Insignia NS-PDVD9 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Portable DVD Player | Lecteur de DVD portatif | Reproductor de DVD Portátil
NS-PDVD9
14
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Lecteur de DVD
portatif Insignia
NS-PDVD9
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Informations sur la sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configuration du lecteur de DVD portatif . . . . . . .18
Fonctionnement du lecteur de DVD portatif . . . . .21
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Droits d'auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-PDVD9 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de lecteur de DVD portatif et a été
conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Ce manuel explique comment faire fonctionner
et obtenir les meilleures performances de cet
appareil. Lire ce guide de l’utilisateur avec
attention avant d’utiliser cet appareil et le
conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir
s’y référer rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Lecteur de DVD portatif
Télécommande avec pile
Adaptateur CA/CC
Adaptateur pour allume-cigare
•Câble AV
Batterie rechargeable
Guide de l’utilisateur
Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver
le carton et le matériel d’emballage afin de
pouvoir ranger ou transporter l'appareil.
Informations sur la sécurité
Avertissement sur le risque de choc
électrique
Ventilation
Avertissement relatif au laser
Remarque
En raison de sa politique de sans cesse tenir compte des
derniers développements technologiques, Insignia se réserve
le droit de remplacer ou de modifier le logiciel.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil et dont la puissance est
suffisante pour présenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)
dans la documentation accompagnant l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase,
ne doit être posé sur l’appareil.
Attention
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil
conformément à ces instructions.
Les fentes et ouvertures du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil
et le protéger contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. Ne pas installer l'appareil dans un meuble encastré
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation adéquate a été prévue ou si ces instructions ont été
respectées.
Avertissement
Cet appareil est équipé d’un
système au laser.
Pour garantir une utilisation
appropriée de cet appareil, lire
ce guide de l’utilisateur avec
attention et le conserver à titre
de référence ultérieure.
Contacter un réparateur
qualifié si un entretien de l’appareil s'avère nécessaire.
Le recours à des commandes, réglages ou procédures autres
que celles spécifiées dans ce guide, présente des dangers
d'exposition aux rayonnements.
Pour éviter toute exposition directe aux rayons laser, ne pas
essayer d’ouvrir le boîtier. Radiation au laser visible en cas
d'ouverture. Ne pas regarder directement le rayonnement
laser.
Attention
Un rayonnement laser visible et invisible est émis quand le
boîtier de l’appareil est ouvert ou que le dispositif de
verrouillage est défectueux.
ATTENTION
Risque de choc
électrique
Ne pas ouvrir
15
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Cordon d’alimentation
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute référence
ultérieure.
Observer tous les avertissements figurant sur
l’appareil et dans le mode d’emploi.
Appliquer toutes les instructions d’utilisation
et de fonctionnement.
Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Par
exemple, ne pas utiliser cet appareil, à côté
d’une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d’un
bac à laver, dans une cave humide, à côté
d’une piscine ou à proximité de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon doux
humecté. Débrancher l'appareil de la prise
murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de détergents liquides.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Installer l’appareil conformément à ces
instructions. Les fentes et ouvertures du
boîtier sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement fiable de l’appareil
et pour le protéger contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l'appareil sur un lit, un sofa, une
moquette ou toute autre surface semblable.
Ne pas installer l'appareil dans un meuble
encastré comme une bibliothèque ou une
étagère, sauf si une ventilation adéquate a
été prévue ou si ces instructions ont été
respectées.
Installer l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Si l’appareil est transporté d’un endroit froid
dans un emplacement chaud, de la
condensation peut se former à l’intérieur.
Quand il est déplacé d’un endroit froid vers
un endroit chaud, attendre une heure avant
de l’utiliser ou enlever le disque et le laisser
sous tension jusqu’à évaporation de
l’humidité.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise
à la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce
troisième plot, large ou rond a été prévu pour
la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie
ne rentre pas dans la prise secteur, faire
appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises murales,
plaques multiprises et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et
accessoires spécifiés par Insignia.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand
il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées
par du personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse
du cordon d’alimentation ou de la prise qui
seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait
fait tomber.
Le remplacement incorrect de la batterie peut
être dangereux. Ne remplacer la batterie que
par un type identique ou équivalent ; afin de
protéger l’environnement, se débarrasser de
la batterie de façon appropriée. Ne pas
utiliser l’appareil avec des températures
supérieures à 95 degrés Fahrenheit ou 35
degrés Celsius.
Ne pas utiliser de disques à forme irrégulière,
tels que les disques cordiformes ou en forme
d’étoile, car ils peuvent être source d’un
fonctionnement défectueux. Ne pas coller de
papier, de ruban adhésif ou de colle sur le
disque. Ne pas exposer le disque à la lumière
directe du soleil ou à des sources de chaleur.
Ne pas toucher la surface du disque.
Manipuler le disque par ses extrémités.
Nettoyer le disque en l’essuyant du centre
vers l’extérieur avec un chiffon. Enlever le
Avertissement
Il est recommandé en général que les appareils
électroménagers soient branchés sur un circuit dédié – une
seule prise secteur qui alimente uniquement l’appareil sans
prises additionnelles ou autres circuits dérivés. Vérifier la
puissance nécessaire à la page relative aux spécifications
dans ce guide.
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales
surchargées, desserrées ou endommagées, des rallonges,
des cordons effilochés ou des isolations de fils endommagées
ou craquelées, sont dangereux. N’importe quelle situation de
ce type peut être la cause d’un choc électrique ou d’un
incendie.
Vérifier régulièrement le cordon de l’appareil et s’il est
endommagé ou détérioré, le débrancher, arrêter d’utiliser
l’appareil et le faire remplacer par un cordon identique dans un
centre agréé.
Protéger le cordon d’alimentation des détériorations résultant
de torsions, déformations, pincements, coincements dans une
porte qui se ferme ou piétinement. Prêter particulièrement
attention au point de branchement du cordon à la prise, à la
prise murale et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
Pour débrancher le cordon, tirer sur la prise. Lors de
l’installation de l’appareil, veiller à ce que la prise soit d’un
accès facile.
Avertissement
Lire avec attention tous les avertissements et instructions
indiqués dans ce guide ou sur l’appareil. Conserver ce guide
pour toute référence ultérieure.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir la sécurité
personnelle. Toute utilisation incorrecte peut provoquer un
choc électrique ou un risque d’incendie. Des dispositifs de
protection intégrés à cet appareil protégeront l’utilisateur sous
réserve de respecter les procédures ci-dessous lors de
l’installation, l’utilisation et l’entretien. Cet appareil ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur.
L’ouverture du boîtier peut exposer l’utilisateur à des tensions
dangereuses. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
16
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
disque de l’appareil et le ranger dans son étui
après lecture. Certaines opérations de
lecture peuvent avoir été verrouillées
intentionnellement par l'éditeur de logiciels.
Cet appareil ne lit les disques qu’en fonction
de leur contenu tel qu’il a été conçu par
l’éditeur de logiciels, aussi certaines
fonctions de lecture peuvent ne pas être
disponibles. Se référer aux instructions
fournies avec les disques.
Fonctionnalités
Écran large de 9 po à cristaux liquides (LCD)
Format d’image de 16:9
Prise combinée d’entrée-sortie A/V
Contrôle parental
Télécommande
Identification des composants
Face avant
Côté gauche
Commandes
Référence Élément Description
1 Témoin à DEL
d’alimentation
S'allume quand l’appareil est mis
sous tension.
2Capteur
infrarouge
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer ce
capteur.
3 Touche
d’ouverture
La faire glisser pour ouvrir le
lecteur.
1
2
3
Référence Éléments Description
1 Prise d’entrée CC Brancher l’adaptateur CA/
CC ou l’adaptateur pour
allume-cigare sur cette
prise.
2 Prise AV Brancher le câble AV sur
cette prise.
3 Sélecteur D’ENTRÉE/
SORTIE AV
Le positionner pour
spécifier si l'appareil
envoie un signal AV au
téléviseur (SORTIE) ou s'il
reçoit un signal d’une
caméra vidéo (ENTRÉE).
4 Interrupteur MARCHE/
ARRÊT
Pour la mise sous ou hors
tension du lecteur.
Référence Touche Description
1 Touche de mise hors
tension de l’écran ACL
Met l’écran ACL hors
tension.
2 Panoramique Sélectionner un rapport
d’aspect de l’écran ACL
entre 16:9 et 4:3.
3 Menu Accès au menu principal du
DVD
1
2
3
4
4
5
6
7
1
2
3
17
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Côté droit
Télécommande
4 Arrêt Appuyer une fois sur cette
touche pour arrêter la
lecture. Le lecteur peut
mémoriser l’endroit où la
lecture a été arrêtée et peut
la reprendre à partir de ce
point.
Appuyer deux fois pour
arrêter la lecture. Le lecteur
ne mémorise pas l’endroit
où la lecture a été arrêtée.
5 À droite/À gauche/Vers
le haut/Vers le bas/
Lecture/Pause
Permet de parcourir les
menus.
6 Précédent Revient au chapitre, à la
piste ou à la scène
précédente pendant la
lecture.
7 Suivant Avance au chapitre, à la
piste ou à la scène suivante
pendant la lecture.
Référence Élément Description
1 Batterie rechargeable
avec témoin à DEL
S’allume quand la batterie
se recharge.
2 Prise 1 de casque
d’écoute
Brancher un casque
d’écoute sur cette prise.
