU, select food item (Nachos, Chicken Wings,
Potato Skins or Cheese Sticks – see Cooking Guide label), enter
quantity if needed, then touch the Start control.
Kids Menu
Touch KIDS MENU, select food item (Chicken Nuggets, Hot Dogs,
French Fries or Frozen Sandwich – see Cooking Guide label), enter
quantity if needed, then touch the Start control.
Precise Touch Cooking (Sensor)
Touch control for quick access to the following programs:
n
POPCORN: senses 3.0 - 3.5 oz (85 - 99 g) bags
n
POTATO: senses 1, 2, 3, 4, 5 or 6 potatoes
n
PIZZA: senses 1, 2, 3 or 4 slices
n
VEGGIE: 1 for Fresh or 2 for Frozen; senses 1, 2, 3 or 4
servings).
Sensor Cooking
A sensor in the microwave oven detects moisture released from
food as it heats, and adjusts the cooking time accordingly.
Make sure microwave oven has been plugged in for at least 3
minutes. Use microwave-safe dish with loose-fitting lid, or cover
microwave-safe dish with plastic wrap, and vent.
Less and More (On some models)
During cooking, touch number pad “1” to subtract cook time in
10-second increments. Each additional touch of the number pad
“1” subtracts 10 seconds more from the cook time. Touch number
pad “6” to add cook time in 10-second increments. Each additional
touch of the number pad “6” adds 10 seconds more to the cook
time.
Add 30 Seconds (One Minute +)
Touch ADD 30 SEC(One Minute +). to start the microwave oven
at 100 % power for 30 seconds(One Minute +), or to add time in
30-second(One Minute +) increments to any manual cooking cycle.
To Test Cookware/Dinnerware: Place dish on turntable with 1 cup
(250 mL) of water beside it. Program 1 minute of cook time at 100 %.
If dish becomes hot and the water stays cool, do not use the dish
in the microwave oven.
Microwave Oven Use
Recommended to use
n
Browning plate
n
Ceramic, Porcelain, Stoneware
n
Disposable polyester cardboard
n
Fast-food packaging-polystyrene cups/container
n
Glassware-Oven-to-table ware, Fine glassware, Glass jars
n
Paper-Plates, cups, napkins, kitchen paper, recycled paper
n
Plastic-Containers, Clingfilm
n
Wax or Grease-proof paper
Do Not Use
n
Metal-Dishes, Utensils, Freezer bag twist ties, Metalic
objects
n
Straw or wicker
n
Non-approved meat thermoneters,skewers
n
Fast food packaging-paper bag or newspaper, Recycled
paper, Metal trims
n
Aluminum foil (Follow manufacturer recommendations.)
n
Freezer bag
n
Wood
Cookware
To Test Cookware: Place dish on turntable with 1 cup of water beside it. Program 1 minute of cook time at 100 %. If dish becomes hot and
the water stays cool, do not use the dish in the microwave oven.
For list of preset programs, see the Cooking Guide label on the front facing of the microwave oven opening, behind the door.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 4 2012-09-27 �� 2:05:56
5
General Cleaning
IMPORTANT
:
Before cleaning, make sure all controls are
o and the microwave oven is cool. Always follow label instructions
on cleaning products.
To avoid damage to the microwave oven caused by arcing due
to soil buildup, keep cavity, microwave inlet cover, cooking rack
supports, and area where the door touches the frame clean.
Clean with mild soap, water and a soft cloth or sponge, or as
indicated below.
n
Grease filters: mild soap and water or dishwasher.
n
Door and exterior: mild soap and water, or glass cleaner
applied to paper towel.
n
Control panel: sponge or soft cloth and water.
n
Stainless steel (on some models): mild soap and water,
then rinse with clean water and dry with soft cloth, or use
stainless steel cleaner.
n
Turntable: mild soap and water or dishwasher.
n
Cooking rack and supports (on some models): mild
soap, water and washcloth. Dishwasher cleaning is not
recommended.
Replacing Filters and Light Bulbs
n
Grease filters: Remove grease filters from underside of
microwave oven, and clean monthly.
n
Charcoal filter: The charcoal odor filter is behind the vent
grille at the top front of the microwave oven. The charcoal
filters cannot be cleaned, and should be replaced about
every 6 months.
n
Cooktop light: The cooktop light is located on the
underside of the microwave oven, and is replaceable.
n
Cavity light: The cavity light bulb is located behind the vent
grille at the top front of the microwave oven, under the
bulb cover, and is replaceable.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance.
n
This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock or fire.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket and remove food waste from the door and
cooking compartment.
n
Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
n
This may result in corrosion.
Microwave Oven Care
Troubleshooting
Check these solutions if you have a problem with your microwave:
Problem Solution
The display and/or the oven is not
working.
Make sure the plug is properly connected to a grounded outlet.
If the wall outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in again.
Reset the circuit breaker or replace any blown fuses.
Plug a dierent appliance into the outlet. If the other appliance doesn’t work, call a qualified
electrician to repair the wall outlet.
Plug the oven into a dierent outlet.
The display is working, but the
power won’t come on.
Make sure the door is closed securely.
Check if any packaging material or anything else is stuck in the door seal.
Check if the door is damaged.
Touch Cancel twice and enter all the cooking instructions again.
Is the power going o before the set
time has elapsed?
If there was a power outage, the time indicator will display: 88:88.
If no power outage occurred, remove the plug from the outlet, wait ten seconds, and plug it in
again. Reset the clock and any cooking instructions.
Reset the circuit breaker or replace any blown fuses.
Cooks food too slowly. Make sure the oven has its own 20 amp circuit line. Operating another appliance on the same
circuit can cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit.
Has sparks or arcing. Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If using foil, use only narrow strips and
allow at least one inch between the foil and the interior oven walls.
The turntable makes noise or
becomes stuck.
Clean the turntable, roller ring and oven floor.
Make sure the turntable and roller ring are positioned correctly.
Causes TV or radio interference. This is similar to interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your
microwave (or appliance) away from appliances, such as your TV or radio.
Vent Motor suction force is too
weak.
Set the vent mode to high.
The Vent Fan will only operate in low speed mode while the microwave is working.
Operating noise is too loud. The MWO makes noise during operation. This is normal.
If you hear an abnormal sound continuously, please contact the Samsung Call Center (1-800-
726-7864).
Cook top lamp is too dim. Set the lamp brightness level to high.
Dicult to replace Charcoal Filter. Please refer to the instructions for replacing the charcoal filter in the user’s manual.
Turntable rotates improperly. Make sure you have not put too much food on the turntable.
If the food is too large or too heavy, the turntable may operate improperly.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 5 2012-09-27 �� 2:05:56
6
Code No.: DE68-03970C-02
Replacement Parts and Cleaning Supplies
Following is a list of available parts and supplies which may be purchased separately. Please refer to the cover for contact and model
identification information.
Replacement Parts
n
Glass tray
n
Roller guide ring
(Turntable support and rollers)
n
Cooking shelf (On some models)
n
Grease filters
n
Charcoal filter
n
Cooktop light bulb
n
Cavity light bulb
n
Exhaust adaptor
Cleaning Supplies
n
Heavy Duty Degreaser
n
All-Purpose Appliance Cleaner
n
Stainless Steel Cleaner and Polish
WARRANTY
SAMSUNG OVER-THE-RANGE (OTR) MICROWAVE OVEN
Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered new,
in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and
workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or
loss of the accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service Engineer can be dispatched to perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive
warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be
performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase
to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or
products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property
of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90)
days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous Canada. In-home service is
not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-
home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
SAMSUNG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center.
Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this
product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation;
applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish;
accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts,
supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which
damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments
and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in
the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or turntable; reduced
magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE
BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS
OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE
OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN
IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST
SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE
ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE,
MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS
NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or
www.samsung.com
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to
explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 6 2012-09-27 �� 2:05:56
1
FOUR MICRO-ONDES
MANUEL D’UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register
Si vous êtes confronté à un problème qui ne figure pas dans la rubrique DÉPANNAGE, connectez-vous à notre site Web www.samsung.
com pour obtenir plus d'informations. (Centre d'assistance Samsung: 1-800-SAMSUNG (726-7864))
Un monde de possibilités
Sécurité du combiné micro-ondes et hotte
La sécurité des personnes ne doit pas être négligée.
Vous trouverez de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur l'appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les
scrupuleusement.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Tous les messages de sécurité vous expliquent le risque potentiel encouru si les consignes ne sont pas respectées et comment réduire ce risque.
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE
AUX MICRO-ONDES
(a) N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro-
ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modifier le verrouillage de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu alimentaire ni aucun reste de produit d’entretien
s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
(c) N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments
suivants ne soient pas endommagés:
(1) Porte (déformée);
(2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
(d) Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT
Consignes visant a réduire les risques de brûlure, d'électrocution,
d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes:
n
Lisez toutes les consignes avant d'utiliser le four micro-ondes.
n
Le four micro-ondes doit être relié à la terre. N'eectuez le branchement
que sur une prise correctement mise à la terre. Consultez les
«CONSIGNES DE MISE À LA TERRE» détaillées dans ce chapitre et
dans les consignes d'installation fournies.
n
Installez le four micro-ondes conformément aux consignes d'installation
fournies.
n
Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les
récipients clos (ex.: récipients en verre fermés) sont susceptibles
d'exploser et ne doivent donc pas être introduits dans le four micro-
ondes.
n
Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le
four est utilisé par des enfants.
n
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la ventilation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes:
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 1 2012-09-27 �� 2:05:56
2
n
Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit
dans ce manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à
caractère corrosif dans le four micro-ondes. Ce type de four est spécialement
conçu pour faire réchauer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est pas
conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des fins industrielles.
n
N’utilisez pas le four micro-ondes si un câble ou une prise est endommagé(e),
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou s'il est tombé.
n
L'entretien de cet appareil doit impérativement être eectué par un personnel
qualifié. Contactez une société de réparation agréée si vous souhaitez
eectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
n
Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
Évitez de faire surcuire vos aliments. Surveillez attentivement le four
micro-ondes lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles à l'intérieur.
Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant
de les placer dans le four.
Si les matériaux situés à l'intérieur du four s'enflamment, laissez la
porte du four fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou
coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à
disjoncteurs.
N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers,
d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci
est inutilisé.
n
Tout liquide (ex.: eau, café ou thé) peut dépasser le point d'ébullition sans
que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par
conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four.
EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE
CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE
SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT.
n
Pour réduire le risque de blessures corporelles:
Ne faites pas surchauer les liquides.
Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chaue.
N'utilisez pas de récipients à col étroit.
Une fois le temps de chaue écoulé, laissez le récipient dans le micro-
ondes pendant quelques instants avant de le sortir.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
n
Nettoyez régulièrement la hotte: ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le
filtre.
n
Nettoyez le filtre de la hotte avec précaution. Les produits caustiques,
comme les nettoyants spécial four à base de lessive, risquent d’endommager
le filtre.
n
N'obstruez jamais les ouvertures du four micro-ondes.
n
Ne stockez pas ce four à micro-ondes à l'extérieur. N'utilisez pas le four
à micro-ondes à proximité de l'eau (ex.: près d'un évier, dans une cave
humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires).
n
N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
n
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
n
Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un
comptoir.
ATTENTION
n
Consultez les instructions relatives au nettoyage de la porte dans la section
«Entretien du four micro-ondes».
n
N'introduisez jamais d'aliments ou d'ustensiles métalliques volumineux
dans le four micro-ondes, car ils risquent de provoquer un incendie ou une
électrocution.
n
N'utilisez pas d'éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles
pourraient s'enflammer et toucher les parties électriques, et vous risqueriez
de vous électrocuter.
n
Cet appareil est conçu pour être utilisé sur une cuisinière à gaz ou électrique.
n
La largeur de la table de cuisson située dessous ne doit pas dépasser
36pouces (91,44cm).
n
Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant
dans ce four lorsqu'il est inutilisé.
n
Ne posez rien sur le four micro-ondes lorsque celui-ci fonctionne.
n
Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four avec une feuille
métallique. Cela entraînerait une surchaue du four.
n
Les plats et les récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-
les avec précaution.
n
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le
couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers
de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur
ne vous brûle.
n
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauer.
Lorsque vous réchauez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour
répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments
avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en
verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la
bouche du bébé.
n
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson
ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour
les enfants.
n
Ne tentez jamais de faire préchauer ou fonctionner le four micro-ondes à
vide.
n
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur du four
avant de mettre en marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne
seraient pas cuits correctement.
n
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs
et les couvercles avant l'utilisation. Les récipients fermés hermétiquement
peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt
du four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 2 2012-09-27 �� 2:05:56
3
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Obligatoire:
n
alimentation électrique de 120V (CA uniquement), 60Hz
et 15 ou 20A avec fusible ou disjoncteur.
Recommandé:
n
fusible à retardement ou disjoncteur à retardement.
n
Circuit séparé uniquement dédié au four micro-ondes.
Clock (Horloge)
L'horloge ache l'heure au format 12 ou 24heures. Utilisez la configuration
pour changer ce mode ou pour activer ou désactiver l'heure d'été.
Mode 12heures: appuyez sur CLOCK (HORLOGE), saisissez l'heure,
appuyez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez A.M. (matin) ou P.M.
(après-midi) et appuyez une nouvelle fois sur le bouton Start (Démarrer).
Mode 24heures: Appuyez sur CLOCK (HORLOGE), saisissez l'heure et
appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Kitchen Timer (Minuterie)
La minuterie peut être utilisée indépendamment pendant n'importe quel
programme de cuisson. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie), saisissez
l'heure et appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Bouton Lock (Verrouillage)
(disponible sur certains modèles)
Cette fonction permet d'éviter un démarrage involontaire du four. En
fonction de votre modèle, le cadenas du tableau de commande se trouve à
côté du bouton Start (Démarrer) ou du bouton Cancel (Annuler). Maintenez
enfoncé le bouton approprié jusqu'à ce qu'un signal sonore se déclenche
et que le symbole du cadenas s'ache à l'écran. Répétez l'opération pour
déverrouiller la fonction.
Mode Eco (Éco) (sur certains modèles)
Le mode Eco (Éco) permet de réduire la consommation en veille.
Lorsque vous appuyez sur le bouton ECO MODE (MODE ÉCO), l'écran
s'éteint et le four micro-ondes passe en mode d'économie d'énergie.
Pour annuler le mode ECO MODE (MODE ÉCO), appuyez à nouveau sur le
bouton ECO MODE (MODE ÉCO) ou actionnez n'importe quel autre bouton.
Vent Fan (Ventilateur)
Vous pouvez contrôler la vitesse ainsi que l'activation ou la désactivation
du ventilateur. Il s'active automatiquement en mode faible s'il détecte de
la chaleur venant de la surface de cuisson située dessous. Dans ce cas de
figure, il est impossible d'éteindre la ventilation. Celle-ci peut fonctionner
pendant 1heure pour refroidir le four micro-ondes.
Note : La vitesse du ventilateur d’extraction diminue lorsque la
fonction de cuisson du four est activé
Cooktop Light
(Éclairage de la surface de cuisson)
Élevé, faible, désactivé. Le réglage Low (faible) peut servir de veilleuse.
My Settings (Mes réglages)
Les réglages suivants sont modifiables: Poids (lbs ou kg), Son (activé ou
désactivé), Achage de l'horloge (12 ou 24heures), Vitesse de défilement
de l'achage (lent, normal ou rapide), Signal de rappel de fin (activé ou
désactivé), mode Démo (activé ou désactivé) et Heure d'été (activé ou
désactivé).
Tones (Signaux sonores)
Signaux sonores pouvant être activés ou désactivés à l'aide de Control
Setup (Configuration), My Settings (Mes préglages).
Mode Demo (Démo)
Cette fonction vous permet d'apprendre à vous servir des boutons sans
allumer le magnétron. Utilisez Control Setup (Configuration), My Settings
(Mes réglages) pour activer ou désactiver ce mode.
Exigences en matière de raccordement électrique
Paramètres
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
n
Pour tous les appareils avec cordon d'alimentation:
le four micro-ondes doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au
courant un chemin de sortie en cas de court-circuit. Ce four micro-ondes est équipé d'un cordon disposant d'une
prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la
législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un
réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas sûr que le four micro-ondes
soit correctement mis à la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à proximité de votre four micro-ondes
par un électricien ou un réparateur qualifié.
Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
Grille de cuisson
À utiliser sur le niveau2 uniquement. Pour éviter d'endommager
le four micro-ondes, retirez toujours la grille après une cuisson au
niveau2. Pour éviter d'endommager le four micro-ondes, nettoyez
régulièrement les supports des grilles.
Plateau tournant
(sur certains modèles)
Le plateau tournant peut être désactivé en mode manuel
uniquement. Ceci est utile lorsque vous utilisez un plat plus grand
que le plateau tournant ou deux plats côte à côte.
Le plateau tournant ne peut pas être désactivé pour les cuissons
programmées et par capteur.
Fonctions
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 3 2012-09-27 �� 2:05:56
4
Cuisson manuelle/Cuisson par étapes
Saisissez l'heure à l'aide du pavé numérique, appuyez sur le bouton COOK
POWER (PUISSANCE) (si diérente de 100%), saisissez la puissance
à l'aide du pavé numérique (de 10 à 90) et appuyez sur le bouton Start
(Démarrer).
Si vous souhaitez programmer des étapes supplémentaires, saisissez le
temps de cuisson et la puissance de chacune d'entre elles avant d'appuyez
sur le bouton Start (Démarrer).
Cuisson programmée (par capteur)
Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON) et sélectionnez le type d'aliment
(Beverage (Boisson), Frozen Dinner (Dîner surgelé), Frozen Breakfast (Petit-
déjeuner surgelé) ou Chicken Breast (Blanc de poulet): reportez-vous à
l'étiquette d'aide à la cuisson); au besoin, saisissez la quantité et appuyez
sur le bouton Start (Démarrer).
Réchauage programmé (par capteur)
Appuyez sur le bouton REHEAT (FAIRE RÉCHAUFFER) et sélectionnez le
type d'aliment (Dinner Plate (Assiettes-repas), Casserole (Plat mijoté) ou
Pasta (Pâtes): reportez-vous à l'étiquette d'aide à la cuisson); au besoin,
saisissez la quantité et appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Décongélation programmée
Sortez les aliments de leur emballage. Appuyez sur le bouton AUTO
DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE), saisissez le poids en livres
(de 0,1 à 6) et appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Faire ramollir/fondre
Appuyez sur le bouton SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE) et
sélectionnez le type d'aliment (Melt Chocolate (Faire fondre du chocolat),
Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crème), Soften Butter
(Faire ramollir du beurre) ou Melt Butter (Faire fondre du beurre): reportez-
vous à l'étiquette d'aide à la cuisson); au besoin, saisissez la quantité et
appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Menu snack
Appuyez sur le bouton SNACK MENU (MENU SNACK) et sélectionnez le
type d'aliment (Nachos (Nachos), Chicken Wings (Ailes de poulet), Potato
Skins (Pommes de terre farcies) ou Cheese Sticks (Bâtonnets de fromage):
reportez-vous à l'étiquette d'aide à la cuisson); au besoin, saisissez la
quantité et appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Menu enfant
Appuyez sur le bouton KIDS MENU (MENU ENFANT) et sélectionnez le
type d'aliment (Chicken Nuggets (Beignets de poulet), Hot Dogs (Hot-dogs),
French Fries (Frites) ou Frozen Sandwich (Sandwich surgelé): reportez-
vous à l'étiquette d'aide à la cuisson); au besoin, saisissez la quantité et
appuyez sur le bouton Start (Démarrer).
Cuisson par accès rapide (par capteur)
Bouton permettant d'accéder rapidement aux programmes suivants:
n
POPCORN (POPCORN): sachets de 85 à 99g (3 à 3,5oz)
n
POTATO (POMME DE TERRE): 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pommes de terre
n
PIZZA (PIZZA) : 1, 2, 3 ou 4 parts
n
VEGGIE (HAMBURGERS VÉGÉTARIENS): 1 pour Frais ou 2 pour
Congelé; 1, 2, 3 ou 4 portions).
Cuisson par capteur
Dans le four micro-ondes, un capteur détecte l'humidité libérée par les
aliments lors de la cuisson et ajuste le temps de cuisson en conséquence.
Assurez-vous que le four micro-ondes est branché depuis au moins
3minutes. Utilisez des plats allant au micro-ondes couverts d'un couvercle
souple ou d'un film plastique, et actionnez le ventilateur.
Moins ou Plus (Sur certains modèles)
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche numérique «1» pour réduire le
temps de cuisson par incréments de 10secondes. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche numérique «1», 10secondes sont retirées du temps
de cuisson. Pendant la cuisson, appuyez sur la touche numérique «6»
pour ajouter du temps de cuisson par incréments de 10secondes. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche numérique «6», 10secondes sont
ajoutées au temps de cuisson.
Ajouter 30secondes (Une minute +)
Appuyez sur le bouton ADD 30 SEC (One Minute +) (AJOUTER 30SEC)
(Une minute +) pour lancer le four micro-ondes à 100% de sa puissance
pendant 30secondes (Une minute +) ou ajouter du temps de cuisson
par incréments de 30secondes (Une minute +) à n'importe quel cycle de
cuisson manuel.
Pour tester les récipients/la vaisselle: Placez le plat sur le plateau tournant,
à côté d'une tasse remplie d'eau (250ml). Programmez 1minute de temps
de cuisson à puissance maximale (100%). Si le plat est chaud et que l'eau
est froide, ce plat ne convient pas à la cuisson aux micro-ondes.
Utilisation du four micro-ondes
Éléments conseillés
n
Plat brunisseur
n
Céramique, porcelaine et grès
n
Carton ou polyester jetable
n
Emballage de fast-food: gobelets/récipients en
polystyrène
n
Plats en verre: plats de service adaptés à la cuisson au
four, plats en cristal; récipients en verre
n
Papier: assiettes, gobelets et serviettes, papier absorbant,
papier recyclé
n
Plastique: récipients, film étirable
n
Papier parané ou sulfurisé
Éléments non adaptés
n
Métal: plats, ustensiles, attaches métalliques des sacs de
congélation, objets métalliques
n
Éléments en paille ou en osier
n
Thermomètres à viande non approuvés, pics à brochette
n
Emballage de fast-food: sacs en papier ou journal, papier
recyclé, ornements métalliques
n
Papier aluminium (Suivre les recommandations du
fabricant.)
n
Sacs de congélation
n
Éléments en bois
Récipient
Pour tester les récipients: Placez le plat sur le plateau tournant, à côté d'une tasse remplie d'eau. Programmez 1minute de temps de
cuisson à puissance maximale (100%). Si le plat est chaud et que l'eau est froide, ce plat ne convient pas à la cuisson aux micro-ondes.
Pour obtenir la liste des programmes préréglés, reportez-vous à l'étiquette d'aide à la cuisson située à l'intérieur du four, derrière la porte.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 4 2012-09-27 �� 2:05:56
5
Nettoyage général
IMPORTANT
:
Avant de procéder au nettoyage du four micro-ondes,
assurez-vous qu'aucune commande ne fonctionne et que l'appareil est froid.
Respectez toujours les consignes indiquées sur les produits de nettoyage.
Afin d'éviter la formation d'un arc électrique qui risquerait d'endommager le four à
micro-ondes, veillez à ce que l'intérieur, la prise, les grilles de cuisson et le pourtour
de la porte soient toujours propres.
Nettoyez avec du savon très doux, de l'eau et un chion doux ou une éponge, ou
comme indiqué ci-dessous.
n
Filtres à graisse: savon très doux et eau ou lave-vaisselle.
n
Porte et extérieur: savon très doux et eau ou produit à vitres + papier
absorbant.
n
Tableau de commande: eau + éponge ou chion doux.
n
Acier inoxydable (sur certains modèles): savon doux + eau, rincer à l'eau
claire et sécher avec un chion doux et sec, ou utiliser un nettoyant pour
acier inoxydable.
n
Plateau tournant: savon très doux et eau ou lave-vaisselle.
n
Grilles de cuisson et supports (sur certains modèles): savon très doux +
eau et gant. Les produits pour lave-vaisselle sont déconseillés.
Remplacement des filtres et des ampoules
n
Filtres à graisse: Tous les mois, retirez les filtres à graisse situés sous le
four micro-ondes et nettoyez-les.
n
Filtre à charbon: le filtre à charbon se trouve derrière la grille du
ventilateur, en haut du four à micro-ondes. Les filtres à charbon ne
peuvent pas être nettoyés et doivent être remplacés tous les 6mois
environ.
n
Ampoule de la surface de cuisson: l'ampoule de la surface de cuisson
est située sous le four micro-ondes; elle peut être remplacée.
n
Ampoule intérieure: l'ampoule intérieure est située derrière la grille du
ventilateur, en haut du four micro-ondes, sous une protection; elle peut
être remplacée.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
n
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des
dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer l'appareil ou d'eectuer un entretien, débranchez-le cordon
d'alimentation de la prise murale et éliminez tout reste alimentaire de la porte et du
compartiment de cuisson.
n
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution
ou d'incendie.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
n
Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Entretien du four micro-ondes
Dépannage
Consultez cette section si vous rencontrez un problème de fonctionnement:
Problème Solution
L'achage et/ou le four ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que la fiche est branchée sur une prise correctement mise à la terre.
Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est en position ouverte.
Retirez la fiche de la prise, attendez dixsecondes, puis rebranchez-la.
Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillés.
Branchez un autre appareil sur la prise. Si l'appareil ne fonctionne pas, contactez un électricien
qualifié afin de réparer la prise murale.
Branchez le four sur une autre prise.
L’achage fonctionne mais
l’appareil ne s’allume pas.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Vérifiez qu'il ne reste aucun résidu de matériel d'emballage ou tout autre matériau sur le joint de la
porte.
Vérifiez que la porte n'est pas endommagée.
Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) pour saisir à nouveau toutes les instructions de cuisson.
L'appareil s'éteint-il avant la fin
du temps programmé?
S’il y a eu une coupure de courant, l’horloge ache: 88:88.
Si aucune coupure de courant ne s'est produite, retirez la fiche de la prise, attendez dixsecondes,
puis rebranchez-la. Réglez l’heure et saisissez une nouvelle fois les consignes de cuisson.
Relancez le disjoncteur ou remplacez les fusibles grillés.
La cuisson des aliments est trop
lente.
Assurez-vous que le four a son propre circuit d’alimentation électrique de 20A. L’utilisation d’un
autre appareil sur le même circuit risque d’entraîner une chute de tension. Au besoin, rebranchez le
four sur son propre circuit.
Formation d'étincelles ou d'arcs
électriques.
Retirez du four les éventuels ustensiles, plats ou attaches en métal. Si vous utilisez du papier
aluminium, découpez uniquement de petites bandelettes et ménagez un espace d'au moins un
pouce entre l'aluminium et les parois internes du four.
Le plateau tournant fait du bruit
ou ne tourne pas.
Nettoyez le plateau tournant, son anneau et le plancher du four.
Assurez-vous que le plateau tournant et son anneau sont placés correctement.
Provoque des interférences sur
la radio ou le téléviseur.
Ces interférences sont semblables à celles provoquées par les autres petits appareils, tels que les
sèche-cheveux. Éloignez votre micro-ondes (ou l'appareil) des autres appareils (téléviseur ou radio).
La force d’aspiration du moteur
du ventilateur est trop faible.
Réglez le mode de ventilation sur élevé. Le ventilateur ne fonctionne qu’en mode de vitesse faible
pendant le fonctionnement du micro-ondes.
Le bruit de fonctionnement est
trop fort.
Le micro-ondes est bruyant pendant le fonctionnement. Ceci est tout à fait normal. Si vous entendez de
façon continue un bruit anormal, veuillez contacter le Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864).
L’intensité de la lampe de
surface cuisson est trop faible.
Réglez la luminosité de la lampe sur le niveau élevé.
Il est dicile de remplacer le
filtre à charbon.
Reportez-vous aux instructions contenues dans le manuel d’utilisation pour le remplacement du filtre
à charbon.
Le plateau tournant ne tourne
pas correctement.
Vérifiez que vous n’avez pas chargé le plateau tournant avec trop de nourriture. Si la nourriture est
trop encombrante ou trop lourde, le plateau tournant peut éventuellement mal fonctionner.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 5 2012-09-27 �� 2:05:56
6
Code N°: DE68-03970C-02
Pièces de rechange et produits de nettoyage
La liste suivante répertorie les pièces et les produits disponibles que vous pouvez acheter séparément. Veuillez vous reportez à la
couverture pour obtenir les informations relatives à l'identification du modèle et des contacts.
Pièces de rechange
n
Plateau en verre
n
Anneau du plateau tournant
(Support et roulettes du plateau tournant)
n
Tablette de cuisson
(Sur certains modèles)
n
Filtres à graisse
n
Filtre à charbon
n
Ampoule de la surface de cuisson
n
Ampoule intérieure
n
Adaptateur du système d'évacuation
Produits de nettoyage
n
Dégraissant puissant
n
Nettoyant toutes surfaces
n
Nettoyant pour acier inoxydable et
lustrant
GARANTIE
FOUR MICRO-ONDES À HOTTE INTÉGRÉE DE SAMSUNG
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son
carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de:
UN AN (1) POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, CINQ ANS (5) POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l’endommagement de l’appareil et/ou
l’endommagement ou la perte de l’accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un filtre ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d’assistance pourra être envoyé
pour eectuer des réparations.
Cette garantie limitée prend eet le jour de l’achat initial ; elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service
de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin d’établir les procédures relatives au diagnostic et à l’intervention nécessaire. Pour être couverte par la
garantie, la maintenance ne peut être eectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un
centre de service SAMSUNG agréé, l’acquéreur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions
et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie
mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange
sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
En fonction des disponibilités sur le territoire du Canada contigu, un service à domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile
n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il
serait impossible de réparer l’appareil au cours du service à domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du
service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des pièces et la main d’œuvre survenant suite à une utilisation normale et non commerciale de ce produit
et ne s’applique pas aux problèmes ci-après, y compris, mais sans s'y limiter: tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation;
toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné; tout numéro de produit ou de série eacé; tout dommage du revêtement extérieur ou de
l'aspect du produit; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle; toute utilisation de produits,
équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non
fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement; toute surtension, fluctuation ou tension de
ligne électrique incorrecte; tout réglage eectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de
l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchaue ou
d'un plat trop cuit par l'utilisateur; tout problème relatif au plateau en verre ou plateau tournant ou à une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure
normale. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NE
DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA
ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE
REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE
DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT
LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIEN
RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG
ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE
D’AUTRE QUE LACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante:
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le
fonctionnement de l’appareil,
corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
Sensor_XAC_DE68-03970C_EN+CFR-02.indb 6 2012-09-27 �� 2:05:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Samsung SMH1927W Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues