Tripp Lite AVRT450U, AVRT65OU & SMART550USB2 UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
24
Onduleurs
Modèles :
AVRT450U, BC600TU, AVRT65OU, SMART550USB2
(numéros de série AG-0300, AG-0303, AG-888E, AG-0395)
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 12
20-08-197-933853.indb 2420-08-197-933853.indb 24 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
25
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être
respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Tout
manquement à ces avertissements peut affecter la garantie.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
Installer l'onduleur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants
conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC
(32 ºF et 104 ºF).
Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
Installer l'onduleur uniquement à la verticale sur une surface plane robuste. Ne pas bloquer
les ouvertures des ventilateurs ou de ventilation, car cela pourrait limiter le refroidissement
interne de l'appareil et causer des dommages matériels non couverts par la garantie.
Avertissements liés au branchement de l'onduleur
Brancher l'onduleur directement dans une prise de courant CA correctement mise à la
masse. Ne pas brancher l'onduleur sur lui-même, cela aura pour effet d'endommager
l'onduleur.
Ne pas modifier la fiche de l’onduleur et ne pas utiliser d'adaptateur qui éliminerait la mise
à la terre de l'onduleur.
Ne pas utiliser de rallonges électriques pour brancher l'onduleur à une prise de courant CA.
Si l'onduleur est alimenté à partir d'une génératrice CA entraînée par un moteur, la
génératrice doit fournir une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements
informatiques.
La prise de courant du secteur alimentant l'onduleur devrait être facilement accessible et
située près de l'appareil.
Avertissements liés au branchement de l'équipement
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical
Code et au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1.
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection
contre les surintensités sont fournies par les installations du bâtiment.
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit
fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation
maximum de 50 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70 ou au code local de l'électricité, partie I, C22.1. La fiche sur le
cordon d'alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise de courant est installée à proximité de l'équipement
et est facilement accessible.
Consignes de sécurité importantes
20-08-197-933853.indb 2520-08-197-933853.indb 25 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
26
Consignes de sécurité importantes
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela peut
endommager l'onduleur et affecter les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
Brancher le système d'alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est
dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre,
faisant partie de l'installation électrique du bâtiment.
Avertissements portant sur les batteries
Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causées
par les courants élevés des courts-circuits. Prendre les précautions appropriées. Il n'existe
aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur. Ne pas ouvrir l'onduleur
sauf pour remplacer la batterie. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas créer de court-circuit
ou de pont entre les bornes de la batterie avec un objet quelconque. Ne pas jeter de
batteries dans le feu. Les batteries risqueraient d'exploser. Les substances dégagées sont
dangereuses pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. Débrancher et éteindre
l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Le remplacement des batteries doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien
agréé utilisant des batteries de même type et de même numéro (plomb-acide scellé). Ne
pas jeter les batteries dans le feu. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de
batterie de remplacement pour onduleur (R.B.C.). Visiter Tripp Lite sur le Web à tripplite.
com/products/battery-finder pour trouver la batterie de remplacement qui correspond à
l'onduleur.
MISE EN GARDE : Une batterie peut présenter un risque de décharge
électrique et un courant élevé du court-circuit. Tout contact avec une partie
d’une batterie mise à la terre pourrait causer une décharge électrique. Les
précautions suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule les
batteries :
Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Porter des gants en caoutchouc.
Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Débrancher l’onduleur de la prise secteur. Débrancher tous les câbles, y compris
tout l’équipement branché à l’onduleur.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Les produits Tripp Lite utilisent des batteries au plomb-acide scellées qui sont
hautement recyclables.
Appeler Tripp Lite au 1 773 869-1234 ou visiter tripplite.com/support/recycling-
program pour de plus amples informations sur le recyclage des batteries ou tout
autre produit Tripp Lite. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui
a trait à l'élimination.
20-08-197-933853.indb 2620-08-197-933853.indb 26 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
27
ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur à
une prise de courant
correctement mise à la terre.
Après avoir branché l'onduleur à la prise de courant
murale, appuyer sur le bouton d'alimentation
pour mettre l'onduleur en marche
(consulter Fonctionnement de base).
Remarque : L'onduleur ne se mettra pas
automatiquement en marche à l'application de la
tension du secteur.
ÉTAPE 2 : Brancher
l'équipement à l'onduleur.
Il existe deux ensembles de prises de courant à
l'arrière de l'onduleur. Les sorties identifiées SURGE
PROTECTED (protégées contre les surtensions)
ne fournissent pas l'alimentation de secours des
batteries lors des pannes d'électricité. Brancher
les périphériques informatiques ordinaires comme
les imprimantes, les numériseurs et les autres
accessoires ne nécessitant pas l'alimentation de
secours des batteries à ces sorties. Les sorties
identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie
et surtension) offrent le soutien des batteries de
l'onduleur lors des coupures de courant. Brancher
l'équipement informatique vital à ces sorties.
IN OUT
Installation rapide
L'onduleur n'est conçu que pour prendre en charge l'équipement électronique. L'onduleur
deviendra surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-ampères de tous les équipements
branchés aux sorties BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions)
excède la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale des
équipements, consulter leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur en
ampères, multiplier le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple
: 1 A × 120 = 120 VA. En cas d'incertitude, par rapport à la surcharge des sorties, vérifier
les écrans Load Meter (indicateur de charge) (consulter Affichage de l'onduleur/états de
l'alimentation dans Fonctionnement de base).
Si l'icône de l'alimentation CA en ligne ne s'allume pas lorsque l'onduleur est mis sous
tension, essayer ce qui suit :
1. S'assurer que l'onduleur est branché dans une sortie CA sous tension.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation
pour mettre l'onduleur en marche. Un bip devrait
se faire entendre au démarrage de l'onduleur.
3. Si l'onduleur ne démarre toujours pas, communiquer avec le soutien technique de
Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
20-08-197-933853.indb 2720-08-197-933853.indb 27 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
28
IN OUT
Installation rapide
Fonctionnement de base
Commutation en/hors tension (ON/OFF) de l'onduleur
Brancher l'onduleur dans une prise sous tension mise à la masse.
Le voyant à DEL vert s'allumera, le chargeur de batterie s'activera au besoin et les
sorties SURGE PROTECTED (protégées contre les surtensions) commenceront à faire
circuler du courant.
Brancher l'équipement à l'onduleur : L'onduleur deviendra surchargé si la valeur VA
nominale totale en volts-ampères (VA) de tous les équipements branchés aux sorties
BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions) excède la capacité
de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale des équipements, consulter
leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur en ampères, multiplier
le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple : 1 A × 120 =
120 VA.
Pour mettre l'onduleur en marche : Appuyer sur le bouton d'alimentation
. L'alarme
de l'onduleur émettra brièvement un bip. Les prises de courant identifiées BATTERY/
SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions) commenceront à fournir
de l'alimentation électrique CA. L'onduleur rechargera automatiquement les batteries
internes au besoin. Une fois en marche (ON), l'onduleur est prêt à protéger l'équipement
branché contre les pannes d'électricité, les chutes de tension, les surtensions et les pointes
aléatoires.
Pour mettre l'onduleur hors tension : Appuyer sur le bouton d'alimentation
.
Remarque : L'onduleur fonctionnera correctement lors du démarrage initial; cependant, la durée de
fonctionnement maximale de la batterie de l'appareil ne sera accessible qu'après avoir été chargée
pendant 24 heures.
Installation optionnelle
Certains modèles (AVRT450U et AVRT650U)
incluent un port de communication USB. Le
modèle SMART550USB2 inclut des prises
de protection contre les surtensions pour
téléphone/DSL/Ethernet (non compatibles avec
les applications nécessitant l’alimentation
électrique par câble - PoE). Ces connexions
sont optionnelles, car l’onduleur fonctionnera
correctement sans ces connexions.
20-08-197-933853.indb 2820-08-197-933853.indb 28 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
29
Fonctionnement de base
Voyants à DEL
Description
Voyant à
DEL de
défaillance
(rouge)
Voyant à
DEL de la
batterie (ambre)
Voyant à
DEL de mode en
ligne (vert) Alarme
Mode en ligne
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
Off (hors
tension)
Mode batterie
Off (hors
tension)
Clignote toutes
les
10 secondes
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Batterie faible
On (sous
tension)
Clignote toutes
les
1 seconde
Off (hors
tension)
Se fait entendre
toutes les
1 seconde
Alerte de
surcharge -
mode en ligne *
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Alerte de
surcharge -
mode batterie **
Off (hors
tension)
Clignote toutes
les
1 seconde
Off (hors
tension)
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge -
mode en ligne *
On (sous
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Se fait entendre
continuellement
Anomalie due à
une surcharge -
mode batterie **
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Remplacer la
batterie
Clignote toutes
les minutes
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
toutes les
minutes
Défaillance
On (sous
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Se fait entendre
continuellement
*Condition d’alerte de surcharge - mode en ligne - 110 % ± 10 %, passe à une anomalie après
5 minutes; anomalie due à une surcharge - 120 % ± 10 %, passe à une anomalie immédiatement.
**Condition d’alerte de surcharge - mode batterie - 110 % ± 10 %, se met hors tension après
5 secondes; condition d’anomalie due à une surcharge - mode batterie - 120 % ± 10 %, se met
immédiatement hors tension.
20-08-197-933853.indb 2920-08-197-933853.indb 29 9/4/2020 10:06:57 AM9/4/2020 10:06:57 AM
30
IN OUT
Caractéristiques
1
Bouton ON/OFF (marche/arrêt) :Lorsque l'onduleur est sous tension, appuyer ce
bouton pour mettre l'onduleur hors tension.
2
Voyants à DEL : Fournissent l'état actuel de l'onduleur. Pour une description détaillée,
se référer à « Voyants à DEL » dans la section Fonctionnement de base.
3
Sorties d'alimentation de secours protégées contre les surtensions : Ces
sorties offrent l'alimentation de secours à partir des batteries et une suppression des
surtensions de haute qualité pour les appareils critiques nécessitant le support de
l'alimentation de secours des batteries.
4
Sorties protégées contre les surtensions : Ces sorties offrent une suppression des
surtensions pour les appareils critiques.
5
Port de communication USB : Ce port peut brancher l'onduleur à n'importe quel
ordinateur pour la sauvegarde automatique et la commutation hors tension sans
surveillance dans le cas d'une coupure de courant prolongée. Utiliser avec le logiciel
PowerAlert
®
de Tripp Lite (offert GRATUITEMENT en téléchargement à tripplite.com) et un
câble USB inclus avec l'onduleur. Ce raccordement est facultatif, l'onduleur fonctionnera
correctement sans ce branchement.
Remarque : Cet onduleur offre la compatibilité de base avec la plupart des applications de
gestion d'alimentation intégrées Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
6
Prises de protection de ligne Tel/DSL/Ethernet (modèle SMART550USB2) :
Ces prises protègent contre les surtensions une ligne téléphonique ou une connexion de
réseau individuelle de l'équipement. Le raccordement de l'équipement à ces prises est
facultatif, l'onduleur fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Non compatible pour les applications nécessitant l'alimentation électrique par
câble Ethernet (PoE).
7
Disjoncteur réarmable du circuit d'entrée : Protège le circuit électrique des
surintensités causées par la charge de l'onduleur. Si ce disjoncteur se déclenche, enlever
une partie de la charge, puis réarmer le disjoncteur en l'enfonçant en place.
Caractéristiques de l'onduleur
7
4
3
1 5 62
20-08-197-933853.indb 3020-08-197-933853.indb 30 9/4/2020 10:06:58 AM9/4/2020 10:06:58 AM
31
Entreposage
Pour éviter la décharge des batteries, tout l'équipement branché devrait être commuté
hors tension (OFF) et débranché de l'onduleur. Appuyer sur le bouton d'alimentation
,
puis débrancher l'appareil de l'alimentation CA. L'onduleur sera complètement hors tension
(désactivé) et sera prêt pour l'entreposage. Si l'onduleur est entreposé pour une période
de temps prolongée, recharger complètement les batteries de l'onduleur une fois tous les
trois mois. Brancher l'onduleur dans une prise CA sous tension, le mettre sous tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation
, puis permettre aux batteries de se charger pendant
4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de
temps prolongée, cela nuira à leur capacité de façon permanente.
Entreposage et entretien
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs
années. Le remplacement des batteries devrait être confié uniquement à un personnel
qualifié. Se référer aux « Avertissements portant sur les batteries» de la section Consignes
de sécurité importantes pour de plus amples informations.
Les modèles AVRT450U et BC600TU exigent une batterie de remplacement de 12 V CC,
7 AH.
Les modèles AVRT650U et SMART550USB2 exigent une batterie de remplacement de 12 V
CC, 9 AH.
Pour plus de renseignements relatifs à la compatibilité et pour commander, visiter
tripplite.com/products/battery-finder.
Le remplacement des batteries doit être effectué en utilisant le même
nombre et le même type de batteries : au plomb-acide scellées de
12 V CC, 6 éléments et conformes à la norme UL 1989.
MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique. Avant de remplacer les
batteries, enlever les bijoux conducteurs comme les chaînes, les montres
et les bagues. De la haute énergie circulant à travers des matériaux
conducteurs peut causer des brûlures graves.
20-08-197-933853.indb 3120-08-197-933853.indb 31 9/4/2020 10:06:58 AM9/4/2020 10:06:58 AM
32
Entreposage et entretien
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également
offerts par Tripp Lite Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter
tripplite.com/support.
Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin
de vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des
instructions.
2. Si le problème persiste, ne communiquez avec votre fournisseur et ne lui renvoyez pas le
produit. Visitez plutôt tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquez sur le lien
de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une autorisation
de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne
demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations
générales. Le numéro d'autorisation du retour du matériel ainsi que les instructions pour
l'expédition seront envoyés par courrier électronique. Les dommages (directs, indirects,
particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à Tripp Lite ou à un
service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport
des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé
Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur
de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de
caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie
lors de la demande de « RMA ».
Caractéristiques techniques
Model AVRT450U
AVRT650U BC600TU SMART550USB2
Tension nominale et
plage d'entrée
120V~, 89V-145V 120V~, 89V-145V 120V~, 89V-145V 120V~, 89V-145V
Fréquence d'entrée
nominale et
tolérance
50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz) 50/60 Hz (+/- 5 Hz)
Tension de sortie
nominale
120 V~ en mode
en ligne et 120V ~
en mode batterie
120 V~ en mode
en ligne et 120V ~
en mode batterie
120 V~ en mode
en ligne et 120V ~
en mode batterie
120 V~ en mode
en ligne et 120V ~
en mode batterie
Fréquence de sortie
nominale
50/60 Hz
(+/- 0,5 Hz)
50/60 Hz
(+/- 0,5 Hz)
50/60 Hz
(+/- 0,5 Hz)
50/60 Hz
(+/- 0,5 Hz)
Régulation de
tension de sortie en
mode en ligne
120 V~
(+6 %/ -12 %)
120 V~
(+6 %/ -12 %)
120 V~
(+6 %/ -12 %)
120 V~
(+6 %/ -12 %)
Régulation de
tension de sortie en
mode batterie
120 V~ (+/- 10 %) 120 V~ (+/- 10 %) 120 V~ (+/- 10 %) 120 V~ (+/- 10 %)
20-08-197-933853.indb 3220-08-197-933853.indb 32 9/4/2020 10:06:58 AM9/4/2020 10:06:58 AM
33
Caractéristiques techniques
Model AVRT450U
AVRT650U BC600TU SMART550USB2
Puissance nominale
de sortie en W/VA
360 W/550 VA 480 W/550 VA 360 W / 600 VA 300 W / 550 VA
Formes d'onde de
tension de sortie
Sinusoïdale en
mode en ligne et
quasi-sinusoïdale
(à modulation de
largeur d'impulsion)
en mode batterie
Sinusoïdale en
mode en ligne et
quasi-sinusoïdale
(à modulation de
largeur d'impulsion)
en mode batterie
Sinusoïdale en
mode en ligne et
quasi-sinusoïdale
(à modulation de
largeur d'impulsion)
en mode batterie
Sinusoïdale en
mode en ligne et
quasi-sinusoïdale
(à modulation de
largeur d'impulsion)
en mode batterie
Intensité maximale
de sortie @ P.F.
3.8A @ 120V~ 5.4A @ 120V~ 5A @ 120V~ 4.6A @ 120V~
Efficacité avec la
charge nominale
95% 95% 95% 95%
Altitude de
fonctionnement
maximum à 100
% de la puissance
nominale
2 000 m 2 000 m 2 000 m 2 000 m
Capacité de
surcharge en ligne
110 % +/- 10 %
@ 5 minutes
110 % +/- 10 %
@ 5 minutes
110 % +/- 10 %
@ 5 minutes
110 % +/- 10 %
@ 5 minutes
Capacité de
surcharge en mode
batterie
110 % +/- 10 %
@ 5 secondes
110 % +/- 10 %
@ 5 secondes
110 % +/- 10 %
@ 5 secondes
110 % +/- 10 %
@ 5 secondes
Limitation de
courant
5A @ 120V~ 6A @ 120V~ 6A @ 120V~ 6A @ 120V~
Durée d'autonomie
à pleine charge
30 secondes
@ 360 W
30 secondes
@ 480 W
30 secondes
@ 360 W
3,5 minutes
@ 300 W
Temps de recharge
de la batterie
8 heures à 90 % 8 heures à 90 % 8 heures à 90 % 8 heures à 90 %
Temps de transfert 6 millisecondes
typiques (10
millisecondes max.)
6 millisecondes
typiques (10
millisecondes max.)
6 millisecondes
typiques (10
millisecondes max.)
6 millisecondes
typiques (10
millisecondes max.)
Prises 4x prises 5-15R
avec batterie de
secours, régulation
et surtension; 2x
sorties 5-15R sur-
tensions seulement
4x prises 5-15R
avec batterie de
secours, régulation
et surtension; 2x
sorties 5-15R sur-
tensions seulement
4x prises 5-15R
avec batterie de
secours, régulation
et surtension; 2x
sorties 5-15R sur-
tensions seulement
4x prises 5-15R
avec batterie de
secours, régulation
et surtension; 2x
sorties 5-15R sur-
tensions seulement
Courant d'entrée
maximum
5A @ 120V~ 6A @ 120V~ 6A @ 120V~ 6A @ 120V~
20-08-197-933853.indb 3320-08-197-933853.indb 33 9/4/2020 10:06:58 AM9/4/2020 10:06:58 AM
34
Remarque au sujet de l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette :
V~ : tension CA
V : tension CC
Conformité réglementaire
Restrictions portant sur les accessoires de l'équipement (modèles avec une vignette d'Industrie Canada
au Canada seulement)
AVIS : La vignette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que
l'équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de
télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l'équipement terminal
approprié/appropriés. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devraient s'assurer que l'équipement est autorisé à être branché
aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l'équipement doit être installé en
utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux conditions
qui précèdent peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l'équipement certifié devraient être coordonnées par un représentant désigné par
le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l'utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les
pannes de l’équipement, peut avoir comme résultat que la compagnie de télécommunications demande à l'usager
de débrancher l'équipement.
Les utilisateurs devraient s'assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de
l'alimentation du secteur, des lignes téléphoniques et le système de tuyauterie métallique interne pour l'eau, s'il
en existe, soient bien reliés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les secteurs
ruraux. Mise en garde : Les utilisateurs ne devraient pas tenter d'effectuer les connexions eux-mêmes; ils
devraient contacter l'agence d'inspection électrique ou un électricien selon le cas.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué
au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements
requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lorsque des renseignements sont demandés concernant
la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables
sans préavis.
20-08-197-933853.indb 3420-08-197-933853.indb 34 9/4/2020 10:06:58 AM9/4/2020 10:06:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite AVRT450U, AVRT65OU & SMART550USB2 UPS Systems Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire