Velleman vtss5 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers à souder
Taper
Manuel utilisateur
V. 03 –
2
uitgang
reservep
Gebruik
schade
o
Voor m
e
www.v
e
De info
r
kennisg
1.
I
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
La V
T
à 48
0
Le f
e
L'ap
p
allu
m
2.
C
La s
t
élect
bout
s
N’uti
(for
m
2
0/06/2012
unt
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
e
er informatie
e
lleman.eu.
r
matie in deze
eving.
I
ntroducti
o
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole s
u
peut polluer l'
éventuelles)
p
l’appareil en
q
recyclage loc
a
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
T
SS5 est pour
v
0
°C).
e
r à souder est
m
p
areil est allum
é
m
é.
C
onsignes
d
Garder hors d
e
station de sou
d
É
viter l’usage
à
enflammer les
endroit bien v
e
Ne pas touche
à dessouder d
a
incorrect pe
u
Déconnecter l
a
cordon d’alim
e
endommagé.
D
Ne jama
sont no
c
résidus
d
l’enviro
n
Ne jamais utili
vers le circuit
e
Attention : c
e
laissez pas l'
o
t
ation de souda
g
riques et électr
o
s
de câblage, c
o
lisez jamais la
s
m
ation de vape
u
ge
a
BI
T
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
over dit prod
u
handleiding
k
M
o
n
i
on européen
n
i
ronnemental
e
u
r l'appareil ou
environnement
p
armi les déche
t
q
uestion. Renvo
a
l. Il convient d
e
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
v
ue d'une échell
m
is à la terre.
é
/éteint avec le
d
e sécurit
é
e
la portée des
e
d
age.
à
proximité de
p
produits infla
m
e
ntilé.
r la tige ni la p
a
a
ns le support
a
u
t engendrer
d
a
station du rés
e
e
ntation par la f
D
emander à vo
t
is respirer les f
u
c
ifs. Travaillez d
d
e soudure en
r
n
nement.
ser la station s
u
e
t de décharge
r
e
t outil doit ê
t
o
util sans sur
v
g
e ne peut être
o
niques sur cir
c
o
nnexion de câ
b
s
tation de soud
a
u
rs toxiques, da
VTS
S
10
a
ard
T
S5
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
u
ct en de laat
s
k
an te allen tij
M
ODE D’
E
n
e
e
s importante
s
l'emballage ind
. Ne pas jeter
u
t
s municipaux
n
yer les équipe
m
e
respecter la r
é
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
e analogue éle
c
réglage rotatif
é
e
nfants et des
p
p
roduits inflam
m
m
mables, même
a
nne afin d’évit
e
a
près usage. La
d
es risques d’i
e
au après usag
e
iche. Le câble
d
t
re revendeur d
u
mées de soud
u
ans un endroit
r
espectant la ré
g
u
r un circuit so
u
r
les condensat
e
t
re placé sur s
o
v
eillance lors
q
utilisée que po
u
c
uits imprimés
e
b
lage.
a
ge pour récha
u
nger d’incendie
S
5
e
s. Velleman
n
d
it toestel.
s
te versie van
de worden ge
w
E
MPLOI
s
concernant
c
ique que l’élimi
n
u
n appareil élec
t
n
on sujets au tr
i
m
ents usagés à
é
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
c
tronique qui es
de températur
e
p
ersonnes non
a
m
ables ou de g
a
s’ils ne sont p
a
e
r tout risque d
e
isser refroidir l
e
ncendie.
e
ou avant tout
d
’alimentation n
e
e renouveler le
u
re. Les émana
t
bien ventilé ou
g
lementation lo
u
s tension. Il es
e
urs au préalab
l
o
n support lo
r
q
u'il est allum
é
u
r: le soudage/
d
e
t modules, l’ét
a
u
ffer des liquid
e
!)
n
v is niet aans
deze handlei
d
w
ijzigd zonde
c
e produit
n
ation d’un app
t
rique ou électr
o
i
sélectif ; une
d
votre fournisse
u
o
cale relative à
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
t pilotée par la
e
. Une LED brill
e
a
utorisées. Sur
v
a
z explosifs. La
a
s visibles. N’uti
e
brûlures. Plac
e
fer avant le st
o
travail d’entre
t
e
peut pas être
câble d’alimen
t
t
ions produites
sous un exhau
s
cale relative à l
t important de
c
l
e.
r
squ'il n'est p
a
é
.
d
essoudage de
a
mage de tracé
s
e
s et des matièr
©Velle
m
prakelijk voo
r
d
ing, zie
r voorafgaan
d
a
r
eil en fin de
v
o
nique (et des
p
d
échèterie trait
e
u
r ou à un serv
i
la protection d
e
mise en servic
e
o
nsulter votre
température (d
e
quand l'appar
e
v
eillez toujours
chaleur peut
liser que dans
u
er le fer à soud
e
o
ckage. Un us
a
t
ien. Manier le
replissé ou
t
ation si nécess
a
pendant le sou
d
s
teur.
É
liminer l
a protection de
c
ouper l’alimen
t
a
s utilisé ; ne
composants
s
imprimés et
d
e
s synthétique
s
m
an nv
r
d
e
v
ie
p
iles
e
ra
i
ce de
e
e
de
e 175
e
il est
la
u
n
e
r ou
a
ge
a
ire.
d
age
es
t
ation
d
e
s
V. 03 –
2
N’uti
dans
du r
é
Bran
c
Ne l
a
Ne p
Ne s
o
Il es
t
une
s
le b
o
3.
D
Se référ
e
Se f
a
Tout
e
modi
N’uti
La g
a
noti
c
résul
Ne b
dom
m
4.
D
Se référ
e
1 cord
2 rég
u
3 épo
n
4 sup
p
5.
I
5.1
P
1. Pla
c
2. Lai
s
le b
3. Pla
c
re
m
Vis
s
Re
m
5.2
C
Branche
z
station d
2
0/06/2012
lisez jamais un
e
de mauvaises
c
é
seau et évitez
s
c
hez la station
d
a
issez pas le fer
longer pas la st
o
umettez pas l
a
t
possible que l
a
s
urface stable,
p
o
îtier.
D
irectives
g
e
r à la garanti
e
Utiliser
projecti
Protége
fentes
d
Protége
a
miliariser avec
e
modification
e
fications par le
liser qu’à sa fo
n
a
rantie ne s’ap
p
c
e et votre reve
n
tent.
ranchez pas l'a
p
m
ages, attende
D
escriptio
n
e
r aux illustrati
o
on d’alimentati
o
u
lateur de temp
é
n
ge
p
ort
I
nstruction
Attention : c
e
laissez pas l'
o
P
réparation
s
c
ez l’embout po
r
s
sez l’éponge [
3
aquet.
c
ez la panne [5
]
m
placer. Déviss
e
s
ez-le dans le c
a
m
arque: n’util
i
C
onnexion
z
la station [1]
e soudage est
p
e
station de sou
c
onditions pen
d
s
on utilisation.
d
e soudage à u
à souder à un
e
ation et le fer d
a
station et le f
e
a
station de sou
p
lane et ignifug
g
énérales
e
de service et
cet appareil un
ons d’eau. Ne j
a
r contre la pou
s
d
e ventilation n
e
r contre les ch
o
le fonctionnem
e
e
st interdite po
u
client ne tomb
e
n
ction prévue.
U
p
lique pas aux
d
n
deur déclinera
p
pareil après e
x
z jusqu’à ce qu
e
n
o
ns à la page 2
o
n
é
rature
s
e
t outil doit ê
t
o
util sans sur
v
s
r
te-fer à soude
r
3
] absorber de l
]
dans le fer [6
e
z l’écrou et enl
e
a
s contraire.
i
sez jamais le
dans une prise
p
rête à l’emploi
.
VTS
S
11
dage défectue
u
d
ant une longue
Faites réparer l
a
n courant alter
n
e
température é
ans de l’eau po
e
r à de trop gra
n
dage réchauffe
e. Ne bloquez
o
de qualité Ve
iquement à l'i
a
mais placer d’
o
s
sière. Protége
r
e
soient pas blo
o
cs et le traiter
a
e
nt avant l’em
p
u
r des raisons d
e
nt pas sous la
g
U
n usage impro
p
d
ommages surv
e
toute respons
a
x
position à des
v
e
l'appareil ait
a
de cette notice
.
5 panne
6 résista
n
7 caoutc
h
8 poigné
e
t
re placé sur s
o
v
eillance lors
q
r
[4] dans l’orif
i
’eau. Laissez c
o
] et fixez-la av
e
e
vez la panne.
C
fer sans la pa
de courant de
2
.
S
5
u
se (défaut visi
b
durée, transp
o
a
station par d
e
n
atif de 230V (
2
levée pendant
u
ur les refroidir.
n
des charges
m
pendant son u
t
o
u ne couvrez j
a
lleman® en fi
n
ntérieur. Prot
é
o
bjet contenan
t
r
contre la chal
e
quées.
a
vec circonspe
c
p
loi.
e sécurité. Les
d
g
arantie.
p
re annule d'of
f
e
nus en néglig
e
a
bilité pour les
p
v
ariations de te
a
tteint la tempé
.
n
ce
h
ouc antidérap
a
e
o
n support lo
r
q
u'il est allum
é
i
ce qui lui est d
e
o
uler toute eau
e
c l’écrou. Lais
s
C
ontrôlez réguli
nne.
2
30V/50Hz. La
L
b
le, non fonctio
n
o
rt douteux). D
é
e
s personnes q
u
2
20V-240V) 50
H
u
ne longue dur
é
m
écaniques.
t
ilisation. Utilis
e
a
mais les fente
s
n
de notice.
é
ger de la pluie
,
t
un liquide sur
e
ur extrême. Ve
c
tion pendant l’
o
d
ommages occ
a
f
ice la garantie.
e
ant certaines d
p
roblèmes et le
s
mpérature. Afi
n
rature ambiant
e
a
nt
r
squ'il n'est p
a
é
.
e
stiné.
superflue avan
t
s
ez refroidir la p
èrement si l’éc
r
L
ED d’alimenta
t
©Velle
m
n
nement, rang
e
é
branchez la st
a
u
alifiées.
H
z.
é
e. Débranchez
-
e
z donc la stati
o
s
de ventilation
,
de l’humidité
e
l’appareil.
iller à ce que le
o
pération.
a
sionnés par de
irectives de cet
t
s
défauts qui e
n
n
d’éviter des
e
avant de l'util
a
s utilisé ; ne
t
de la mettre d
anne avant de
r
ou est bien fix
é
t
ion s’allume et
m
an nv
e
ment
a
tion
-
le.
o
n sur
dans
e
t des
s
s
t
e
n
ise
r
.
ans
la
é
.
la
VTSS5
V. 03 – 20/06/2012 12 ©Velleman nv
5.3 Instauration de la température
1. Allumer l'appareil avec le réglage rotatif [2] et sélectionner la température désirée.
2. Réglez la température [2] entre le deuxième et le troisième niveau. Patientiez quelques instants et
faites fondre l’étain. Augmentez légèrement la température du fer [2] lorsque l’étain ne fond pas et
réessayez.
5.4 Manipulation
Un soudage correct se fait sous ces conditions: l’utilisation d’un fil de soudure approprié et une
utilisation correcte de la station de soudage. Il est recommandé d’utiliser du fil de soudure pour
électronique avec un noyau en colophane liquide. N’utilisez jamais de résines halogène. Etamez la
panne au préalable. Allumez la station et laissez fondre un rien de soudure sur la panne à une
température d’environ 200°C (régulateur de température entre le deuxième et le troisième niveau).
Un soudage parfait ne se fait qu’à une température correcte. Le fil de soudure ne fond pas à basse
température et laisse des soudures impropres. A température trop élevée, le fil de soudure brûle. En
plus, il se peut que le circuit imprimé ou les composants s’endommagent.
La plupart des alliages de soudure dans le monde de l'électronique sont des alliages 60/40 (étain
60% - plomb 40%). Ci-dessous vous trouverez la température de travail de ce type de soudure, une
température qui varie selon le fabricant. Cependant, la vente et l’utilisation d’étain avec plomb est,
par la norme RoHS, interdite en Union européenne. L’étain sans plomb nécessite une température
plus élevée de quelque 30°C (54°F).
étain avec plomb étain sans plomb
Point de fusion 215°C (419°F) 220°C (428°F)
Opération normale 270-320°C (518-608°F) 300-360°C (572-680°F)
Usage dans la production 320-380°C (608-716°F) 360-410°C (680-770°F)
La panne (fournie) est composée de fer cuivré. Un usage correct garantie une longue durée de vie.
Nettoyez la panne avant l’utilisation en la passant brièvement sur l’éponge humide. Les restes de
soudure, oxydation et autres impuretés attachés à la panne se détachent et ne seront pas soudés.
Après avoir utilisé le fer à souder, nettoyez étamez la panne avant de la mettre dans l’embout. Il est
important d’étamer la panne pour qu’elle reste ‘active’.
5.5 Utilisation
Ne pas appuyer trop fort sur la panne pendant le (des)soudage pour éviter tout endommagement.
6. Entretien de la panne
Les fers à souder et à dessouder utilisent des températures très élevées. Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Enlevez et nettoyez la panne après chaque usage intensif. Nettoyez la panne chaque jour en cas
d'une utilisation fréquente.
N'oubliez pas d'étamer la panne avant de la replacer dans son support, avant de débrancher
l'appareil ou lors d'une longue période d'inactivité. Avant de commencer, vous devez nettoyer la
panne à l'aide d'une éponge mouillée ou de notre nettoyant (réf VTSTC).
La durée de vie de la panne sera raccourcie si vous employez des températures excessives (qui
dépassent donc 400°C ou 750°F).
N'appuyez pas trop fort sur la panne pendant le soudage pour éviter tout endommagement.
Évitez l'usage de limes et de matières abrasives lors du nettoyage de la panne.
Évitez l'usage de fondants acidifères ou de fondants qui contiennent de la chlorure. N'utilisez que des
fondants résineux.
Enlevez des couches d'oxyde en polissant prudemment avec du papier d'émeri avec un grain de 600
à 800. Vous pouvez également utiliser de l'alcool iso propyle et appliquer par la suite une nouvelle
couche protectrice de soudure.
Ne mouillez l’éponge qu’avec de l’eau.
IMPORTANT
Nettoyez la panne journellement. Enlevez toute soudure superflue de la panne et du dispositif de
verrouillage. Sinon, vous risquez de faire fondre soit la panne et l'élément d'échauffement, soit la panne
et son dispositif de verrouillage.
V. 03 –
2
7.
E
Remarq
station.
A
brûler. V
Dévi
s
pas l
stati
o
de r
e
Une
f
prot
é
cont
a
d'en
d
Nett
o
imm
e
l’inté
Cont
a
8.
S
entrée C
A
consom
m
plage de
réglage
d
toléranc
e
dimensi
o
sortie
panne d
e
N’empl
o
respons
Pour pl
u
notre si
t
Toutes l
préalab
l
1.
I
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
el apara
t
La V
T
(de
1
El so
El a
p
está
2
0/06/2012
E
ntretien
ue : Avant de
n
A
ttendez que la
ous risquez d'e
n
s
sez l’écrou du
f
a panne penda
n
o
n du réseau et
e
sserrer l’écrou.
f
ois la panne e
n
é
ger vos yeux !
a
ct avec des su
r
d
ommager l'élé
m
o
yez le fer à so
u
e
rge
r
les comp
o
rieur du boîtier
a
ctez votre rev
e
S
pécificati
o
A
m
ation
température
d
e température
e
o
ns
e
rechange
o
yer cet appar
e
able de dom
m
u
s d’informati
o
t
e web www.
v
es informatio
n
l
e.
