Efco OM 98 L/14,5 K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
FR
INDICATIONS POUR LA CONSULTATION
Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui
contiennent des informations particulièrement impor-
tantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont mis
en évidence de façons différentes, selon ce critère:
ou bien
Donne des précisions ou d'autres éléments à ce qui
vient d'être indiqué, dans le but de ne pas endom-
mager le moteur ou de ne pas causer de dommages.
Possibilité de lésions à l’uti-
lisateur ou à autrui en cas de non respect des
consignes.
Possibilité de lésions graves
à l’utilisateur ou à autrui, et danger de mort, en
cas de non respect des consignes.
Toutes les indi-
cations “avant”, “arrière”, “droit” et
“gauche” se réfèrent au moteur orien-
té avec la bougie en avant par rapport
à l’observateur.
REMARQUE
DANGER!
ATTENTION!
IMPORTANTREMARQUE
1.1
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1. Informations générales .................................... 1
2. Normes de sécurité ......................................... 1
3. Composants et commandes ........................... 2
4. Ce qu’il faut savoir ........................................... 3
5. Mode d’emploi ................................................. 4
6. Entretien ........................................................... 6
7. Problèmes et remèdes ..................................... 8
8. Données techniques ........................................ 8
SOMMAIRE
La correspondance entre les références contenues
dans le texte et les figures respectives (qui se trouvent
au dos des pages de couverture) est indiquée par le
numéro qui précède le titre du paragraphe.
PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ
Votre moteur doit être utilisée avec prudence. Dans ce
but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les
précautions d’utilisation ont été placés sur le moteur.
Leur signification est donnée ci-dessous.
Nous vous recommandons également de lire attenti-
vement les consignes de sécurité données expressé-
ment au chapitre correspondant du présent manuel.
Attention ! - Lire et suivre les instructions
pour l’emploi avant de faire démarrer le
moteur.
Attention ! - L’essence est inflammable.
Laisser refroidir le moteur pendant au
moins 2 minutes avant de faire le plein.
Attention ! - Les moteurs émettent du
monoxyde de carbone. NE PAS faire dé-
marrer dans un espace fermé.
1.2
(À observer scrupuleusement)
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions données
dans le présent manuel et les instructions de la
machine sur laquelle ce moteur est monté.
Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Ne jamais permettre d’utiliser le moteur à des
personnes qui n’ont pas la connaissance néces-
saire des instructions d’emploi.
3) Ne pas utiliser le moteur lorsque des person-
nes, particulièrement des enfants, ou des animaux
se trouvent à proximité.
2. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
4) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur
est responsable des accidents et des risques
encourus par autrui ou par ses biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Ne pas porter de vêtements larges, ni lacets, bi-
joux ou autres objets qui pourraient rester accro-
chés; nouer les cheveux longs et rester à bonne
distance de sécurité pendant le démarrage.
2) Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant
d’enlever le bouchon du réservoir.
3) ATTENTION: DANGER! L’essence est haute-
ment inflammable:
conserver le carburant dans les récipients pré-
vus à cet effet;
faire le plein de carburant à l’aide d’un enton-
noir, à l’extérieur uniquement, et ne pas fumer
pendant cette opération ni pendant toute mani-
pulation de carburant;
remplir avant de faire démarrer le moteur; ne
pas ajouter de carburant ni enlever le bouchon
du réservoir tant que le moteur est en fonction-
nement ou qu’il est encore chaud;
ne pas faire démarrer le moteur si du carburant
a été répandu; éloigner la machine de la zone où
le carburant a été renversé, et éviter de créer
toute possibilité d’incendie tant que le carburant
ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se
sont pas dissipées;
– remettre toujours, et serrer correctement, les
bouchons du réservoir et du conteneur de car-
burant.
4) Remplacer les silencieux défectueux et la pro-
tection, si elle est abîmée.
C) PENDANT L’UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un
endroit confiné où les gaz nocifs contenant du
monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.
2) Ne pas utiliser de liquides de démarrage ni
d’autres produits analogues.
3) Ne jamais modifier les réglages du moteur, ni
mettre le moteur en surrégime.
4) Ne pas incliner la machine latéralement au point
de provoquer des fuites de carburant par le bou-
chon du réservoir du moteur.
5) Ne pas toucher les ailettes du cylindre, ni la
protection du silencieux, tant que le moteur ne
s’est pas suffisamment refroidi.
6) Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bou-
gie avant de contrôler, de nettoyer ou de travailler
sur la machine ou sur le moteur.
7) Ne pas faire tourner le moteur sans bougie.
8) Ne transporter la machine qu’avec le réservoir
vide.
D) ENTRETIEN ET STOCKAGE
1) Un entretien régulier est essentiel pour la sécu-
rité et le maintien du niveau de performances.
2) Ne jamais entreposer la machine avec du carbu-
rant dans le réservoir dans un local où les vapeurs
de carburant pourraient atteindre une flamme,
une étincelle ou une forte source de chaleur.
3) Laisser le moteur refroidir avant de ranger la
machine dans un local quelconque.
4) Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser
le moteur, le silencieux d’échappement, et la zone
de stockage du carburant, de tous brins d’herbe,
feuilles ou excès de graisse.
COMPOSANTS DU MOTEUR
1. Bouchon du remplissage d’huile
avec jauge de niveau
2. Bouchon de vidange de l’huile
3. Couvercle du filtre de l’air
4. Capuchon de bougie
5. Numéro de série du moteur
COMMANDE DE L’ACCÉLÉRATEUR
La commande de l’accélérateur (normalement à
levier), montée sur la machine, est reliée au moteur
par un câble.
Consulter le Manuel d’Instructions de la machine
pour identifier le levier de l’accélérateur et les posi-
tions relatives, qui normalement sont marquées par
des symboles, correspondant à:
CHOKE =
à utiliser pour le démarrage
à froid.
FAST =
correspond au régime
maximum; à utiliser pendant
le travail.
SLOW =
correspond au régime minimum.
3.2
3.1
3. COMPOSANTS ET COMMANDES
5) Si le réservoir doit être vidangé, effectuer cette
opération à l’extérieur et lorsque le moteur est
froid.
6) Ne jamais utiliser le moteur avec des pièces
usées ou endommagées, pour raisons de sécurité.
Les pièces doivent être remplacées, jamais répa-
rées. N’utiliser que des pièces de rechange d’ori-
gin. Des pièces de qualité non équivalente peuvent
endommager le moteur et nuire à votre sécurité.
2
FR
Inscrire ici le numéro de série du moteur
Le moteur est un appareillage dont les performances,
le bon fonctionnement et la durée sont conditionnés
par de nombreux facteurs, des facteurs externes et
d’autres qui sont étroitement liés à la qualité des pro-
duits employés et à la régularité de l’entretien.
Nous donnons ci-après des informations supplémen-
taires qui vous permettront d’utiliser votre moteur de
façon plus sûre.
CONDITIONS LIÉES
À L’ENVIRONNEMENT
Le fonctionnement d’un moteur à combustion interne
à quatre temps est influencé par:
a) Température:
Quand on opère à basses températures, il peut se
produire des difficultés à faire démarrer le moteur à
froid.
Quand on opère à des températures très élevées, il
est possible qu’on ait des difficultés à faire démar-
rer le moteur à chaud, à cause de l’évaporation du
carburant qui se trouve dans la cuve du carburateur
ou dans la pompe.
Il faut en tout cas adapter le type d’huile aux tem-
pératures d’utilisation.
b) Altitude:
La puissance maximum d’un moteur à combustion
interne diminue progressivement au fur et à mesure
que l’altitude au-dessus du niveau de la mer aug-
mente.
Par conséquent si l’altitude augmente considéra-
blement, il faut réduire le chargement sur la machi-
ne en évitant d’effectuer des travaux particulière-
ment lourds.
CARBURANT
Un point fondamental pour le bon fonctionnement du
moteur est la bonne qualité de l’essence.
a) Utiliser toujours de l’essence sans plomb (verte), à
partir de 90 octanes.
b) Utiliser toujours de l’essence fraîche et propre;
acheter du carburant en quantité telle qu’il ne reste
pas inutilisé pendant plus de 30 jours, au-delà des-
quels il peut se former des dépôts à l’intérieur du
conteneur ou du réservoir.
c) Ne pas utiliser de l’essence contenant du métha-
nol.
d) Ne pas ajouter d’huile ni d’additifs quels qu’ils
soient dans l’essence.
4.2
4.1
4. CE QU’IL FAUT SAVOIR
HUILE
Utiliser toujours des huiles de bonne qualité, en choi-
sissant leur degré en fonction de la température d’em-
ploi.
a) N’utiliser que de l'huile détergente d’une qualité
non inférieure à SF-SG.
b) Choisir le degré de viscosité SAE en observant le
tableau suivant:
de 5 à 35°C = SAE 30
de -15 à + 35°C = 10W-30 (Multigrade)
c) Utiliser de l’huile multigrade pendant les périodes
chaudes peut entraîner une consommation supé-
rieure, par conséquent il faut vérifier le niveau plus
fréquemment.
d) Ne pas mélanger des huiles de marques et de
caractéristiques différentes.
e) Utiliser de l’huile SAE 30 avec des températures
inférieures à +5°C peut provoquer des dommages
au moteur à cause d’une lubrification inadéquate.
f) Ne pas remplir au-delà du niveau «MAX» (voir
5.1.1); un remplissage excessif peut provoquer:
fumées à l’échappement;
encrassement de la bougie ou du filtre de l’air,
provoquant des difficultés au démarrage.
FILTRE DE L’AIR
L’efficacité du filtre de l’air est fondamentale pour évi-
ter que des débris et de la poussière ne soient aspirés
par le moteur, ce qui en réduirait les performances et
la longévité.
a) Maintenir l’élément filtrant propre de tous débris et
toujours en parfait état d’efficacité (voir 6.5).
b) Si nécessaire, remplacer l’élément filtrant en utili-
sant une pièce de rechange originale; des élé-
ments filtrants non compatibles peuvent compro-
mettre l’efficacité et la longévité du moteur.
c) Ne jamais faire démarrer le moteur sans que l’élé-
ment filtrant soit correctement monté.
BOUGIE
Les bougies pour moteurs à combustion interne ne
sont pas toutes les mêmes!
a) N’utiliser que des bougies du type indiqué, ayant le
juste degré thermique.
b) Faire attention à la longueur du filetage; un filetage
trop long endommage irréparablement le moteur.
c) Contrôler que les électrodes sont propres et que la
distance entre eux est correcte (voir 6.6).
4.5
4.4
4.3
3
FR
AVANT CHAQUE EMPLOI
Chaque fois qu’on doit utiliser le moteur il est bon
d’exécuter une série de contrôles destinés à garantir
la régularité du fonctionnement.
Contrôle du niveau d’huile
Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indications
données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
a) Mettre la machine à niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplis-
sage.
c) Dévisser le bouchon (1), nettoyer l’extrémité de la
jauge de niveau (2) et l’introduire, en posant le
bouchon sur le goulot, comme illustré, sans le vis-
ser.
d) Extraire à nouveau le bouchon avec la jauge, et
contrôler le niveau d’huile, qui doit être compris
entre les deux crans «MIN» et «MAX».
e) Si nécessaire, remplir avec de l’huile du même
type, jusqu’à ce qu’on atteigne le niveau «MAX»,
en ayant soin de ne pas verser de l’huile en dehors
du trou de remplissage.
f) Revisser à fond le bouchon (1) et nettoyer toute
trace éventuelle d’huile versée.
Contrôle du filtre de l’air
L’efficacité du filtre de l’air est une condition indispen-
sable pour que le moteur fonctionne correctement; ne
pas faire démarrer le moteur si l’élément filtrant
manque ou s’il est cassé.
a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtre.
b) Enlever le couvercle (1) en dévissant les deux pom-
meaux (2 - K 1250 - K 1600), ou bien en décro-
chant les languettes (2a - K 1450).
c) Contrôler que l’élément filtrant est en bon état (3):
il doit se présenter intact, propre et parfaitement
efficace; en cas contraire, il faut pourvoir à nettoyer
l’élément filtrant ou bien à le remplacer (voir 6.5).
d) Remonter le couvercle (1).
Plein du carburant
Eviter de verser le carburant sur
les pièces en plastique du moteur ou de la machine,
pour éviter de les abîmer, et nettoyer immédiatement
toute trace de carburant éventuellement versée. La
garantie ne couvre pas les dommages survenus aux
pièces en plastique qui auraient été causés par du
carburant.
IMPORTANT
5.1.3
5.1.2
5.1.1
5.1
5. MODE D’EMPLOI
Les caractéristiques du carburant sont indiquées aux
chapitres spécifiques (voir 4.2 et 8.1).
L’approvisionnement doit être effectué avec le moteur
à froid, en respectant les indications fournies dans le
Manuel d’instructions de la machine.
Capuchon de bougie
Connecter solidement le capuchon (1) du fil à la bou-
gie (2), en vérifiant qu’il n’y ait aucune trace de saleté
à l’intérieur du capuchon ni sur la partie terminale de
la bougie.
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à froid)
Le démarrage du moteur doit se faire suivant les
modalités indiquées dans le Manuel d’instructions de
la machine, toujours en veillant à débrayer tous les
dispositifs (si prévus) qui sont en mesure de produire
l’avancement de la machine ou d’arrêter le moteur.
a) Mettre le levier de l’accélérateur (1) en position
«CHOKE».
b) Actionner la clé de démarrage comme indiqué sur
le Manuel d’Instructions de la machine
Après quelques secondes, faire passer graduellement
le levier de l’accélérateur de la position «CHOKE» à la
position «FAST» ou «SLOW».
DÉMARRAGE DU MOTEUR (à chaud)
•) Suivre toute la procédure indiquée pour le démar-
rage à froid, mais avec l’accélérateur dans la posi-
tion «FAST».
UTILISATION DU MOTEUR PENDANT
LE TRAVAIL
Pour optimiser le rendement et les performances du
moteur, il est nécessaire qu’il soit utilisé au maximum
de tours, en mettant le levier de l’accélérateur dans la
position «FAST».
Tenir les mains loin du silen-
cieux d’échappement et des zones autour de
l’échappement, qui peuvent atteindre des tem-
pératures élevées. Quand le moteur est en mar-
ATTENTION!
5.4
5.3
5.2
5.1.4
4
FR
che, ne pas approcher les vêtements volants
(cravates, foulards, etc.) ni les cheveux de la
partie supérieure du moteur.
Pour ne pas nuire au bon fonc-
tionnement du moteur, ne pas travailler sur des pen-
tes de plus de 20°.
ARRÊT DU MOTEUR PENDANT
LE TRAVAIL
a) Mettre l’accélérateur en position «SLOW».
b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pen-
dant au moins 15-20 secondes.
c) Arrêter le moteur, en respectant les modalités in-
diquées dans le Manuel d’instructions de la ma-
chine.
ARRÊT DU MOTEUR À LA FIN
DU TRAVAIL
a) Mettre l’accélérateur en position «SLOW».
b) Laisser tourner le moteur au régime minimum pen-
dant au moins 15-20 secondes.
c) Arrêter le moteur, en respectant les modalités indi-
quées dans le Manuel d’instructions de la ma-
chine.
d) Quand le moteur est froid, débrancher le capuchon
(1) de la bougie, et ôter la clé de démarrage (si pré-
vue).
e) Enlever tous les dépôts de débris du moteur et en
particulier de la zone du silencieux d’échappe-
ment, pour réduire les risques d’incendie.
NETTOYAGE ET REMISAGE
a) Ne pas utiliser de jets d’eau ni de lances à pression
pour le nettoyage des parties externes du moteur.
b) Utiliser de préférence un pistolet à air comprimé (6
bars max), en empêchant aux débris d’herbe et à
la poussière de pénétrer dans les parties internes.
c) Entreposer la machine (et le moteur) dans un
endroit sec, à l’abri des intempéries et suffisam-
ment aéré.
INACTIVITÉ PROLONGÉE
(plus de 30 jours)
Au cas où l’on prévoit une longue période d’inutilisa-
tion du moteur (par exemple à la fin de la saison), il
faut prendre quelques précautions pour faciliter la
prochaine remise en service.
5.8
5.7
5.6
5.5
IMPORTANT
a) Pour éviter la formation de dépôts à l’intérieur du
réservoir, vider ce dernier de tout le carburant, en
dévissant le bouchon (1) de la cuve du carburateur,
et en recueillant tout le carburant dans un conte-
neur adéquat. A la fin de l’opération ne pas oublier
de revisser le bouchon (1) en le serrant à fond.
b) Enlever la bougie et introduire dans le trou de la
bougie environ 3 cl d’huile moteur propre; puis, en
maintenant le trou fermé avec un chiffon, actionner
brièvement le démarreur pour faire faire au moteur
plusieurs tours et répartir l’huile sur la surface
interne du cylindre. Enfin remonter la bougie, sans
connecter le capuchon du fil.
5
FR
RECOMMANDATIONS
POUR LA SÉCURITÉ
Déconnecter le capuchon
de la bougie et lire les instructions avant de
commencer tout travail de nettoyage, entretien
ou réparation. Porter des vêtements appropriés
et des gants de travail dans toutes les situations
entraînant un risque pour les mains. N’effectuer
aucune intervention d’entretien ou de répara-
tion si l’on ne possède pas les outillages et les
connaissances techniques nécessaires.
Ne jamais répandre dans l’en-
vironnement les huiles usées, les carburants ou tout
autre produit polluant.
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Suivre le programme d’entretien indiqué sur le
tableau, en respectant l’échéance qui se présente la
première.
1)
Remplacer l’huile toutes les 25 heures si le moteur
travaille à pleine charge ou sous des températures
élevées.
2)
Nettoyer le filtre de l’air plus fréquemment si la
machine travaille dans des zones poussiéreuses.
3)
À exécuter dans un Centre spécialisé.
6.2
IMPORTANT
ATTENTION!
6.1
6. ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE L’HUILE
Pour le type d’huile à utiliser, respecter les indications
données dans le chapitre spécifique (voir 8.1).
Exécuter la vidange de l’hui-
le avec le moteur chaud, en faisant attention à
ne pas toucher les parties chaudes du moteur ni
l’huile vidangée.
Sauf instructions différentes, contenues dans le
Manuel d’Instructions de la machine, pour décharger
l’huile il faut:
a) Mettre la machine à niveau.
b) Nettoyer la zone autour du bouchon de remplissa-
ge et dévisser le bouchon avec la jauge (1).
c) Prédisposer un conteneur adapté pour recevoir
l’huile, et dévisser le bouchon de vidange (2).
d) Au moment de remonter le bouchon de vidange
(2), vérifier que le joint est correctement positionné
et le serrer à fond.
e) Remplir avec de l’huile neuve (voir 5.1.1).
f) Contrôler sur la jauge (3) que le niveau de l’huile
arrive au cran «MAX».
g) Refermer le bouchon (1), et nettoyer toute éven-
tuelle trace d’huile versée.
La quantité maximum d’huile
contenue dans le moteur est de 1,2 litres. Remplir
graduellement, en ajoutant de petites quantités
d’huile, en vérifiant chaque fois le niveau atteint, de
façon à ne pas dépasser le cran «MAX» de la jauge.
NETTOYAGE DU SILENCIEUX
ET DU MOTEUR
Le nettoyage du silencieux doit être exécuté avec le
moteur froid.
a) Avec un jet d’air comprimé, ôter du silencieux et de
sa protection tous les débris d’herbe ou la saleté
susceptibles de provoquer des incendies.
b) Vérifier que les prises d’air de refroidissement (1)
ne sont pas obstruées.
c) Passer sur les parties en plastique une éponge (2)
imbibée d’eau ou de détergent.
ENTRETIEN DU FILTRE DE L’AIR
a) Nettoyer la zone autour du couvercle (1) du filtre.
b) Enlever le couvercle (1) en dévissant les deux pom-
meaux (2 - K 1250 - K 1600), ou bien en décro-
chant les languettes (2a - K 1450).
6.5
6.4
REMARQUE
ATTENTION!
6.3
6
FR
Contrôle du niveau d’huile
- --
(voir 5.1.1)
Remplacement de l’huile
1)
- -
(voir 6.3)
Nettoyage du silencieux
- --
et du moteur (voir 6.4)
Contrôle et nettoyage
- --
du filtre de l’air
2)
(voir 6.5)
S
Remplacement du filtre
-- -
de l’air (voir 6.5)
Contrôle de la bougie
-- -
(
voir
6.6)
Remplacement de la bougie
---
(
voir
6.6)
Contrôle du filtre
---
de l’essence
3)
Opération
Après les 5 premières
heures
Toutes les 5 heures ou
après chaque emploi
Toutes les 50 heures
ou à la fin de la saison
Toutes les 100 heures
c) Enlever l’élément filtrant (3a + 3b).
d) Enlever de la cartouche (3a) le pré-filtre (3b).
e) Battre la cartouche (3a) sur une surface solide, et
souffler avec de l’air comprimé du côté interne
pour enlever la poussière et les débris.
f) Laver le pré-filtre en éponge (3b) avec de l’eau et
du détergent, et le laisser sécher à l’air.
Pour nettoyer la cartouche
n’utiliser ni eau, ni essence, ni détergents ni autres
produits.
Le pré-filtre en éponge (3b) NE
doit PAS être huilé.
g) Nettoyer l’intérieur du logement (4) du filtre de tou-
tes poussières et débris, en ayant soin de fermer le
conduit d’aspiration avec un chiffon (5) pour éviter
qu’ils n’entrent dans le moteur.
h) Enlever le chiffon (5), remettre l’élément filtrant
(3b + 3a) dans son logement, et remonter le cou-
vercle (1).
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
DE LA BOUGIE
a) Démonter la bougie (1) avec une clé à douille (2).
b) Nettoyer les électrodes (3) avec une brosse métal-
lique en enlevant les éventuels dépôts char-
bonneux.
c) Contrôler avec une jauge d’épaisseur (4) la distan-
ce correcte entre les électrodes (0,6 - 0,8 mm).
d) Remonter la bougie (1) et serrer à fond avec une
clé à tube (2).
Remplacer la bougie si les électrodes sont brûlées ou
si la porcelaine se présente cassée ou fêlée.
Danger d’incendie! Ne pas
effectuer les contrôles de l’installation d’alluma-
ge si la bougie n’est pas vissée dans son siège.
N’employer que des bougies
du type indiqué (voir 8.1).
IMPORTANT
ATTENTION!
6.6
IMPORTANT
IMPORTANT
7
FR
8
FR
RÉCAPITULATION DES REMPLISSAGES ET DES PIÈCES DE RECHANGE
Carburant ....................................................................................... Essence sans plomb (verte) minimum 90 N.O.
Huile moteur: de 5 à 35°C .......................................................................................................................... SAE 30
de -15 à +35°C .................................................................................................................... 10W-30
Contenu du bac à huile ............................................................................................................................. 1,2 litres
Bougie type ............................................................................... QC12YC / RC12YC (Champion) ou équivalentes
Distance entre les électrodes ............................................................................................................. 0,6 - 0,8 mm
8.1
8. DONNÉES TECHNIQUES
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
7. PROBLÈMES ET REMÈDES
a) Difficulté
de démarrage
b) Fonctionnement
irrégulier
c) Perte de puissance
pendant le travail
Manque de carburant
Carburant vieux ou dépôts dans le réservoir
Procédure de démarrage pas correcte
Bougie débranchée
Bougie mouillée ou électrodes de la bougie
sales ou à une distance inadéquate l’une
de l’autre
Filtre de l’air bouché
Huile inadéquate pour la saison
Évaporation du carburant dans le
carburateur (vapor lock) à cause
d’une température trop élevée
Problèmes de carburation
Problèmes d’allumage
Électrodes de la bougie sales ou à une
distance inadéquate l’une de l’autre
Capuchon de la bougie mal inséré
Filtre de l’air bouché
Commande de l’accélérateur en position
«CHOKE»
Problèmes de carburation
Problèmes d’allumage
Filtre de l’air bouché
Problèmes de carburation
Contrôler et remplir (voir 5.1.3)
Vider le réservoir et mettre du carburant
frais
Exécuter correctement le démarrage
(voir 5.2)
Contrôler que le capuchon est bien
chaussé sur la bougie (voir 5.1.4)
Contrôler (voir 6.6)
Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
Remplacer avec de l’huile adéquate
(voir 6.3)
Attendre quelques minutes puis retenter
le démarrage (voir 5.3)
Contacter un Centre SAV
Contacter un Centre SAV
Contrôler (voir 6.6)
Contrôler que le capuchon est stablement
inséré sur la bougie (voir 5.1.4)
Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
Mettre la commande en position «FAST»
Contacter un Centre SAV
Contacter un Centre SAV
Contrôler et nettoyer (voir 6.5)
Contacter un Centre SAV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Efco OM 98 L/14,5 K Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à