IKEA BEM 500S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANÇAIS 37
Avant la première utilisation
Cet appareil est conçu uniquement à des
ns domestiques !
• Utilisezdesmaniquesoudesgantsde
cuisinepouréviterlesbrûluresencasde
contactavecdescomposantschaudsde
l'appareil.
• Cetappareilestconçupourla
préparation de café et de boissons
chaudes.Prenezgardedevous
brûleravecleséclaboussuresd'eau
etlesémissionsdevapeurouviaune
utilisation incorrecte de l'appareil.
Remarques importantes concernant la
sécurité
Lisezattentivementlesprésentesconsignes
etconservez-lespourréférencefuture.
• Nechauffezetn'utilisezpasdeliquides
inammablesdansouàproximité
del'appareil.Lesvapeursdégagées
seraientsusceptiblesdeprovoquerun
incendieouuneexplosion.
• Nelaissezpasl'appareilsanssurveillance.
• N'utilisezniproduitschimiquesni
vapeurscorrosivesdanscetappareil.
Cetyped'appareilaétéspécialement
conçupourchaufferdel'eau.Iln'est
pasdestinéàêtreutiliséàdesns
industrielles ou en laboratoire.
• Lesenfantsnedoiventutiliserl'appareil
quesouslasurveillanced'unadulte,et
aprèsavoirreçutouteslesinstructions
adéquatessurlefonctionnementde
l'appareiletavoirétémisengarde
contrelesrisquesdérivantd'une
utilisation impropre de l'appareil.
Les personnes (y compris les enfants)
qui,enraisondeleurscapacités
physiques,sensoriellesoumentales,ne
sont pas en mesure d'utiliser l'appareil
entoutesécurité,doivents'enservir
uniquementsouslasurveillanced'une
personne responsable.
Les composants accessibles étant
susceptibles de chauffer pendant
l'utilisation de l'appareil, les jeunes
enfantsdoiventêtretenusàl'écartdece
dernier.
Précautions et recommandations
générales
Installation et raccordement
Préalablement au raccordement
• Vériezquelatensionindiquéesur
laplaquesignalétiquedel'appareil
correspondàlatensiond'alimentation
devotrehabitation.
• Assurez-vousquel'appareiln'estpas
endommagé.
• N'utilisezenaucuncascetappareil
en cas d'endommagement du cordon
oudelacheélectrique,s'ilne
fonctionne pas correctement ou s'il a
étéendommagéouaétésoumisàune
chute.N'immergezjamaislecordon
d'alimentationnilacheélectrique.
Éloignezlecordond'alimentationde
toute surface chaude. Le non-respect
decetteconsignepeutêtreàl'origine
d'unchocélectrique,d'unincendieou
d'autresrisquessimilaires.
Informations relatives à la sécurité 37
Description du produit 39
Bandeau de commande 39
Première utilisation 40
Utilisation quotidienne 41
Nettoyage et entretien 45
Diagnostic rapide 47
Caractéristiques techniques 49
Considérations environnementales 50
GARANTIE IKEA 51
Informations relatives à la sécurité
Table des matières
FRANÇAIS 38
Après le raccordement
• Lamiseàlaterredecetappareilest
obligatoire. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessures
corporelles ou de dommages matériels
résultant du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect de ces instructions.
Sécurité
• Aprèsavoirsortil'appareildeson
emballage,assurez-vousqu'ilest
completetqu'iln'estpasendommagé.
Encasdedoute,n'utilisezpasl'appareil
etcontactezunprofessionnelqualié.
• L'installationetleraccordement
électriquedoiventétéréalisésparun
technicienqualié,conformémentaux
instructionsdufabricantetauxnormes
localesenvigueurenmatièrede
sécurité.
• Lesélémentsd'emballage(sacsen
plastique,polystyrène,etc.)doiventêtre
gardés hors de portée des enfants, car
ilsconstituentunrisquepotentiel.
• N'installezjamaisl'appareildansun
lieu où la température est susceptible
dechuterjusqu'à0°Couunevaleur
négative(l'appareilrisqued'être
endommagé en cas de gel de l'eau).
• Assurez-vousquelatensiondesecteur
correspondàlatensionindiquéesurla
plaquesignalétiquedel'appareil.
Branchezl'appareilsuruneprisede
courantcorrectementmiseàlaterre
avecuncourantnominalminimumde
10 A seulement. Le fabricant décline
touteresponsabilitérelativeàdes
incidentsprovoquésparunenon-miseà
la terre correcte de la prise de courant.
• Silaprisedecourantn'estpas
compatibleaveclachedel'appareil,
faitesinstallerunechedetype
appropriéparunprofessionnelqualié.
• Anquel'installationsoitconformeaux
normesdesécuritéenvigueur,ilest
nécessairedeprévoiruninterrupteur
multipolaireavecespacemententreles
contacts de 3 mm.
• N'utilisezenaucuncasdeprises
multiples ni de rallonges.
• Lecordond'alimentationdecet
appareilnedoitpasêtreremplacépar
l'utilisateur,carcetteopérationrequiert
l'utilisationd'outilsspéciaux.Sile
cordon d'alimentation est endommagé
ouqu'ildoitêtreremplacé,contactez
uniquementuncentredeserviceaprès-
venteagréé,defaçonàévitertout
risque.
Pourvousfamiliariseravecle
fonctionnement correct de l'appareil,
suivezétapeparétapelesinstructions
gurantdanslessectionssuivanteslors
de la première utilisation de l'appareil.
FRANÇAIS 39
Description du produit
1
Bandeaudecommande
2
Commandedevapeur
3
Réservoird'eau
4
Cordond'alimentation
5
Tube d'eau chaude/de
vapeur
6
Grilled'écoulement
7
Baccollecteur
8
Accessoireàcappuccino
9
Buse
10
Douchettechaudière
11
Presseur
12
Porte-ltre
13
Petitltrepourunetasseou
dosette
14
Grandltrepourdeuxtasses
7
11
Bandeau de commande
A
Touchedesélectiondevapeur
B
Touche café/eau chaude
C
Touchedemarche/arrêt
D
Voyantdemarche
E
VoyantdetempératureOK(caféoueauchaude)
F
Voyantdevapeur
10
1
2
128 9 13 14
6
3
5
4
C
B
A
D
E
F
FRANÇAIS 40
Remplissage du réservoir d'eau
Enlevezleréservoird'eauenletirantvers
l'extérieur(versl'avant).
Remplissezleréservoird'eaupotable
fraîcheenveillantànepasdépasserle
niveauMAX.Réinstallezleréservoir.
Max
Ma
x
N'utilisezjamaisl'appareilavecleréservoir
videetn'oubliezpasdeleremplirlorsqu'iln'y
resteplusquequelquescentimètresd'eau.
Préchauffage de l'unité café
Pourobteniruncaféexpressoàtempérature
appropriée,lamachineàcafédoitêtre
préchauffée.Appuyezsurlatouchede
marche/arrêt30minutesminimumavantla
préparationducafé,envousassurantque
leporte-ltreestinstallémaissansyverser
decafémoulu(vériezquelatouchede
vapeurestsurlapositiond'arrêt).
Pourinstallerleporte-ltre,positionnez-
le sous la sortie bouilloire en dirigeant la
poignéeverslagauche,puispoussez-le
verslehauttoutentournantfermementla
poignéeversladroite.
Attendezunedemi-heure,puispréparezle
cafécommeindiquédanslasectionsuivante.
Vouspouvezégalementpréchaufferplus
rapidement l'unité café en procédant
comme suit :
Mettezl'appareilenmarcheenappuyant
surlatouchedemarche/arrêtetinstallezle
porte-ltresurl'appareilsansyverserde
café moulu.
Placezunetassesousleporte-ltre.
Utilisezlatassedevantêtreutiliséepour
lapréparationducafé,defaçonàla
préchauffer.
Patientezjusqu'àl'activationduvoyantOK,
puisappuyezimmédiatementsurlatouche
café.
Faitescoulerl'eaujusqu'àl'extinctiondu
voyantOK,puisarrêtezl'écoulementenap-
puyantunenouvellefoissurlatouchecafé.
Videzlatasse.Patientezjusqu'àceque
levoyantOKs'allumeànouveau,puis
recommencezcetteopération.(Ilestnormal
qu'unpeudevapeursoitémiselorsdu
retraitduporte-ltre.)
Première utilisation
FRANÇAIS 41
Préparation d'un café expresso avec le
porte-ltre pour café moulu
Aprèsavoirprocédéaupréchauffagede
l'appareilcommeindiquéci-avant,placez
leltrepourcafémouludansleporte-l-
tre,enveillantaintroduirecorrectementla
sailliedanslafente.Utilisezlepetitltre
pour préparer un seul café, ou le grand
ltrepourpréparerdeuxcafés.
Pourpréparerunseulcafé,versezunedose
rase(7genviron)decafémouludansle
ltre.Pourpréparerdeuxcafés,versezdeux
dosesunpeujustes(environ6+6g)decafé
mouludansleltre.
Remplissezleltrepetitàpetitpouréviter
quelecafémoulunedéborde.
REMARQUE IMPORTANTE : Pourun
fonctionnementcorrect,nettoyezleltre
de tout reste de café moulu de l'utilisation
précédenteavantdeverserlecafédansle
porte-ltre.
Répartissezlecafémouludefaçon
homogèneetpressez-lelégèrementàl'aide
du presseur.
REMARQUE L'obtention d'un bon café
expressonécessiteunpressagecorrectdu
café moulu.
Avecunpressageexcessif,l'écoulementde
café est lent et la mousse obtenue est noire.
Avecunpressageinsufsant,l'écoulement
de café est trop rapide et la mousse est
réduite et de couleur claire.
Élimineztoutexcèsdecafédubordduporte-
ltreetinstallezcederniersurl'appareil.
Tournez-lefermementpouréviterlesfuites
d'eau.Placezlaoulestassessouslesbuses
duporte-ltre.
Avantdepréparerlecafé,ilest
recommandé de chauffer les tasses en les
rinçantàl'eauchaude.
Utilisation quotidienne
FRANÇAIS 42
Assurez-vousquelevoyantOKestallumé(s'il
estéteint,patientezjusqu'àsonactivation),
puisappuyezsurlatouchecafé.Unefoisla
quantitérequisedecaféécoulée,appuyez
ànouveausurlatouchecafé.Évitezdefaire
couler du café pendant plus de 45 secondes
d'aflée.
Pourretirerleporte-ltre,tournezla
poignéedeladroiteverslagauche.
REMARQUE IMPORTANTE : Pouréviter
deprovoquerdeséclaboussures,neretirez
jamaisleporte-ltrependantl'écoulement
du café.
Pouréliminerlemarcdecafé,bloquezle
ltreàl'aidedulevierintégréàlapoignée,
puisvidezlecaféenretournantleporte-
ltreetenletapotant.
Pouréteindrelamachineàcafé,appuyez
surlatouchedemarche/arrêt.
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la
première utilisation de l'appareil, tous les
accessoiresetlescircuitsinternesdoivent
êtrelavésvialapréparationdecinqcafés
minimum sans café moulu.
Préparation de cafés expresso avec des
dosettes
Préchauffezl'appareilconformément
auxinstructionsgurantdanslasection
«Préchauffagedel'unitécafé»,envous
assurantqueleporte-ltreestinstallé.Le
café obtenu est ainsi plus chaud.
REMARQUE Utilisezdesdosettesconformes
àlanormeESE.Cetteconformitéest
indiquéesurl'emballageàl'aidedulogo
suivant:
LanormeESEestunsystèmeacceptéparles
principauxfabricantsdedosettesetpermet
depréparerlecaféexpressodefaçon
simple et propre.
Installezlepetitltre(1tasseoudosette)
surleporte-ltre,enveillantàintroduire
correctement la saillie dans la fente.
Insérezunedosetteenlacentrantaussi
profondémentquepossiblesurleltre.
Suiveztoujourslesinstructionsgurantsur
lepaquetdedosettespourpositionnerla
dosettecorrectementsurleltre.
Installezleporte-ltresurl'appareil.
Tournez-letoujoursaumaximum.
Préparation de cafés cappuccino
Préparezdescafésexpressocommeindiqué
dans les paragraphes précédents, en
utilisantdestassessufsammentgrandes.
Appuyezsurlatouchedevapeuret
patientezjusqu'àl'activationduvoyantOK.
L'activationdecevoyantindiquequela
chaudière a atteint la température idéale
pourlaproductiondevapeur.
Pendantcetemps,versezdansunrécipient
environ100gdelaitparcappuccinoà
préparer.Lelaitdoitêtreréfrigéré(pas
àtempératureambiante!).Lorsquevous
choisissezunrécipient,gardezàl'espritque
lelaitdoublevoiretripledevolume.
REMARQUE Il est recommandé d'utiliser du
lait demi-écrémé réfrigéré.
Placezlerécipientcontenantlelaitsous
l'accessoireàcappuccino.
Plongezl'accessoireàcappuccinodans
lelait(5mmenviron),puistournezla
commandedevapeurdanslesensinverse
desaiguillesd'unemontre,toutenveillant
ànepasimmergerlaligneenreliefde
l'accessoireàcappuccino(indiquéeparla
èche).
FRANÇAIS 43
Tournezlacommandedevapeurd'au
moinsundemi-tourdanslesensinversedes
aiguilles d'une montre.
Delavapeursortdel'accessoireà
cappuccino, donnant ainsi au lait un aspect
mousseuxetcrémeux.Pourobtenirune
moussepluscrémeuse,plongezl'accessoire
àcappuccinodanslelaitettournezle
récipienttoutenluiappliquantdelégers
mouvementsdubasverslehaut.
Unefoislatempératurerequiseatteinte
(latempératureidéaleestde60°C),
interrompezledébitdevapeurentournant
lacommandedevapeurdanslesensdes
aiguilles d'une montre tout en appuyant sur
latouchedevapeur.
Versezlelaitmousseuxdanslestasses
contenantlecaféexpressopréalablement
préparé.
Lecappuccinoestprêt.Sucrezàvolontéet,
sivouslesouhaitez,saupoudrezlamousse
d'un peu de cacao.
REMARQUE Pourpréparerplusieurs
cappuccinos,commencezparpréparertous
lescaféspuispréparezlelaitmousseuxpour
tous les cappuccinos.
REMARQUE Pourpréparerànouveau
ducaféaprèsavoirfaitmousserdulait,
commencezparrefroidirlachaudière,au
risquedebrûlerlecafé.Pourcefaire,placez
un récipient sous la douchette chaudière,
appuyezsurlatouchedevapeuretfaites
coulerdel'eaujusqu'àcequelevoyantOK
s'éteigne.Préparezlecafécommedécrit
ci-avant.
REMARQUE IMPORTANTE : Nettoyez
toujoursl'appareilàcappuccinoaprès
utilisation.Procédezcommesuit:
Libérezunpeudevapeurpendantquelques
secondes en tournant la commande de
vapeur.
Cetteopérationpermetd'éliminertoutreste
delaitdel'intérieurdelabusevapeur.
REMARQUE IMPORTANTE : Pourassurer
une hygiène correcte, il est recommandé
deréalisercetteprocédureaprèschaque
préparationdecappuccino,defaçonà
éviterquedulaitnestagnedanslecircuit
de lait.
Tenezfermementd'unemainletubeà
cappuccinoetdévissezdel'autremain
l'accessoireàcappuccinoenletournant
dans le sens des aiguilles d'une montre et en
l'extrayantparlebas.
FRANÇAIS 44
Retirezlabusedutubevapeurenlatirant
verslebas.
Lavezcorrectementl'accessoireà
cappuccinoetlabusevapeuràl'eau
chaude.
Assurez-vousquelesdeuxoricesillustrés
ne sont pas obstrués. Si nécessaire,
nettoyez-lesàl'aided'uneaiguille.
Réinstallezlabuseàvapeurenl'insérant
surletubedevapeuretenlatournant
fermementverslehautdutube.
Réinstallezl'accessoireàcappuccinoen
l'insérant et en le tournant dans le sens
inversedesaiguillesd'unemontre.
Production d'eau chaude
Mettezl'appareilenmarcheenappuyant
surlatouchedemarche/arrêt.Attendezque
levoyantOKs'allume.
Placezunrécipientsousl'accessoireà
cappuccino.
Appuyezsurlatouchecafétoutentournant
lacommandedevapeurdanslesens
inversedesaiguillesd'unemontre.
Del'eausortdel'accessoireàcappuccino.
Pourinterromprel'écoulementd'eau
chaude,fermezlacommandedevapeur
en la tournant dans le sens des aiguilles
d'unemontrepuisenappuyantànouveau
surlatouchecafé.Nefaitespascouler
l'eau chaude pendant plus de 45 secondes
d'aflée.
FRANÇAIS 45
Avantdeprocéderàtouteopération
d'entretien,laissezl'appareilrefroidir.
N'utilisezpasdesolvantsnideproduitsde
nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Unchiffondouxhumidiésuft.
Videzetlavezfréquemmentlebac
collecteur et la grille d'écoulement.
Nettoyezrégulièrementleréservoird'eau.
REMARQUE IMPORTANTE :N'immergez
jamaisl'appareil.C'esteneffetunappareil
électrique.
Nettoyage du porte-ltre
Tousles200cafésenviron,nettoyezle
porte-ltrepourcafémouluenprocédant
comme suit :
• Retirezleltreaveclemoussoiràlait.
• Nettoyezl'intérieurduporte-ltre.Nele
lavezjamaisaulave-vaisselle.
• Dévissezlecapuchondumoussoiràlait
enletournantdanslesensinversedes
aiguilles d'une montre.
• Retirezlemoussoiràlaitdurécipient
enlepoussantversl'extrémitédu
capuchon.
• Retirezlejointd'étanchéité.
Rinceztouslescomposantsetlavez
correctementleltremétalliqueàl'eau
chaudeàl'aided'unebrosse.
Assurez-vousquelesoricesdultre
métalliquenesontpasobstrués.Si
nécessaire,nettoyez-lesàl'aided'une
aiguille.
• Remplacezleltreetlejoint
d'étanchéitédudisqueenplastique.
Veillezàintroduirel'ergotdudisqueen
plastiquedansl'oriceauniveaudu
jointd'étanchéité(indiquéparlaèche).
• Réinstallezl'ensembledansleconteneur
deltreenacier,enveillantàintroduire
l'ergotdansl'oricedusupport.
• Pournir,vissezlecapuchonenle
tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre. La garantie est annulée en cas
de non-respect de la procédure de
nettoyageindiquéeci-avant.
Nettoyage et entretien
FRANÇAIS 46
Nettoyage de la douchette chaudière
Tousles300cafésenviron,nettoyez
ladouchettechaudièreàexpressoen
procédant comme suit.
Assurez-vousquel'appareiln'estpaschaud
etqu'ilestdébranchédelaprisesecteur.
Àl'aided'untournevis,dévissezlavisde
xationdultrededouchettechaudièreà
expresso.
Nettoyezlachaudièreàl'aided'unchiffon
humidié.
Nettoyezcorrectementladouchettedansde
l'eauchaudeàl'aided'unebrosse.Assurez-
vousquelesoricesnesontpasobstrués.
Sinécessaire,nettoyez-lesàl'aided'une
aiguille.
Rincezàl'eaucouranteenfrottanten
permanence.
Revissezladouchettechaudièreenposition.
La garantie est annulée en cas de non-
respect de la procédure de nettoyage
indiquéeci-avant.
Détartrage
Il est recommandé de détartrer la machine
àcafétousles200cafésenvironoutousles
deuxmoismaximum.
Utilisezunproduitdisponiblesurlemarché
spéciquementconçupourledétartragedes
machinesàcaféexpresso.Sivousn'avez
pasdetelsproduitsàdisposition,procédez
comme suit.
Versezundemi-litred'eaudansleréservoir.
Dissolvez2cuillères(30grammesenviron)
d'acidecitrique(disponibledansles
pharmacies ou les drogueries).
Appuyezsurlatouchedemarche/arrêtet
patientezjusqu'àl'activationduvoyantOK.
Assurez-vousqueleporte-ltren'est
pasinstalléetplacezunrécipientsousla
douchette chaudière.
Appuyezsurlatouchecafé,videzlamoitié
duréservoirenactivantdetempsentemps
lacommandedevapeurpourfairecouler
unpeudesolution.Arrêtezl'écoulementen
appuyantunenouvellefoissurlatouche.
Éteignezl'appareil.
Laissezlasolutionagir15minutes,puis
remettezl'appareilenmarche.
Appuyezsurlatouchecafépourvider
complètementleréservoir.
Pouréliminerlesrésidusdesolutionetde
calcaire,rincezcorrectementleréservoir,
remplissez-led'eau(sansacidecitrique)et
remettez-leenplace.
Appuyezsurlatouchecaféetlaissezl'eau
s'ecoulerjusqu'àcequeleréservoirsoit
complètementvide,toutenactivantla
commandedevapeurdetempsentemps
pour faire couler un peu de solution.
Interrompezl'écoulementd'eauet
recommencezànouveaulesétapes9,
10et11.Laréparationdelamachineà
café pour des dommages dus au calcaire
estcouverteparlagarantieuniquement
si l'appareil est régulièrement détartré
conformémentauxinstructionsci-avant.
FRANÇAIS 47
Problème Cause possible Solution
Lecaféexpressone
s'écoule pas.
Réservoird'eauvide. Remplissezleréservoird'eau.
Lesoricesdesbuses
duporte-ltresont
obstrués.
Nettoyezlesoricesdesbuses.
La douchette chaudière
àexpressoestobstruée.
Nettoyezcommeindiquédansla
section«Nettoyagedeladouchette
chaudière».
Leltreestobstrué. Nettoyezcommeindiquédansla
section«Nettoyageduporte-ltre».
Leréservoirestmal
installé.
Installezcorrectementleréservoir.
Lecaféexpresso
s'écoule par les bords
duporte-ltreplutôt
queparlesorices.
Leporte-ltreest
incorrectement installé.
Installezcorrectementleporte-ltreet
tournezlefermement,jusqu'àcequ'il
sebloque.
Le joint de la chaudière
àexpressoaperduson
élasticité.
Faites remplacer le joint de la
chaudièreàexpressoparleservice
après-vente.
Lesoricesdesbuses
duporte-ltresont
obstrués.
Nettoyezlesoricesdesbuses.
Lecaféexpressoest
froid.
LevoyantOKpourcafé
expresson'étaitpas
allumélorsquelatouche
caféaétéactivée.
Patientezjusqu'àl'activationduvoyant
OKavantd'appuyersurlatouchecafé.
Aucun préchauffage n'a
été réalisé.
Procédezaupréchauffage
conformémentauxinstructionsdela
section«Préchauffagedel'appareil».
Les tasses n'étaient pas
préchauffées.
Préchauffezlestassesenlesrinçantà
l'eau chaude ou en les laissant reposer
pendant au moins 20 minutes sur le
plateau de chauffage de tasse, sur le
couvercle.
La pompe est très
bruyante.
Leréservoird'eauest
vide.
Remplissezleréservoir.
Leréservoirestmal
installé.
Installezcorrectementleréservoir.
Diagnostic rapide
FRANÇAIS 48
Problème Cause possible Solution
La mousse du café est
trop claire (écoulement
troprapideauniveaude
la buse).
Le café moulu n'est pas
sufsammentpressé.
Pressezlecafémouluplus
fermement.
Laquantitédecafé
mouluestinsufsante.
Utilisezplusdecafémoulu.
Le café est moulu trop
grossièrement.
Utilisezducafémoulupour
machinesàexpressouniquement.
Type incorrect de café
moulu.
Utilisezunautretypedecafémoulu.
La mousse du café est
trop sombre (écoulement
troplentauniveaudela
buse).
Le café moulu est trop
pressé.
Pressezlecafémoulumoins
fermement.
Laquantitédecafé
mouluestexcessive.
Utilisezmoinsdecafémoulu.
La douchette chaudière
àexpressoestobstruée.
Nettoyezcommeindiquédansla
section«Nettoyagedeladouchette
chaudière».
Leltreestobstrué. Nettoyezcommeindiquédans
lasection«Nettoyageduporte-
ltre».
Le café est moulu trop
nement.
Utilisezducafémoulupour
machinesàexpressouniquement.
Le café est humide ou
moulutropnement.
Utilisezuniquementducafémoulu
pourmachinesàexpresso.
Assurez-vousquelecafén'estpas
humide.
Type incorrect de café
moulu.
Utilisezunautretypedecafémoulu.
Aucune mousse de
lait ne se forme lors
de la préparation de
cappuccinos.
Lelaitn'estpasassez
froid.
Utiliseztoujoursdulaitsemi-écrémé
réfrigéré.
Accessoireàcappuccino
sale.
Nettoyezcorrectementlesorices
del'accessoireàcappuccino,
notammentceuxindiquésparles
èches.
Diagnostic rapide
FRANÇAIS 49
Caractéristiques techniques
Encombrement(mm) Largeur 595
Hauteur 348
Longueur 305
Pressiondepompe(bar) 15
Puissance(W) 1100
Contenanceduréservoird'eau(L) 1,5
Lesinformationstechniquessontindiquées
surlaplaquesignalétiqueapposéeà
l'intérieurdel'appareil,ainsiquesur
l'étiquetteénergie.
Max
FRANÇAIS 50
Protection de l'environnement
Cetappareilportelesymboledurecyclage
conformémentàladirectiveeuropéenne
2002/96/CEsurlesdéchetsd'équipements
électriquesetélectroniques(DEEEou
WEEE).
Enprocédantcorrectementàlamiseau
rebutdecetappareil,vouscontribuerez
àempêcherdesconséquences
potentiellement nuisibles pour
l'environnementetlasantédel'homme.
Le symbole
présent sur l'appareil ou
surladocumentationquil'accompagne
indiquequeceproduitnepeutenaucun
casêtretraitécommeundéchetménager.
Ildoitparconséquentêtreremisàun
centre de collecte des déchets chargé du
recyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
Lamiseaurebutdoitêtreeffectuée
conformémentauxréglementationslocales
envigueurenmatièredeprotectionde
l'environnement.
Pourobtenirdeplusamplesinformationssur
le traitement, la récupération et le recyclage
deceproduit,contactezleservicemunicipal
ouladéchetteriedevotreville,voirele
revendeurduproduit.
Déclaration de conformité
Cetappareilestdestinéàuncontactavec
desdenréesalimentairesetestconformeà
la réglementation européenne ( )
n°1935/2004.Ilaétéconçu,fabriqué
etcommercialiséconformémentaux
exigencesdesécuritédeladirective«Basse
Tension »2006/95/CE(enremplacement
deladirective73/23/CEEetmodications
ultérieures)etauxexigencesdeprotection
deladirective«CEM»2004/108/CE.
FRANÇAIS 51
GARANTIE IKEA (FRANCE)
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décretn°87-1045relatifàlaprésentation
des écrits constatant les contrats de garantie
etdeserviceaprès-vente(J.O.R.F.du29
décembre 1987).
Préalablementàlasignaturedubon
decommande,levendeurindiqueraà
l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
icilenumérod’identicationportésur
l’étiquettecodebarreduproduit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portéesurvotreticketdecaisse):
Levendeuresttenudefournirune
marchandiseconformeàlacommande.
Livraison et mise en service
Livraisonàdomicile:oui,sidemandée
parleclient(selonmodalitésdénieset
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon
de commande).
Gratuite:non(tarifetmodalitésdisponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat).
Miseenservice:non.
Encasdedéfautsapparentsoud’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
aintérêtàlesfaireconstaterparécritparle
vendeuroulelivreurlorsdel’enlèvementde
lalivraisonoudelamiseenservice.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
Alaconditionquel’acheteurfasselapreuve
dudéfautcaché,levendeurdoitlégalement
enréparertouteslesconséquences(art.1641
etsuivantsduCodeCivil).Sil’acheteur
s’adresseauxtribunaux,ildoitlefaire
dansundélaidedeuxansàcompterdela
découvertedudéfautcaché(art.1648du
CodeCivil).
Nota-Encasderecherchedesolutions
amiablespréalablementàtouteactionen
justice,ilestrappeléqu’ellesn’interrompent
pas le délai de prescription. La réparation
desconséquencesdudéfautcaché,
lorsqu’ilaétéprouvé,comporte,selonla
jurisprudence:
•soitlaréparationtotalementgratuitede
l’appareil, y compris les frais de main-
d’oeuvreetdedéplacementaulieudela
miseenservice;
•soitsonremplacementoule
remboursement total ou partiel de son
prixaucasoùl’appareilseraittotalement
ou partiellement inutilisable ;
•etI’indemnisationdudommage
éventuellementcauséauxpersonnesou
auxbiensparledéfautdel’appareil.
Lagarantielégaledueparlevendeur
n’exclutenrienlagarantielégaledueparle
constructeur.
Litiges éventuels
Encasdedifcultévousavezlapossibilité,
avanttouteactionenjustice,derechercher
unesolutionamiable,notammentavecl’aide
:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche;
oudetoutautreconseildevotrechoix.
Ilestrappeléquelarecherched’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
dedeuxansdel’art.1648duCodeCivil.
Ilestaussirappeléqu’enrèglegénérale
etsousréservedel’appréciationdes
tribunaux,lerespectdesdispositionsdela
présente garantie contractuelle suppose :
•Quel’acheteurhonoresesengagements
nanciersenverslevendeur;
•Quel’acheteurutilisel’appareildefaçon
normale; (*)
•Quepourlesopérationsnécessitantune
haute technicité aucun tiers non agréé par
levendeurouleconstructeurn’intervienne
FRANÇAIS 52
pour réparation sur l’appareil (sauf cas de
force majeure ou carence prolongée du
vendeur).
(*)Voirlanoticed’emploietd’entretienet
les conditions d’application de la garantie
contractuelle
Garantie contractuelle IKEA
PRIX:rienàpayerensus.
DUREE:5(cinq)ans.
POINTDEDEPART:àcompterdeladate
d’achatchezIKEA.
RÉPARATIONDEL’APPAREIL:
•remplacementdespièces,main-d’oeuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
•garantiedespiècesremplacées:non
•délaid’intervention:fonctiondutypede
réparationetportéàlaconnaissancede
l’acheteuravantintervention.
REMPLACEMENTOUREMBOURSEMENT
DEL’APPAREIL(encasd’impossibilitéde
réparationreconnueparlevendeuretle
constructeur) : oui
Pourmettreenoeuvreleserviceaprès-
venteencasdepannecouverteparla
garantie contractuelle, ou pour obtenir
desinformationstechniquespourlamise
enserviceoulebonfonctionnementde
l’appareil,contacterIKEAaunumérode
téléphonerespectif,suivantlepays,indiqué
àlandecettenoticeetcorrespondantà
votreappareil.
Conservezvotrepreuved’achatavec
ledocumentdegarantie,ilsvousseront
nécessairespourlamiseenoeuvredela
garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
Laprésentegarantieestvalablecinq(5)
ansàcompterdeladated’achatchez
IKEAd’unappareilélectroménagerde
l’assortimentcuisines,àl’exceptiondes
appareilsLAGANquisontgarantispourune
duréededeux(2)ans.
L’originalduticketdecaisse,delafacture
oudubondelivraisonencasdevente
àdistanceseraexigécommepreuvede
l’achat.Conservez-ledansunendroitsûr.
La réparation ou le remplacement
duproduitdéfectueuxn’apaspour
conséquencedeprolongerladuréeinitiale
degarantie.Toutefois,conformémentàl’art.
L.211-16duCodedelaConsommation,toute
période d’immobilisation du produit, pour
uneremiseenétatcouverteparlagarantie,
d’aumoinsseptjoursvients’ajouteràla
duréedelagarantiequirestaitàcourirà
ladatedelademanded’interventiondu
consommateuroudelamiseàdisposition
pour réparation du bien en cause, si cette
miseàdispositionestpostérieureàla
demanded’intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
LagarantieIKEAdecinq(5)anscouvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
sérieLAGANquisontgarantispourune
duréededeux(2)ans,achetéschezIKEAà
compterdu1eraoût2007.
Quels sont les appareils électroménagers
exclus de la présente garantie ?
Les appareils électroménagers portant
lenomdeLAGAN,ettouslesappareils
électroménagers de l’assortiment cuisines
IKEAachetésavantle1eraoût2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l’acheteur
agissantenqualitédeconsommateurà
compter de la date d’achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Leprestatairedeservicesdésignépar
IKEAfourniral’assistancedesonréseaude
réparateursagrééspourvousservirdans
lecadredecettegarantie.Pourlamiseen
oeuvre,veuillezvousreporteràlarubrique
«Commentnousjoindre».
FRANÇAIS 53
Que couvre cette garantie ?
LaprésentegarantieIKEAcouvreles
défauts de construction et de fabrication
susceptiblesdenuireàuneutilisation
normale,àcompterdeladated’achatchez
IKEAparleclient.Ellenes’appliqueque
danslecadred’unusagedomestique.
Lesexclusionssontreprisesdanslasection
“Qu’est-cequin’estpascouvertdansle
cadredecettegarantie?”
Les présentes conditions de garantie
couvrentlesfraisderéparation,depièces
derechange,demaind’oeuvreetde
déplacementdupersonnelàdomicile
pendantunepériodedecinq(5)ans,
ramenéeàdeux(2)anssurlasérieLAGAN,
àcompterdeladated’achatchezIKEA,
sousréservequelesdéfautssoientcouverts
etàconditionquel’appareilsoitdisponible
pour réparation sans occasionner de
dépensesspéciales.Voiraussi“Rappeldes
dispositionslégales”.Lespiècesremplacées
deviennentlapropriétédeIKEA.Ces
dispositionsnes’appliquentpasaux
réparations effectuées sans autorisation du
prestatairedeservicesIKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Danslecadredecettegarantie,le
prestatairedeservicedésignépar
IKEA,examineraleproduit.Siaprès
vérication,ethormismiseenoeuvrede
lagarantielégale,ilestreconnuquevotre
réclamationestcouverteparlaprésente
garantiecontractuelle,ilseraprocédéà
laréparationduproduitdéfectueux,ou
encasd’impossibilitéderéparation,à
sonremplacementparlemêmearticleou
parunarticledequalitéetdetechnicité
comparable.Comptetenudesévolutions
technologiques,l’articlederemplacement
dequalitééquivalentepeutêtred’unprix
inférieur au modèle acheté.
Siaucunarticleéquivalentn’estdisponible,
et en cas d’impossibilité totale ou partielle
de réparation reconnue par le prestataire
deIKEAousonreprésentantagréé,sous
réservequelesconditionsd’applicationde
lagarantiesoientremplies,IKEAprocèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareilreconnudéfectueux.
Leprestatairedeservicedésignépar
IKEAs’engageàtoutmettreenoeuvre
pour apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette garantie
maisniIKEA,nileprestatairenesauraient
êtretenuspourresponsablesdescasde
forcesmajeurs,telsquedénisparla
jurisprudence,susceptiblesd’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
•L’usurenormaleetgraduelleinhérente
auxappareilsélectroménagers,
comptetenudeladuréedevieetdu
comportement communément admis pour
des produits semblables.
•Lesdommagesengageantla
responsabilité d’un tiers ou résultant d’une
fauteintentionnelleoudolosive.
•Lesdommagesrésultantdunonrespect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaiseinstallationnonconforme
auxinstructionsdufabricantet/ouaux
règles de l’art, notamment en matière
deraccordementauréseauélectrique,
ouauxarrivéesd’eauoudegazqui
requièrentl’interventiond’unprofessionnel
qualié.
•Lesdommagestelsque,entreautres,
levol,lachuteoulechocd’unobjet,
l’incendie,ladécolorationàlalumière,
lesbrûlures,l’humiditéoulachaleur
sècheexcessiveoutouteautrecondition
environnementaleanormale,lescoupures,
leséraures,touteimprégnationpar
unliquide,lesréactionschimiquesou
électrochimiques,larouille,lacorrosion,
ouundégâtdeseauxrésultantentre
autres,d’untauxdecalcairetropélevé
dansl’eaud’approvisionnement.
FRANÇAIS 54
•Lespiècesd’usurenormaleditespièces
consommables,commeparexempleles
piles,lesampoules,lesltres,lesjoints,
tuyauxdevidange,etc.quinécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
•Lesdommagesauxélémentsnon
fonctionnelsetdécoratifsquin’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraures,décoloration.
•Lesdommagesaccidentelscauséspar
des corps ou substances étrangers et par
lenettoyageetdéblocagedesltres,
systèmesd’évacuationoucompartiments
pour détergent.
•Lesdommagescausésauxpièces
suivantes:verrecéramique,accessoires,
paniersàvaisselleetàcouverts,tuyaux
d’alimentationetd’évacuation,joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties de
chassis.
•Lesfraisdetransportdel’appareil,
de déplacement du réparateur et de
main-d’oeuvrerelatifàundommagenon
garanti ou non constaté par le réparateur
agréé.
•Lesréparationseffectuéesparun
prestatairedeserviceet/ouun
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisationdepiècesautresquedes
pièces d’origine, toute réparation de
fortuneouprovisoirerestantàlacharge
duclientquisupporteraitenoutre,les
conséquencesdel’aggravationéventuelle
du dommage en résultant.
•L’utilisationenenvironnementnon
domestique,parexempleusage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
•Lesdommagesliésautransportlorsque
l’appareil est emporté par le client lui-
mêmeouunprestatairedetransportqu’il
alui-mêmedésigné.Lorsquel’appareil
estlivréparIKEA,lesdommagesrésultant
du transport seront pris en charge par
IKEA.Leclientdoitvériersescoliset
porterIMPERATIVEMENTsurlebon
delivraisondesRESERVESPRECISES:
indicationdunombredecolismanquants
et/ou endommagés, et description
détailléedudommageéventuel
(emballageouvertoudéchiré,produit
détérioréoumanquant,etc.)
•Lescoûtsd’installationinitiaux.
Toutefois,sileprestatairedeservice
ousonpartenaireagrééprocèdeà
une réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la présente
garantie,leprestatairedeserviceouson
partenaire agréé ré-installeront le cas
échéant l’appareil réparé ou remplacé.
Lagarantierestetoutefoisapplicableaux
appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
danslerespectdesrêglesdel’artparun
spécialistequaliéavecdespiècesd’origine
du fabricant pour une mise en conformité de
l’appareilauxspécicationstechniquesd’un
autrepaysmembredel’UnionEuropéenne.
Rappel des dispositions légales :
Lefabricants’engageàgarantirla
conformitédesbiensaucontratainsique
leséventuelsvicescachés,conformément
auxdispositionslégalesgurantci-après,
sansquecelanefasseobstacleàlamise
enoeuvredelagarantiecommerciale
ci-dessusconsentielorsquecelle-ciestplus
étenduequelagarantielégale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
•Art.L.211-4.«Levendeuresttenude
livrerunbienconformeaucontratet
réponddesdéfautsdeconformitéexistant
lorsdeladélivrance.Ilrépondégalement
des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage
oudel’installationlorsquecelle-ciaété
miseàsachargeparlecontratouaété
réaliséesoussaresponsabilité.»
•Art.L.211-12.«L’actionrésultantdu
défautdeconformitéseprescritpardeux
ansàcompterdeladélivrancedubien.»
FRANÇAIS 55
•Art.L.211-5.«Pourêtreconformeau
contrat, le bien doit :
1°Etrepropreàl’usagehabituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
-correspondreàladescriptiondonnée
parlevendeuretposséderlesqualités
quecelui-ciaprésentéesàl’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
-présenterlesqualitésqu’unacheteur
peut légitimement attendre eu égard
auxdéclarationspubliquesfaitespar
levendeur,parleproducteuroupar
son représentant, notamment dans la
publicitéoul’étiquetage;
-2°Ouprésenterlescaractéristiques
déniesd’uncommunaccordparles
partiesouêtrepropreàtoutusage
spécial recherché par l’acheteur, porté
àlaconnaissanceduvendeuretquece
dernieraaccepté.»
«De la garantie des défauts de la chose
vendue» (extrait du code civil)
•Art.1641.«Levendeuresttenudela
garantieàraisondesdéfautscachésde
lachosevenduequilarendentimpropre
àl’usageauquelonladestine,ouqui
diminuenttellementcetusage,que
l’acheteurnel’auraitpasacquise,oun’en
auraitdonnéqu’unmoindreprix,s’illes
avaitconnus.»
•Art.1648(1eralinéa).«L’actionrésultant
desvicesrédhibitoiresdoitêtreintentée
parl’acquéreurdansundélaidedeux
ansàcompterdeladécouverteduvice.»
Où s’applique la présente garantie ?
Sousréservedeconformitéaux
spécicationstechniquesetréglementations
applicablesetpropresàchaquepaysle
caséchéant,lesgarantiespourrontêtre
exercéesauprèsdel’organisationIKEA
locale du pays où le produit est utilisé sur
toutleterritoiredel’UnionEuropéenne(hors
DOMetTOM).Lesconditionsdegarantie,
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se
lesprocurerauprèsdel’organisationIKEA
locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA :
N’hésitezpasàcontacterleprestatairede
ServiceAprès-VentedésignéparIKEApour:
requérirlamiseenoeuvreduservice1.
dans le cadre de cette garantie
contractuelle.
obtenir des conseils pour l’installation 2.
del’appareilIKEAdansunmeublede
cuisineIKEAprévuàceteffet.
obtenir des informations pour le bon 3.
fonctionnement de l’appareil.
Pourpouvoirvousapporterlameilleure
assistance,assurez-vousd’avoirlu
attentivementlesinstructionsdemontage
et/oulemanueldel’utilisateuravantde
nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser le
numéro de téléphone spécique à
votre pays indiqué dans le manuel.
Veuillez toujours vous reporter aux
numéros énoncés dans le livret fourni
spéciquement avec l’appareil
IKEA pour lequel vous avez besoin
d’assistance.
Avant de nous appeler, assurez
vous de disposer de la référence
IKEA (code à 8 chiffres) et du
numéro de service (code à 12
chiffres) que vous trouverez sur la
plaque d’identication apposée sur
l’appareil.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
FRANÇAIS 56
DE CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ilsvousserontnécessairescomme
preuvedel’achatpourvouspermettre
debénécierdelaprésentegarantie.
Vousyretrouvereznotammentla
désignationetlaréférenceIKEA
(codeà8chiffres)dechaqueappareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Sivousavezdesquestionssupplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA(étenduesetlimites,produitscouverts),
adressez-vousàvotremagasinIKEAle
plus proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr,danslecatalogueIKEAoupar
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
1 / 1

IKEA BEM 500S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues