Velleman PEM10D Manuel utilisateur

Catégorie
Capteurs photoélectriques
Taper
Manuel utilisateur
PEM10D
V. 02 27/11/2013 2 ©Velleman nv
A
B
C
PEM10D
V. 02 27/11/2013 7 ©Velleman nv
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan
om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren,
te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce
produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie
traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre
fournisseur ou à un service de recyclage lo cal. I l co nvie nt de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l'environnement. En cas de doute, contacter les autorités
locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi
attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter
votre revendeur.
Remarques
Utiliser cet appareil à l'intérieur. Des gouttes de pluie et la
condensation peuvent influencer le fonctionnement.
2. Caractéristiques
tension d'entrée universelle CA/CC
sortie N.O .
± 1.8 m de câble
livré avec support de montage et vis
PEM10D
V. 02 27/11/2013 8 ©Velleman nv
3. Descriptio n
Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi.
A - glages* B - Vue frontale
1
temps de réponse
LED d’alignement
2
portée de détection
LED dalim entatio n
*Ajuster avec un petit tournevis Philips cruciforme.
C - Câblage
1 brun : pola rité a limenta tion
2 bleu : pola ri alimenta tio n
3 noir : N.O. (normalement ouvert)
4
blanc : COM
5
gris : N.C. (normalement fe rm é)
4. Spécificat ions techniques
méthode de détection tro-réflexion
portée de détection
10 m
tension dentrée
CA/CC 12-250 V ± 10 %
temps de réponse 5 - 100 ms
élément d'émission LED IR
indication d'opération LED jaune (s'allume lorsque le rayon est
cou)
dimensions 20 x 39 x 63 mm
courant ±50 mA
sortie sortie relais
courant de contact 1A/250 Vca
éclairement lampe : < 10000 lux
soleil : < 30000 lux
méthode de connexion
ble multiconducteurs
(brun/bleu/blanc/noir/gris)
résistance de bruit
1500 Vpp / 1 µs
ma riau boîtier
boîtier : PC
objectif : PC
température de travail de -10° à +55° C
no rm e IP IP44
PEM10D
V. 02 27/11/2013 9 ©Velleman nv
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La
SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvantsulter de l’utilisat ion de cet
appareil. Pour plus d'informations co ncernant cet a rticle et la
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site
www.velleman.eu. Les spécifications et le contenu de ce
mode d'emploi peuvent être modifiés sans avis préalable.
© D ROITS DA UTEU R
SA Velleman est layant droit des droits d’auteur pour ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. To ute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégra le ou pa rtielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans laccord préalable
écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los c iudadanos de la Unn Euro pea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podan dar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún do
en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article
équivalent ou à rembourser la totalité ou une
partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou
le remboursement complet du prix d’achat
lors d’un défaut dans un délai de 1 an après
l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix
d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une
négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective
de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu
comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée
par une tierce personne sans l’autorisation
explicite de SA Velleman® ; - frais de
transport de et vers Velleman® si l’appareil
n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit
de l’achat. L’appareil doit nécessairement
être accompagné du bon d’achat d’origine et
être dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné
jugé défectueux qui s’avère en bon état de
marche pourra faire l’objet d’une note de
frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
adquirido una amplia experiencia como
distribuidor en el sector de la electrónica en
más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE.
Para garantizar la calidad, sometemos
nuestros productos regularmente a controles
de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de
un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
sustitución de un artículo no es posible, o si
los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo
por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra.
En este caso, usted recibirá un artículo de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Velleman PEM10D Manuel utilisateur

Catégorie
Capteurs photoélectriques
Taper
Manuel utilisateur