I
ntroducci
ó
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
t
o ha sufrido al
g
T
SS5 está equi
1
75 a 480°C).
ldador está pu
e
p
arato se activa
/
activado.
n
ettoyer ou de
r
station ait atte
n
dommager l'a
p
f
er à souder et
n
t le soudage (
r
laissez refroidi
n
levée, vous de
v
Remplacez la
p
r
faces chaudes.
m
ent ou de fair
e
u
der et la stati
o
o
sants dans un
. Ne pas utilise
r
e
ndeur ou votr
e
o
ns techni
q
e
il qu’avec de
m
ages ou lésio
n
o
n concernan
t
v
elleman.eu.
n
s présentées
MA
N
ó
n
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado la VTSS5
g
ún daño en el
t
pada con una e
e
sto a tierra.
/
desactiva con
e
VTS
S
13
r
emplacer la pa
n
int la températ
u
p
pareil s'il reste
enlevez toute t
r
r
isque de brûlu
r
r le fer jusqu’à
v
ez souffler la
p
p
anne et serrez
ATTENTION :
e
fondre l'élém
e
o
n à l’aide d’un
c
liquide quelcon
q
r
de solvants.
e
agent en cas
d
q
ues
230 VAC ~ 50
H
50 VA max.
175°C ~ 480°
C
électronique
5%
195 x 100 x 90
mise à la terre
BITS5
s accessoires
n
s survenus à
t
cet article et
dans cette n
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
! Lea atentame
t
ransporte no l
o
scala analógica
e
l ajuste girato
r
S
5
n
ne, il est néce
s
u
re de la pièce
p
branché sans
q
r
ace de rouille
d
r
es). Si la pann
e
ce qu’il ait attei
p
oussière du su
p
la vis au moye
n
si la vis est tr
o
e
nt et la panne.
c
hiffon humide
e
q
ue et veillez à
d
’une station d
e
H
z
C
mm
d’origine. SA
V
un usage (in
c
la dernière v
e
o
tice peuvent
ê
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
nte las instrucc
o
instale y póng
a
electrónica qu
e
r
io de temperat
u
s
saire d’éteindr
e
p
our ne pas co
u
q
ue la panne so
d
ans le cylindre
e
se détache du
nt la températ
u
p
port de la pan
n
n
d'une pince a
f
o
p serrée, vous
e
t un peu de d
é
ce qu’aucun liq
e
soudage défec
V
elleman ne
s
c
orrect) de ce
t
e
rsion de cett
e
ê
tre modifiée
s
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
iones del manu
a
se en contact
o
e
está controlad
u
ra. Un LED se
©Velle
m
e
et de débran
c
u
rir le risque de
it remplacée.
du fer. N’enlev
fer, débranche
u
re de la pièce
a
n
e. N'oubliez p
a
f
in d'éviter tout
risquez
é
tergent. Ne ja
m
uide ne pénètr
e
tueuse.
s
era aucunem
e
t
appareil.
e
notice, visit
e
s
sans notifica
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
a
l antes de usa
o
con su distrib
u
a por la tempe
r
ilumina si el ap
m
an nv
c
her la
vous
ez
z la
a
vant
a
s de
m
ais
e
à
e
nt
e
r
tion
drían
de
rla. Si
u
idor.
r
atura
arato
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In
order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund
the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase
and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the
value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after
the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g.
data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the
warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party
without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the
flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that
returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article
(see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de
elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al
onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze
producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of
de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval
krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of
een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij
ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het
toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel,
alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van
het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6
maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs.
Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg
een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen
voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de
aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires,
tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le
cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer
notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de
matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est
jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué
par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou
un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que
celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman®
si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en
bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais
de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type
de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio
de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Velleman vtss5 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers à souder
Taper
Manuel utilisateur