Kenwood FS470 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

English 2 - 7
Nederlands 8 - 14
Français 15 - 21
Deutsch 22 - 28
Italiano 29 - 35
Português 36 - 42
Español 43 - 49
Dansk 50 - 55
Svenska 56 - 61
Norsk 62 - 67
Suomi 68 - 73
Türkçe 74 - 80
Ïesky 81 - 87
Magyar 88 - 94
Polski 95 - 101
Русский 102 - 108
Ekkgmij 109 - 115
´¸∂w
611 - 121
UNFOLD
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
sécurité de l’appareil
Cet appareil produit de la vapeur qui
risque de vous brûler.
Lorsque vous soulevez le couvercle,
faites attention à la vapeur qui
s’échappe car vous pouvez vous
brûler.
Prenez soin d’utiliser des gants
lorsque vous utilisez l’appareil, car
les liquides et la vapeur sont chauds.
Evitez de laisser le cordon
suspendu, un enfant pourrait s’en
emparer.
N’utilisez jamais un appareil
endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer: Reportez-vous à la section
“Service après-vente”.
Ne jamais plonger l’appareil de
cuisson à la vapeur, le cordon ou la
prise électrique dans de l’eau – vous
pourriez recevoir un choc électrique.
Gardez les commandes propres et
sèches.
Débranchez toujours votre appareil
de cuisson à la vapeur quand vous
ne l’utilisez pas.
Ne mettez jamais votre appareil sur
une plaque de cuisson ou à
l’intérieur d’un four.
Ne déplacez jamais votre appareil
lorsqu’il contient des aliments
chauds.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont diminuées, ou qui ne disposent
pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins
qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet
appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
sécurité des aliments
Faites cuire la viande, la volaille, le
poisson et les fruits de mer
soigneusement. Ne faites pas cuire
ces aliments lorsqu’ils sont encore
congelés.
Si vous utilisez plus d’un panier,
placez la viande, la volaille et le
poisson dans le panier inférieur afin
que les liquides non cuits ne
tombent pas sur les aliments placés
en-dessous.
Ne réchauffez pas du riz cuit dans
votre appareil de cuisson à la vapeur.
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que le courant
électrique que vous utilisez est le
même que celui qui est indiqué sous
votre appareil.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Faites fonctionner le cuiseur-vapeur,
avec de l’eau dans le réservoir,
pendant 5 à 10 minutes, afin de
nettoyer l’appareil avant l’utilisation.
2 Lavez les pièces : voir “entretien et
nettoyage”.
3 Essuyez le réservoir à eau avec un
chiffon humide et séchez ensuite.
4 Poussez le reste du cordon
électrique à l’arrière de l’appareil.
15
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
faites connaissance
avec votre appareil de
cuisson à la vapeur
Kenwood
couvercle
cocotte pour le riz
paniers
égouttoir
poignée/orifice de remplissage du
réservoir d’eau
réservoir à eau
base
commandes
passoire
diffuseur de vapeur
utilisation de votre appareil
de cuisson à la vapeur
Eloignez votre appareil des murs et
des placards de cuisine, la vapeur
pourrait les abîmer
Salez votre nourriture après la
cuisson. Si le sel entrait en contact
avec l’élément électrique, il pourrait
l’endommager
Reportez-vous aux guides de
cuisson en pages 20 - 21.
1 Installez la passoire dans le réservoir
à eau (cela empêche aux aliments
de pénétrer dans l’appareil).
2 Assurez-vous que le diffuseur de
vapeur est correctement installé au
centre du réservoir d’eau.
3Versez de l’eau froide dans le
réservoir. Assurez-vous toujours que
le niveau d’eau est en dessous du
repère ‘Max’. (Lorsque le réservoir
est rempli jusqu’au repère ‘Max’, de
la vapeur sera produite pendant
environ 50 à 60 minutes.)
L’eau filtrée est préférable car elle
ralentit l’entartrage et prolonge ainsi
la vie utile et l’efficacité de votre
appareil de cuisson à la vapeur (les
filtres à eau Kenwood sont en vente
partout).
N’ajoutez aucun condiment (ni sel
ni poivre) à l’eau, cela pourrait
endommager l’élément électrique.
Afin d’éviter que le niveau d’eau ne
descende trop bas, vous pouvez
compléter le réservoir pendant la
cuisson. Ajoutez simplement de
l’eau par la poignée/l’orifice de
remplissage du réservoir d’eau, en
prenant soin de ne pas trop remplir.
4 Mettez l’égouttoir à l’intérieur de la
base.
5 Empilez les paniers sur la base, celui
portant le plus petit numéro en bas,
et celui avec le plus grand en haut
. (Les numéros sont marqués sur
les poignées des paniers).
utilisation de la cocotte pour
le riz
Placez l’eau et le riz dans la cocotte
pour le riz. Placez-la ensuite dans un
panier. (Vous pouvez aussi cuire
autre chose dans un ou plusieurs
autre(s) panier(s), si vous le désirez).
6 Posez le couvercle et branchez
l’appareil. Tout l’affichage s’illumine
et le minuteur sonne. (Si l’affichage
ne s’illumine pas, appuyez sur le
bouton ‘start’ – démarrage).
sélection à partir du menu
Appuyez sur le bouton ‘menu’ ( )
; à chaque fois que vous appuyez
sur celui-ci, le menu défile et affiche
une durée pré-réglée ainsi qu’une
suggestion d’usage. Les choix sont
les suivants : - 10 minutes ‘garder
tiède’ ( ), puis pour cuire ce qui
suit : fruits de mer 10 minutes, oeufs
12 minutes, poisson 15 minutes,
légumes 20 minutes, morceaux de
poulet 35 minutes et riz 40 minutes.
Une fois que la durée de cuisson a
été affichée sur le menu, elle peut
être allongée ou raccourcie en
utilisant les boutons ‘+’ et ‘-’. Une
fois que vous avez sélectionné la
durée désirée, appuyez sur le bouton
‘start’ (I). Pour interrompre la cuisson
à la vapeur, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton ‘stop’ (O).
16
pour sélectionner une durée
de cuisson
Pour sélectionner une durée de
cuisson autre que les 45 minutes
affichées, appuyez sur les boutons
‘+’ ou ‘-’ pour allonger ou raccourcir
cette durée. Lorsque la durée
désirée est affichée, appuyez sur le
bouton ‘start’ et l’appareil se mettra
en marche. Le symbole cuisson
() se mettra à clignoter. Pour
interrompre la cuisson à la vapeur,
appuyez et maintenez enfoncé le
bouton ‘stop’.
Après 1 minute, si la durée/le menu
est affiché(e) mais le bouton ‘start’
n’a pas été appuyé, l’affichage
s’éteindra. Pour sélectionner à
nouveau un programme, appuyez
sur le bouton ‘start’.
Un minuteur sonnera quand on
appuiera sur le bouton ‘start’ ou bien
quand l’appareil de cuisson à la
vapeur s’éteindra.
pour garder les aliments
chauds
Le goût et la valeur nutritionnelle des
aliments cuits à la vapeur sont
meilleurs lorsqu’ils viennent juste
d’être cuits. Cependant, si vous
désirez garder les aliments chauds
pendant un petit moment,
sélectionnez ‘keep warm’ (garder
chaud sur le menu et, si nécessaire,
ajustez la durée en conséquence.
7 Débranchez et nettoyez l’appareil
après l’usage.
important
Au terme du cycle de cuisson, votre
appareil de cuisson à la vapeur
passe automatiquement en
fonction maintien au chaud pendant
10 minutes. Pendant cette période,
votre appareil de cuisson à la vapeur
se met en marche par intermittence ;
par conséquent, la prudence est
recommandée car de la vapeur peut
être produite de façon inopinée.
Afin d’éteindre votre appareil de
cuisson à la vapeur ou d’annuler la
fonction maintien au chaud, appuyez
sur le bouton arrêt et maintenez-le
enfoncé.
conseils
Des gouttes de condensation
couleront du panier supérieur au
panier inférieur. Veillez à cuire des
aliments avec des goûts compatibles.
Les liquides qui s’accumulent dans
l’égouttoir sont excellents pour faire
de la soupe ou du bouillon. Soyez
prudent car ils sont très chauds.
Vous pouvez aussi utiliser votre
cocotte pour le riz pour pocher des
aliments (par exemple, des légumes
en sauce ou du poisson poché).
Laissez de la place entre chaque
aliment.
Remuez les aliments à mi-cuisson
pour les grosses quantités.
La cuisson est plus rapide si vous
avez peu d’aliments à cuire.
Pour obtenir une cuisson uniforme,
choisissez des aliments de taille
identique.
Comme dans un four traditionnel,
vous pouvez ajouter des ingrédients
au fur et à mesure. Si l’un des
ingrédients nécessite une cuisson
moindre, ajoutez-le plus tard.
Si vous soulevez le couvercle, la
vapeur s’échappera et le temps de
cuisson sera alors plus long.
Les aliments continuent à cuire
quand l’appareil s’arrête, retirez-les
immédiatement.
Les temps de cuisson indiqués
pages 20 - 21. sont une indication
basée sur l’utilisation du panier
inférieur. Plus les éléments sont
placés en hauteur, moins leur
cuisson est rapide. Par conséquent,
ajoutez 5-10 minutes à la cuisson
des aliments du panier
immédiatement au-dessus. Vérifiez
que les aliments sont bien cuits
avant de les manger.
17
Si vos aliments ne sont pas assez
cuits, remettez le minuteur à zéro. Il
vous faudra peut-être ajouter de l’eau.
entretien et nettoyage
Eteignez, débranchez et laissez
toujours votre appareil refroidir avant
de le nettoyer.
N’immergez jamais la base de votre
appareil dans de l’eau et ne mouillez
pas la prise.
nettoyage du réservoir à eau
Videz, rincez avec de l’eau tiède puis
séchez.
nettoyage de l’extérieur
Essuyez avec un chiffon humide,
puis séchez.
les autres parties
Lavez avec de l’eau tiède
savonneuse, puis séchez.
Pour ranger votre appareil, empilez
les paniers les uns dans les autres,
en commençant avec celui portant le
plus grand numéro pour finir avec
celui portant le numéro 1 .
Poussez le reste du cordon
électrique à l’arrière de l’appareil de
cuisson à la vapeur.
détartrage
L’appareil doit être détartré une fois
par mois, ou toutes les 30
utilisations.
1 Remplissez le réservoir d’eau avec
200 ml de détartrant pour appareils
électroménagers, puis complétez
avec de l’eau, jusqu’au repère MAX
(environ 800 ml).
2 Installez le bac de récupération
d’eau, un panier et le couvercle.
3 Branchez l’appareil, mettez-le en
marche puis laissez-le fonctionner
pendant 5 minutes.
4 Eteignez l’appareil, débranchez-le
puis laissez reposer toute la nuit.
5Videz et jetez le liquide détartrant.
6 Rincez le réservoir d’eau plusieurs
fois avec de l’eau chaude.
7Lavez le bac de récupération d’eau,
le panier et le couvercle dans de
l’eau chaude savonneuse, puis
séchez.
8 Remplissez le réservoir d’eau fraîche,
replacez les éléments et laissez
fonctionner 5 minutes. Videz et jetez
l’eau restante.
9 Rincez le réservoir d’eau plusieurs
fois avec de l’eau chaude.
10 Lavez le bac de récupération d’eau,
le panier et le couvercle dans de
l’eau chaude savonneuse.
11 Vous pouvez à présent utiliser
l’appareil.
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
18
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources.Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
19
temps de cuisson à la vapeur
Ces temps de cuisson sont approximatifs
Reportez-vous à la section sur la sécurité page 15, et aux conseils, page 17.
légumes
Nettoyez les légumes et épluchez-les et parez-les avant la cuisson si vous le
désirez.
* Lorsque vous faites des oeufs à la coque, placez-les dans le porte-oeufs
incorporé dans le fond du panier.
20
oeufs préparation minutes
oeufs à la coque* Utilisez une tasse ou un 10-15 mollet
ou brouillés ramequin pour pocher 15-20 dur
légumes quantité préparation minutes
Asperges 500g épluchez 15
Haricots verts 500g épluchez 15-20
Haricots plats 500g épluchez/coupez 15-20
Broccoli 500g en bouquets 20
Choux de bruxelles 500g épluchez 25
Chou petit émincez 25
Carottes 500g tranches fines 20
Chou-fleur moyen en bouquets 20-25
Courgettes 500g tranches fines 15
Céleri 1 tête tranches fines 15
Poireaux 3-4 tranches fines 15
Pois en cosse 250g épluchez 15
Champignons 500g essuyez 10
Navets 500g en dés ou tranches 15
Pois 500g écossez 15
Pommes de terre 500g essuyez 30-40
nouvelles
Temps de cuisson (suite)
poisson et volaille
Ne remplissez pas trop les paniers
céréales et graines
Lorsque vous utiliserez le bol de riz, mettez l’eau dans le réservoir. Vous pouvez
également mettre un liquide différent, comme le vin ou un bouillon pour cuire
votre riz. Vous pouvez également ajoutez des condiments, des oignons hachés,
du persil, des amandes ou des champignons émincés.
21
aliments quantité liquide à ajouter minutes
dans la cocotte
pour le riz
Riz long type 100g 125ml 25
Basmati ou 200g 250ml 30
cuisson rapide 300g 375ml 35
Riz complet 100g 125ml 40
200g 250ml 45
300g 375ml 50
Couscous 200g 150ml 15-20
(eau chaude)
Porridge 75g 1/2 l eau/lait 40 (remuer
à micuisson)
Gâteau de riz 75g 25g sucre 80 (après 1h,
semoule 375ml/ 1/2 l lait). remuer et remettre
le minuteur en
marche ; ajouter
de l’eau si
nécessaire)
aliments quantité minutes remarques
Blancs de poulet 4-5 30 Cuire jusqu’à ce qu’ils soient
tendres
Palourdes 500g 10 Cuire jusqu’à leur ouverture
Crevettes 500g 10 Cuire jusqu’à leur ouverture
Poisson (filets) 250g 10-20 Cuire jusqu’à ce qu’ils soient
roses
Poisson (tranches) 2,5cm 15-20 Cuire jusqu’à ce qu’elles soient
transparentes
Poisson (entier) 350g 15-20 Cuire jusqu’à ce qu’il soit
transparent
Langoustes 2-4 20 Cuire jusqu’à ce qu’elles soient
(queues) rouges
Moules 500g 5 Cuire jusqu’à leur ouverture
Huîtres 6 15 Cuire jusqu’à leur ouverture
Coquilles 250g 15 Cuire jusqu’à ce qu’elles soient
saint-Jacques tendres
121
œ∞Oq «∞D∂a ¢∑LW
«∞∫∂u» °U≤u«´NU
´Mb «ß∑FLU‰ Ë´U¡ «∞d“, ¥LJs Ë{l «∞LU¡ ≠w «∞ªe«Ê. Ë∞Js ¥LJMJr «¥CU Ë{l ßUzq «îd
±∏q «∞M∂Oc «Ë «∞Ld‚ œ«îq Ë´U¡ «∞d“ ∞D∂a «∞d“ ≠Ot. ØLU Ë¥LJs «¥CU Ë{l ±u«œ «∞∑∑∂Oq,
«∞∂Bq «∞LHdËÂ, «∞∂IbË≤f, «∞Ku“ «Ë «∞HDd «∞LIDl.
«∞DFU «∞JLOW «∞ºUzq «∞u«§V «∞uÆX °U∞bÆUzo
«{U≠∑t ∞u´U¡ «∞d“
¸“ «°Oi ©u¥q «∞∫∂W 001 §r 521±q 52
(±∏q «∞∂ºL∑w, 002 §r 052±q 03
ßNq «∞D∂a) 003 §r 573±q 53
«∞d“ «ôßLd 001§r 521±q 04
002 §r 052±q 54
003 §r 573±q 05
«∞IBIh 002§r 051 ±q 02-51
±U¡ ßUîs
´BOb… 57 §r 054 ±q 04 (¥∫d„ ≠w
•KOV / ±U¡ ±M∑Bn «∞Lb…)
°uœ≤m «∞d“ 57 §r 52 §r ßJd «∞JUß∑dË 08 (¥∫d„ ≠w
°uœ≤m «∞d“ 573-005±q ±M∑Bn «∞Lb…)
(4/3-1 ∞∑d) •KOV
3 «ßJ∂w «∞LU¡ «∞∂U¸œ œ«îq «∞ªe«Ê. ¢QØbÍ
œ«zLUÎ √Ê ±º∑uÈ «∞LU¡ ¢∫X ´ö±W "xaM"
(«∞∫b «_ÆBv) «∞Lu{∫W. (´Mb ¢F∂µW «∞LU¡
•∑v ±º∑uÈ "xaM" («∞∫b «_ÆBv), ¥M∑Z
´s –∞p °ªU¸«Î ∞Lb… 05-06 œÆOIW).
«Ê «∞LU¡ «∞Ld®` ≥u «ô≠Cq ∞Nc« «∞Gd÷
•OY «≤t ¥RœÍ «∞v ¢IKOq ¢JuÊ «∞∑dß∂U‹
«∞JKºOW Ë¥DOq ´Ld Ë¥d≠l ØHU¡… «∞πNU“
(¢∑u≠d ±d®∫U‹ «∞LU¡ ØOMuËœ ´Kv ≤DU‚
Ë«ßl).
ô ¢Cn «Í ®w¡ (•∑v «∞LK` «Ë «∞HKHq)
«∞v «∞LU¡ - ≠Ib ¢Cd °FMBd «∞∑ºªOs.
∞∑πMV «≤ªHU÷ ±º∑uÈ «∞LU¡ ∞∫b Ø∂Od,
¥LJMp ≈{U≠W «∞Le¥b ±s «∞LU¡.
¥LJMp ≈{U≠W ØLOW ±s «∞LU¡ ´∂d
«∞LI∂i/±bîq ¢F∂µW «∞LU¡, ±l ¢uîw
«∞∫c¸ •∑v ô ¥∫bÀ “¥Uœ… ´s «ô¸¢HUŸ
«∞LMUßV.
4 ¢πKÒf ÅOMOW «∞IDd œ«îq «∞IU´b….
5 ¢u{l «∞ºö‰ Ë«•b… ≠u‚ «ôîdÈ ´Kv
«∞IU´b…. °b¡« °u{l «∞ºKW «ôÆq ¸ÆLU ≠w
«∞IFd Ë«∞ºKW «ô´Kv ¸ÆLU ≠w «ô´Kv .
(«Ê «ô¸ÆU ±FKLW ´Kv ±IU°i «∞ºö‰).
«ß∑FLU‰ Ë´U¡ «∞d“
{l «∞LU¡ Ë«∞d“ ≠w Ë´U¡ «∞d“. {l Ë´U¡
«∞d“ ≠w ßKW (¥LJMJr «¥CU ©∂a ®w¡ «îd
≠w «∞ºKW («Ë «∞ºö‰) «ôîdÈ «–« ∞e –∞p).
6 ¸ØV «∞GDU¡ Ë«ËÅq «∞πNU“ °U∞JNd°U¡.
ßu· ¢CU¡ ∞u•W «∞Fd÷ °UØLKNU Ë¥DKo
Åu‹ §d”.( «–« ∞r ¥DKo Åu‹ «∞πd”
«{Gj “¸ "°b¡ «∞∑AGOq").
∞ö≤∑IU¡ ±s «∞IUzLW (
unem)
«{Gj “¸ "«∞IUzLW" ( ), ≠w Øq ±d…
¥CGj ≠ONU «∞e¸ ßu· ¢∑∫d„ «∞IUzLW
∞Fd÷ «∞uÆX «∞Lº∂o «∞C∂j Ë«ôß∑FLU‰
«∞LI∑dÕ. «Ê «∞ªOU¸«‹ «∞L∑u≠d… ≥w ØLU
¥Kw: 01 œÆUzo " «°It ßUîMU" ( ) £r
∞D∂a «∞Lu«œ «∞∑U∞OW: «∞L∫U¸ 01 œÆUzo,
«∞∂Oi 21 œÆOIW, «∞ºLp 51 œÆOIW,
«∞ªCU¸ 02 œÆOIW, ÆDl «∞b§Uà 53 œÆOIW
Ë«∞d“ 04 œÆOIW. •U∞LU ¥∑r ´d÷ «∞uÆX ´Kv
«∞IUzLW ¥LJs- «–« ∞e «ô±d- ¢Fb¥Kt “¥Uœ…
«Ë ≤IBU≤U °Uß∑FLU‰ «ô“¸«¸ "+" «Ë "-".
Ë´Mb «≤∑IU¡ «∞uÆX «∞Ld¨u», «{Gj ´Kv “¸
"°b¡ «∞∑AGOq" (
I). Ë∞uÆn ´LKOW «∞D∂a
«∞∂ªU¸Í, «{Gj °AJq ±∑u«Åq ´Kv “¸
"«ô¥IU·" (O).
ô≤∑IU¡ ËÆX ±U
ô≤∑IU¡ ËÆX (±b…) ©∂a ±ª∑Kn ´s ±b… «‰ 54
œÆOIW «∞LFdË{W, «{Gj ´Kv «ô“¸«¸ "+" «Ë
"-" ∞e¥Uœ… «Ë «≤IU’ «∞uÆX. Ë´Mb±U ¥Fd÷
«∞uÆX «∞Ld¨u» «{Gj ´Kv “¸ "°b¡
«∞∑AGOq" Ë´Mb≥U ¥∂b√ «∞πNU“ °U∞FLq
Ë¢u±i ¸±e «∞D∂a ( ).
Ë∞uÆn ´LKOW «∞D∂a «∞∂ªU¸Í, «{Gj °AJq
±∑u«Åq ´Kv “¸ "«ô¥IU·".
°Fb œÆOIW Ë«•b…, «–« ¢r ´d÷ «∞uÆ∑∑U∞IUzLW
∞Js “¸ °b¡ «∞∑AGOq ∞r ¥CGj °Fb, ≠ºu·
¢∑uÆn ∞u•W «∞Fd÷ ´s «∞∑AGOq. Ëô´Uœ…
«≤∑IU¡ °d≤U±Z ±U «{Gj “¸ "°b¡ «∞∑AGOq".
ßu· ¥DKo Åu‹ «∞πd” ØKLU {Gj “¸
"°b¡ «∞∑AGOq" «Ë ¢uÆn «∞πNU“ ´s «∞FLq.
Ë{OHW «°IU¡ «∞DFUÂ ßUîMU
«Ê ≤JNW «∞DFU «∞LD∂uŒ °ªU¸¥U ËÆOL∑t
«∞Gc«zOW ¢JuÊ ´Kv «≠Cq •U‰ ´Mb±U ¥JuÊ
«∞DFUÂ ©U“Ã «∞D∂a. Ë´Kv «¥W •U‰, «–«
¸¨∂X ≠w «ô°IU¡ ´Kv «∞DFU ßUîMU ∞H∑d…
ÆBOd… ±s «∞uÆX, «≤∑o Ë™OHW "«°It ßUîMU"
(
mraw peek) «∞u«ÆFW ´Kv «∞IUzLW, Ë´b‰
«∞uÆX •ºV «∞KeË «–« ØUÊ –∞p {d˸¥U.
7 «≠Bq «∞πNU“ ±s «∞JNd°U¡ Ë≤EHt °Fb
«ôß∑FLU‰.
±ö•EW ≥U±W
≠w ≤NU¥W œË¸… «∞D∂a ßOIu §NU“ «∞D∂a
«∞∂ªU¸Í, ¢KIUzOU, °U∞∑∫u‰ «∞v ≤IDW
«∞∑AGOq «∞∑w ¢∫U≠k ´Kv «∞DFUÂ ßUîMU
∞Lb… 01 œÆUzo. Ë«£MU¡ ≥cÁ «∞H∑d… ¥∑MUË»
«∞πNU“ °Os ¢AGOq Ë¢uÆn, ∞c« ¥πV ¢uîw
«∞∫c¸ •OY «Ê «∞∂ªU¸ Æb ¥∑u∞b °AJq ¨Od
±∑uÆl. Ëô§q «¥IU· «∞πNU“ ´s «∞FLq «Ë
«∞GU¡ ´LKOW «°IU¡ «∞DFUÂ, ßUîMU «{Gj
°AJq ±∑u«Åq ´Kv “¸ «ô¥IU·.
±ö•EU‹ ±HOb…
ßu· ¢IDd «∞ºu«zq «∞L∑JU£HW ±s «∞ºKW
«∞FKOU «∞v «∞ºKW «∞ºHKv. ∞c« ¢QØb ±s
±özLW «∞MJNU‹ «∞Lª∑KHW °FCNU ±l °Fi.
«Ê «∞ºUzq «∞L∑∂Iw ≠w ÅOMOW «∞IDd ±MUßV
ô´b«œ «∞∫ºU¡ «Ë «∞Ld‚. ∞Js Øs •c¸«: ≠Nu
ßUîs §b«.
¥LJMJr «¥CU «ß∑FLU‰ Ë´U¡ «∞d“ ∞D∂a «Í
®w¡ ≠w ßUzq ( ±∏q «∞ªCU¸ ≠w «∞BKBW
«Ë ∞ºKo «∞ºLp °U∞LU¡).
«¢dØw ≠d«⁄ °Os ÆDl «∞DFUÂ.
¢∫d„ «∞JLOU‹ «∞J∂Od… ≠w ±M∑Bn ´LKOW
«∞D∂a.
711
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Kenwood FS470 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour mélangeur / robot culinaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à