Tripp Lite Medical-Grade Power Strips Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5
Manuel de l’utilisateur
Pince de fixation
pour multiprises de
qualité médicale
Modèle : PSCLAMP
Table des matières
1. Directives de sécurité 6
2. Pièces et caractéristiques 6
3. Installation 7
4. Garantie limitée à vie 8
English 1
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
14-06-149-933383.indb 5 8/5/2014 3:10:19 PM
6
1. Directives de sécurité importantes
2. Pièces et caractéristiques
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde devant être suivies
pendant l’installation de l’appareil qu’il décrit.Veuillez lire attentivement TOUTES les
instructions avant de tenter d’installer cet appareil.Le manquement à se conformer à
ces directives peut annuler toute garantie et causer des dommages à la propriété et
des blessures corporelles.
La Trousse de montage PSCLAMP incluit:
• 2 pinces de fixation
• 2 supports pour enrouler les câbles
• 1 écran-gouttière
• 5 vis
• (3) vis de mécanique à tête
cylindrique large, M4, 6 mm, avec
rondelles freins pour la multiprise et
l’écran-gouttière
• (2) Vis d’assemblage à 6 pans, M6,
12 mm, pour les supports de câbles
Remarque : Les rembobineurs et les vis M6
sont préassemblés aux brides en usine.
Remarque : Une bride, un blindage
d’égouttement et une vis M4 sont fournis
préassemblés.
La trousse de montage PSCLAMP est
conçue pour être utilisée avec les
multiprises de qualité médicale
Tripp Lite. Pour accommoder des
applications multiples, les pinces
permettent de les utiliser sur des tuyaux
de 1 po à 2¼ po (25 à 57 mm).
Les pinces incluent aussi des écrous
de blocage
A
pouvant être serrés en
fonction de l’emplacement du montage et
de l’équipement.
• Pour les unités conformes aux normes
UL 1363a, les écrous de blocage
DOIVENT être serrés et sécurisés
lorsque que le montage s’effectue
sur un chariot mobile, un tuyau IV,
ou d’autres applications certifiées.
Modèles Tripp Lite :
PS-410-HGOEMCC, PS-415-HG-OEM
et PS-615-HG-OEM.
• Pour les unités conformes aux normes UL 60601-1, les écrous de calage PEUVENT
être serrés en fonction de la préférence de l’utilisateur. Tripp Lite Modèles Tripp Lite :
PS-415-HGULTRA et SPS415HGULTRA
Pinces de
fixation
Bride avec blindage
d’égouttement préassemblé
Vis de mécanique à tête cylindrique large
M4 6 mm avec rondelles freins
A
14-06-149-933383.indb 6 8/5/2014 3:10:19 PM
7
3. Installation
Avant de commencer l’installation, assurez-vous que les contenus des emballages
soient complets et que la multiprise à être montée est conforme aux standards régissant
l’emplacement de son installation.
1
Retenir les brides
A
sans trop serrer
à chaque extrémité de la barre
d’alimentation
B
en utilisant les deux
vis M4 fournies.
Remarque : Si le blindage d’égouttement est
enlevé à l’étape suivante, monter la barre
d’alimentation avec le cordon d’alimentation
comme l’indique le schéma.
2
Selon l’application et l’emplacement
de montage, il peut être souhaitable
d’enlever le blindage d’égouttement
C
de la bride supérieure. Pour
enlever le blindage d’égouttement,
dévisser la vis M4 qui relie la bride
à la barre d’alimentation. S’assurer
de ne pas dévisser la vis inférieure
M4 qui relie la bride à la barre
d’alimentation.
Remarque : Le retrait du blindage
d’égouttement est optionnel.
1
2
B
A
C
14-06-149-933383.indb 7 8/5/2014 3:10:20 PM
8
3
Montez la multiprise sur le chariot
mobile, le tuyau IV, ou dans toute
autre application en tournant les
molettes pour serrer les brides
solidement en place. Serrez les
écrous de calage.
• Pour les unités conformes aux
normes UL 1363a, les écrous de
calage DOIVENT être serrés et
sécuritaires lorsqu’ils sont montés
sur un chariot mobile, un tuyau IV,
ou dans toute autre application
certifiée. Modèles Tripp Lite :
PS-410-HGOEMCC,
PS-415-HG-OEM, PS-615-HG-OEM
• Pour les unités conformes aux
normes UL 60601-1, les écrous de
calage PEUVENT être serrés selon
les préférences de l’utilisateur.
Modèles Tripp Lite :
PS-415-HGULTRA, PS415HGULTRA
3. Installation
4. Garantie limitée à vie
14-06-149 • 93-3383_revA
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les directives applicables, sera libre de défauts
originaux de matériaux et de main-d’oeuvre pendant la durée de sa vie utile. Si le produit devait s’avérer défectueux en
matériaux et en main-d’oeuvre au cours de cette période, le vendeur, à sa discrétion exclusive, réparera ou remplacera le
produit. Les services sous cette garantie ne peuvent être obtenus que si le produit est retourné ou expédié (port payé) à
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le vendeur assumera les frais d’expédition pour le retour du produit.
Veuillez appeler Tripp Lite au 773-869-1234 avant d’expédier tout équipement pour des réparations.
Les garanties de tous les parasurtenseurs TRIPP LITE sont nulles et non avenues si ceux-ci sont branchés à la sortie de
n’importe quel système d’alimentation sans coupure (UPS).Les garanties de tous les systèmes d’alimentation sans coupure
(UPS) TRIPP LITE sont nulles et non avenues si un système d’alimentation sans coupure (UPS) est branché à ses prises de
sortie.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, D’UN MAUVAIS
USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE
EXPRESSÉMENT FORMULÉE DANS CE DOCUMENT. EXCEPTION FAITE DES INTERDICTIONS LÉGALES APPLICABLES, TOUTES
LES GARANTIES TACITES, INCLUANT TOUTES LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’APTITUDE À L’USAGE, ONT UNE
DURÉE LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE ÉTABLIE CI-DESSUS, ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET DIRECTS. (Certains États et Provinces ne permettent pas les restrictions sur la durée d’une
garantie tacite, et certains États et Provinces ne permettent pas l’exclusion ou les restrictions des dommages accessoires et
directs; de ce fait, les restrictions ou les exclusions indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette
garantie vous accorde certains droits légaux et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.
AVERTISSEMENT : L’utilisateur lui-même devrait déterminer, avant l’utilisation, si l’appareil est adapté, adéquat et sécuritaire
pour l’usage prévu. Puisque les applications particulières varient beaucoup de l’une à l’autre, le fabricant ne fait aucune
représentation et n’offre aucune garantie sur l’adéquation et l’aptitude de ces produits à une application particulière.
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
4
Serrez les vis de montage utilisées pour fixer la multiprise aux pinces.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
3
14-06-149-933383.indb 8 8/5/2014 3:10:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Tripp Lite Medical-Grade Power Strips Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire