Invacare Bathroom Aids 218-18 inch 222-22 inch Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Part No 1164937 7 Poignées à ventouses
1 Général
1.1 Pictogrammes
On emploie des mots indicateurs dans ce manuel; ils s'appliquent aux dangers ou aux pratiques
dangereuses qui risquent de causer des blessures graves ou des dégâts matériels. Voyez les informations
ci-dessous pour la définition des mots-clés.
Assurez-vous que toutes les pièces à expédier sont en bon état. Suite au transport, si des dommages à
l’équipement sont apparents, NE PAS UTILISER. Communiquez avec l'expéditeur ou le détaillant pour
obtenir d’autres instructions.
Offre des conseils, des recommandations et des informations utiles pour assurer un
fonctionnement optimal.
AVERTISSEMENT
Avertissement indique l'éventualité d'une situation dangereuse qui pourrait causer des
blessures graves pouvant être mortelles si elle n’est pas évitée.
MISE EN GARDE
Mise en garde indique l'éventualité d'une situation dangereuse qui pourrait causer des
dommages matériels ou des blessures légères, voire les deux, si elle n'est pas évitée.
Poignées à ventouses
Modèle218 - 45,7cm (18po)
Modèle222 - 55,9cm (22po)
Manuel de l’utilisateur
DÉTAILLANT : Ce manuel doit être livré à l'utilisateur du fauteuil
roulant.
UTILISATEUR:
AVANT d’utiliser ce produit, lisez ce manuel, puis
conservez-le pour consultation future.
Poignées à ventouses 8 Part No 1164937
2 Sécurité
2.1 Limites de poids
3 Avertissements Générales
AVERTISSEMENT
Le s'emparer de la barre fournit le soutien
et augmente la stabilité pour un individu.
Le s'emparer de la barre n'est pas conçu
pour soutenir le poids total d'un individu.
Les charges maximales sont indiquées sur
l'illustration :
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT OFFERT EN
OPTION SANS AVOIR, AU PRÉALABLE, ENTIÈREMENT LU ET COMPRIS CES
INSTRUCTIONS ET TOUT AUTRE DOCUMENT COMME LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR, LE MANUEL D’ENTRETIEN OU LES FEUILLETS
D'INSTRUCTIONS FOURNIS AVEC CE PRODUIT OU AVEC L’ÉQUIPEMENT EN
OPTION. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES AVIS MISES EN GARDE,
ATTENTION OU INSTRUCTIONS, VEUILLEZ CONTACTER UN
PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ, LE REVENDEUR OU LE PERSONNEL
TECHNIQUE AVANT D’ESSAYER D’UTILISER CET APPAREIL, SANS QUOI DES
BLESSURES OU DÉGÂTS PEUVENT SE PRODUIRE.
AVERTISSEMENTS POUR LES ACCESSOIRES
Les produits Invacare sont conçus et fabriqués expressément pour une utilisation avec
les accessoires Invacare. Invacare n'a pas examiné les accessoires conçus par d'autres
fabricants; cesaccessoires ne devraient pas être utilisés avec les produits Invacare.
AVERTISSEMENT
Les barres murales offrent plus de sécurité pour la baignoire ou la chaise d'aisance
lorsqu'elles sont fixées tel que recommandé.
Les personnes dont les capacités physiques sont restreintes devraient utiliser les barres
sous supervision ou être aidées.
220 lbs/100 kg
88 lbs/40 kg
176 lbs
80 kg
Part No 1164937 9 Poignées à ventouses
4 Utilisation
4.1 Installer les Barres Murales
AVERTISSEMENT : Risque de chute.
L'adhérence au mur des poignées à ventouses endommagées peut être compromise.
N'installez pas des poignées à ventouses endommagées.
La succion au mur des ventouses de poignées peut être insuffisante.
N'installez pas les ventouses de poignées directement sur les joints remplis de coulis
ou sur des intervalles d'un mur.
N'installez pas de poignées à ventouses directement sur un mur sale ou trempé.
1. Nettoyez et asséchez la
poignée à ventouses. Se
référer à Nettoyage des
poignées à ventouses de la
page 11.
2. Nettoyez et asséchez le mur.
3. Placez la poignée à
ventouses en évitant de
couvrir les joints remplis de
coulis ou les intervalles d'un
mur.
4. Soulevez le levier (A) de
chaque extrémité de la
poignée à ventouses (B)
jusqu'à ce que l'indicateur
(C) soit ROUGE.
C
A
B
Poignées à ventouses 10 Part No 1164937
4.2 L’Utilisation les Barres Murales
Utiliser le s'emparer de la barre pour le soutien en entrant ou sortir le secteur baignant.
5. Pressez la poignée à ventouses contre le mur.
6. Surveillez l'indicateur (1). Exécutez l'une des manœuvres
suivantes:
L'indicateur est VERT - La poignée à ventouses est fixée
correctement au mur. Appuyez sur les leviers pour les
abaisser complètement (2).
L'indicateur est ROUGE - Repositionnez la poignée à
ventouses sur le mur en vous assurant que les ventouses
de la poignée ne couvrent pas les joints remplis de coulis
ou les intervalles du mur et répétez les étapes 5 et 6.
7. Faites l'essai de la poignée à
ventouses pour vous assurer
qu'elle est fixée
correctement au mur avant
de l'utiliser.
AVERTISSEMENT : Risque de chute.
N'UTILISEZ PAS comme équipement sportif
N'UTILISEZ PAS comme support d'escalade.
Vérifiez TOUJOURS la solidité de la fixation au mur de la poignée à ventouses avant
de l'utiliser.
Exercez une très grande prudence lorsque la baignoire et le plancher sont mouillés.
NE JAMAIS utiliser de barres murales si elles sont lâches. L'adhérence des poignées à
ventouses n'est assurée que par le mur.
MISE EN GARDE : Risque de dommage matériel.
La succion des ventouses des poignées peut provoquer le décollement et la chute de
tuiles ou de morceaux d'un mur endommagé entourant la baignoire.
1
2
Part No 1164937 11 Poignées à ventouses
5 Soin et entretien
5.1 Nettoyage des poignées à ventouses
1. Pour nettoyer le s'emparer de la barre, essuyer la surface entière avec un tissu humide et un savon
doux ou un nettoyeur non abrasif.
MISE EN GARDE : Risque de dommage au produit.
NE nettoyez PAS les poignées à ventouses sèches avec un détergent abrasif, un
nettoyant ou un chiffon.
Nettoyez les poignées à ventouses à la main.
La température maximale de nettoyage est de 65°C.
Un nettoyage périodique et une inspection sont recommandés.
6 Garantie Limitée - North America
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur/utilisateur original de nos produits.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D’autres droits variant d’un État (d’une province) à l’autre
peuvent s’y ajouter.
Invacare garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant trois (3) ans pour le
premier acheteur. Si, au cours de la période de garantie, un produit est jugé défectueux, ce produit sera réparé ou
remplacé à la discrétion d’Invacare.. Cette garantie ne comprend pas la main d’œuvre ou les frais d’expédition encourus
pour le remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. L’unique obligation d’Invacare et votre recours exclusif
dans cette garantie se limitera à une telle réparation et/ou un tel remplacement.
Pour le service au titre de la garantie, communiquez avec le détaillant chez qui vous avez acheté le produit Invacare.. En
cas d’insatisfaction à l’égard du service au titre de la garantie, écrivez directement à Invacare à l’adresse figurant à la
dernière page. Fournissez le nom du détaillant, son adresse, le numéro du modèle, la date d'achat, indiquez la nature du
défaut et, si le produit possède un numéro de série, indiquez également ce dernier.
La société Invacare émettera un autorisation de retour. L'unité ou la pièce défectueuse doit être retournée pour une
inspection de garantie avec le numéro de série, s'il y a lieu, comme identifiant dans les trente jours suivant de la date
d'autorisation du retour. NE PAS retourner les produits à l’usine avant d’en avoir obtenu notre autorisation. Les envois
contre remboursements (C.O.D) seront refusés; veuillez, s'il vous plaît, prépayer les frais d'envoi.
LIMITES ET EXCLUSIONS: La garantie ne s’applique pas à des problèmes qui découlent de l’usure normale ou du non-
respect des directives. EN OUTRE, LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DOTÉS
D'UN NUMÉRO DE SÉRIE SI CELUI-CI A ÉTÉ ENLEVÉ OU DÉFIGURÉ; LES PRODUITS FAISANT L'OBJET DE
NÉGLIGENCE, D'ACCIDENT, DE MAUVAISE UTILISATION, ENTRETIEN OU ENTREPOSAGE; OU DES
PRODUITS MODIFIÉS SANS L'ACCORD ÉCRIT D'INVACARE COMPRENANT, SANS S'Y LIMITER : LA
MODIFICATION DUE À L'UTILISATION DE PIÈCES OU RALLONGES NON-AUTORISÉES : LES PRODUITS
ENDOMMAGÉS SUITE À DES RÉPARATIONS DE PIÈCES SANS L'ACCORD SPÉCIFIQUE D'INVACARE; LES
PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR LES CIRCONSTANCES QUI SONT HORS DU CONTRÔLE D'INVACARE; LES
PRODUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSONNE AUTRE QU'UN REVENDEUR INVACARE, UNE TELLE ÉVALUATION
SERA UNIQUEMENT DÉTERMINÉE PAR INVACARE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, LE CAS
ÉCHÉANT, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE OCTROYÉE PAR
LA PRÉSENTE ET LE RECOURS CONTRE TOUTE VIOLATION DE TOUTES GARANTIES IMPLICITE SE LIMITE À
LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX SELON LES CONDITIONS
MENTIONNÉES PAR LA PRÉSENTE. INVACARE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES QUELS QU’ILS SOIENT.
CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ADAPTÉE EN VUE DE RESPECTER LES LOIS ET LES RÈGLEMENTS DES ÉTATS ET
DES PROVINCES.
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
440-329-6000
800-333-6900
Technical Services
440-329-6593
800-832-4707
© 2010 Invacare Corporation. All
rights reserved. Republication,
duplication or modification in whole or
in part is prohibited without prior
written permission from Invacare.
Trademarks are identified by ™ and ®.
All trademarks are owned by or
licensed to Invacare Corporation or its
subsidiaries unless otherwise noted.
Distributed by
Invacare Corporation
Part No 1167459 Rev A - 07/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Invacare Bathroom Aids 218-18 inch 222-22 inch Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à