Olympus PT-EP14 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
12
WD193301
©2016
Printed in China
date of issue 2016.07.
PT-EP14
JP
Instruction Manual
EN
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
CHT
KR
2
26
50
74
98
122
146
Instruction ManualPT-EP14
PT-EP14_COVER.fm 1 ページ 2016年7月15日 金曜日 午後1時14分
JP 2
JP
はじめに
z 本書の内容の一部または全部を無断で複写することは、個人としてご利用になる場合を除き禁止さ
れています。また、無断転載は固くお断りいたします
z 本製品の不適切な使用により、万が一、損害が発生した場合、逸失利益に関し、または、第三者か
らのいかなる請求に対し、当社では一切その責任を負いかねますのでご了承ください。
ご使用の前に必ずお読みください
z このプロテクターは、水深60m以内の水中で使用するよう設計された精密機械です。取り扱いには
十分ご注意ください。また、併用するレンズポートにより許容水深が異なります。あらかじめご確
認ください。
z プロテクターのご使用前の取り扱い方法と事前チェック、メンテナンス、ご使用後の保管方法はこ
の取扱説明書の内容をよくご理解のうえ、正しくご利用ください。
z デジタルカメラの水没事故は、当社では一切その責任を負いかねます。また、水没による内部機材
の損傷、記録内容や撮影に要した諸費用などの保証はいたしかねます。
ご使用になるカメラ本体に保険をおかけいただくなどお客様ご自身での対処をお願いいたします。
z 使用時の事故(人身・物損)の補償はいたしかねます
安全にお使いいただくために
この取扱説明書では、製品を正しくお使いいただき、お客様や他の人々への危害と財産の損害を未然
に防止するために、いろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています
このたびは、当社製品をお買上げいただき、ありがとうございます。
この説明書をよくお読みのうえ、安全に正しくお使いください。また、この説明書はお読みになっ
た後、必ず保管してください。
誤った使い方をされると水漏れにより中のカメラが破損し、修理不能になる場合があります。
ご使用前には、この説明書にしたがい、必ず事前チェックを実施してください。
警告
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性
が想定される内容を示しています。
注意
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定され
る内容および物的損害の発生が想定される内容を示しています。
PT-EP14_JP.Book 2 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 3
JP
警告
1 本製品を乳児、幼児、子供の手の届く範囲に放置しないでください。以下のような事故発生の可能性
があります。
高いところから身体の上に落下し、けがをする。
開閉部に身体の一部をはさみけがをする
小さな部品、Oリンリコリスゲル飲み込む。万が一飲み込んだ場合は直ちに
医師にご相談ください。
2 本製品に装填されるデジタルカメラに電池を入れたまま保管しないでください。
電池を入れたまま保管すると、液漏れや火災の原因となることがあります。
3 万が一、本製品にカメラを装填した状態で水漏れがあった場合は、カメラに装填された電池を速やか
に抜いてください。水素ガスの発生による燃焼爆発の可能性があります。
4 本製品は樹脂製です。岩などの固いものに強くぶつけると破損し、けがをする可能性があります。
取り扱いには十分ご注意ください
注意
1 本製品の分解、改造はしないでください。水漏れや不具合発生の原因となることがあります。
当社指定者以外の者による修理、分解、改造その他の理由により生じた画像データの消失による損害
及び逸失利益などに関し、当社では一切その責任を負いかねます。
2 以下のような場所で本製品を使用または保管した場合、動作不良や故障、破損、火災、内部の曇り、
水漏れの原因となります。絶対に避けてください。
直射日光下や自動車の中など高温になるような場所
火気のある場
水深60mより深い水中
振動のある場
高温多湿や温度変化の激しい場所
揮発性物質のある場所
3 砂、ほこり、塵の多いところで開閉すると防水性能が損なわれ水漏れの原因となることがあります。
絶対に避けてください。
4 本製品は装填されたカメラへの衝撃をやわらげるケースではありません。本製品にデジタルカメラを
装填した状態で衝撃を与えたり、重いものを載せたりするとデジタルカメラが故障する場合がありま
す。取り扱いには十分ご注意ください。
5 洗浄・防錆・防曇・補修等の目的で、下記の薬品類を使わないでください。プロテクターに直接、あ
るいは、間接的(薬剤が気化した状態に使用した場合、圧下でのひび割れなどの原因となります。
6 プロテクターを持ったまま水中に勢いよく飛び込んだ場合や船上から海へ放り投げる等、乱暴に扱う
と水漏れする場合があります。手渡しをする等、取り扱いには十分ご注意ください。
7 万が一、水漏れ等で内部のカメラが濡れた場合は直ちにカメラの水分を拭き取りサービスステーショ
ンへご相談ください。
8 ダイヤル部、三脚座等突起部には過大な力をかけないでください
使用できない薬品類
揮発性の有機溶剤、化学洗剤
プロテクターをアルコールガソリン・シンナーなどの揮発性有機
剤、または化学洗剤等で洗浄しないでください。洗浄は真水、または、
ぬるま湯で十分です。
防錆剤
防錆剤を使用しないでください。金属部分はステンレスおよび真鍮を
使用しており、真水による洗浄で十分です。
市販防曇剤
市販の防曇剤を使用しないでください。必ず指定の防曇剤シリカゲル
を使用してください。
指定外のシリコングリス
リングに指定品以外のシリコングリスを使用しないでください。
リングの表面が変質して、水漏れの原因となります
接着剤
補修などの目的で接着剤を使用しないでください補修が必要な場合
は販売店または弊社サービスステーションにご相談ください。
PT-EP14_JP.Book 3 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 4
JP
9 飛行機で移動する場合は、 リングを取りはずしてください。気圧の関係でプロテクターが開かなく
なることがあります。
0 本製品に装填されるデジタルカメラを安全にお使いいただくために、デジタルカメラの取扱説明書を
よくお読みください。
a 本製品を密閉する際はリングおよびその接触面に異物を挟みますと防水性が損なわれ、水漏れの原
因となることがあります。十分にご注意ください。
PT-EP14_JP.Book 4 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 5
JP
はじめに................................................................................................................................. 2
ご使用の前に必ずお読みください ......................................................................................... 2
安全にお使いいただくために ................................................................................................ 2
1. 準備しましょう ......................................................................................................7
箱の中を確認します............................................................................................................... 7
各部名称 .......................................................................................................................... 8
付属品の使い方 ...................................................................................................................... 9
モニターフードの取り付け方、取りはずし方................................................................. 9
ボディキャップの取りはずし方、取り付け方................................................................. 9
レンズポート(別売)を取り付ける...................................................................................... 10
レンズポートの取り付け方、取りはずし方................................................................... 10
ディフューザー(別売)を取り付け ................................................................................ 11
ディフューザーの使い方 ............................................................................................... 11
レンズポートからディフューザー(ポートアダプター付き)を取りはずす ................ 11
デジタルカメラの準備をします........................................................................................... 12
2. プロテクターの事前チェックをしましょう ...........................................................13
使用前の事前チェック ......................................................................................................... 13
リングを取りはずします.................................................................................................. 13
砂・ゴミなどを取り除きましょう ....................................................................................... 13
リングへのグリス塗布方法 .............................................................................................. 14
リングを取り付けます ..................................................................................................... 14
3. デジタルカメラを装填しましょう..........................................................................15
プロテクターを開けます...................................................................................................... 15
カメラにフラッシュを取り付けます.................................................................................... 15
デジタルカメラを装填します .............................................................................................. 16
装填状態のチェックをします .............................................................................................. 16
プロテクターを密閉します .................................................................................................. 17
装填後の動作チェック ......................................................................................................... 17
防水性のテスト .................................................................................................................... 18
4. 水中フラッシュの接続方法 ....................................................................................19
5. 水中での撮影方法...................................................................................................20
撮影シーンの選択方法 ......................................................................................................... 20
水中撮影シーンの種類 ......................................................................................................... 20
6. 撮影終了後の取り扱い方法 ....................................................................................21
プロテクターを真水で洗います........................................................................................... 21
水滴を拭き取りましょう...................................................................................................... 21
デジタルカメラを取り出します........................................................................................... 21
プロテクターを乾燥させましょう ....................................................................................... 21
もくじ
PT-EP14_JP.Book 5 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 6
JP
7. 防水機能のメンテナンスをしましょう ..................................................................22
リングを取りはずします.................................................................................................. 22
砂・ゴミなどを取り除きましょう ....................................................................................... 22
リングへのグリス塗布方法 .............................................................................................. 22
リングを取り付けます ..................................................................................................... 22
消耗品は取り替えましょう .................................................................................................. 22
8. 付録 ........................................................................................................................23
仕様 ...................................................................................................................................... 23
別売品 ............................................................................................................................ 23
使用可能な主なレンズやレンズポー.......................................................................... 24
PT-EP14_JP.Book 6 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 7
JP
1. 準備しましょう
箱の中を確認します
箱の中の付属品はすべてそろっていますか
万が一、付属品が不足していたり、破損している場合はお買上げ販売店までご連絡ください。
ご購入後、新品の状態でも必ずメンテナンスを行ってください。メンテナンスを怠りますと水漏れの原因と
なる場合があります。
メンテナンスの方法はP.22をご覧ください。
シリカゲル(1g)
SILCA-5S
ハンドストラップ
シリコングリス
PSOLG-2
リングリムーバー
プロテクター本体(PT-EP14
(Oリングが装着されていること
を確認してください)
フラッシュ窓カバー
PFC-EP12
モニターフード
PFUD-EP14
ボディキャップ
PBC-EP08
光ファイバーケーブル
差込口キャップ (2)
取扱説明書(本書)
PT-EP14_JP.Book 7 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 8
JP
各部名称
メモ:
※印のプロテクター操作部はデジタルカメラの各操作部に対応しています。プロテクター操作部を操作する
ことによってデジタルカメラの対応する機能が動作します。詳しい機能の内容についてはデジタルカメラの
取扱説明書をご覧ください。
1 開閉ダイヤル
2 ロックノブ
3 スライドロック
4 シャッターレバー
5 ((ムービー)ボタ
6 Fn2ボタン
7 モードダイヤルロッ
8 アクセサリ取り付け
9 ズームダイヤル
0 フロントダイヤル
a 光ファイバーケーブ
差込口
b HDRボタン
c ON/OFFレバー
d AFボタ
e LVボタン
f ファインダー窓
g モードダイヤル
h リアダイヤル
i Fn1ボタン
j AEL/AFLボタン
k Fnレバー
l INFO(情報表示)ボタン
m OKボタ
n 十字ボタ S
o 十字ボタ X
p MENUボタン
q q(再生)ボタン
r 十字ボタ T
s (消去)ボタン
t 十字
ボタン W
u モニター窓
v モニターフード
w Oリング
x モニターインナーフード
y ピックアップファイン
ダー
z 三脚
PT-EP14_JP.Book 8 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 9
JP
付属品の使い方
モニターフードの取り付け方、取りはずし方
取り付け方
モニター窓上部左右のピンに、モニターフードを差し込みます。
ファインダー窓に、モニターフードを差し込みます。
モニター窓下部のレールに、モニターフードをはめ込みます。
取りはずし方
モニターフードを外に広げるようにして、モニター窓下部のレールからはずします
モニターフードを、モニター窓上部左右のピンからはずします。
モニターフードを、ファインダー窓からはずします。
ボディキャップの取りはずし方、取り付け方
取りはずし方
ポートリングのスライドロックをスライ()
せながら、ポートリングを回します()
ボディキャップを取りはずします。
取り付け方
ボディキャップの左右の凸部をポートリングの凹
部に合わせてはめ込みます。
ポートリングを回して()ロックします。
レール
2
1
3
PT-EP14_JP.Book 9 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 10
JP
レンズポート(別売)を取り付ける
本製品を使用するには別売のレンズポート、ズームギア、反射防止リングが必要です。レンズに対応
した組み合わせでお使いください。P.23
レンズポートの取り付け方、取りはずし方
はじめにレンズポートの取扱説明書に従って準備をしてください。
レンズポートPPO-EPXXX の場合
取り付け方
レンズポートをプロテクター本体に取り付けます(1)
ポートリングを回してロックします(2)
ポートリングがロックされていることを確認してください。
取りはずし方
ポートリングのスライドロックをスライド(3)させながら、ポートリングを回しま(4)
レンズポートを取りはずします。
ポートアダプター(PAD-EP08) の場
取り付け方
レンズポートにポートアダプターを反時計回りに静かにねじ込みます(①)
ポートアダプターの左右凸部を、凹部に合わせてはめ込みます(②)
ポートアダプターをレンズポートにしっかりねじ込んでください。
ポートリングを回してロックします。
ポートリングがロックされていることを確認してください。
取りはずし方
ポートリングのスライドロックをスライドさせながら、ポートリングを回します。
ポートアダプターとレンズポートを取りはずします。
ポートアダプターを回して、レンズポートから取りはずします。
ポートアダプターが外しにくい場合は、レンズポートを防水プロテクターに取り付けた状態でレンズ
ポートを回してゆるめてください。
3
4
1
2
1
1
2
PT-EP14_JP.Book 10 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 11
JP
ディフューザー(別売)を取り付ける
ディフューザーの使い方
カメラに付属のフラッシュをお使いの場合、ディフューザーを取り付けます。
レンズポートに対応したディフューザーをお使いください。
1 ポートアダプターにディフューザーを取り付け
ます。
2 プロテクター本体にポートアダプターのスト
ラップを取り付けます。
3 ディフューザーをレンズポートに取り付けます
レンズポートからディフューザー(ポートアダプター付き)を取りはずす
ポートアダプター部を手前に引っ張るとディ
フューザーを取りはずすことができます。
ディフューザー
ポートアダプター
PT-EP14_JP.Book 11 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 12
JP
デジタルカメラの準備をします
本プロテクターに装填するカメラの準備をします。
1. 電池の確認
プロタクターをご使用中は電池交換ができません。電池残量が十分あることを確認してください
2. 撮影可能枚数の確認
記録メディアの撮影可能枚数が十分にあることを確認してください。
3. デジタルカメラのストラップやレンズキャップ、フィルタ、アイカップをはずして
ください。
これらのものをはずさずに装填した場合、プロテクターが正しく閉まらず、水漏れの原因となること
があります。
4. レンズの準備をします。
ズームギアまたはフォーカスギアを取り付けます。
反射防止リングを取り付けます。
組合わせや取り付けの順序は、レンズによって異なります。P.24
ズームギアと反射防止リングの組み合わせP.24をご覧ください。
5. カメラの「内蔵EVF自動切替設定」をOFFにしてください。
uボタンを押すと、ファインダーとモニターで表示が切り替わります。
この設定がONになっていると、アイセンサーが反応してファインダー表示される場合があります。
レンズ
反射防止リン
PT-EP14_JP.Book 12 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 13
JP
2. プロテクターの事前チェックをしましょう
使用前の事前チェック
持ち運びや、保管の状態、メンテナンスの状況など何らかの原因で防水機能にダメージを受ける場合
があります。
ご使用前には、必ず事前チェックを実施してください。
リングを取りはずします
プロテクターを開けて装着されているOリングを取りはずします。
リングの取りはずし方
1 リングとOリング溝の壁の間にOリングリムーバーを差し込みます。
2 差し込んだ リングリムーバーの先端を リングの下にくぐらせるようにします。(O リングリムー
バーの先端で溝を傷付けないよう注意してください
3 浮き上がったOリングを指先でつまんでプロテクターからはずしてください。
砂・ゴミなどを取り除きましょう
目視で リングについたゴミを取り除いた後、Oリングを指でつまんで全周を軽くしごくと、砂など
の異物の付着や傷・ヒビ割れの有無が確認できます。
リング溝は繊維の出にくい清潔な布、またはかすの出にくい綿棒などで付着した異物を取り除き
ます。プロテクターのリング各密着面も同様に付着した砂・ゴミを取り除きます。
万が一、事前テスト中に正常な取り扱いで水漏れが確認された場合はご使用を中止し、商品お買上げの販
売店またはオリンパスサービスステーションにご相談ください。
Oリングを取りはずすときや溝内部をクリーニングするときに、先端の鋭利なものを使用するとリング
やプロテクターに傷を付けて水漏れの原因になることがあります。
指先でリングをしごいて検査する際に、Oリングを引き伸ばさないように注意してください。
リングを洗浄する際には、アルコール・シンナー・ベンジン等の溶剤、または化学洗剤の使用は絶対に
避けてください。れらの薬品を使用すると、リングに損傷を与えたり、劣化を早めるおそれがあります。
PT-EP14_JP.Book 13 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 14
JP
リングへのグリス塗布方法
リングを取り付けます
溝に異物がないことを確認後、Oリングをはめ込みます。このとき、溝からリングのはみ出しがな
いことを確認します。
本製品を密閉する際には、Oリングだけではなくその接触面(前蓋側)にも髪の毛、繊維くず、砂粒等
の異物がついていないことを確認してください。
たとえ、髪の毛一本、砂粒一粒が挟まっても、水漏れの原因となります。特に念入りに確認してくだ
さい。
1 専用グリスをつけます。
指やOリングにゴミの付着がないことを確認
し、Oリング全体にまんべんなく行きわたる量
の専用グリスを指に取り出します。(15ミリ
度を目安としてください。)
2 グリスを全体に伸ばします。
指にとったグリスを 3本の指で挟むように
全体に伸ばしていきます。あまり力を入れ
リングを引っ張らないように注意し
てください。
3 傷や凹凸がないかチェック
します。
全体になじんだグリスを確認して、手の感触と
目で傷や凹凸がないかチェックしてください。
傷があったら新品リングに必ず交換しま
す。
水中撮影ごとにプロテクターを開けた場合は防水機能のメンテナンスを必ず実施してください。防水機能
のメンテナンスを怠ると水漏れの原因となります。
長期間使用しない場合はリングの変形を避けるためにリングを溝からはずしてシリコングリスを薄
く塗り、清潔なポリ袋などに入れて保管してください。
リングへの異物付着の一
髪の毛 繊維屑 砂粒
PT-EP14_JP.Book 14 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 15
JP
3. デジタルカメラを装填しましょう
プロテクターを開けま
1 ロックノブを矢印の方向(図の1)にスライドします。
2 スライドロックを矢印の方向(図の2)にスライドしながら、開閉ダイヤルを時計回り(図3)に回
します。
3 開閉ダイヤルの回転が止まる位置まで回します
4 プロテクターの後蓋を静かに開きます。
カメラにフラッシュを取り付けます
1 カメラに付属のフラッシュを取り付けます。
フラッシュの発光部は必ず正面を向けてください。
2 フラッシュのON/OFFレバーを上に持ち上げて、電源をONにします
開閉ダイヤルに無理な力を加えて回さないでください。破損する場合があります。
カメラに付属のフラッシュをお使いの場合、配光むらが発生することがあります。
配光むらが発生する場合は、外部フラッシュをお使いください。
3
1
2
スライドロック
開閉ダイヤル
開ける
ロックノブ
ON/OFFレバー
PT-EP14_JP.Book 15 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 16
JP
デジタルカメラを装填します
1 デジタルカメラの電源がOFFになっていることを確認します。
2 モニターは閉じた状態にします。
3 ON/OFFレバー(図の1)を持ち上げて、OFF側にします。
4 デジタルカメラのレバーを1」にして、プロテクターのレバー(図の2)も「1に合わせます。
5 デジタルカメラを静かに装填します。
6 カメラ底面とプロテクターの間に、シリカゲル1gを入れます。
シリカゲルは結露による曇りを抑える乾燥剤です。
装填状態のチェックをします
プロテクターを密閉する前に、以下の通り各部のチェックをします。
デジタルカメラは正しく装填されているか。
シリカゲルは指定された位置に奥まで挿入されているか。
リングへのグリスは塗布したか。
プロテクター開口部のOリングは正常に装着されているか。
リングと前蓋部のOリング接触面にゴミなどの異物が付着していないか。
プロテクター密閉時にシリカゲルを挟み込むと、水漏れの原因になります。
一度使用したシリカゲルは吸湿性能が衰えています。シリカゲルはプロテクター開閉時に毎回交換するこ
とをおすすめします。
プロテクター側及びカメラ側のダイヤル類表面を清掃してください。
付着したグリスや異物によって、ダイヤルスリップを引き起こす場合があります。
12
5
6
3
正面から見た図
PT-EP14_JP.Book 16 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 17
JP
プロテクターを密閉します
1 プロテクターの後蓋の凸部を開閉ダイヤルの溝部に合わせ、静かに閉じます。
2 開閉ダイヤルを、カチッと音がしてロックがかかるまで反時計方向(図の1)に回します。
プロテクターが密閉されます。
3 ロックノブをLOCK側(図の2にスライドします
4 ON/OFFレバーを下げます。
装填後の動作チェック
プロテクター密閉後、カメラが正しく機能するか動作チェックをします。
プロテクターのON/OFFレバーを操作し、カメラの電源ON/OFFできるか。
プロテクターのモードダイヤルを操作し、カメラの撮影モードが正しく切り換わるか。
レバーを操作して、カメラのレバー位置が切り換わるか。
プロテクターのシャッターレバーを操作し、カメラのシャッターボタンを操作できるか。
その他、プロテクターの各種操作ボタンやレバー等を操作して、カメラが機能するか。
開閉ダイヤルを十分に回していない場合は、プロテクターが密閉されずに水漏れするおそれがありますの
で、ご注意ください。
レンズキャップ、モニターフードのストラップ、シリカゲルを挟み込まないようにプロテクターの後蓋を
閉じてください。挟み込まれた場合は水漏れの原因となります。
1
2
閉める
開閉ダイヤル
ロックノブ
PT-EP14_JP.Book 17 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 18
JP
防水性のテスト
ここではカメラ装填後の最終防水性テストをご紹介します。必ず行いましょう。水槽またはバスタブ
などで簡単に行えます。ボタン類を操作して動作を確認します。
所用時間約5
最初は3秒だけ水につけ、プロテクター内部に水滴等がないか確認します。
次に30秒水につけて、プロテクター内部に水滴等がないか確認します。
さらに、3分つけて、全てのボタン、レバーを操作し
- プロテクターの内部に水が溜まっていないか
- プロテクターの内部が曇っていないか
- プロテクターの内部に水滴がないか
確認します。
内部が曇ったり、水滴がある場合は、もう一度Oリングのメンテナンス(P.13を行い再度防水性
テストを実施してください
PT-EP14_JP.Book 18 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 19
JP
4. 水中フラッシュの接続方法
別売の専用水中フラッシュを使用する場合は、水中光ファイバーケーブル(別売PTCB-E02)を
します。あらかじめフラッシュ窓カバーのストラップを光ファイバーケーブルに取り付けてください。
デジタルカメラの設定
ワイヤレスRCフラッシュに対応した水中フラッシュを使用する場合は、カメラのRCモードをONに設
定して、水中フラッシュをRCモードに設定します。詳しくはカメラ、フラッシュの取扱説明書をご
覧ください。
UFL-1お使いの場合は、光ファイバーケーブルを同様に接続して、カメラのRCモードはOFFにして
ください。
水中光ファイバーケーブルの接続
1 水中光ファイバーケーブルのコネクタを光ファ
イバーケーブル差込口に差し込みます。
その際、フラッシュ窓カバーをはさんで、止まる
までしっかりと差し込んでください。
2 使用しない光ファイバーケーブル差込口には
キャップを取り付けます。
PT-EP14_JP.Book 19 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
JP 20
JP
5. 水中での撮影方法
詳しくは、デジタルカメラの取扱説明書をご覧ください
撮影シーンの選択方法
カメラのFnボタンに水中ワイド、水中マクロ( / )を割り当てることで、水中モードを簡単に設
定することができます。
ボタン機能」内の「Fn1ボタン機能」Fn2ボタン機能」などで「 / 」を選択し「OK」ボ
ンを押します
水中撮影シーンの種類
水中ワイド
水中で魚群など広範囲の景色を撮るのに最適です。背景の青がより鮮やかに見えるように撮影します。
水中マクロ
水中で魚などの生物に近接して撮るのに最適です。水中の自然な色を再現して撮影します。
メモ:
•Fnボタンを押すたびに水中ワイド、水中マクロを切り替えることができます。
電動ズーム機能のあるレンズの使用中は、 (水中ワイド) (水中マクロ)の切り換えに連動し
ズームを広角端、望遠端に自動的にセットします。
モードダイヤルを回すと水中モードが一旦解除されますが、 / に設定したボタンを押すことで水中
モードに切り替わります。
•/に設定したボタンを長押しすると、元の撮影モードに戻ります。
•iAUTO、ムービーモードでFnボタンを押しても水中モードにはなりません。
•/では、 (水中ホワイトバランス)に自動設定されます。
ムービー撮影時には、カメラの動作音が記録されることがあります。
メモ:
PASM を使用する場合には、各モード内で (水中ホワイトバランス)、水中ピクチャーモード
)を選択することができます。
電動ズーム操作をする場合は、カメラの
XボタンまたはTボタンに電動ズームを割り当てることで、S
タン、
Tボタン、Xボタンでズーム操作が可能になります。
ボタン機能」⇒「
Xボタン機能」または「Tボタン機能」で「電動ズーム」を選択し「OK」ボタン
を押します。
PT-EP14_JP.Book 20 ページ 2016年7月14日 木曜日 午後6時50分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

Olympus PT-EP14 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur