SI-8G80C-001-00
Informations générales pour la sécurité
SI-8G80C-001
BR-IM81-R
BR-IM80-R
BR-IM55-R
BR-IM45-R
Frein Inter-M
Instructions de montage
Afin d’obtenir les meilleures performances du frein
Shimano Inter-M, veiller à utiliser la combinaison des
composants suivants.
Frein BR-IM81-R/BR-IM80-R/BR-IM55-R/
BR-IM45-R
Moyeu SG-8R36/SG-8R31/SG-7R46
Levier
SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45
Câble de frein
Montage du câble de frein
Après avoir vérifié que le boulon d’ajustement et
1.
l’écrou d’ajustement sont bien serrés, insérer l’unité
de support de l’enveloppe extérieure dans le câble
interne, dans la direction montrée ci-dessous.
Unité du support de
l’enveloppe extérieure
Ecrou d’ajustement
Boulon d’ajustement
Après avoir vérifié que le poinçon au côté arrière
2.
de l’unité du boulon fixant le câble interne est «R»,
passer le câble interne à travers l’orifice de l’unité du
boulon fixant le câble interne.
Poinçon “R”
Unité du boulon fixant
le câble interne
Placer les pièces comme il est montré sur la figure
3.
suivante et serrer l’écrou de fixation du câble interne.
Utilisez le TL-IM21 (outil de fixation du câble interne)
pour serrer l’écrou de fixation du câble interne comme
indiqué sur le sch. 1. Après le serrage, vérifiez que
l’orientation de l’écrou de fixation du câble interne et
que l’orientation du câble interne correspondent à ce
qu’indique le sch. 2.
99mm
Sch. 1
TL-IM21
Ecrou de fixation
du câble interne
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Sch. 2
Ne jamais serrer le boulon de fixation du câble interne
lorsque celui-ci est fixé à votre vélo. Les orientations
de l’écrou de fixation du câble interne et du câble
interne deviendront incorrectes comme indiqué sur
le sch. 3, et le boulon de fixation du câble interne
pourrait se détacher du frein.
Sch. 3
Aligner le repère de la rondelle (rouge) de fixation du
4.
câble interne avec la direction de la rainure de l’unité
du bobinoir, insérer l’unité du boulon de fixation du
câble interne et la faire coulisser fortement le long de
la rainure du bobinoir, aussi loin que possible.
Unité du boulon
de fixation du
câble interne
Rainure de l’unité du bobinoir
Repère de la rondelle (rouge)
de fixation du câble interne
Faire coulisser fortement l’unité du
boulon de fixation du câble interne
le long de la rainure de l’unité du
bobinoir, aussi loin que possible.
Acheminer le câble interne le long de la rainure de
5.
l’unité du bobinoir.
Câble interne Rainure de l’unité du bobinoir
Insérer l’unité du support de l’enveloppe extérieure
6.
dans l’orifice du bras de frein à partir du dessous et la
faire coulisser à la section inférieure de l’orifice.
Bras du frein
Unité de support de
l’enveloppe extérieure
Après s’être assuré que l’unité du porte-gaine
7.
extérieur est insérée aussi loin que possible dans
la fente de guidage de l’étrier de frein, installer le
capuchon d’extrémité intérieure.
Puis, installer le capuchon d’extrémité intérieure,
de telle sorte qu’il ne touche pas les ailettes ou les
rayons de la roue.
Unité du support de l’enveloppe extérieure
Coiffe terminale interne
Tourner le boulon d’ajustement du câble pour serrer
8.
le câble interne.
Boulon d’ajustement du câble
Vérifiez que les repères rouges sur la rondelle de
9.
fixation du câble interne avec l’unité du boulon de
fixation du câble interne fixé dans l’enrouleur sont
dans la bonne orientation.
Repère rouge
Repère rouge
L’installation du câble du frein peut être achevée avec
la procédure ci-dessus. Pour l’enlèvement du câble,
effectue la procédure dans l’ordre inverse.
Réglage du câble de frein
Après s’être assuré que la roue ne tourne pas
1.
librement lorsqu’on tire le câble de frein, actionner le
levier de frein jusqu’à la poignée environ 10 fois, afin
de roder le câble de frein.
Actionner
environ
10 fois
Remarque:
Si on ne rode pas le câble de frein, il faudra
à nouveau le régler après une courte période
d’utilisation.
Tourner le boulon de réglage du câble du frein ou du
2.
levier de frein de manière qu’il y ait un jeu d’environ
15 mm dans le levier de frein.
La quantité de jeu du levier de frein est la
distance séparant la position de repos du levier
de frein et la position à laquelle une force de
freinage est soudainement ressentie lorsqu’on
actionne le levier de frein.
Boulon de réglage du câble
Jeu de 15 mm
Boulon de réglage du câble
Actionner le levier de frein pour vérifier la performance
3.
de freinage, puis fixer le boulon de réglage du câble à
l’aide de l’écrou de réglage du câble.
Ecrou de réglage du câble
Couple de serrage:
1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm}
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures graves:
Il est essentiel de comprendre parfaitement le ●
fonctionnement du système de freinage de la
bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de
freinage est susceptible d’entraîner une perte de
contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque
de blessures graves.
Chaque bicyclette ayant un système de freinage
particulier, veillez à bien apprendre les méthodes
de freinage et de fonctionnement propres à votre
bicyclette (telles que la pression adéquate à appliquer
sur le levier de frein et les caractéristiques des
commandes de la bicyclette).
Pour ce faire, prenez contact avec votre revendeur de
bicyclettes professionnel, consultez le mode d’emploi
de votre bicyclette et entraînez-vous aux techniques
de conduite et de freinage.
Si l’on actionne le frein avant trop fortement, on ●
risquera de bloquer la roue et de faire tomber le vélo
vers l’avant, et des blessures graves risqueront alors
de s’ensuivre.
Ne jamais serrer le boulon de fixation du câble interne ●
lorsque celui-ci est fixé à votre vélo. Cela pourrait
provoquer le détachement du boulon de fixation du
câble interne.
Les leviers de freins SB-8S20/ST-8S20/SB-7S45/ ●
BL-IM60/BL-IM65/BL-IM45 sont équipés d’un
mécanisme de commutation de mode. Assurez-vous
d’utiliser les BR-IM81-R, BR-IM80-R, BR-IM55-R et
BR-IM45-R avec le mécanisme dans la position du
mode C.R.
Position de mode C.R
Le C indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins cantilever.
Le R indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins à rouleau.
Lors de la fixation de l’étrier de frein au cadre, veiller ●
à utiliser un collier d’étrier de frein correspondant à la
taille de la base et bien les serrer avec la vis de collier
et l’écrou de collier au couple de serrage spécifié.
Utiliser un écrou de blocage avec un insert en nylon
(écrou auto-bloquant) pour l’écrou de collier. Il est
recommandé d’utiliser des pièces standard Shimano
pour la vis de collier, l’écrou de collier et le collier
d’étrier de frein. De plus, utiliser un collier d’étrier de
frein correspondant à la taille de la base. Si l’écrou
de collier se détache de l’étrier de frein, ou si la vis de
collier ou le collier d’étrier de frein sont endommagés,
l’étrier de frein peut tourner sur la base et faire sauter
le guidon soudainement, ou la roue de la bicyclette
peuvent se bloquer et la bicyclette peut chuter,
entraînant des blessures graves.
● Avant de procéder au montage des pièces, se
procurer et lire attentivement les instructions
de montage. Des pièces desserrées, usées ou
détériorées peuvent être à l’origine d’accidents graves.
Il est vivement conseillé de n’utiliser que des pièces
de rechange Shimano d’origine.
Toujours s’assurer du bon fonctionnement des freins ●
avant et arrière avant d’utiliser la bicyclette.
Si la surface de la route est mouillée, les ●
pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de
la bicyclette. Afin d’éviter cela, réduire la vitesse et
actionner les freins tôt et en douceur.
Lire soigneusement ces instructions techniques de ●
montage et les conserver dans un endroit sûr pour s’y
référer ultérieurement.
ATTENTION
– Pour éviter des blessures graves:
Lorsqu’on utilise le système de frein Shimano
1.
Inter-M, éviter d’actionner les freins de façon continue
lors de la conduite sur des pentes longues, car
ceci produira un échauffement excessif des pièces
internes du frein, et les performances du système
en souffriront. Ceci peut aussi causer une diminution
de la quantité de graisse dans le frein, ce qui peut
entraîner des anomalies telles que des freinages
brutaux anormaux. Le système de frein Inter-M de
Shimano a été conçu sur la base de normes telles
que ISO 4210 et DIN 79100-2. Ces normes spécifient
les performances pour un poids global de 100 kg.
Toutefois, BR-IM81-R est conçu avec un poids global
présumé de 130 kg. Si le poids global dépasse
100 kg (130 kg pour BR-IM81-R), il est possible
que la force de freinage fournie par le système soit
insuffisante pour assurer un freinage correct, et la
durée de vie du système pourra aussi être réduite.
Afin d’obtenir les meilleures performances du frein
2.
Shimano Inter-M, veiller à utiliser en combinaison les
câbles de frein et des leviers de freins Shimano.
La quantité de mouvement du câble doit être de
14,5 mm ou plus lorsqu’on appuie sur le levier
de frein. Si elle est inférieure à 14,5 mm, la
performance de freinage sera diminuée, et les
freins risquent de ne pas fonctionner.
Si les écrous de moyeu sont des écrous à capuchon,
3.
utiliser un cadre dont les extrémités de fourche aient
une épaisseur d’au moins 7 mm.
Vérifier que l’unité du frein soit fermement fixée au
4.
moyeu avec la rondelle de fixation de l’unité du frein.
Unité du frein Rondelle de fixation de l’unité
du frein (insertion manuelle)
Vérifier que la roue soit fermement fixée sur le cadre
5.
par les écrous de moyeu.
Ecrou de moyeu
Couple de serrage:
30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm}
Vérifier que l’étrier de frein soit bien fixé à la base par
6.
le collier d’étrier de frein. Si l’étrier de frein n’est pas
bien monté, la performance de freinage sera réduite.
Si une force excessive
est appliquée à l’étrier
de frein lorsqu’on le
fixe, la roue produira
des bruits et deviendra
difficile à tourner. Veiller
à ne pas appliquer une
force excessive lors du
montage.
Base
Etrier de frein
Collier d’étrier de frein
Pour poser le vis de collier, serrer le vis de collier
tout en maintenant fermement l’écrou de collier avec
une clé de 10 mm. Après avoir serré, vérifier que
le vis de collier dépasse d’environ 2 – 3 mm de la
surface de l’écrou de collier.
2 – 3 mm
Ecrou de collier
Etrier de frein
Collier d’étrier
de frein
Vis de collier
(M6×16mm)
Couple de serrage:
2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm}
Si l’une des anomalies suivantes se manifeste lors
7.
de l’utilisation des freins, descendre immédiatement
de la bicyclette et demandez à votre revendeur
d’effectuer les vérifications et les réparations
nécessaires.
1) Si un bruit anormal est émis lors du freinage
2) Si la force de freinage est anormalement forte
3) Si la force de freinage est anormalement faible
Dans les cas 1) et 2), la cause peut être un manque
de graisse; demandez donc à votre revendeur de
graisser le mécanisme avec de la graisse spéciale
pour le frein à rouleau.
Avant d’appliquer de la graisse, s’assurer de retirer
l’unité du câble. Puis, retirer le capuchon de l’orifice
de graissage et effectuez un ajustage serré du tube
à l’arrière de l’orifice de 12 mm ou plus. Appliquer
la quantité appropriée de graisse (approx. 5 g) tout
en tournant lentement la roue. Après l’application,
vérifier que le freinage soit correctement appliqué et
qu’aucun bruit anormal ne soit entendu.
Capuchon de l’orifice
de graissage
Tourner
lentement.
12mm ou plus
Graisse pour le
frein à rouleaux
Unité du câble
Lors d’une utilisation fréquente du frein, la zone
8.
environnant le frein risque de chauffer. Ne pas
toucher la zone environnant le frein pendant au
moins 30 minutes après avoir utilisé la bicyclette.
Zone environnant le frein
Si le câble de frein est rouillé, la performance de
9.
freinage sera diminuée. Dans ce cas, remplacer
le câble de frein par un câble de frein Shimano
d’origine et vérifier à nouveau la performance de
freinage.
L’unité de frein ne devra jamais être démontée.
10.
Si elle est démontée, elle ne pourra fonctionner
correctement plus longtemps.
REMARQUE:
Utiliser une roue dotée d’un maillage de rayons ●
3x ou 4x. Il est impossible d’utiliser les roues à
maillage radial car les rayons et la roue peuvent être
endommagés lorsque les freins sont actionnés, et un
bruit de freinage peut être produit.
Le frein Inter-M diffère des freins conventionnels en ●
ce que l’intérieur du tambour de frein est rempli de
graisse. Ceci peut entraîner un léger alourdissement
de la rotation de la roue, surtout lorsqu’il fait froid.
Les pièces ne sont pas garanties contre l’usure ●
naturelle ou la détérioration résultant d’une utilisation
normale.
Pour plus de détails concernant la manipulation ou ●
les réglages, contacter son revendeur.
* Des instructions de montage dans d’autres langues sont
disponibles sous: http://techdocs.shimano.com
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l’amélioration du produit. (French)