Bushnell Neo Series Neo X GPS Rangefinder Watch Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1. Bouton GOLF : Achage du menu Golf
2. Bouton MENU : Affichage des options du Menu principal.
3. Bouton UP (HAUT) : Permet de faire déler vers le haut les options du menu.
4. Bouton SELECT (SÉLECTIONNER) : Permet de sélectionner des options
du menu.
5. Bouton DOWN (BAS) : Permet de faire déler vers le bas les options du
menu. Maintenez enfoncé (2 secondes) pour allumer/éteindre.
Boutons et fonctions
3
4
5
Bas
Haut
Sélectionner
1
2
Menu
Menu Golf
13
*Remarque : le rétroéclairage s’active en appuyant sur n’importe quel bouton. Le
rétroéclairage reste allumé pour une durée de 10 secondes après votre dernière
pression sur un bouton. Le rétroéclairage est désactivé en mode Play Golf (Jouer
au golf).
Un manuel utilisateur complet présentant les fonctionnalités complémentaires
de la montre Neo X peut être téléchargé sur www.bushnellgolf.eu/fr.
Entretien et maintenance
La montre Neo X est robuste et étanche. Néanmoins, il vous est recommandé
de suivre les indications d’entretien et de maintenance pour garantir un
fonctionnement optimal :
• Évitez d’exposer la montre à des conditions environnementales extrêmes
pendant une période prolongée.
• Évitez des lourds impacts sur la montre.
• Vous pouvez nettoyer la montre de manière occasionnelle avec un chion
doux et humide.
• Brossez régulièrement les broches de charge situées à l’arrière de la montre.
L’accumulation de poussière à la surface de ces dernières peut aecter le
transfert de données vers un ordinateur. (*Remarque : Utilisez une brosse à
poils doux. Les brosses à poils durs ou métalliques peuvent rayer la montre).
• N’EXPOSEZ PAS la montre à des substances chimiques agressives, telles que
l’essence et l’alcool, car elles risqueraient de l’endommager.
• Conservez la montre dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas.
www.bushnell.igolf.com
Lit #: 02-2013 French
Chargement de la batterie
Contenu de la boîte
1 - Montre télémètre GPS Bushnell Neo X
1 - Câble USB
1 - Guide d’utilisation rapide
Conguration requise
Port USB (1.1 ou 2.0)
Système d’exploitation : Windows (XP/Vista/7/8), Mac OS X 10.4 ou plus
récent
Navigateur (Téléchargements de parcours) : Windows : Internet Explorer (32-
Bit),
Mac : Safari (32 bits)
Mise à jour des logiciels / micrologiciels
Veuillez régulièrement consulter le site www.bushnellgolf.fr pour obtenir les
dernières versions des logiciels et micrologiciels.
14
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Broches de guidage
Trous de guidage
La montre Neo X est dotée d’une batterie rechargeable longue durée, qui ore
jusqu’à 15 heures d’utilisation en mode golf (GPS actif) ou 2 ans d’utilisation en
mode montre. Cependant, un certain nombre de facteurs comme la température
extérieure peuvent réduire la durée de vie de la batterie. De plus, sachez que toutes
les batteries rechargeables perdent de leur charge eective avec le temps.
Pour vérier l’autonomie de votre batterie, appuyez sur le bouton Menu, puis
sélectionnez « Battery » (batterie). Pour charger la batterie, alignez les deux broches
de guidage (Fig. 1) du connecteur USB (inclus) avec les trous de guidage situés au
dos de la montre (Fig. 2) ; les broches de charge seront automatiquement alignées
avec les prises. Puis raccordez le connecteur USB à un port USB (ordinateur ou
chargeur secteur). Observez l’indicateur de niveau de batterie pour vérier que
votre montre Neo X est en charge (assurez-vous de vous connecter depuis l’écran
d’accueil (Montre) (Fig. 3) ou depuis l’écran Battery (Batterie) (Fig. 4).
Réglage de l’heure
Régler l’heure par GPS
*
Pour bien capter les signaux, positionnez-vous à l’extérieur dans un lieu sans
immeuble ni grand arbre avec un ciel bien dégagé.
C’est la façon la plus facile de régler l’heure. Depuis le menu Time Options (Options
montre), sélectionnez Set Time (Régler l’heure) (Fig. 1), puis sélectionnez By GPS
(Par GPS) (Fig. 2). La montre Neo X va rechercher le signal GPS et, dès quelle l’aura
acquis, reviendra sur l’écran d’accueil (Montre). L’heure et la date seront alors
dénies en fonction de votre longitude. Lorsque la èche de sélection pointe sur By
GPS (Fig. 2), d’autres fonctions GPS (Play Golf, Odometer, GPS Status) actualiseront
également l’heure en fonction de votre longitude, ce qui est pratique pour un
golfeur en voyage. *Remarque : dans de rares circonstances, un conit peut survenir
entre les fuseaux horaires. Le cas échéant, il peut être nécessaire de régler l’heure
manuellement, comme décrit dans la section Réglage manuel de l’heure.
Réglage manuel de l’heure
Pour régler l’heure manuellement, sélectionner Manually (Manuellement) dans
le menu Set Time (Régler l’heure) (Fig. 2). Utilisez le bouton SELECT (4) pour
naviguer entre les champs. Utilisez le bouton UP (3) et le bouton DOWN (5)
pour naviguer entre les champs de haut en bas. Une fois l’année, l’heure et la date
paramétrées, vous pouvez sélectionner le bouton MENU (2) pour revenir au menu
Time options (Options montre).
Fig. 1 Fig. 2
15
Golf (1) Achage
du menu Golf
Haut (3) Basculer vers
le champ actif supérieur
Menu (2)
Retour au menu
Réglage de l’heure
Bas (5) Basculer vers le
champ actif inférieur
Sélectionner (4)
Basculer entre les champs
Fonctions des boutons en mode Play Golf (Fig. 2)
Calcul de la longueur des coups : Cette fonctionnalité vous permet de vérier
facilement la distance entre deux points. Elle est normalement utilisée pour
mesurer la longueur de votre coup. Appuyez sur le bouton SHOT (COUP) (1) pour
dénir le Point A (votre position) à « 0 ». A l’arrivée à votre balle (Point B), la montre
Neo X ache la distance en ligne droite séparant le Point A du Point B.
Achage des options du menu Golf : Pressez le bouton MENU (2) pour visualiser
les options du menu Golf (« Battery » (Batterie), « New Course » (Nouveau parcours)
ou « Exit Game » (Quitter la partie). Appuyez de nouveau sur MENU pour reprendre
la partie.
Avancer manuellement au trou suivant : Appuyez sur NEXT
HOLE (TROU SUIVANT) (3) pour passer manuellement au trou suivant,
ou appuyez sur PREVIOUS HOLE (TROU PRÉCÉDENT) (5) pour revenir
manuellement au trou précédent. *Remarque : la montre Neo X dispose
également du passage automatique au trou suivant ; cette fonction est
très utile pour les départs
« shotgun » (simultanés).
Afficher les informations sur les obstacles / parties : En appuyant sur le
bouton SELECT (4) vous pouvez naviguer entre les pages Hazards
(Obstacles), Round Info (Info sur la partie) et “FCB” (Front, Center, Back
– Entrée, Milieu, Sortie de green). Les écrans Hazards (Obstacles), Round
Info (Info sur la partie) reviendront automatiquement sur l’écran “FCB”
au bout de 7 secondes si aucun autre bouton n’est enfoncé. Un glossaire
complet avec les définitions des abbréviations utilisées pour les obstacles est
disponible en page 7 de cette notice. « Round Info » est un podomètre de golf
qui mesure la durée totale de la partie et la distance parcourue.
Trou n°
Distance jusqu’à
l’entrée du green
Distance jusqu’à
la sortie du green
Distance jusqu’au
centre du green
Informations
concernant le par
Play Golf (Jouer au golf)
COUP (1)
TROU SUIVANT (3)
MENÚ (2)
TROU PRÉCÉDENT (5)
OBSTACLES / INFO PARTIE (4)
16
Pour activer le mode « Play golf », sélectionnez le bouton « Golf », puis « Play
Golf ». La montre Neo X cherchera le signal satellite, et une fois ce signal acquis,
proposera une liste de parcours locaux. Le plus proche s’achera en début de liste.
Sélectionnez votre parcours pour acher l’écran “FCB” (Front, Center, Back – Entrée,
Milieu, Sortie de green) du trou n° 1. (Fig. 1)
*Pour bien capter les signaux, positionnez-vous à l’extérieur dans un lieu sans
immeuble ni grand arbre avec un ciel bien dégagé.
Fig. 1
Fig. 2
Options du menu Golf
Tee Time (Heure de départ)
L’heure de départ (Tee Time) est une fonction utile qui vous permet de dénir
une heure de départ jusqu’à 1 semaine (6 jours, 23 heures, 59 minutes) à l’avance.
Lorsqu’une heure de départ (Tee Time) est dénie, la montre Neo X se mettra
automatiquement en mode Play Golf et cherchera les parcours locaux 7 minutes
avant l’heure prévue. Il ne vous reste plus qu’à sélectionner votre parcours dans
la liste et jouer !
Pour xer une heure de départ (Tee Time), sélectionnez Tee Time dans le menu Golf
(Fig. 1). Depuis l’écran Tee Time, appuyez sur le bouton SELECT (4) pour activer le
champ Hours (Heures). Utilisez le bouton UP (3) et le bouton DOWN (5) pour
faire avancer/reculer l’heure. Appuyez sur le bouton SELECT (4) une fois chaque
champ déni, pour passer au champ suivant. Une fois le champ Day (Jour) déni,
la fonction Tee Time est activée et achera ON (MARCHE). Un icône de drapeau
apparaîtra également dans le coin supérieur gauche de l’écran d’accueil (Montre),
indiquant qu’un Tee Time est déni (Fig. 2).
*Remarque : le réglage Tee Time n’est valable qu’une fois : une fois l’Heure de
départ dépassée, la fonction ne se réactivera pas. Pour dénir une nouvelle Heure
de départ, respectez les étapes ci-dessus. Si vous jouez au golf à la même heure et
le même jour chaque semaine, il vous sut de sélectionner Tee Time dans le menu
Golf, puis d’appuyer sur le Bouton UP (3) pour réactiver l’Heure de départ (le
fait d’appuyer sur le Bouton UP (3) fait basculer l’Heure de départ sur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) en fonction des paramètres Heure/Date en cours).
GOLF (1)
Retour au
menu Golf
MENU (2)
Achage des
options du menu
principal
Fig. 1 Fig. 2
17
Haut (3)
Basculer l’alarme en MARCHE/
ARRÊT, Naviguer entre les
champs actifs supérieurs
Bas (5)
Naviguer entre les champs
actifs inférieurs
Sélectionner (4)
Naviguer entre les champs
Golf Setup (Réglages Golf)
Le menu Setup (Réglages) vous permet de définir vos préférences
en termes d’unités de mesure dans le mode Play Golf (yards ou
mètres), d’activer/désactiver l’Auto-Off (arrêt auto) ou d’afficher
le niveau de charge de la batterie. Pour accéder au Menu Setup,
sélectionnez Setup dans le menu Golf. Utilisez le bouton UP (3)
et le bouton DOWN (5) pour faire défiler entre les différentes
options. Utilisez le bouton Sélectionner (4)
pour valider.
GOLF (1)
Retour au
menu Golf
Haut (3)
MENU (2)
Achage des
options du
menu principal
Bas (5)
SELECCIÓN (4)
Sélectionner yards ou mètres (Préférences)
Sélectionner YDS/M pour dénir l’unité de mesure que vous désirez utiliser lors de
vos parties. Utilisez le bouton UP (3) et le bouton DOWN (5) pour faire déler
les options (Fig. 1). Utilisez le bouton Sélectionner (4) pour valider.
Fig. 1
18
Auto-O (arrêt auto)
La fonction Auto-O (arrêt auto) est conçue pour quitter automatiquement le
mode Play Golf lorsque le temps imparti est écoulé. En mode Play Golf, une fois le
temps imparti écoulé, un message d’arrêt auto apparaît sur la montre (page 7, Fig.
1). Sélectionnez « Resume » (Reprendre) pour revenir à la partie ; le message d’arrêt
auto apparaîtra de nouveau après 1h30. Sélectionnez « Exit Game » (Quitter la
partie) pour quitter la partie immédiatement et revenir à l’écran d’accueil (Montre).
Si aucune sélection n’est eectuée pendant 10 minutes, la montre Neo X quittera
Haut (3)
MENU (2)
Achage des
options du
menu principal
Bas (5)
SELECCIÓN (4)
GOLF (1)
Retour au
menu Golf
Auto-O (arrêt auto) suite...
Fig. 1 Fig. 2
Sur l’écran de votre montre, les obstacles apparaissent sous forme d’abréviations.
Ces abréviations ont les signications suivantes :
1. LFB- Bunker à gauche du fairway
2. MFB- Bunker au centre du fairway
3. RFB- Bunker à droite du fairway
4. LFW- Obstacle d’eau à gauche
du fairway
5. LFWC- Carry d’eau à gauche
du fairway
6. MFW- Obstacle d’eau au centre
du fairway
7. MFWC- Carry d’eau au centre
du fairway
8. RFW- Aproximación al agua a la
derecha del fairway
9. RFWC- Obstacle d’eau à droite
du fairway
10. FGB- Bunker en entrée de green
11. RGB- Bunker à droite du green
12. LGB- Bunker à gauche du green
13. BGB-Bunker en sortie de green
14. RGW- Eau à droite du green
15. FGWC- Carry d’eau entrée de green
16. FGW- Obstacle d’eau en entrée
de green
17. LGW- Eau à gauche du green
18. BGW- Eau en sortie de green
19. CRK- Obstacle ruisseau
20. CRKC- Carry ruisseau
21. EOF- Fin du fairway
Glossaire des obstacles
automatiquement la partie, reviendra à l’écran d’accueil (Montre), et désactivera le
GPS an d’économiser la batterie.
Pour régler le délai d’arrêt auto, sélectionnez Auto-O dans le menu Golf Setup
(Réglages) (Fig. 2). Depuis l’écran Auto-O, utilisez le bouton UP (3) et le bouton
DOWN (5) pour augmenter/diminuer la durée. L’arrêt auto est toujours établi par
rapport à l’heure gurant sur l’écran Auto-O. La durée peut varier de 90 minutes à
9 heures. Sélectionnez « Disable » (Désactiver) pour désactiver la fonction.
19
GOLF (1)
Retour au
menu Golf
Haut (3)
Avancer l’heure
MENU (2)
Achage des
options du
menu principal
Bas (5)
Reculer l’heure
SÉLECTIONNER (4)
MISE EN GARDE
N’essayer pas d’ouvrir la montre Neo X.
Le remplacement de la batterie par une batterie inadaptée est susceptible
d’entraîner un risque d’explosion.
•N’essayezpasd’ouvrir,dedémonterouderéparerlabatterieinterne.Labatterie
doit être remplacée par un technicien qualié.
•Necréezpasdecourt-circuitaveclesbornesdelabatterie,nelesécrasezetne
les perforez pas. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C
(140 °F).
•Recyclezoujetezlabatterieconformémentàlaréglementationenvigueur.Ne
les jetez pas au feu ou dans l’eau.
Avertissement légal
En utilisant ce produit, vous reconnaissez que Bushnell Outdoor Products ne
peut être tenue légalement responsable en cas de blessure ou de préjudice subi
par vous-même, un tiers ou un bien en raison d’un usage inapproprié ou d’une
négligence de l’utilisateur lors de l’utilisation du produit.
Remarque : Voir « Garantie restreinte » pour les autres limitations de notre
responsabilité.
Informations complémentaires
Le système de positionnement à capacité globale (GPS), un réseau de 32 satellites
en orbite autour de la Terre, est géré et maintenu par le gouvernement américain.
Cet appareil GPS requiert au moins l’acquisition de signaux de 3 satellites pour
déterminer précisément votre position. Toute modication eectuée dans le
système par le gouvernement pourrait aecter l’exactitude et la performance de
ce produit.
Site Bushnell pour les GPS de golf
www.bushnellgolf.com est la ressource en ligne par excellence pour tous les
utilisateurs de notre GPS de golf. Ce site web propose un service client, une FAQ
(Foire Aux Questions), etc., et sert de portail pour accéder aux chiers de données
des parcours GPS d’iGolf.com, à utiliser avec les produits Bushnell. Lenregistrement
de votre montre Neo X sur www.bushnell.igolf.com n’est pas une obligation mais il
vous permettra d’accéder aux dernières mises à jour des données de parcours GPS.
20
21
Garantie Limitée De Une Année
Votre Bushnell® Neo X Watch est garanti exempt de défauts de matériaux et
de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défaut
apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de
remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente
garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation,
une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un
d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour eectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des
articles indiqués ci-dessous :
1. Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi
et de manutention
2. Le nom et l’adresse pour le retour du produit
3. Une description du défaut constaté
4. La preuve de la date d’achat
5. Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide,
pour éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé,
à l’adresse indiquée ci-dessous :
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter
votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En
Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2013 Bushnell Outdoor Products
En EE, UU, enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes
de collecte des déchets séparés)
Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par
conséquent ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers.
Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit an qu’il soit recyclé aux
points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vous, ceci
est sans frais.
Si l’équipement contient des piles amovibles (rechargeables), celles-ci doivent
également être retirées de l’équipement et, si nécessaire, être éliminées à leur
tour conformément aux règlements en vigueur (voir également les commentaires
respectifs dans la notice d’utilisation de ce produit).
De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès de votre mairie,
votre compagnie de ramassage d’ordures locale, ou dans le magasin où vous avez
acheté cet équipement.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres noms peuvent être les marques de fabrique de leurs propriétaires respectifs.
Directive DEEE
®
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
©2013 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bushnell Neo Series Neo X GPS Rangefinder Watch Manuel utilisateur

Catégorie
Montres
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à