Remarque : Le
branchement sur la prise
Casque 1 désactive les
haut-parleurs internes.
3 Prise 2 de casque
d’écoute
Brancher un casque
d’écoute sur cette prise.
4 Volume +/- Permet d’augmenter ou
de diminuer le volume
sonore.
5 Luminosité +/- Permet d’augmenter ou
de diminuer la luminosité
de l’écran.
Référence Touche Description
1
2
3
4
5
Référe
nce
Touche Description
1 Affichage Affiche l’information sur le
disque DVD, telle que le
titre, le numéro du chapitre,
le numéro de piste et la
durée de lecture.
2 Angle Modifie les angles de
visualisation d’une scène.
3 Sous-titres Active ou désactive la
fonction sous-titres et
sélectionne une langue pour
les sous-titres.
4 Audio Permet de sélectionner la
langue audio d’un DVD.
5 Zoom Permet d’agrandir une
image de 2, 3, ou 4 fois sa
taille originale.
6 Vers le haut/Vers le bas/
Entrée/À droite/À gauche
Permet de parcourir les
menus et de confirmer la
sélection.
7 Retour Pour revenir au menu
précédent.
8 Lecture en boucle A-B Pour répéter la partie
spécifique d’un disque.
9 Avance rapide Pour balayage en avance
rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale.
10 Retour rapide Pour balayage en retour
rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale.
1
2
13
14
15
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
16
18
19
20
17
18
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Configuration du lecteur de
DVD portatif
Installation du bloc-batterie rechargeable
Le lecteur utilise un bloc-batterie Ni-MH de
longue durée pour une alimentation portable.
Les batteries Ni-MH ont une capacité de
stockage élevée.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant
une longue période (une semaine ou plus), il est
recommandé de la charger complètement, de la
retirer et de la ranger. Pour de longues périodes
de rangement, recharger la batterie au moins
tous les deux mois afin de la maintenir en
condition optimale. En aucun cas ne mettre en
contact les bornes de la batterie entre elles, ne
la ranger dans une boîte métallique ou ne la
placer dans un environnement humide ou
mouillé. La ranger dans une boîte à l’abri de l’air
avec un produit de déshydratation ou une
substance asséchante. Chaque recharge
complète prend environ cinq heures. Une charge
complète permet d’alimenter le lecteur pendant
au moins 2 heures et demi.
Pendant la recharge, le témoin rouge de charge
de la batterie sur le côté droit du lecteur reste
allumé. Le témoin s’éteint lorsque la batterie est
complètement chargée. À ce stade il est
possible de débrancher la prise murale et
d’arrêter de charger.
Précautions relatives à la recharge de la
batterie :
Quand la batterie est complètement
déchargée, la recharger immédiatement
(même si elle ne doit pas être utilisée), cela
permet d'optimiser sa durée de service.
Enlever la batterie du lecteur et la ranger
correctement si le lecteur ne doit pas être
utilisé pendant une longue période. Pendant
cette période, recharger la batterie au moins
tous les deux mois pour éviter qu’elle ne soit
endommagée de façon irréversible.
Pour charger le bloc-batterie :
1 Connecter l’adaptateur CA/CC à l’appareil.
2 Mettre l’interrupteur POWER (Marche/Arrêt)
en position OFF (Arrêt).
Pour installer le bloc-batterie :
1 Mettre l’interrupteur POWER (Marche/Arrêt)
en position OFF (Arrêt).
2 Débrancher l'adaptateur CA/CC de l’appareil.
3 Refermer l’écran ACL.
4 Faire glisser la batterie dans son
compartiment situé à l’arrière de l’appareil
jusqu’à enclenchement. La batterie est
verrouillée quand un déclic se fait entendre et
qu’elle s’insère sans difficulté dans le lecteur.
Pour retirer le bloc-batterie :
1 Mettre l’interrupteur POWER (Marche/Arrêt)
en position OFF (Arrêt).
2 Débrancher l'adaptateur CA/CC de l’appareil.
3 Appuyer sur la touche de déverrouillage sur
le côté de la batterie.
4 Retirer la batterie de son compartiment, situé
à l’arrière de l’appareil.
Installation de l’appareil dans un véhicule
11 Ralenti Pour ralentir la lecture à 1/2,
1/4, 1/8 et 1/16 de la vitesse
normale.
12 Arrêt Appuyer une fois sur cette
touche pour arrêter la
lecture. Le lecteur peut
mémoriser l’endroit où la
lecture a été arrêtée et peut
la reprendre à partir de ce
point.
Appuyer deux fois pour
arrêter la lecture. Le lecteur
ne mémorise pas l’endroit
où la lecture a été arrêtée.
13 Pavé numérique Permet de sélectionner une
option dans le menu ou de
saisir un mot de passe.
14 Configuration Permet d’accéder ou de
quitter le menu de
configuration.
15 Menu Accès au menu principal du
DVD
16 Lecture en boucle Répéter la lecture d’un titre,
d’un chapitre ou d’une piste.
17 Saut - Revient au chapitre, à la
piste ou à la scène
précédente pendant la
lecture.
18 Saut + Avance au chapitre, à la
piste ou à la scène suivante
pendant la lecture.
19 Lecture/Pause Pour lancer ou interrompre
momentanément la lecture
du disque.
20 Titre Accès au menu du titre du
DVD.
Remarque
Charger la batterie pendant un minimum de huit heures avant
sa première utilisation.
Référe
nce
Touche Description
Remarque
S’assurer d’utiliser uniquement l'adaptateur CA/
CC inclus avec le lecteur pour recharger la
batterie. L’adaptateur allume-cigare ne peut être
utilisé pour la recharge de la batterie.
19
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Pour installer le lecteur de DVD dans un
véhicule :
1 Brancher une extrémité de l’adaptateur pour
allume-cigare sur la prise d’entrée CC de
l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la douille de
l’allume-cigare.
Installation de lappareil au domicile
Pour installer l’appareil au domicile :
1 Brancher une extrémité de l’adaptateur CA/
CC sur la prise d’entrée CC située sur le côté
de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur
d’alimentation CA de 100 à 120 V.
Connexion de l’appareil à un téléviseur
Il est possible de connecter l’appareil à un
téléviseur pour profiter d'un son stéréo de haute
qualité et d’une image sur un plus grand écran.
Pour connecter l’appareil à un téléviseur :
1 Mettre le sélecteur d’entrée-sortie A/V sur
Out (Sortie).
2 Brancher la prise noire du câble audio/vidéo
sur la prise DVD AV du lecteur.
3 Brancher l’autre extrémité sur les prises
D’ENTRÉE AUDIO ET VIDÉO du téléviseur
ou du moniteur de la façon suivante :
blanc = audio gauche
rouge = audio droite
jaune = vidéo
Connexion du lecteur à une caméra vidéo
Il est possible de connecter l’appareil à une
caméra vidéo ou une autre source vidéo externe
pour profiter d'un son stéréo de haute qualité et
d’une image sur l’écran ACL du lecteur.
Pour connecter le lecteur à une source vidéo
externe :
1 Mettre le sélecteur d’entrée-sortie A/V sur In
(Entrée).
2 Brancher la prise noire du câble audio/vidéo
sur la prise DVD AV du lecteur.
3 Brancher l’autre extrémité sur les prises DE
SORTIE AUDIO ET VIDÉO de la caméra
vidéo de la façon suivante :
blanc = audio gauche
rouge = audio droite
jaune = vidéo.
Utilisation des menus de configuration de
l’écran
Pour utiliser les menus de configuration de
l’écran :
1 Sans disque dans le lecteur, appuyer sur
SETUP (Configuration). L’écran General
Setup Page (Page de configuration
générale) s’affiche en surbrillance.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un
menu.
3 Appuyer sur pour accéder au sous-menu
ou sur pour revenir au menu précédent.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
sous-menu, puis sur ENTER (Entrée) pour
confirmer la sélection.
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour accéder aux
autres menus.
6 Appuyer de nouveau sur SETUP
(Configuration) pour sortir du menu de
configuration.
Remarque
Un casque d'écoute avec fil optionnel peut être
utilisé avec l’appareil. Il suffit de brancher le
casque d’écoute soit sur la prise pour Casque 1
ou Casque 2 sur le côté droit du lecteur. Le
branchement sur la prise Casque 1 désactive les
haut-parleurs internes.
Remarque
Ne pas brancher une source vidéo externe sur la
prise AV lorsque le sélecteur d'entrée-sortie A/V
est en position OUT (Sortie).
Menu Sous-menu Options
General
(Général)
TV Display
(Affichage TV)
Normal/PS : Quand le
lecteur envoie un signal
à un téléviseur normal,
une image normale est
affichée en plein écran.
Normal/LB : Quand le
lecteur envoie un signal
à un téléviseur normal,
une image normale est
affichée avec une bande
noire en haut et en bas
de l’écran.
Wide (Panoramique) :
Quand le lecteur envoie
un signal à un téléviseur
à écran panoramique,
une image panoramique
est affichée en plein
écran.
Angle Mark (Repère
d'angles)
On (Activé) : L’écran
affichera l’icône de
repérage des angles. (Si
l’option angles est
disponible).
Off (Désactivé) : L’écran
n’affichera pas l’icône de
repérage des angles.
REMARQUE : Certains
disques ne sont pas
dotés de cette
fonctionnalité. Cette
fonctionnalité dépend
totalement du disque.
20
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
OSD Lang (Langue
d'affichage à l'écran)
Il est possible de choisir
English (anglais), French
(français) ou Spanish
(espagnol) pour la
langue des menus de
configuration.
Screen Saver
(Économiseur
d’écran)
On (Activé) : Active
l’économiseur d’écran.
Le lecteur de DVD
passera en mode
Économiseur d’écran
dans les cinq minutes, si
la même image reste
affichée à l’écran.
Off (Désactivé) :
Désactive l’économiseur
d’écran.
Last Memory
(Dernière position
mémorisée)
On (Activé) : Le lecteur
retourne à la dernière
position sur le disque
après avoir appuyé une
seule fois sur STOP
(Arrêt).
Off (Désactivé) : Le
lecteur ne retourne pas à
la dernière position sur
le disque.
REMARQUE : La
fonction mémorisation
de la dernière position
n’est disponible qu’en
fonctionnement OPEN.
Video Quality
(Qualité vidéo)
Brightness
(Luminosité)
Réglage de la luminosité
de l’écran.
Contrast (Contraste) Réglage du contraste de
l’écran.
Hue (Teinte) Réglage de la teinte de
l’écran.
Saturation Réglage de la saturation
de l’écran.
Password (Mot
de passe)
Old Password
(Ancien mot de
passe)
Utiliser les touches
numériques pour saisir
le mot de passe actuel.
REMARQUE : Le mot de
passe par défaut est
3308. Ce dernier est
toujours actif, même
après avoir modifié et
enregistré le nouveau
mot de passe souhaité.
Pour éviter que le mot
de passe par défaut soit
utilisé par des tiers pour
modifier le niveau de
contrôle parental et le
mot de passe, nous
suggérons que ce
manuel soit rangé dans
un endroit non
accessible aux enfants.
Certains disques
peuvent disposer de la
fonction de limite d’âge
des utilisateurs et
d’autres non.
New Password
(Nouveau mot de
passe)
Utiliser les touches
numériques pour saisir
le nouveau mot de
passe.
Menu Sous-menu Options
Confirm New
Password
(Confirmation du
nouveau mot de
passe)
Utiliser les touches
numériques pour
ressaisir le nouveau mot
de passe, puis appuyer
sur ENTER (Entrée) pour
confirmer ce
changement.
Preference
(Préférences)
Audio Sélectionner la langue
souhaitée du DVD en
lecture.
REMARQUE : Cette
sélection n’est
disponible que pour les
disques qui sont
enregistrés parmi les
langues répertoriées. Si
la langue sélectionnée
n’est pas disponible, le
lecteur lit la langue
d’origine enregistrée sur
le disque.
Sous-titres Sélectionner la langue
des sous-titres
souhaitée du DVD en
lecture.
REMARQUE : Cette
sélection n’est
disponible que pour les
disques qui sont
enregistrés parmi les
langues répertoriées. Si
la langue sélectionnée
n’est pas disponible, le
lecteur lit la langue
d’origine enregistrée sur
le disque.
Disc Menu (Menu du
disque)
Sélectionner la langue
souhaitée du menu DVD.
Parental (Contrôle
parental)
Sélectionner le niveau de
contrôle parental
souhaité en utilisant
ou pour les disques
avec fonction de
verrouillage ou des
niveaux de classification
multiples.
Ces classements sont
listés du niveau le plus
bas (1 POUR ENFANT)
au niveau le plus haut (8
POUR ADULTES).
Appuyer sur ENTER
(Entrée) et saisir un mot
de passe à quatre
chiffres. Appuyer de
nouveau sur ENTER
(Entrée) pour confirmer
le niveau de contrôle
parental configuré.
REMARQUE : Le
classement 8 POUR
ADULTE est le niveau
par défaut.
Default (Par défaut) Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour revenir
aux réglages d’origine
établis par défaut.
REMARQUE : Le réglage
du contrôle parental
n’est pas affecté par la
réinitialisation du mode
par défaut.
Menu Sous-menu Options
21
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Fonctionnement du lecteur
de DVD portatif
Lecture d’un DVD ou d’un CD
Pour la lecture d’un DVD ou d’un CD :
1 Mettre l’interrupteur POWER (Marche/Arrêt)
sur On (Marche). Le témoin de mise sous
tension s'allume.
2 Faire glisser la touche OPEN (Ouvrir). Le
plateau à disque s’ouvre.
3 Placer un disque sur l’axe. S’assurer que le
disque s'enclenche en place.
4 Fermer le plateau à disque. La lecture
commence automatiquement. Utiliser
VOLUME +/- pour régler le volume du
lecteur.
5 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture du DVD ou du CD.
Utilisation du menu DVD
Un DVD est divisé en sections appelées titres et
chapitres. Lors de la lecture d’un DVD, au début
du disque, un menu racine s’affiche sur l’écran.
Le contenu du menu varie d’un disque à l’autre.
Certains DVD permettent uniquement de
sélectionner les options de lecture du disque
dans le menu racine.
Pour accéder au menu du DVD :
Appuyer sur MENU pendant la lecture pour
afficher le menu.
Affichage d’informations à l'écran
Pour afficher des informations relatives au
DVD :
1 Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pendant la
lecture pour afficher l’information suivante
relative à la durée écoulée du titre :
Current Title Number [Numéro du titre en
cours] (1)
Total Number of Titles [Nombre total de
titres] (2)
Playing Elapsed Time for the title [Durée
de lecture écoulée pour le titre] (3)
Total Number of Chapters [Nombre total
de chapitres] (4)
Current Chapter Number [Numéro du
chapitre en cours] (5)
Laffichage du menu disparaîtra
automatiquement après trois secondes si la
touche DISPLAY (Affichage) n’est pas
appuyée.
2 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour visualiser la même
information sur la durée restante du titre.
3 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour visualiser la même
information sur la durée écoulée du chapitre.
4 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour visualiser la même
information sur la durée restante du chapitre.
5 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour fermer l'écran d'information.
Visualisation d’un angle différent
Pour sélectionner un angle de visualisation
différent :
1 Appuyer sur ANGLE pour afficher les angles
disponibles si le disque en contient plusieurs
et l’angle en cours de lecture (2) ainsi que le
nombre total d’angles (1) s’affichent.
2 Appuyer sur ANGLE pour sélectionner un
angle de visualisation différent.
3 Appuyer de nouveau sur ANGLE pour
quitter et retourner à l’angle de visionnement
normal.
Activation des sous-titres
Pour activer les sous-titres :
1 Pendant la lecture d'un disque, appuyer sur
SUBTITLE (Sous-titres) pour sélectionner la
langue des sous-titres souhaitée ; le numéro
de la langue actuelle des sous-titres (1) ainsi
que la liste complète des langues
sous-titrées (2) s’affichent.
Remarque
L’appareil et les disques DVD comportent un code régional.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour permettre la
lecture du DVD. Si les codes ne correspondent pas, la lecture
est impossible. Le code régional de cet appareil est 1. Les
DVD avec d’autres codes régionaux ne peuvent pas être lus
avec cet appareil.
Title Elapsed
TT 01/01 CH 02/17 00:00
1
2
3
4
5
Remarque
Certains disques ne sont pas dotés de cette
fonctionnalité.
Remarque
Certains DVD ne permettent l’accès à cette
fonction que par l’intermédiaire du menu du DVD.
1/3
1
2
Subtitle 01/02
1
2
22
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
2 Si plusieurs langues sont enregistrées,
appuyer de nouveau sur SUBTITLE
(Sous-titres) pour sélectionner une autre
langue pour les sous-titres.
Pour désactiver les sous-titres :
Appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) jusqu’à ce que Subtitle Off
(Désactivation des sous-titres) s’affiche.
Laffichage des sous-titres disparaîtra
automatiquement si la touche SUBTITLE
(Sous-titres) n’est pas appuyée de nouveau
dans les trois secondes.
Sélection d’une langue audio
Pour sélectionner une langue audio :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur
AUDIO pour sélectionner la langue audio
souhaitée ; le numéro de canal audio actuel
(1) ainsi que le nombre total de canaux audio
(2) s’affichent sur l'écran.
2 Appuyer de nouveau sur AUDIO pour
sélectionner une autre langue audio.
Laffichage de l’audio disparaîtra
automatiquement si la touche AUDIO n’est
pas appuyée dans les trois secondes.
Agrandissement de l’image
Pendant la lecture d'un disque, appuyer sur
ZOOM pour agrandir l’image d’un facteur 2, 3 ou
4 avec le multiple du zoom (1) actuel affiché.
Pour agrandir l'image :
1 Appuyer une fois sur ZOOM et l’image sera
agrandie d’un facteur 2.
2 Appuyer une deuxième fois sur ZOOM et
l’image sera agrandie d’un facteur 3.
3 Appuyer une troisième fois sur ZOOM et
l’image sera agrandie d’un facteur 4.
4 Appuyer une quatrième fois sur ZOOM et
l’image revient à sa taille normale.
Répétition d’une partie spécifique d’un
DVD
Pour répéter un segment d’un DVD :
1 Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur
A-B pour fixer le point de départ A.
2 Appuyer une deuxième fois sur A-B pour
fixer le point de fin de lecture B. Le lecteur lira
en boucle la partie entre les points A et B.
3 Appuyer sur A-B une troisième fois pour
annuler la lecture en boucle de A à B et
reprendre la lecture normale.
Pour répéter le DVD tout entier ou le chapitre
ou un titre de DVD :
Appuyer plusieurs fois sur REPEAT
(Répéter) pour définir le type de lecture en
boucle :
Chapter (Chapitre) : Répétition du
chapitre en cours
Title (Titre) : Répétition du titre en cours
All (Tous) : Répétition de tous les
chapitres et titres
Off (Désactivé) : Reprise de la lecture
normale
Affichage de l’information d’un CD audio
Pendant la lecture d’un CD audio, appuyer sur
DISPLAY (Affichage) de la télécommande pour
afficher l’information sur la durée.
Pour afficher des informations relatives au
CD :
1 Pendant la lecture d’un CD, appuyer sur
DISPLAY (Affichage) pour afficher
l’information sur la durée écoulée de la piste.
2 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour voir la même information sur
la durée restante de la piste.
3 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour voir la même information sur
la durée écoulée depuis le début de la lecture
du CD.
4 Appuyer de nouveau sur DISPLAY
(Affichage) pour voir la même information sur
la durée restante du CD.
5 Appuyer une dernière fois sur DISPLAY
(Affichage) pour fermer l'écran d'information.
Répétition d’une partie spécifique d’un CD
Pour répéter la lecture d’une piste ou d’un
CD en entier :
Appuyer plusieurs fois sur REPEAT
(Répéter) pour définir le type de lecture en
boucle :
Track (Piste) : Répétition de la piste en
cours
Remarque
Certains DVD ne permettent l’accès à cette
fonction que par l’intermédiaire du menu du DVD.
Audio 1/2: AC3 5.1CH
1
2
1
2X
Single Elapsed
Track 1/24 00:00
23
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
All (Tous) : Répétition du CD en entier
Off (Désactivé) : Reprise de la lecture
normale
Lecture de disques MP3
MP3 est un format de stockage de données
numériques audio. Une chanson de qualité CD
audio peut être compressée en format MP3 avec
très peu de perte de qualité tout en occupant
beaucoup moins d’espace sur le disque. Les
disques CD-R ou CD-RW qui ont été codés au
format MP3 sont compatibles avec ce lecteur.
Quand un disque MP3 est inséré dans le lecteur,
l’écran du menu s’affiche et la première chanson
est jouée automatiquement. Utiliser l’écran du
menu pour sélectionner les dossiers et les
chansons. Sinon, le lecteur commence la lecture
des chansons dans l’ordre où elles sont gravées
sur le disque.
Pour sélectionner les dossiers et les
chansons :
1 Appuyer sur ou pour sélectionner un
dossier dans la liste sur le côté gauche de
l’écran.
2 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour
sélectionner le dossier surligné. Les
chansons disponibles sous ce dossier sont
indiquées.
3 Utiliser les touches ou pour choisir une
chanson dans la liste. Appuyer sur ENTER
(Entrée) pour commencer la lecture de la
chanson sélectionnée.
4 Appuyer sur pour passer à la chanson
suivante. Appuyer sur pour revenir à la
chanson précédente.
Répétition d’une partie spécifique d’un
disque MP3
Pour répéter la lecture des fichiers sur un
disque MP3 :
Appuyer plusieurs fois sur REPEAT
(Répéter) pour définir le type de lecture en
boucle :
Repeat One (Répéter une) : Répétition
d’une chanson
Repeat Folder (Répéter le dossier) :
Répétition d’un dossier
Off (Désactivé) : Reprise de la lecture
normale
Entretien
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le boîtier :
1 Débrancher le lecteur de la prise secteur.
2 Utiliser un chiffon légèrement humidifié ou un
chiffon fait de plastique jetable pour essuyer
le boîtier.
Conseils pour le lecteur de DVD
Pour protéger le mécanisme de la poussière,
toujours garder le compartiment du DVD fermé
lorsque l’appareil n'est pas utilisé.
Avec le temps, une accumulation normale ou
même une couche mince de poussière peut se
former sur les composants optiques. Cela peut
empêcher le laser de lire le DVD.
Pour nettoyer les composants optiques :
1 Débrancher le lecteur de la prise secteur.
2 Utiliser une brosse pneumatique pour lentille
d’appareil pour enlever la poussière.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface gravée du disque.
Tenir le disque par les bords, de manière à ne
pas mettre d'empreintes digitales sur la surface.
Ne pas coller du papier ou du ruban adhésif sur
le disque.
Rangement des disques
Après lecture, ranger le disque dans son boîtier.
Ne pas exposer le disque à la lumière directe du
soleil ou d’autres sources de chaleur, et ne pas
le laisser dans une voiture garée en plein soleil,
étant donné que la température peut devenir très
importante à l'intérieur de la voiture.
Nettoyage des disques
Des empreintes digitales et de la poussière sur
un disque peuvent provoquer une déformation
du son. Nettoyer le disque avec un chiffon
propre avant de l’utiliser. Essuyer le disque en
partant du centre vers l’extérieur.
Ne pas utiliser des solvants puissants comme
l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les
vaporisateurs antistatiques destinés aux anciens
disques en vinyle.
Icône Description
Ceci est un dossier et non pas un
fichier.
MP3 Ceci est un fichier MP3.
02:13.04:10
Root
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
asfdocxfiriosvnf
Attention
Ne jamais utiliser de détergents caustiques. Les solvants,
l’essence minérale, les diluants, ou d’autres solutions de
nettoyage similaires peuvent endommager le boîtier.
Correct Incorrect
24
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
Problèmes et solutions
Spécifications
Disques compatibles : . . . . . . . . . . . .DVD/CD/MP3
Standard de signal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTSC
Taille du panneau :. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 pouces
Réponse en fréquence :. . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz
Signal/bruit audio : . . . . . . . . . . . Supérieur à 60 dB
Gamme dynamique : . . . . . . . . Supérieure à 85 dB
Système laser : . . . . . . . Laser à semi-conducteurs
Longueur d'onde : . . . . . . . . . . . . . 650 nm/795 nm
Source d’alimentation : . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V CC
Température de fonctionnement :41 à 95 °F (5 à 35
°C)
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 lb (0,944 kg)
Dimensions (L x P x H) : 9,37 x 6,22 x 1,33 pouces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (238 x 158 x 34 mm)
Type de batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ni-MH
Problème Solution
Absence ou distorsion de son. Vérifier que Brightness VR
est activé.
Vérifier que les câbles
sont bien insérés dans les
prises appropriées.
Impossible de faire avancer
rapidement un film.
L’avance rapide est impossible
pendant le générique d’ouverture
et les avertissements qui
apparaissent au début d’un film
parce que le disque est
programmé de façon à interdire
cette modification.
L’icône s’affiche à l’écran.
La fonction ou l’opération ne peut
être exécutée actuellement parce
que :
Le logiciel du disque
l’interdit.
Le logiciel du disque n’est
pas compatible avec cette
fonction (par exemple :
angles)
Cette fonction n’est pas
disponible actuellement.
Le numéro de titre ou de
chapitre demandé est
hors de la gamme
disponible.
L’image est déformée. Le disque est peut-être
endommagé. En essayer
un autre.
Une certaine déformation
est normale pendant le
balayage avant ou arrière.
Aucun balayage avant ou arrière. Certains disques
comportent des sections
qui interdisent le balayage
rapide ou le saut des titres
et des chapitres.
Il n’est pas possible de
sauter les avertissements
et le générique au début
d’un film. De tels
segments d’un film sont
souvent programmés de
façon à en interdire le
saut.
Le capteur infrarouge ne
fonctionne pas.
Vérifier que les batteries
de la télécommande sont
bonnes.
Vérifier que le viseur du
capteur de la
télécommande n’est pas
obstrué.
Vérifier que le
transmetteur infrarouge
est pointé directement
vers le capteur infrarouge
et qu’il n’est pas à plus de
10 pieds (3 m) du capteur.
Le disque n’est pas lu. Insérer un disque avec
l’étiquette vers le haut.
Vérifier le type de disque
qui a été inséré dans le
plateau à disque. Ce
lecteur ne peut lire que les
DVD, les CD audio et les
MP3.
La lecture commence, mais
s’arrête immédiatement.
Le lecteur et les disques
comportent un code
régional. Si les codes
régionaux ne
correspondent pas, la
lecture ne peut pas se
faire. Ce lecteur est codé
pour la lecture de disques
portant le code régional 1.
Le disque est sale. Le
nettoyer.
Il s’est formé de la
condensation. Laisser
sécher le lecteur.
Remarque
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
Problème Solution
25
Lecteur de DVD portatif Insignia NS-PDVD9
www.insignia-products.com
FCC
Droits d'auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques de commerce
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Avertissement
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie
radiofréquence. Les changements ou modifications apportés à
cet appareil peuvent donner lieu à des interférences
indésirables, à moins que les modifications ne soient
expressément approuvées dans ce manuel. L'utilisateur
pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil s'il a subi un
changement ou une modification non autorisée.
Information réglementaire : FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC.
Ces normes ont été établies afin de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence indésirable en cas
d’exploitation de l’appareil dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il
n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions
dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
indésirables avec les communications radio. Cependant, nous
ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira
pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences importantes lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de
certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit
se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une
autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Numéros des brevets américains relatifs à cet appareil
4,631,603; 4,577,216; 4,819,098 et 4,907,093 ; la licence n'est
accordée que pour une utilisation de l'appareil à des fins de
visionnement limitées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Insignia NS-PDVD9 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues