Zanussi ZVT660X Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
FR
Notice d'utilisation 2
Table de cuisson vitrocéramique
ZVT860X
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
En cas d'anomalie de fonctionnement... _ _ _ _ _ _ 10
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 11
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'ins-
tallation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître
parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécu-
rité de l'appareil.
Avertissements importants
Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour
être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et
de connaissances, à moins qu'une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adul-
tes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des
enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son
fonctionnement.
Avertissement La sécurité enfants empêche
l'utilisation accidentelle ou involontaire de
l'appareil.
Utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil (sauf la plaque signalétique)
avant de l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque uti-
lisation.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant
du métal, comme les couverts et couvercles de réci-
pients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de
s'échauffer.
Avertissement Danger d'incendie ! Surveillez
attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile
ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionne-
ment.
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou sup-
port.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des
matériaux inflammables, des objets susceptibles de
fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de
l'appareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils
électriques à des prises situées à proximité de la table
de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les
câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en
tombant, endommager la surface vitrocéramique.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients
dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risque-
raient de rayer la table de cuisson.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas
le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner
des dégats permanents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones
de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonction-
nement sans récipient.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de
feuilles d'aluminium.
2
Avertissement Si votre table de cuisson est
endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque d'électrocution et faites
appel à votre Service Après-vente.
Installation
Avant d'installer l'appareil , notez les données qui
figurent sur la plaque signalétique :
Désignation du modèle (Modèle)...
Référence produit (PNC ) ............. ....
Numéro de série (S. N.) ...............
La plaque signalétique est apposée au-dessous de la table
de cuisson.
ZVT860X
949 594 006 00
58 HBD 47 A0
ZANUSSI
220-240 V 50-60-Hz
7,0 kW
7,0 kW
Avertissement importants
Avertissement Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation ainsi que les recommandations
et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à
l'installation et à la première utilisation de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de
réparation sont du ressort exclusif d'un technicien
qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du
Service Après-vente des pièces de rechange certifiées
constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en
fonctionnement qu'après avoir été installés dans des
meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la
réglementation, les lignes directrices et les normes en
vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécuri
électro-techniques et réglementation, recylage conforme
et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux
autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être
assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent
être installés uniquement avec un plancher de protection
directement sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint
d'étanchéité dans les rainures du plan de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et
l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et
de l'humidité émanant, par exemple, d'un lave-vaisselle
ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous
une fenêtre ! Les récipients chauds sur la table de cuisson
risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de
la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique peut
provoquer des blessures. Les opérations
d'installation et de branchement doivent être réalisées par
un technicien qualifié.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé
de manière à éviter tout contact.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent
être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que
par un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé ou biphasé, uti-
lisez impérativement le câble d'alimentation approprié
de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax
90°C ; ou plus). Veuillez vous adresser au Service
Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrup-
teur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouver-
ture des contacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et
des contacteurs.
3
Montage
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
600 mm
750
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
4
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
120/210
mm
145
mm
145
mm
265
mm
170
mm
1 2
4 35
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson ovale 1500/2400 W
3 Zone de cuisson 1200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson à double circuit 750/2200 W
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7
8910
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitive Fonction
1
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de
cuisson
2
avec voyant
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
3
Indicateur du niveau de cuisson Affichage du niveau de cuisson
4
Voyants du minuteur des zones de cuisson Affichage de la zone à laquelle se réfère le temps sélectionné
5
Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes
6
/
Augmentation ou diminution du niveau de cuisson
7
avec voyant
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la zone de
cuisson ovale
8
/
Augmentation ou diminution de la durée
5
Touche sensitive Fonction
9
Sélection d'une zone de cuisson
10
avec voyant
Activation et désactivation du circuit extérieur
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction de maintien au chaud est activée
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée
Anomalie de fonctionnement
La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants est activée
L'arrêt de sécurité est activé
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Utilisation de l'appareil
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour mettre l'appareil
en fonctionnement ou à l'arrêt.
Dispositif d'arrêt de sécurité
La table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt
si :
Toutes les zones de cuisson sont à l'arrêt
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après la mise
en fonctionnement de la table de cuisson.
Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur
une touche sensitive pendant plus de 10 secondes. Un
signal sonore retentit pendant un court instant, et la
table de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou
nettoyez le bandeau de commande.
Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de cuisson ou
n'avez pas modifié le niveau de cuisson après un cer-
tain temps. Voir tableau.
s'allume.
Durée du dispositif d'arrêt de sécurité
Niveau de cuisson
, - - -
Se met à l'arrêt au
bout de
6 heures 5 heures 4 heures 1 heure et demie
6
Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson.
Appuyez sur
pour diminuer le niveau de cuisson.
L'affichage indique le niveau de cuisson. Appuyez sur
et sur simultanément pour le désactiver.
/ Activation / désactivation des circuits
extérieurs
Vous pouvez adapter la surface de cuisson à la dimension
du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur, appuyez sur
la touche sensitive
/ . Le voyant s'allume. Pour
activer plusieurs circuits extérieurs, appuyez de nouveau
sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Répétez ces opérations pour désactiver le circuit extérieur.
Le voyant de contrôle s'éteint.
Fonction de préchauffage automatique
La fonction de préchauffage automatique augmente la
puissance des zones de cuisson et vous permet d'attein-
dre le niveau de cuisson requis plus rapidement. Elle est
activée lors du réglage du niveau de cuisson à partir de
. La zone de cuisson fonctionne à la puissance maxi-
male pendant un temps déterminé, puis repasse auto-
matiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Si un niveau de cuisson supérieur est sélectionné lors du
préchauffage automatique (par exemple, de
à ), le
préchauffage automatique est ajusté.
En présence de chaleur résiduelle sur la zone de cuisson
(
affiché), le préchauffage automatique ne démarre
pas.
La durée du préchauffage automatique varie selon les ni-
veaux de cuisson :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionne-
ment de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une
cuisson.
Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuis-
son.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant de régler
le minuteur, ou après.
Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs
fois sur
jusqu'à ce que le voyant de la zone de
cuisson souhaitée s'allume.
Départ ou modification de la durée du minuteur : ap-
puyez sur
ou du minuteur pour régler la durée
(
00
-
99
minutes). Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote plus lentement, le décompte de la
durée est activé.
Arrêt du minuteur : sélectionnez la zone de cuisson
avec
et appuyez sur pour désactiver le minu-
teur. Le décompte du temps restant s'effectue jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Contrôle du temps restant : sélectionnez la zone de
cuisson avec
. Le voyant de la zone de cuisson
clignote plus rapidement. L'affichage indique le temps
restant.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal so-
nore retentit et
00
clignote. La zone de cuisson est mise
à l'arrêt.
Désactivation du signal sonore : appuyez sur
Vous pouvez vous servir du minuteur comme sablier
lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez
sur
. Appuyez sur ou du minuteur pour régler
la durée. Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un
signal sonore retentit et
00
clignote.
7
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande à l'ex-
ception de la touche
. Ce qui permet d'éviter une mo-
dification involontaire ou accidentelle du niveau de cuis-
son en cours de cuisson.
Appuyez sur le symbole
. Le symbole s'allume
pendant 4 secondes.
Le minuteur fonctionne encore.
Appuyez sur le symbole
pour désactiver cette fonction.
Le niveau de cuisson précédent s'allume.
La mise à l'arrêt de l'appareil désactive automatiquement
cette fonction.
La sécurité enfants
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire
de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore re-
tentisse. . Le symbole
s'allume. Mettez l'appareil
à l'arrêt.
Désactivation de la Sécurité enfants
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. s'allume. Appuyez sur jusqu'à ce qu'un
signal sonore retentisse.
s'allume
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Bridage de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
Mettez la table de cuisson en fonctionnement avec
. Le symbole s'allume.
Appuyez sur
jusqu'à ce qu'un signal sonore re-
tentisse. Le symbole
s'allume. Réglez le niveau de
cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pou-
vez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous mettez la
table de cuisson à l'arrêt avec
, la sécurité enfants
est de nouveau activée.
Conseils utiles
Plats de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,
propre et sec, aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en
aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur
les zones de cuisson vitrocéramiques.
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de
cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson
avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du
temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuis-
son dont le diamètre correspond au diamètre de la zone
de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indica-
tives.
Niveau
de cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
1
Conserver les aliments cuits au chaud Selon be-
soin
Couvrir
1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25 min Remuez de temps en temps
1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
8
Niveau
de cuis-
son
adapté à : Durée Conseils
2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de petites
quantités de pomme de terre ou de légumes à
la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus d'eau que
de riz. Remuer car les aliments à base de
lait se séparent durant la cuisson
3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson
à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe de li-
quide
4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ra-
goûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les in-
grédients
6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cor-
dons bleus de veau, des côtelettes, des risso-
lettes, des saucisses, du foie, des œufs, des
crêpes, des beignets
Selon be-
soin
Retourner à mi-cuisson
7-8 Cuisson à température élevée des pommes de
terre rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15 min Retourner à mi-cuisson
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube),
cuisson des frites
Conseils relatifs à l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant de l'amidon, peut
nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi
nous vous recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Entretien et nettoyage
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond
est propre et sec, lisse et plat.
Avertissement Les objets tranchants et les produits
de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent
l'appareil.
Par mesure de sécurité, il est interdit de not nettoyer la
table de cuisson avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vi-
trocéramique n'ont aucune influence sur le fonc-
tionnement de l'appareil.
Enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : sucre, matières plasti-
ques, feuilles en aluminium, aliments carbonisés.
Utilisez un racloir spécial. Tenez le racloir incliné
sur la surface vitrocéramique et glissez la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Laissez complètement refroidir la table de cuisson
avant de procéder au nettoyage : des cernes de
calcaire, traces d'eau, projections de graisse. Uti-
lisez un produit de nettoyage pour vitrocéramique
ou acier inoxydable.
2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon hu-
mide.
3. Et enfin, terminez de nettoyer l'appareil à l'aide d'un
chiffon doux propre et sec.
9
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Anomalie Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'ap-
pareil en fonctionnement.
Vous avez appuyé sur 2 ou plusieurs touches sensitives en même temps.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de commande.
Essuyez le bandeau de commandes
La sécurité enfants est activée
. Désactivez la fonction. Voir les sec-
tions " Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande " et " Sé-
curité enfants ".
Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent.
Le voyant indicateur de chaleur rési-
duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et,
par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est
censée être chaude, faites appel à votre Service Après-vente.
La cuisson automatique n'est pas ac-
tivée.
Présence de chaleur résiduelle sur la zone de cuisson
. Laissez re-
froidir la zone de cuisson
Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson maximum
offre la même puissance que le démarrage automatique de la cuisson.
Vous avez réglé le niveau de cuisson avec la touche sensitive
. Com-
mencez en partant de
et utilisez seulement .
Un signal sonore retentit et l'appareil
se remet en fonctionnement et à l'ar-
rêt. Au bout de 5 secondes, un signal
sonore retentit de nouveau.
Vous avez recouvert . Enlevez ce qui recouvre la touche sensitive.
s'allume.
Le dispositif d'arrêt de sécurité est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt, puis
remettez-le en fonctionnement.
La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est activée. Mettez la
zone de cuisson à l'arrêt, puis remettez-la en fonctionnement.
Affichage de et d'un chiffre.
Erreur du système électronique.
Débranchez électriquement l'appareil pendant quelques minutes. Décon-
nectez le fusible de l'installation électrique de l'habitation. Mettez de nou-
veau sous tension. Si
s'affiche de nouveau, faites appel au Service Après-
vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de
remédier au problème, veuillez vous adresser à votre ma-
gasin vendeur ou au Service Après-vente. Veuillez lui
fournir les informations figurant sur la plaque signaléti-
que, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitro-
céramique (située dans un des coins de la table de cuis-
son) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur,
le déplacement du technicien du Service Après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours de
garantie. Les instructions relatives au Service Après-ven-
te et aux conditions de garantie figurent dans le livret de
garantie.
10
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques
et recyclables. Les composants en plastique sont
identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez
jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur appro-
prié du centre de collecte des déchets de votre commune.
11
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre
magasin online sur: www.zanussi.be
www.zanussi.com
892931534-A-052009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zanussi ZVT660X Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur