Unold 18510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 18510
Technische Daten ..................................5
Symbolerklärung ....................................5
Sicherheitshinweise ...............................5
Vor dem ersten Gebrauch........................8
Bedienen ..............................................9
Reinigen und Pflegen ............................. 10
Entkalken .............................................10
Garantiebestimmungen ..........................12
Entsorgung / Umweltschutz ....................12
Informationen für den Fachhandel ...........12
Service-Adressen ...................................13
Instructions for use Model 18510
Technical Specifications ......................... 14
Explanation of symbols ...........................14
Important Safeguards .............................14
Before using the appliance the first time ..17
Operation .............................................. 18
Cleaning and Care .................................19
Descaling .............................................. 19
Guarantee Conditions ............................. 20
Waste Disposal /
Environmental Protection .......................20
Service .................................................13
Notice d’utilisation modèle 18510
Spécification technique .........................21
Explication des symboles ........................21
Consignes de sécurité ............................21
Avant la première utilisation ...................24
Utilisation ............................................. 25
Nettoyage et entretien ............................ 26
Détartrage ............................................. 26
Conditions de Garantie ...........................27
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................27
Service .................................................13
Gebruiksaanwijzing model 18510
Technische gegevens ............................. 28
Verklaring van de symbolen .....................28
Veiligheidsvoorschriften .......................... 28
Vóór het eerste gebruik ........................... 31
Bediening .............................................32
Reiniging en onderhoud .........................33
Ontkalken .............................................33
Garantievoorwaarden .............................. 34
Verwijderen van afval/
Milieubescherming ................................34
Service .................................................13
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
21
NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 18510
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.
1. L’appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans
et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances
s‘ils sont surveillés ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de
l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
2.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont
supervisés.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des
endommagements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.
Alimentation : 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50 Hz
Capacité : 1,7 litre
Conteneur : Sans cordon, amovible, plastique, elément de chauffage couvert
Couvercle : Couvercle de sécurité avec verrou
Base : Base avec cordon et prise, rangement du cordon, connecteur rotatif 360°
Dimensions : Env. L 21,6 x L 15,3 x H 24,0 cm L/L/H
Cordon
d‘alimentation : Env. 75 cm
Poids : Env. 0,59 kg
Caractéristiques : Interrupteur I/O, lampe de contrôle, mise hors tension automatique, protection
anti-bouillonnement à sec, affichage du niveau d’eau
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du
design réservées
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
22
4. Conserver l’appareil et du câble de connexion hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
5. Raccorder exclusivement l’appareil au courant alternatif à la
tension se conformant au panneau signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
7. Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le câble d‘alimentation
dans de l’eau ou un autre liquide.
8. Le socle ne doit pas entrer en contact avec de l’eau ou d’autres
liquides. Si cela devait se produire, il doit sécher intégralement
avant de renouveler l’utilisation.
9. La bouilloire électrique ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.
10. Ne jamais manipuler l’appareil et/ou le câble d’alimentation
avec les mains humides.
11. L’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages ou des
utilisation correspondantes:
cuisines dans les magasins, les bureaux ou d’autres endroits de
travail;
fermes;
par clients dans des hotels, motels et d’autres institutions d’hé
-
bergements;
hébergement comme bed and breakfast/pensions.
12. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit jamais être placé
sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support
humide.
13. L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de
flammes.
14. Utilisez toujours la bouilloire électrique sur une surface déga
-
gée, plane et résistante à la chaleur.
15.
Veillez à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan
de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire
dessus, par exemple.
16. Le câble d‘alimentation doit être disposé de façon à ce qu‘il soit
impossible de tirer dessus ou de trébucher.
17. N’enroulez jamais le câble autour de l’appareil.
18. Utilisez exclusivement la bouilloire électrique en intérieur.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
23
19. Utilisez exclusivement l’appareil pour faire chauffer de l’eau.
Ne faites jamais chauffer du lait ou d’autres liquides; ceux-ci
débordent lors de l’ébullition.
20. De même, aucun objet, comme des boîtes ou des bouteilles, ne
doit être réchauffé dans la bouilloire électrique.
21. Assurez-vous que le couvercle de l’appareil est toujours correc
-
tement fermé, afin d‘éviter des blessures en raison des écla-
boussures d‘eau chaude.
22.
N’ouvrez pas le couvercle tant que l’eau bout, afin d’éviter des
blessures en raison des éclaboussures d’eau chaude.
23. Ne remplissez jamais plus d’1,7 litres d’eau dans l’appareil afin
d’éviter tout débordement d’eau.
24. N’allumez jamais l’appareil lorsqu’il ne contient pas d’eau.
25. Assurez-vous que tous les utilisateurs, notamment les enfants,
ont connaissance des risques que comporte la vapeur formée ou
les éclaboussures d’eau chaude : risque de brûlures !
26. Ne déplacez jamais l’appareil tant qu’il est en fonctionnement
afin d’éviter des brûlures provoquées par des éclaboussures
d’eau.
27. La bouilloire électrique est équipée d’une protection contre le
fonctionnement sans eau; celle-ci éteint l’appareil lorsque l’élé
-
ment chauffant devient trop chaud. Laissez l‘appareil refroidir
env.
15 minutes. Remplissez ensuite la bouilloire électrique
d’eau froide. La protection contre le fonctionnement sans eau se
désactive; l’appareil est à nouveau opérationnel.
28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres
fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
29. Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et avant le
nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque
la prise est branchée.
30. Vérifier régulièrement l’usure et la détérioration de l’appareil, de
la prise et du câble. En cas de détérioration du câble d’alimen
-
tation ou d’autres pièces, veuillez envoyer votre appareil ou le
socle pour contrôle et réparation à notre service clientèle.
31.
Toute réparation irrégulière peut provoquer d’importants dangers
pour l’utilisateur et entraîner l’exclusion de la garantie.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24
Prudence :
Re jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout !
Si le réservoir est trop rempli, l’eau bouillante peut gicler.
L’appareil est très chaud pendant et après l’utilisation !
N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque
d‘électrocution.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Tenir le
matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie !
2. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre
«Nettoyage et Entretien».
3. Vérifiez que l’appareil est stable.
4. Raccordez le socle au réseau électrique à l’aide du câble d’alimentation (220–240 V~, 50Hz).
5. Enlevez le récipient du socle.
6. Enlevez le récipient et l’ouvrez en pressant la touche sur la poignée.
7. Remplissez d’eau claire et froide jusqu’au marquage «Max».
8. Fermez le couvercle avec une légère pression.
9. Placez le récipient sur la base pour établir le contact électrique.
10. Mettez l’appareil an marche en appuyant sur le bouton ON/OFF. La lampe de contrôle intégrée
dans le levier s’allume.
11. Lorsque l’eau bout, l’arrêt automatique à ébullition arrête l’appareil.
12. Videz l’eau de la première ébullition pour des raisons d’hygiène.
32. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé,
faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente
ou bien par une personne qualifiée, pour éviter des risques.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
25
UTILISATION
1. Branchez le socle sur le secteur à l’aide du cordon d‘alimentation.
2. Enlevez le récipient et l’ouvrez en pressant la touche sur la poignée.
3. Remplissez le récipient d’eau (minimum 0,5 litres = marquage MIN,
maximum 1,7 litres = marquage MAX). Pour la première utilisation,
remplissez-le jusqu’au marquage MAX.
ATTENTION !
L’eau bouillante pourrait jaillir du récipient, si celle-ci est rempli plus que maximum.
4. Fermez le couvercle, il faut s’encliquer.
5. Placez le récipient sur la base pour établir le contact électrique.
6. Mettez l’appareil an marche en appuyant sur le bouton ON/OFF. La lampe de contrôle intégrée
dans le levier s’allume.
7. Aussitôt que le bouilloire est enlevé de la base, l’appareil est mis automatiquement hors tension,
bien que l’eau ne bout pas encore.
8. Lorsque l’eau bout, le dispositif d’arrêt automatique met l’appareil hors marche.
ATTENTION !
Si le couvercle n’est pas correctement fermé, la mise hors marche automatique ne fonctionne
pas.
9. Vous pouvez également vous servir de la touche de commande manuelle „ON/OFF“ si vous voulez
interrompre le processus de chauffe plus tôt en utilisant la touche ON/OFF ou bien en levant le
récipient de la base.
ATTENTION !
Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant d’enlever le bouilloire de la base.
10. Après une durée de refroidissement appropriée vous pouvez à nouveau remettre de l’eau à
chauffer; replacez le commutateur sur «marche».
11. Le bouilloire est équipée d’une sécurité de chauffe sans liquide qui l’éteint lorsque l’eau s’est
évaporée. Laissez l’appareil refroidir. Remplissez ensuite le bouilloire d’eau froide. La sécurité
de chauffe sans liquide s’éteint automatiquement et l’appareil est à nouveau prêt à fonctionner.
12. Prenez toujours de l’eau frais. Ne pas laisser de l’eau restante dans le bouilloire.
13. Mettez les appareils électriques hors marche et débranchez-les après l’utilisation.
L’eau bouillante peut occasionner des brûlures. Par conséquent, manipulez l’appareil avec
précaution lorsqu’il contient de l’eau chaude.
L’appareil est très chaud pendant et après l’utilisation !
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
Avant le nettoyage, éteignez systématiquement l’appareil et débranchez la prise.
1. Le socle, le câble et le réservoir ne doivent pas être immergés dans l’eau ou un autre liquide, ni
être nettoyés au lave-vaisselle.
2. Essuyer le socle et le réservoir avec un torchon humide et un produit de nettoyage quelconque.
N’utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets métalliques, pas de détergent
chaud ou de désinfectant, lesquels pourraient détériorer l‘appareil.
3. L‘extérieur de l’appareil doit être totalement sec avant de pouvoir être réutilisé.
DÉTARTRAGE
1. Pour bénéficier de la durée de vie prévue et de la puissance de la boulloire, détartrez-la réguliè-
rement selon la dureté de votre eau du robinet.
2. Le filtre anti-calcaire doit être régulièrement nettoyé. Veuillez vider
l’appareil totalement et laissez-le refroidir. Retirez le filtre délicatement
du bec verseur. Nettoyez le filtre avec précaution avec une brosse douce
sous l’eau courante. Vous pouvez également placer le filtre dans une
coupelle avec une solution détartrante. Rincez ensuite le filtre à l’eau
claire et replacez-le dans le bec verseur.
3. Utilisez un détartrant vendu dans le commerce pour bouilloire et res-
pectez les indications du fabricant. Pour détartrez la bouilloire, rem-
plissez au maximum jusqu‘à la moitié étant donné que l‘eau va sinon
déborder et pourrait provoquer de graves blessures.
4. Chauffez le liquide (ne pas faire bouillir !) et laissez-le reposer quelques instants dans la bouil-
loire.
5. Videz la solution de détartrage de la bouilloire.
6. Versez ensuite de l‘eau fraîche et faites-la bouillir. Videz cette eau de nouveau. Remplissez la
bouilloire ensuite au moins deux fois avec de l‘eau claire.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
27
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un
entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d’uti-
lisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions
suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de
collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à
protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et
l’environnement.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Unold 18510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire