Denver DRO-120 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Page 3
Installation et recharge des piles
Boitier de commande
English Français
Battery Cover Couvercle du compartiment à batteries
2 x “AA” batteries 2 piles AA
Installation des piles : Ouvrir les capot de pile, insérer 4 piles AA 1,5V selon la polarité
indiquée (piles non incluses).
L'installation des piles ne doit être effectuée que sous la supervision d'un adulte !
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
Ne mélangez pas des piles de différents types.
Charge en cours
retirer la batterie du drone, puis connecter un côté du câble USB à la batterie, et l'autre
extrémité au port USB se l'ordinateur ou au chargeur de smartphone (non-inclus).
Drone
Remplacement d'hélices endommagés :
Votre ensemble a 4 moteurs de rechange, deux de type A (A1 et A2) et deux de type B (B1
et B2). Vous verrez le « A » et le « B » sur le châssis, puis mettre le rotor sur le moteur
correspondant.
Page 4
Télécommande
English Français
Photo/Video (For camera version only) Photo / Vidéo (uniquement pour la version
caméra)
Headless/Return Avance / Retour
Headless: short press Avance : appuyer brièvement
Return: long press Retour : appuyer longuement
Left Joystick/Throttle Manette gauche / Accélérateur
Ascend/Descend/Turn left/Turn right Monter / Descendre / Tourner à gauche /
Tourner à droite
Speed Vitesse
Low speed: Di Basse vitesse : Di
Mid speed: DiDi Vitesse moyenne : DiDi
High speed: DiDiDi Vitesse élevée : DiDiDi
Turn left trim Gouverne pour tourner à gauche
Turn right trim Gouverne pour tourner à droite
Power indicator Témoin d'alimentation
Forward trim Gouverne avant
Backward trim Gouverne arrière
Right Joystick/Rudder Manette droite / Gouverne
Forward/Backward/Leftward/Rightward Avance / Recul / Gauche / Droite
Flip (short press) Saut (appuyer brièvement)
Leftward trim Volet pour gauche
Rightward trim Volet pour droite
Function indicator Indicateur de fonction
Etapes de fonctionnement normal
English Français
1. Turn on the controller (Keep the left joystick
at bottom point)
1. Allumer le contrôleur (tenir la manette de
gauche vers le bas)
2. Turn on the drone (Connect the battery
plug to drone first)
2. Allumer le drone (connecter d'abord la fiche
de batterie au drone)
3. Place the drone on a flat surface 3. Placez le drone sur une surface plane
4. 2 seconds later, beep will sound: drone has
connected with controller automatically (LED
lights on the drone stops flashing)
4. Après 2 secondes, un bip retentit : le drone
est connecté au contrôleur automatiquement
(les LED du drone arrêtent de clignoter)
5. To ascend the drone, push up the Throttle
(please push up the throttle very slowly, to
avoid the drone rising too fast)
5. Pour faire monter le drone, pousser
l'accélérateur vers le haut (pousser
l'accélérateur doucement pour éviter que le
drone ne monte trop vite)
6. To descend the drone, pull down the
Throttle (please pull down the throttle very
slowly, to avoid the drone falling too fast or
crash). For Emergency, please pull down the
throttle quickly to the bottom point
6. Pour faire descendre le drone, pousser
l'accélérateur vers le bas (tirer l'accélérateur
doucement pour éviter que le drone ne
descende trop vite) En cas d'urgence, tirer
rapidement l'accélérateur au point bas
Page 5
Réinitialisation de l'étalonnage (très important !)
Avant le premier vol, tirer l'accélérateur en bas à gauche et la gouverne en bas à droite en
même temps pendant 2 à 3 secondes, les lumières du drone clignotent rapidement, puis
relâcher l'accélérateur et la gouverne. Quand les lumières arrêtent de clignoter et restent
allumées, le gyroscope est complètement réinitialisé.
Mode sans tête
Accéder/Quitter le mode sans tête
Appuyer sur le bouton du contrôleur (voir illustration), vous entendrez des bips et les
lumières du drone clignotent, puis vous pouvez aller en mode sans tête.
Appuyer à nouveau pour quitter, les bips s'arrêtent et les lumières restent allumées.
Au moment où vous démarrez le mode sans tête, la direction du drone sera celle de la tête
de drone. Peu importe la façon dont vous faites pivoter le drone, la direction avant ne
changera pas.
English Français
Front Avant
Back Arrière
Left Gauche
Right Droite
Une touche de retour
Appuyer et maintenir le bouton (appuyer longuement), vous activerez le Retour d'une
touche, et le drone revient à son point de départ. Pour désactiver ce mode, appuyez sur la
manette droite (direction) vers une direction quelconque.
Remarque : Le drone n'atterrit pas automatiquement, vous devez quand même contrôler la
hauteur du drone avec le mode Une touche de retour.
Page 6
Tonneaux et saltos
Quand vous connaissez les bases pour voler, vous êtes prêt pour apprendre à effectuer des
tonneaux et des saltos.
Pour faire un tonneau ou un salto, s'assurer que le drone est à au moins 3 mètres du sol.
Appuyer sur Flip, puis pousser brièvement la gouverne dans n'importe quelle direction pour
que le drone fasse un tonneau ou un salto. Une fois que la manoeuvre est effectuée, le
drone reste stable.
Accessoires principaux
English Français
Remote controller Télécommande
Propellers Hélices
Propeller guards Carters d'hélice
USB Charge cable Câble de charge USB
Battery Batterie
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte les appareils électriques et électroniques et les
batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Denver DRO-120 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à