Champion Power Equipment 100736 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE LOPÉRATEUR
MODÈLE N° 100736
12 PI. KIT D’EXTENSION DE
TUYAU PROPANE (GPL)
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du
produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être
modifiées sans préavis.
REV 20210428
www.TakeYourGeneratorOutside.com
CONNAÎTRE LES SYMPTÔMES
• Migraine
• Nausées
• L’essoufflement
• Vertiges
• Fatigue
LISEZ TOUJOURS LE
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
EN PREMIER
MANUEL
SÉCURITÉ DU MONOXYDE DE CARBONE :
VUE D’ENSEMBLE
Comme le seul moyen sûr d’utiliser une génératrice portable, prendre
votre générateur à l’extérieur est absolument obligatoire pour garder
votre famille à l’abri du monoxyde de carbone. Mais il y a encore plus
que vous pouvez faire. En vous informant sur tous les risques de
monoxyde de carbone, vous serez mieux préparé à protéger votre
famille contre cette menace incolore et inodore.
RESTEZ VIGILANT AVEC LES DÉTECTEURS
DE MONOXYDE DE CARBONE
DIRIGEZ LES FUMÉE LOIN
DES PERSONNES QUI SE
TROUVENT À PROXIMITÉ
GARDEZ-LA À L’EXTÉRIEUR ET À L’ÉCART
DES PORTES, FENÊTRES ET GARAGES
SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES,
PARTEZ TOUT DE SUITE
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL TABLE DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................... 4
finitions de sécurité ..................................4
Pièces incluses .............................................. 5
Assemblage ...................................................6
Fiche technique .............................................7
Garantie* .......................................................8
Conditions de la garantie ..........................................8
Garantie de réparation et de remplacement ......................8
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat ....................8
Exclusions de la garantie ..........................................8
Autres exclusions ..................................................8
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects .....8
Coordonnées .......................................................8
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL INTRODUCTION
4
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien
à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes
spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du
produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit
devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et
l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel
et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou
d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et
sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits
sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la
sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité
de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner
attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation
du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de
l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et
assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de
même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes
de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours
faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence
lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des
dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous
continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et
que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/
ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle
et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les
informations figurant sur létiquette signalétique de votre produit.
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
100736
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur
les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la
signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements
de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou
avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les
mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui,
si elle nest pas évitée, pourrait causer des blessures graves
ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou
mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes,
mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux
dommages matériels).
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL PIÈCES INCLUSES
5
PIÈCES INCLUSES
Rallonge de tuyau de propane (GPL)
1/4 po (6,4 mm) x 12 pi (3,7 m) ....................................1
Sangle de maintien (modèle n° 100690) ..........................1
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL ASSEMBLAGE
6
ASSEMBLAGE
DANGER
Le non-respect des directives suivantes peut entraîner une
explosion ou un incendie pouvant causer des dommages
matériels, des blessures corporelles graves ou LA MORT:
Ne placez JAMAIS le tuyau de raccordement du GPL (gaz de
pétrole liquéfié) OU la bouteille de GPL sur le passage des gaz
d’échappement du pot d’échappement du générateur.
N’utilisez JAMAIS un tuyau flexible de raccordement du
GPL, un régulateur de GPL ou une bouteille de GPL coupés,
déchirés, brisés ou endommagés de quelque sorte.
N’utilisez JAMAIS de GPL à proximité d’étincelles, de flammes
nues, de veilleuses, de gaz d’échappement chauds ou d’autre
source de chaleur élevée ou d’allumage électrique.
N’utilisez JAMAIS un tuyau de raccordement du GPL ou un
régulateur de GPL endommagé. Remplacez les composants
endommagés.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous TOUJOURS que le robinet de la bouteille de GPL
est en position OFF (fermé). Tournez le robinet de la bouteille
de gaz dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit complètement
fermé.
Inspectez TOUJOURS le tuyau flexible de raccordement du GPL
et le régulateur avant utilisation pour vous assurer qu’ils ne
sont pas endommagés.
Insérez ou serrez TOUJOURS le tuyau flexible de raccordement
du GPL sur le générateur. Si vous utilisez un raccord fileté, NE
LE SERREZ PAS TROP.
Serrez TOUJOURS le tuyau de raccordement du GPL à la
main. L’utilisation d’outils pourrait endommager le raccord et
entraîner une fuite dangereuse.
Pour vérifier l’absence de fuite, utilisez de l’eau savonneuse
et vérifiez tous les raccords avant de démarrer le générateur.
NE DÉMARREZ PAS LE GÉNÉRATEUR SI DES BULLES
SAVONNEUSES INDIQUENT LA PRÉSENCE DE FUITES.
VÉRIFIEZ DE NOUVEAU L’ÉTANCHÉITÉ DES CONNEXIONS,
PÉTEZ LES ESSAIS À L’EAU SAVONNEUSE SUR LES
RACCORDS DE CONNEXION.
OUVREZ le robinet de la bouteille de gaz en le tournant dans
le sens antihoraire jusqu’à sa position complètement ouverte
pour pouvoir utiliser le générateur.
Fermez TOUJOURS le robinet de la bouteille de gaz en le
tournant dans le sens horaire lorsque vous n’utilisez pas le
générateur.
CET ENSEMBLE DE TUYAU DE RACCORDEMENT DU GPL NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ AVEC D’AUTRES APPAREILS.
Raccordement du tuyau de propane (GPL) :
1. Assurez-vous que la génératrice est éteinte et que la vanne
de la bouteille de GPL est fermée et tournée à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position d’arrêt.
Éteindre
2. Fixez l’extrémité mâle du tuyau de rallonge à l’extrémité
femelle du tuyau GPL et de l’ensemble régulateur en tournant
le connecteur du côté de l’ensemble dans le sens antihoraire
pour serrer.
3. Fixez l’extrémité femelle du tuyau d’extension au réservoir
de GPL en tournant le connecteur dans le sens des aiguilles
d’une montre pour serrer.
4. Reportez-vous au manuel d’instructions de votre génératrice
pour fixer correctement le tuyau de GPL et le régulateur à
votre génératrice.
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL FICHE TECHNIQUE
7
5. Ouvrez complètement la soupape de carburant sur la soupape
de la bouteille de GPL en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour ouvrir l’alimentation en gaz.
Vérifiez toutes les connexions pour détecter les fuites en
humidifiant les raccords avec une solution d’eau savonneuse.
Des bulles qui apparaissent ou des bulles qui se développent
indiquent qu’il existe une fuite. En cas de fuite, fermez
immédiatement le robinet de la bouteille de GPL. Réparez
la fuite. Remettez le robinet de la bouteille en marche et
revérifiez le raccord avec la solution d’eau savonneuse. Si la
fuite persiste, fermez le robinet de la bouteille et n’utilisez pas
le générateur et contactez un technicien qualifié.
6. Reportez-vous au manuel d’instruction de votre générateur
pour les instructions de démarrage.
En marche
Débranchement du tuyau de propane (GPL) :
1. Tournez le robinet de la bouteille de GPL dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête pour couper
l’alimentation en gaz. Consultez le manuel d’instructions de
votre générateur pour éteindre votre générateur.
Éteindre
2. Inversez les directions de serrage des étapes 2 et 3 ci-dessus
pour démonter.
3. Reportez-vous au manuel d’instructions de votre génératrice
pour déconnecter le tuyau et le régulateur de GPL de votre
génératrice.
4. Stockez l’assemblage et le tuyau de rallonge à l’abri de la
lumière du soleil dans un endroit sûr et sec lorsqu’ils ne sont
pas utilisés. Assurez-vous toujours que votre génératrice est
complètement éteinte et (le cas échéant) que le cadran, le
commutateur du moteur et le coupe-batterie sont tous en
position darrêt.
FICHE TECHNIQUE
Connexion femelle .............................. noir ACME (Type 1)
Connexion mâle ..................................... ACME (Type 1)
Longueur .......................................... 12 pieds (3,7 m)
Diamètre ..........................................0,25 po (6,4 mm)
100736 - 12 PI. KIT D’EXTENSION DE TUYAU PROPANE (GPL GARANTIE*
8
GARANTIE*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Conditions de la garantie
Pour enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie et
du service téléphonique d’assistance technique à vie GRATUIT,
veuillez visiter :
https://www.championpowerequipment.com/register
Pour terminer l’enregistrement, vous devez inclure une copie du
reçu de caisse comme preuve d’achat. Une preuve d’achat est
requise pour bénéficier du service de garantie. Veuillez enregistrer
votre produit dans les dix (10) jours suivant son achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques
et électriques seront exempts de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à
partir de la date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et main-
d’œuvre) pour un usage commercial et industriel. Les frais de
transport du produit pour réparation ou remplacement en vertu
de cette garantie sont de la seule responsabilité de l’acheteur.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial et n’est pas
transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera
tout problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne
peut être résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion,
l’évaluation, la réparation ou le remplacement de la pièce ou du
composant défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous
fournira un numéro de cas dans le cadre du service de garantie.
Veuillez le conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou
remplacements effectués sans autorisation préalable, ou dans un
établissement de réparations non autorisé, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou
électriques doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien
fonctionner. Cette garantie ne couvre pas les réparations quand
l’usure normale a épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de
l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la main-
d’œuvre s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué
d’entretien, a fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été
malmené, chargé au-delà des limites du produit, modifié, mal
installé ou mal connecté à un composant électrique. Lentretien
normal n’est pas couvert par cette garantie. Il n’est pas nécessaire
qu’il soit effectué à un établissement ou par une personne autorisé
par CPE.
Autres exclusions
Cette garantie exclut :
les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
les accessoires tels que les housses de rangement,
les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière
de réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce
produit, le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte
découlant de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE
GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé
sera calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon
votre état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Champion Power Equipment 100736 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur