Fujifilm WP-FXF500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR-2
Notes pour la sécurité
Merci d’avoir choisi un de nos produits.
Avant d’employer le produit, n’oubliez pas de lire le “Mode demploi”, et en
particulier les “Notes pour la sécurité”, aussi bien que le “Mode d’emploi” de
l’appareil photo numérique. Après les avoir lus, gardez-les à proximité afin de
pouvoir les consulter facilement à tout moment.
AVERTISSEMENT
Ne le
démontez pas.
N’essayez jamais de modifier ou
de démonter l’appareil photo.
Cela risque de causer des fuites
d’eau.
Ne mettez pas l’appareil photo
sur une surface inclinée ou
mobile.
Cela risque de faire tomber ou de
casser l’appareil et également cela
risquerait de causer des blessures
ou des dégâts.
N’utilisez que la batterie indiquée
pour l’appareil photo.
L’utilisation d’autres sources
d’énergie peut causer un incendie.
N’utilisez que la batterie
indiquée.
Chargez la batterie en respectant la
marche à suivre de l’indicateur.
Ne chauffez pas, ne modifiez pas
et n’essayez pas de démonter la
batterie.
Ne laissez pas tomber ou ne
soumettez la batterie à aucun
impact.
Ne court-circuitez pas la batterie.
Ne stockez pas la batterie à côté
de produits métalliques.
N’employez pas de chargeur
autre que le modèle indiqué pour
charger la batterie.
La non conformité aux instructions
ci-dessus risque de provoquer
l’éclatement de la batterie, ainsi que
des fuites, du feu ou des blessures.
Dans ce document, les icônes
montrées ci-dessous sont
employées pour indiquer la
sévérité des blessures ou des
dommages qui peuvent résulter
si l’information indiquée par
l’icône est ignorée ou si le
produit est manipulé de façon
incorrecte.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que des
blessures graves peuvent se
produire si l’information est
ignorée.
ATTENTION
Cette icône indique que l’on
risque d’être blessé ou de
provoquer des dommages
matériels si l’information est
ignorée.
Les icônes illustrées, ci-dessous,
sont utilisées pour indiquer la
nature des informations que
vous devez observer.
Les icônes triangulaires informent
l’utilisateur d’information
demandant une importante
attention (“Important”).
Les icônes circulaires barrées en
diagonale vous informent que
l’action indiquée est interdite
(“Interdite”).
Les cercles entourant un point
d’exclamation informent l’utilisateur
qu’une action doit être effectuée
(“Requis”).
FRANÇAIS
FR-3
Ne laissez pas cet appareil à côté
de jeunes enfants.
Ce produit peut causer des
blessures s’il se trouve dans les
mains d’un enfant.
Faites attention lorsque vous
utilisez le caisson étanche avec la
dragonne.
Cela risque de faire ballotter le
caisson inopinément, entraînant des
dommages ou des blessures.
Ne laissez pas l’appareil photo
sous-marin dans la lumière
du soleil directe ou dans des
endroits aux températures
extrêmes.
Si la pression à l’intérieur du caisson
est élevée due à la chaleur, le
couvercle peut s’ouvrir brutalement
et causer des dommages ou des
blessures.
Le gel de silice ou la graisse
utilisés avec ce produit ne
doivent pas être mangés.
Si ceux-ci sont portés à la
bouche ou mangés, consultez
immédiatement un médecin.
ATTENTION
Ne laissez pas tomber le produit
et ne le cognez pas contre des
objets durs.
Cela peut fendre le produit et
causer des fuites d’eau.
Enlevez la batterie lorsque vous
nettoyez l’appareil photo ou
lorsque vous ne l’employez pas
pendant une longue période.
Sinon, la batterie risquerait de fuir
ou de s’enflammer.
N’employez pas le flash trop près
des yeux d’une personne.
Cela peut temporairement
affecter la vue. Faites attention,
en particulier, lorsque vous
photographiez des enfants.
Ce produit ne doit être ni ouvert
ni fermé dans des endroits
sableux ou poussiéreux.
Si un grain de sable ou de poussière
s’introduit dans le joint torique, cela
risque de causer des fuites d’eau.
Ne laissez pas le produit dans
les endroits aux températures
extrêmement élevées ou basses.
Cela risque de l’endommager.
S’il arrive que l’appareil
photo soit mouillé, enlevez
immédiatement la batterie de
l’appareil photo.
N’employez pas le produit à des
profondeurs excédant 40 m au-
dessous de la surface.
Au-delà, il risque de se casser.
FR-4
Tables des matières
Notes pour la sécurité ................................................................................................................2
Tables des matières .....................................................................................................................4
Préface .................................................................................................................................................5
Accessoires inclus .........................................................................................................................5
Légende .............................................................................................................................................6
Essai préliminaire du caisson .................................................................................................8
Faire un essai préliminaire d’immersion du caisson étanche avant
d’y placer l’appareil photo numérique .................................................................................8
Mettre l’appareil photo numérique dans le caisson étanche ........................11
Effectuez un essai final .................................................................................................................13
Fixation de la dragonne .........................................................................................................15
Installation de la plaque de diffusion flash ................................................................16
Prises de vues ...............................................................................................................................17
Après les prises de vues (stockage) ................................................................................19
Entretien ..........................................................................................................................................22
Entretien après utilisation...........................................................................................................22
Notes pour employer le caisson étanche correctement ..................................26
Caractéristiques ..........................................................................................................................27
Guide des accessories.............................................................................................................27
FR-5
FRANÇAIS
Préface
FUJIFILM Corporation n’accepte pas de responsabilité pour des pertes fortuites
telles qu’elles soient (tels que des coûts ou des pertes de revenu concernant la
photographie) qui proviendraient de susceptibles défauts de ce produit.
N’oubliez pas de lire ceci avant tout usage
Ce caisson étanche est conçu pour l’usage sous-marin à une profondeur maximum
de 40 m. Utilisez le avec soin.
Veuillez suivre les directives de ce mode d’emploi concernant la préparation du
caisson étanche avant son utilisation, comment faire un essai préliminaire, comment
entretenir le caisson et comment l’entreposer après utilisation. Nemployez ce
produit uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi.
FUJIFILM Corporation n’indemnisera aucun dommage causé à l’appareil photo
numérique ou aucune perte fortuite causés par l’utilisation incorrecte du caisson
étanche.
FUJIFILM Corporation ne compensera aucune blessures, morts ou dégâts matériels
causés pendant l’utilisation.
Accessoires inclus
• Stylet (1)
(pour libérer le bouton d’ouverture et
enlever le joint torique)
Mode d’emploi (cette brochure)
• Guide d’entretien rapide
Paquet de gel de silice (3)
Graisse de silicone spéciale (1)
Plaque de diffusion flash
• Dragonne (1)
FR-6
Légende
Fenêtre d’objectif
Anneau d’objectif
Touche “ON/OFF”
Blocage du bouton d’ouverture /
fermeture
Bouton d’ouverture /
fermeture
Paresoleil
Rail de sécurité pour montage
Capot intérieur du LCD
Joint torique / rainure du
joint torique
Monture de la
dragonne
Griffe flash
Bouton du
déclencheur
Commande de zoom
(i Téléobjectif / j grand angle)
Monture de la
plaque de diffusion flash
FR-7
FRANÇAIS
Les fonctions d’unité opératoires correspondent aux opérations individuelles
de l’appareil photo. Vérifiez les fonctions de l’unité dans le “Mode d’emploi” de
l’appareil photo numérique.
Une feuille de protection recouvre la fenetre d’ecran LCD lors de votre achat.
N’oubliez pas denlever cette feuille avant l’emploi.
Touche a Lecture
Fenêtre d’écran LCD
Touche DISP
(Affichage) / BACK
Touche F
(enregistrement de film)
Touche MENU / OK
6789 Touche de sélection
[Lecture][Photographie]
8/F Touche macro
9/N Touche flash
6/d Touche de compensation d’exposition
7/h Touche retardateur
6/b Touche supprimer
Touche F (mode photo)
Molette de mode
FR-8
Essai préliminaire du caisson
Avant d’installer l’appareil photo numérique dans le caisson, veillez à ce que celui-ci soit
bien étanche.
1
Examinez l’extérieur du caisson étanche pour vérifier s’il n’y a aucune
fissure ou défaut.
2
Ouvrez le caisson étanche en utilisant le stylet (livrée avec le caisson).
Libérez le blocage du bouton
d’ouverture/fermeture.
Tournez le bouton d’ouverture/
fermeture dans la direction de la flèche
“OPEN” pour ouvrir le caisson étanche.
3
Examinez l’intérieur du caisson étanche pour les points suivants :
S’assurer qu’il n’y a pas de fissures (en
particulier autour du joint torique)
S’assurer que le joint torique est
installé correctement (pour installer
correctement le joint torique, voir P.24.)
S’assurer que le joint torique n’a
aucune éraflure ou fissure, et qu’il nest
pas déformé, tordu, détaché, etc.
S’assurer que ni du sable ni des
particules étrangères ne sont collés au
joint torique
Faire un essai préliminaire d’immersion du caisson étanche avant
d’y placer l’appareil photo numérique
Stylet (livrée avec le caisson)
Bouton d’ouverture/
fermeture
Joint torique
Lorsque vous ouvrez ou refermez le caisson
étanche, veillez à ne pas vous coincer les
doigts ou la main dans le caisson.
Vous pouvez également utiliser le régleur
de la dragonne si vous ne possédez pas
le stylet (P.15).
FR-9
FRANÇAIS
4
Essuyez avec un morceau de tissu doux et non pelucheux les corps
étrangers qui sont collés sur le joint torique entier. (Fig. Position A)
Si vous utilisez du papier de soie ou des mouchoirs en papier, vérifiez bien que de
fines fibres ne se déposent pas sur le joint.
5
Vérifiez le joint torique installé.
Vérifiez que le joint torique de l’avant (blanc) est bien installé.
En touchant le joint torique au bout d’un doit, confirmez qu’il n’y a aucune
ondulation. Si c’est le cas, le joint torique peut être tordu. Posez-le de nouveau en
vous référant à la P.24.
Vous risquez d’avoir des fuites d’eau si le
joint torique est tordu, sorti, ou recouvert
de corps étrangers.
Vérifiez que le joint torique du dos (orange) est bien installé.
S’il n’est pas posé complètement, posez-le de nouveau en vous référant à la P.25.
Joint torique
A
A
Joint torique pour le côté avant (blanc)
Joint torique pour le dos (orange)
Coupe du joint torique
Coupe de la rainure
Figure
d’installation du
joint torique
Base de la rainure
Côté plat
Joint torique (blanc)
Joint torique (orange)
FR-10
6
Si vous êtes assuré que tout est en ordre, appliquez la graisse de silicone
spécial avec un doigt propre. Ensuite, assurez-vous que la graisse de silicone
est étalée également sur le joint jusqu’à ce qu’il soit complètement graissé.
N’utilisez que la graisse de silicone
spéciale qui est fournie.
Après avoir appliqué la graisse, examinez
qu’aucun grain de sable ou autres
substances ne sont collés au joint
torique.
7
Fermez le caisson étanche.
Fermez le caisson étanche et tournez
le bouton d’ouverture/fermeture dans
la direction de la flèche “CLOSE” pour le
fermer.
Bloquez le bouton d’ouverture/fermeture.
Lorsque vous fermez le caisson étanche,
veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou la main.
8
Mettez le caisson étanche vide dans une bassine ou une baignoire
remplie d’eau et assurez vous qu’il n’y a pas de fuites d’eau. Pour vérifier
le montage des joints toriques, voir la P.13.
Si des gouttelettes d’eau sont détectées ...
Enlevez immédiatement le caisson étanche de l’eau et séchez en l’extérieur.
Vérifiez qu’il n’y a aucune fissure dans le corps du caisson étanche. Examinez
le joint torique pour vous assurer qu’il n’y a pas de particules étrangères, de
défauts, fissures, déformations ou torsions. Examinez également la rainure du
joint torique pour vous assurer qu’aucune particule étrangère ne s’y soit glissée.
Si tout est bien, recommencez en utilisant le procédé détaillé en P.8.
Si vous trouvez des anomalies dans le caisson étanche, arrêtez immédiatement de
l’utiliser et prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Essai préliminaire du caisson
Joint torique
FR-11
FRANÇAIS
Mettre l’appareil photo numérique dans le
caisson étanche
Avant installation, effectuez les vérifications suivantes :
Pour utiliser la capacité totale de la batterie lorsque vous prenez des photos sous-
marines, chargez la batterie entièrement avant utilisation.
Vérifiez combien de nouvelles photos peuvent être stockées sur le support.
Enlevez la dragonne de l’appareil photo numérique. L’usage de l’appareil photo dans
le caisson étanche avec la dragonne peut causer des fuites d’eau.
1
Mettez l’appareil photo hors tension.
2
Ouvrez le caisson étanche (P.8), puis insérez l’appareil photo.
Glissez l’appareil photo dans le caisson
jusqu’à ce qu’il soit correctement bloqué.
Lorsque vous ouvrez ou refermez le caisson
étanche, veillez à ne pas vous coincer les
doigts ou la main dans le caisson.
Veillez à placer correctement l’appareil
photo dans le caisson étanche.
FR-12
Mettre l’appareil photo numérique dans le caisson étanche
3
Insérez le paquet de gel de silice dans l’espace, sous la base de l’appareil
photo.
Assurez vous que le paquet de gel de
silice soit correctement installé. S’il est
incomplètement inséré, il empêchera le
joint torique d’agir et l’eau entrera.
4
Assurez-vous des points suivants avant de fermer le caisson étanche.
Aucune partie du paquet de gel de
silice ne doit dépasser.
Il ne doit y avoir aucune poussière,
cheveux, ou autres corps étrangers
sur le joint torique, dans la rainure du
joint torique, ou sur le côté du caisson
étanche qui correspond au joint
torique.
L’appareil photo doit être correctement
posé et aligné dans le caisson étanche.
5
Lorsque toutes les vérifications sont effectuées, refermez le caisson
étanche (P.10).
Vérifiez que la touche « ON/OFF » peut être correctement actionnée à l’aide des
commandes du boîtier.
Lorsque vous fermez le caisson étanche, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou la
main.
Paquet de gel de silice
Paquet de gel
de silice
Joint torique
Pour éviter les fuites d’eau
Toutes les particules étrangères
attachées au joint torique peuvent
causer des fuites d’eau. Enlevez-les (voir
P.22). Si vous ne pouvez pas les enlever,
remplacez le joint torique par un neuf.
Cheveux Fibres Sable
FR-13
FRANÇAIS
Effectuez un essai final
Effectuez un essai final d’immersion du caisson étanche après montage de l’appareil
photo numérique. Vérifiez si vous apercevez des fuites d’eau lorsque vous immergez le
caisson dans une bassine ou une baignoire remplie d’eau. Si besoin est, c’est-à-dire si
vous apercevez une fuite d’eau, soyez prêt à retirer l’ensemble immédiatement de l’eau
(afin de protéger l’appareil photo à l’intérieur).
1
Immergez l’ensemble dans l’eau pendant 30 secondes.
Si vous voyez un écoulement continu
de bulles d’air à partir du joint du
caisson étanche dans l’eau, ceci
indique une fuite.
Si, au contraire tout va bien, actionnez
les boutons et prennez quelques
photos d’essai dans l’eau.
2
Après avoir soulevé doucement le caisson étanche hors de l’eau, vérifiez
attentivement ce qui suit :
Gouttelettes d’eau près du joint du
caisson étanche.
Traces d’eau à l’intérieur du caisson
étanche.
Plongez l’ensemble
doucement dans l’eau.
Jonction
Gouttelettes
d’eau
FR-14
Mettre l’appareil photo numérique dans le caisson étanche
Si des gouttelettes d’eau sont détectées ...
Enlevez immédiatement le caisson étanche de l’eau et séchez en l’extérieur.
Enlevez l’appareil photo numérique du caisson étanche. Si vous voyez des
gouttes d’eau sur l’appareil photo numérique, essuyez-les immédiatement.
Lorsque vous retirez l’appareil photo du caisson étanche, ouvrez le caisson
étanche objectif vers le bas afin d’éviter que l’appareil photo ne tombe.
Egalement, lorsque vous ouvrez ou refermez le caisson étanche, veillez à ne pas
vous coincer les doigts ou la main dans le caisson.
Vérifiez qu’il n’y a aucune fissure dans le corps du caisson étanche. Examinez
le joint torique pour vous assurer qu’il n’y a pas de particules étrangères, de
défauts, fissures, ou déformations ou torsions. Examinez également la rainure du
joint torique pour vous assurer qu’aucune particule étrangère ne s’y est glissée.
Si tout est bien, recommencez en utilisant le procédé détaillé en P.8.
Si vous trouvez des anomalies dans le caisson étanche, arrêtez immédiatement
de l’utiliser et prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Si l’eau est entrée dans le corps de l’appareil photo, cessez immédiatement
de l’utiliser et prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Utiliser l’appareil
photo dans un état défectueux peut causer une décharge électrique ou un
début d’incendie. Ne l’utilisez jamais dans cet état, dans aucune circonstance.
N’importe quel genre de particule
étrangère attachée au joint torique
peut causer une fuite d’eau. Enlevez
les particules étrangères en suivant les
instructions données en P.22.
Cheveux Fibres Sable
FR-15
FRANÇAIS
Fixation de la dragonne
1
Fixez la dragonne au caisson étanche.
Attachez la dragonne au caisson étanche
comme montré en
et .
2
Serrez-la bien autour de votre poignet.
Mettez votre main et votre poignet à
l’intérieur de la dragonne.
Pour réduire le risque de laisser tomber
l’appareil photo, serrez la dragonne
autour de votre poignet à l’aide du
régleur.
Ouverture du caisson étanche à l’aide du régleur de la dragonne
Lors de l’ouverture du caisson étanche, vous pouvez également utiliser le régleur
de la dragonne si vous ne possédez pas le stylet.
Insérez l’onglet du régleur comme
indiqué dans l’illustration.
Libérez le blocage du bouton
d’ouverture/fermeture.
N’utilisez pas le régleur de la dragonne
pour retirer le joint torique. Des fuites
d’eau risquent de se produire si le joint
torique est endommagé ou contaminé
par les particules étrangères.
FR-16
Installation de la plaque de diffusion flash
Installez la plaque de diffusion flash fournie.
Pour installer la plaque de diffusion flash
Fixez la dragonne de la plaque de diffusion
flash au caisson étanche comme indiqué
dans les schémas
et .
Veillez à ne pas coincer la dragonne
lorsque vous ouvrez ou fermez le caisson
étanche.
Insérez la plaque de diffusion flash dans
la rainure de l’anneau d’objectif comme
indiqué dans l’illustration.
Insérez bien la plaque jusqu’à ce
qu’elle s’encliquète.
FR-17
FRANÇAIS
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
Appuyez sur la touche « ON/OFF ».
2
Sélectionnez le mode prise de vues.
Tournez la molette de mode pour
choisir un mode de prise de vue.
Vérifiez le mode de prise de vues dans
la fenêtre de l’écran LCD.
Prenez quelques photos avant de mettre
le caisson dans l’eau.
Lorsque vous activez le mode de prise
de vues, assurez-vous que l’indication du
mode sélectionné apparaît sur l’écran
LCD.
Prises de vues
En utilisant le caisson étanche, vous pouvez prendre des photos jusqu’à 40 m
sous l’eau.
Les fonctions de l’unité correspondent à celles de l’appareil photo. Pour
obtenir les instructions de fonctionnement ou pour connaître les fonctions de
l’appareil photo, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
3
Tenez le caisson étanche fermement avec les deux mains.
Tenez fermement l’appareil photo en prenant soin de ne pas obstruer l’objectif ou le
flash avec vos doigts ou avec la dragonne. Si l’objectif ou le flash est obstrué, le sujet
risque de se retrouver hors champ ou la luminosité (exposition) de votre photo ne
sera pas optimale.
FR-18
4
Effectuez des prises de vues.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au
point.
Il n’est pas possible d’appuyer à mi-
course sur le déclencheur en mode
vidéo.
Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre une photo.
À propos du mode PLONGEE
Tournez la molette de mode de
l'appareil photo sur H et sélectionnez
F PLONGEE pour obtenir des bleus
vifs lors d’un tournage sous l’eau. Vous
pouvez également sélectionner g
pour l'option BALANCE DES BLANCS dans le
menu des modes de l'appareil photo.
Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
l’appareil photo.
Gros plans
Il est recommandé d’utiliser un flash externe, vendu dans le commerce, pour
prendre des photos en gros plan.
Prises de vues
FR-19
FRANÇAIS
Après les prises de vues (stockage)
1
Mettez l’appareil photo hors tension.
Appuyez sur la touche « ON/OFF » pour
mettre l’appareil photo hors tension.
Assurez-vous que l’alimentation
électrique est vraiment coupée.
2
À l’issue des prises de vues, remplissez immédiatement un seau d’eau
douce de mer salée.
Veillez à bien rincer l’extérieur du caisson
étanche en remuant l’eau à la main.
Si du sel reste sur le caisson, cela peut
causer de la corrosion, des défauts de
fonctionnement et autres problèmes.
3
Essuyez soigneusement les gouttelettes d’eau sur le caisson étanche.
En particulier, essuyez soigneusement les
gouttelettes du joint du caisson étanche.
Utilisez un morceau de tissu doux et
non pelucheux ou quelque chose de
semblable.
Enlevez les gouttelettes d’eau sous le
déclencheur, le bouton d’ouverture/
fermeture, etc.
FR-20
4
Sortez l’appareil photo du caisson étanche.
Libérez le blocage du bouton
d’ouverture/fermeture.
Tournez le bouton d’ouverture/
fermeture dans la direction de la flèche
“OPEN”, ouvrez lentement le caisson
étanche afin que des gouttes d’eau ne
tombent pas dans l’appareil.
Avant d'ouvrir ou de refermer le caisson
étanche, assurez-vous que vos mains et vos
cheveux sont secs et que des gouttelettes
d'eau ne s'égouttent pas sur l'appareil
photo et à l'intérieur du caisson étanche.
Lorsque vous ouvrez ou refermez le caisson
étanche, veillez à ne pas vous coincer les
doigts ou la main dans le caisson.
Si vos mains sont mouillées, veuillez
absolument à ne pas toucher l’appareil
photo ou la batterie.
N’ouvrez pas le caisson étanche dans
des endroits où l’intérieur pourrait être
mouillé ou recevoir du sable.
Sortez l’appareil photo du caisson
étanche.
Lorsque vous retirez l’appareil photo
du caisson étanche, ouvrez le caisson
étanche objectif vers le bas afin d’éviter
que l’appareil photo ne tombe.
Après les prises de vues (stockage)
FR-21
FRANÇAIS
5
Après avoir retiré l’appareil photo du caisson étanche, vérifiez qu’il n’y a
aucune gouttelette d’eau ou de particules étrangères sur le joint torique,
fermez le caisson étanche et tournez le bouton d’ouverture/fermeture
dans la direction de la flèche « CLOSE » pour le sceller et le rendre étanche
(P.10). Lavez-le complètement avec de l’eau douce de nouveau.
Essayez d’enlever tout sel resté en
tournant légèrement les divers touches
dans l’eau.
Nous vous recommandons de le laisser
tremper dans de l’eau claire environ 1 heure.
Si le caisson est stocké avec des gouttes
d’eau salée à l’extérieur, les cristaux de sel
obstrueront le mouvement du bouton
d’ouverture/fermeture ainsi que d’autres
pièces. Cela peut également entraîner de
la corrosion.
Lorsque vous fermez le caisson étanche,
veillez à ne pas vous coincer les doigts
ou la main.
6
Essuyez soigneusement les gouttelettes d’eau sur le caisson étanche.
Utilisez un morceau de tissu doux et
non pelucheux ou quelque chose de
semblable.
Enlevez les gouttelettes d’eau sous le
déclencheur, le bouton d’ouverture/
fermeture, etc.
7
Ouvrez légèrement le caisson étanche et séchez-le dans un endroit frais
hors de la lumière directe du soleil. Après avoir séché le caisson, mettez-
le où il ne sera pas directement exposée à la lumière du soleil.
N’employez pas un sèche-cheveux, de
l’air tiède ou chaud, ou la lumière directe
du soleil pour sécher le caisson étanche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Fujifilm WP-FXF500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur