Rollei Actioncam 540 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR
2
Produit
5.TF Emplacement de la carte
6. emplacement de l'appareil photo
7. sortie HDMI
8.OK
1.Puissance / Mode
2.UP / WI-FI
3.DOWN
4.LENS
FR
3
Commencer
Pour allumer:
Appuyez sur le bouton d'alimentation / mode.
Pour éteindre:
Appuyez sur le bouton d'alimentation / mode et maintenez-le enfoncé.
Aperçu
Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez plusieurs fois sur le bouton d'alimentation / mode pour
faire défiler les modes et les paramètres de l'appareil photo. Les modes apparaîtront dans l'ordre suivant:
Vidéo Record Video
Cature une seule photoPhoto
vidéo Time-lapseTime-lapse
lire la vidéo et la photoLire
Ajuster les paramètres de l'appareilParamètres
FR
4
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Marche / Mode pour faire défiler les options et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option
désirée.
Réglage vidéo
Photo
Résolution vidéo 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS
Son vidéo ALLUMÉ ÉTEINT
Laps de temps
OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Enregistrement en boucle OFF/2min/3 min /5 min
Ralenti
1080P@60FPS/720P@120FPS
Jeu de pixels 16M/12M/8M /5M/2M
Retardateur 3S/5S/10S/20S/AUS
Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF
Rafale
3P/S 5P/S 10P/S sec, OF
Exposition -2 à +2
Balance des blancs
Auto/Ensoleillé/Nuageux/Lumière incandescente/Lumière fluorescente
Rotation de l'image
ALLUMÉ ÉTEINT
WIFI
ALLUMÉ ÉTEINT
Fréquence de la source lumineuse
Auto/50HZ/60HZ
Paramètres
5
FR
Paramètres
Mode vidéo
1. Pour enregistrer une vidéo, assurez-vous que la caméra est en mode vidéo.
2. Si l'icône vidéo " " est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour commencer à enregistrer
une vidéo, en même temps une LED rouge clignote.
3. Cliquez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter la vidéo, l'icône rouge disparaît également.
Voyant LED
ALLUMÉ ÉTEINT
Économiseur d'écran automatique
10S/20S/30S/OFF
Extinction automatique 1min/3min/5min/OFF
Filigrane temporel
ALLUMÉ ÉTEINT
La langue
Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais /
Finlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Tchèque / Hongrois /
Néerlandais / Slovaquie / Grèce
Date-heure
2018/01/01 12:00:00
Format Confirmation / annulation
Réinitialiser Confirmation / annulation
Micro SD
4K@30FPS/108
0P@60FPS
1080P@30
FPS
720P@60
FPS
32GB 120min 240min 320min
16GB 60min 120min 160min
6
FR
Mode image
1. Pour prendre une photo, assurez-vous que l'appareil photo est en mode image.
2. Si l'icône d'image " " est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour prendre des photos.
Ralenti
1. Pour enregistrer une vidéo au ralenti, assurez-vous que l'appareil photo est en mode de ralenti.
2. Si l'icône Vidéo au ralenti " "
est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour démarrer la vidéo,
en même temps la LED rouge clignote.
Laps de temps
1. Entrez dans le menu de configuration, ouvrez cette fonction, retournez en mode vidéo.
2. Si l'icône de vidéo au ralenti " " apparaît à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour lancer la vidéo
de tours de temps, en même temps la LED rouge clignote ".
Lecture
Lecture de vidéo et de photos
1. Vérifiez que l'appareil photo est dans le menu de lecture.
2. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner le fichier et appuyez sur le bouton OK pour lire
la vidéo ou la photo.
7
FR
Batterie
1. Installez et retirez la batterie
a. Faites glisser le loquet sur le côté et ouvrez le couvercle.
b. Insérez la batterie dans la fente avec le bon côté et la polarité.
c. Pour retirer la batterie, retirez le poing du couvercle, puis retirez la batterie au niveau de la languette.
2. Chargez la batterie
a. Connectez l'appareil photo avec le câble USB à un ordinateur.
b. Utilisez un adaptateur d'alimentation externe pour charger la batterie (non fournie).
c. Utilisez un chargeur de voiture pour recharger la batterie dans une voiture (non inclus).
d. Charger lorsque la fonction vidéo est active (dans le tableau des fonctions Paramètres, le mode voiture
doit être activé).
Appareil photo WIFI APP
1. Téléchargez le client APP (iOS App Store ou Google Play Store) et installez-le sur le smartphone qui
affiche l'icône de l'application“Rollei AC540”après l'installation. Recherche directe“Rollei AC540”, et
cliquez sur installer. Après l'installation de l'interface du téléphone mobile apparaîtra une icône de
l'application APP. Cliquez pour entrer dans l'APP "Rollei AC540" interface.
FR
8
2. Activer la fonction WIFI
a. Vous pouvez sélectionner "WIFI" "dans le menu de configuration générale et appuyer sur le bouton"
"OK" "pour activer le Wi-Fi. L'écran affichera l'icône WIFI et quelques secondes plus tard le paramètre
WiFi.
SSID: Rollei AC540******,
PWD:12345678
b. Ou vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton UP pour activer la connexion WiFi. L'écran affichera
l'icône WIFI et quelques secondes plus tard le paramètre WiFi.
c. Ouvrez le paramètre WiFi sur votre smartphone, recherchez le Rollei AC540 ***** et entrez tous les
paramètres requis.
d. Une fois la connexion WiFi Rollei AC540 établie, ouvrez l'application “Rollei AC540” et recherchez le
code d'identification de la caméra. Après l'achèvement de la caméra et les opérations vidéo peuvent être
effectuées par l'APP.
FR
9
Paramètre
LCD
2.0LTPS
LENTILLE
146 degrés A + haute résolution grand angle
La langue
Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Finlandais /
Danois / Suédois / Norvégien / Tchèque / Hongrois / Néerlandais /
Slovaquie / Grèce
Vidéo
4K 30FPS
2.7K 30FPS
1080P 60FPS/30FPS
720P 120FPS/60FPS/30FPS
720P (1280*720) 120FPS
Format vidéo MP4
Format de compression
H.264
Photo
16M/12M/8M/5M/2M
Mémoire
Micro SD UPTO 64GB
Mode image
Single / timer / (2S / 5S / 10S) / Prise de vue en continu
Fréquence de la
source lumineuse
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Puissance
5V
1A
Batterie
750MAH
Heure de la vidéo
1080P/ 90min
Temps de charge
Environ 3 heures
Système
Windows XP/Vistaor Above/Win7/Mac os
FR
10
Disposition
Éliminer les emballages:
Pour l'élimination, séparer les emballages en différents types. Le
carton et le carton doivent être éliminés comme du papier et le papier d'aluminium doit être recyclé.
Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et / ou de la
batterie par les utilisateurs dans les ménages privés de l'Union européenne.
Avertissement de batterie
• e jamais démonter, écraser ou percer la batterie, ou laisser la batterie court-circuiter. Ne pas exposer la
batterie étant placée dans un environnement à haute température, si la batterie fuit ou se renfle, arrêtez
de continuer à utiliser.
• Chargez toujours en utilisant le chargeur. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
• Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne peut pas être éliminé comme un
déchet ménager. Vous devez vous débarrasser de vos équipements et / ou de vos batteries usagés
en les soumettant au système de reprise applicable pour le recyclage des équipements
électriques et élec-troniques et / ou de la batterie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet
équipement et / ou de la batterie, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
l'équipement ou votre service d'élimination des déchets ménagers. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les res-sources naturelles et à assurer leur recyclage d'une manière qui protège
la santé humaine et l'envi-ronnement.
FR
11
Conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été appliqué à la Rollei Actioncam 540
conformément aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes:
• Directive RoHs 2011/65 / CE
• Directive EMC 2014/30 / UE
• Directive DEEE 2012/19 / CE
• 2014/53 / EU Directive RED
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
• Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu nu. Ne jetez jamais les piles dans un feu.
• Jetez les batteries usagées en respectant les réglementations locales.
Avant de jeter l'appareil, veuillez retirer la batterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Rollei Actioncam 540 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à