Cooper Lighting CMSRU180W Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
Félicitations. Vous avez acquis un détecteur de mouvement Regent avec adap-
tateur pour ajout sur votre éclairage. Il va convertir un projecteur ou un luminaire
classique en éclairage de sécurité activé par les déplacements, amenant sûreté
et commodité pour votre domicile et votre famille.
Comment votre projecteur fonctionne
Ajoutez rapidement et simplement le détecteur de
mouvement sur votre appareillage actuel. La cellule
reçoit des projections de chaleur venant de person-
nes, gros animaux ou voitures. Quand un mouvement
est décelé, l’éclairage est actionné automatiquement.
Quand le mouvement s’est arrêté, il s’éteindra
automatiquement après une temporisation prédéter-
minée. Votre éclairage sur détection de mouvement
peut toujours être utilisé comme projecteur ou luminaire classique
si vous ajoutez le détecteur sur un appareil déjà commandé par un interrupteur
manuel marche/arrêt. Ce dont vous
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis phillips
Ce qui est compris dans cet ensemble
• Détecteur de mouvement avec pièce de montage (A)
• Adaptateur avec connexion par cordon extensible (B)
• (2) Vis de fixation (C)
Ce qu’il faut savoir
• Listé UL pour les lieux humides.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet appareil ne crée pas d’interférences nuisi-
bles et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les
interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
Conformément aux dispositions de la partie 15 des règles de la FCC, toute
modification apportée au détecteur de mouvement décrit dans ce feuillet d’in-
70 pieds
21 m
180 degrés
M S RU 1 8 0 W
C M S RU180W
A
C
B
Lanterne
Projecteur
double
Projecteur simple
Applications
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 14
15
structions, sans l’approbation expresse de Cooper Lighting, pourrait annuler
l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à l’acheteur.
R E M A R QUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites
s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispo-
sitions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque
ne produira pas d’interférence. Si cet équipement cause des interférences
nuisant au fonctionnement d’un appareil radio ou d’un téléviseur (ce qui peut
être déterminé en activant/désactivant l’équipement), l’utilisateur est encour-
agé à éliminer les interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace entre l'équipement et le poste récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au
poste récepteur.
• Demandez l’aide de votre marchand ou d’un technicien expérimenté en
radio/télévision.
La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 Volts / 60
Hertz. Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
•Le système électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette
installation électrique doivent respecter les spécifications du Code électri q u e
national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.
• Dirigez l’adaptateur de support de lampe pour un minimum de 15° sous
l ’ h o ri zo n t a l e
• Placez le détecteur de mouvement à au moins 8 cm d’écart et en dessous du
s u p p o rt de lampe.
• Pour un bon fonctionnement et une protection contre les dommages, la tête du
détecteur de mouvement doit avoir ses boutons de réglage orientés vers le sol.
• Utilisez une ampoule de type BR de150 watts au maximu m . L’ e n s e m ble d’ajout
sur place n’est pas conçu pour des ampoules doubles type PAR 38.
• Ne dépassez pas la puissance maximale indiquée sur le dispositif ex i s t a n t .
• Le démontage de votre adaptateur annu l e rait votre gara n t i e.
C O N S E RVER CES INSTRU C T I O N S .
Pour de meilleurs résultats
Installez le dispositif à 6-10 pieds (2-3 m) au-dessus du
sol. Le détecteur de mouvement est moins sensible au-
dessus de 10 pieds (3 m).
Placez le dispositif de manière qu’une personne puisse
se déplacer à travers la zone de détection (D).
Placez le dispositif loin de toute source de chaleur afin
qu’il ne se déclenche pas par erreur. Si possible, prenez
également soin de ne pas mettre dans la zone de détection des objets tels
que des pompes à chaleur, des climatiseurs, des conduits pour sèche-linge et
des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres, des murs blancs et de
l’eau.
D
Pour de meilleurs résultats
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 15
16
Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la
circulation dans la rue.
Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par mouvmnt sur un seul
interrupteur mural.
Installation et montage du dispositif
Etape 1 : Coupez l’électricité au disjoncteur principal.
Etape 2 : Si nécessaire, laissez l’ampoule de l’éclairage refroidir avant de
l’enlever. Déposez l’ampoule de votre dispositif d’éclairage.
Etape 3 : Vissez l’adaptateur dans la douille de l’ampoule. Assurez-vous que le
cordon extensible sort du dessous de l’adaptateur une fois qu’il est
installé. Il peut être nécessaire de faire pivoter les supports de lampe
pour l’obtenir.
Etape 4 : Remettez l’ampoule en place.
Etape 5 : Votre détecteur de mouvement peut se monter sur mur ou plafond.
Positionnez-le à au moins 8 cm de votre éclairage existant et
au-dessous. Ne tirez pas trop fort sur le cordon extensible.
Assurez-vous que la tête du détecteur est positionnée avec ses com-
mandes en face du sol, de même que les ouvertures dans la plaque
de montage. Fixez la plaque de montage avec les deux vis fournies.
Etape 6 : Enfichez le connecteur du cordon extensible sur le fond du détecteur
de mouvement. Vous pouvez utiliser l’une ou l’autre prise.
Etape 7 : Mettez sous tension au tableau de fusible ou disjoncteur principal du
circuit.
NOTE : Le détecteur de mouvement est capable de contrôler deux
adaptateurs.Si vous branchez un projecteur double, vous pouvez
ajouter un second adaptateur pour créer un éclairage de sécurité double
actionné par mouvements.
Comment faire fonctionner votre dispositif
Etape 1 : Placez l’interrupteur à coulisse du dessous du
détecteur sur “TEST”. Mettez le bouton de la
sensibilité au milieu (mi-course) (E).
Etape 2 : Brancher le dispositif. L’éclairage va être activé
pendant environ 40 secondes, puis il va clignot-
er éteint/allumé deux fois avant de s'éteindre.
Le détecteur de mouvement est maintenant
prêt à fonctionner.
Etape 3 : Braquez la tête du détecteur dans la position
désirée. REMARQUE : Maintenir un espace d’air entre la lampe et
la tête du capteur, au moins 8 cm. Assurez-vous que la tête du
détecteur soit placée avec les interrupteurs de commande tournés
vers le sol.
Etape 4 : Marchez dans la zone de détection à la distance la plus éloignée à
laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible.
Etape 5 : Ajuster la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés.
Pour obtenir une plus grande portée, relever légèrement le capteur.
Pour une portée plus faible, incliner la tête de capteur légèrement vers
le bas. Les lumières s’éteindront 4 secondes après que tout mouve-
ment cesse. REMARQUE : Pour un niveau de fonctionnement
DESSOUS DU DETECTEUR
DE MOUVEMENT
TEST 4 MIN
12 MIN
SENSITIVITY
E
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 16
17
maximum, permettre au dispositif de fonctionner dans n’importe quel
mode (avec alimentation à l’élément) pendant au moins 48 heures.
Etape 6 : Placez l’interrupteur à coulisse sur “AUTO 4 MIN” ou “AUTO 12 MIN”.
À la tombée de la nuit, les lampes fonctionnent en mode “AUTO”.
LES LUMIERES
EXTERIEURES NE
S’ALLUMENT PAS LA NUIT
AVEC DU MOUVEMENT
Est-ce qu’il le dispositif est alimenté?
•Vérifier que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
•Vérifier que l’interrupteur mural est sur “MARCHE”.
•Vérifier que l’ampoule n’est pas grillée ou cassée.
Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop
vive? (Si oui, le dispositif peut penser qu’il fait jour.)
Viser la tête à nouveau.
Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de
la lumière.
METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER.
Est-ce que le câblage du dispositif est desserré?
•Vérifier le câblage et reconnecter au besoin en
utilisant les écrous conducteurs fournis.
(suite)
Réglage Automatique
(activé par le mouvement)
Les lumières s’allumeront
en présence de mouvement
uniquement pendant la nuit
et s’éteigneront après
4 ou 12 minutes.
AUTO 4
ou
AUTO 12
Laissez le dispositif
sous tension.
Commande manuelle de
surpassement : L’éclairage
devrait rester allumé contin-
uellement, et se restaurer pour
passer en mode “TEST” ou
“AUTO” après 8 heures. Vous
pouvez le restaurer manuelle-
ment en allumant et éteignant
deux fois en 3 secondes.
AUTO 4
ou
AUTO 12
Allumez et éteignez deux fois
dans un période de 3
secondes.
Réglage Standard du
Projecteur
Les lumières resteront
allumées sans interruption la
nuit comme la jour (le dispositif
doit être remis à zéro
manuellement).
TEST
Eteignez le dispositif
(mettez sur “OFF”) pendant
cinq (5) seconde, puis
remettez sous tension
(remettez sur “ON”).
Réglage du Test
Les lumières s’allumeront
lorsqu’il y aura détection de
mouvement, la nuit comme le
jour. Elles s’éteigneront au
bout de 4 secondes.
TEST
Laissez le dispositif
sous tension.
Fonctionnement
desire :
Placer l’interrupteur
à coulisse sur :
Comment régler
l’interrupteur general :
Que faire si...
Comment choisir la bonne fonction
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 17
18
Garantie limitée de cinq ans
Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout défaut
de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à partir de la
date d’achat original, et s’engage, pendant ces deux années, à réparer ou, au
choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces
de rechange ou la main-d’oeuvre. Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour
retirer ou installer un dispositif.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Une facture
d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat original acceptable par la
Société est requise avant qu’un quelconque travail de réparation ou de
remplacement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie.
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de
matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du
produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées
LES LUMIERES
EXTERIEURES
S’ALLUMENT LA NUIT
SANS AUCUNE RAISON
LES LUMIERES RESTENT
ALLUMEES LA NUIT ET NE
S’ETEIGNENT PAS
LES LUMIERES S’ALLU-
MENT ET S’ETEIGNENT
TOUTE LA NUIT
LES LUMIERES SONT
ALLUMEES AU JOUR
IMPOSSIBLE D’ACTIVER LE
SURPASSEMENT MANUEL
Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de
détection?
•Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui
bougent tels que des arbres, de la circulation etc.
FAITES VOUS-MEME UN TEST
Couvrir la lentille du détecteur avec du carton afin
d’empêcher la détection de mouvement par le
détecteur. Si la lumière reste éteinte, quelque chose
dans la zone de détection fait déclencher le détecteur.
Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.
•Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.
*Si les lumières restent allumées lorsque la lentille du
détecteur est couverte, consulter le service
clientèle.
Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de détection?
•Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui
bougent tels que des arbres, de la circulation etc.
Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.
•Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.
S’il n’y a pas de mouvement, l’élément est peut-être au
mode d’annulation.
Mettre l’interrupteur sur “ARRET”pendant 90 secondes,
puis à nouveau sur “MARCHE”. Ceci remettra l’élé-
ment au mode AUTO.
*Si la lumière restent allumées lorsque la lentille du
détecteur est couverte, consulter le service clientèle.
La lumière qui vient de la lampe de l’élément affecte le
détecteur de mouvement.
Viser les lampes à nouveau.
•Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.
Est-ce que l’interrupteur qui se trouve au bas du détecteur
de mouvement est sur le mode test?
Mettre l’interrupteur sur 4 ou 12 en mode AUTO.
Est-ce que le détecteur de mouvement est dans l’ombre?
•Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.
Respectez-vous la bonne durée pour entrer en mode de
surpassement ?
• Mettez sous tension et coupez la tension deux fois en
moins de 3 secondes.
Y a-t-il plus d'un appareil sur l’interrupteur mural intérieur ?
• Si c'est le cas alimentez-les avec des interrupteurs
séparés.
(suite)
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 18
19
par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d'attention, la
transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le
produit à n’importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni
toute autre défaillance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrica-
tion. Les dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées
séparément et provenant de marques autres que celle de la Société, et ceux
causés par la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont
pas couverts par cette garantie.
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS
ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU PROVENANT DE N’IMPORTE QUELLE RUPTURE DE
CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE
CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A
LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires ou indirects,
ni les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, les exclusions ou
restrictions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la Société. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, 2611 La
Vista Drive, Burlington, NC 27215. Veuillez inclure le numéro de modèle du
produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre adresse et
votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution ou un
numéro d’autorisation de retour de marchandise avec des instructions sur la
façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être accom-
pagnés d’un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société
et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera refusé.
Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endommagées lors
de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux condi-
tions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât
manifeste ou dissimulé survenu pendant l’expédition doit être immédiatement
signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une
réclamation doit être enregistrée auprès de cette compagnie.
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 19
20
REMARQUES
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis
www.cooperlighting.com
1-800-334-6871
© 2001 Cooper Lighting
La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de
Cooper Lighting. 5/01 325-1052
MSRU180W spreads 300-1052 8/12/05 10:52 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cooper Lighting CMSRU180W Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à