Krups VB4150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Service consommateurs tel : 0800 000 888
www.beertender.fr
0827 537
Mode d’emploi
Couverture amsterdam.qxd 27/01/06 9:12 Page 1
1- Généralités 4
Pour faciliter la lecture
Utilisation de ce mode d’emploi
2 - Caractéristiques techniques 5
3 - Normes de sécurité 6
4 - Avertissement 9
Emploi du BeerTender
Emploi du fût BeerTender
5 - Préparation du Systéme BeerTender 11
Refroidissement du fût BeerTender
Installation de la tireuse à bière BeerTender
Branchement électrique
6 - Emploi du BeerTender 14
Emploi du fût BeerTender
Introduction du fût BeerTender
Panneau de commande
Les bruits de la tireuse à bière Beertender
7 - Tirage de la bière 16
Phase 1 : Préparation du verre
Phase 2 : Tirage de la bière
Phase 3 : Votre verre de bière
Phase 4 : la qualité de votre verre de bière
8 - Nettoyage 18
Nettoyage après l’utilisation quotidienne
Nettoyage lors de l’installation du nouveau fût
BeerTender
Nettoyage régulier
9 - Entretien 20
Protection enfant
10 - Information à caractère juridique 20
11 - Elimination 21
12 - Problémes, causes, remèdes 22
3
Sommaire amsterdam.qxd 26/01/06 11:57 Page 3
1 Généralités
La tireuse à bière BeerTender de Krups est destinée
uniquement au tirage de la bière fraîche contenue dans
le fût prévu à cet effet (appelé fût BeerTender) installé
dans la tireuse à bière.
Cette machine au design élégant a été conçue pour un
usage domestique et n’est pas indiquée pour un
fonctionnement continu de type professionnel.
Attention. Le constructeur n’assume aucune responsa-
bilité en cas de dommages provoqués par :
* l’emploi erroné et non conforme aux utilisations
prévues ;
* des réparations effectuées en dehors des centres
d’après-vente agréés ;
* la détérioration du câble d’alimentation ;
* la détérioration de tout composant de la machine ;
* l’utilisation de pièces détachées et d’accessoires non
originaux ;
* des interventions à l’intérieur de l’appareil.
Dans tous ces cas la garantie n’est plus valable.
P
our faciliter la lecture
Le triangle d’avertissement indique toutes les instrutions
importantes pour la sécurité de l’utilisateur.
Respectez scrupuleusement ces indications pour éviter
toute erreur d’utilisation et blessure graves!
Toute référence à des illustrations, des parties de
l’appareil ou des éléments de commande, etc. est
indiquée par des chiffres ou des lettres ; dans ce cas, on
renvoie le lecteur à l’illustration.
Les illustrations correspondant au texte se trouvent sur
le volet de la couverture ; gardez cette page ouverte
pendant la lecture du mode d’emploi.
Ce symbole met en évidence les informations qui
méritent une attention particulière pour une meilleure
utilisation de la machine.
4
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 4
Utilisation de ce mode d’emploi
Conservez ce mode d’emploi dans un lieu sûr et
joignez-le à la machine si une autre personne doit
l’utiliser.
Pour plus d’informations ou en cas de problèmes qui ne
sont pas ou pas suffisamment traités dans ce mode
d’emploi, contactez le service consommateurs
BeerTender au 0800 000 888 ou rendez-vous sur le site
internet www.beertender.fr.
2 Caractéristiques techniques
Tension nominale Voir plaque au dos de
l’appareil
Puissance nominale Voir plaque au dos de
l’appareil
Alimentation Voir plaque au dos de
l’appareil
Classe d’isolation II
Classe de refroidissement N
Matériel du boîtier Thermoplastique
Dimensions (l x a x p) (mm) 335,5 x 436,5 x 525,7
Poids 6,7 kg
Longueur du câble 1,4 m
Conteneur bière Fût Beertender
Panneau de commande Arrière
Conditions de fonctionnement
Avec 80% d’humidité relative ; min 12°C, max 30°C
Le constructeur se réserve le droit d’apporter des
modifications à la construction et l’exécution de
l’appareil dues au progrès technologique.
Machine conforme à la Directive Européenne
89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92) sur la
compatibilité électromagnétique.
5
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 5
3 Normes de sécurité
Ne mettez jamais les parties sous tension en contact
avec l’eau : risque de court-circuit!
Emploi prévu
La machine a été conçue uniquement pour le tirage de
la bière pour usage domestique.
Le système Beertender fonctionne exclusivement avec
les fûts portant la mention “Compatible
BeerTender”produits et commercialisés par le groupe
Heineken ; il est impossible et interdit d’utiliser d’autres
fûts à l’interieur du systéme Beertender.
Avant d’utiliser un fût BeerTender, vérifiez la date
d’échéance marquée ; n’installez ni n’utilisez les fûts
BeerTender après la date indiquée.
Il est interdit d’utiliser la tireuse à bière pour des usages
et avec des conteneurs différents par rapport à ce qui a
été indiqué au préalable.
Il est interdit d’introduire dans la tireuse à bière tout
matériel sauf les fûts BeerTender.
Il est interdit d’apporter des modifications techniques et
d’avoir un usage illicite de l’appareil, à cause des
risques que cela entraînerait!
Seuls des adultes dans des conditions psychophysiques
normales peuvent utiliser la tireuse à bière.
Alimentation en courant
Branchez la tireuse à bière uniquement sur une prise de
courant adéquate.
La tension doit correspondre à celle qui est indiquée sur
la plaque de l’appareil.
Câb
le d’alimentation
N’utilisez jamais la tireuse à bière si le câble
d’alimentation est défectueux.
6
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 6
Faites remplacer immédiatement le câble et/ou la fiche
défectueux par un centre d’après-vente agréé.
Ne faites pas passer le câble d’alimentation par des
coins et des arêtes aiguës ni sur des objets très
chauds
; évitez le contact avec l’huile.
Ne soulevez ni tirez la tireuse à bière en le tenant par le
câble.
Ne sortez pas la fiche en la tirant par le câble ; ne la
touchez pas avec les mains ou les pieds mouillés.
Évitez de faire pencher librement le câble d’alimentation
à travers des tables ou des étagères.
Pr
otection d’autres personnes
Assurez-vous qu’aucun enfant ne peut jouer avec la
tireuse à bière.
Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés aux
appareils électroménagers.
Ne laissez pas le matériel d’emballage de la machine à
la portée des enfants.
Afin d’empêcher que la machine soit utilisée par des
enfants, vous pouvez enlever la poignée du robinet. Pour
ôter la poignée, assurez-vous qu’elle se trouve dans une
position verticale et tirez-la vers le haut.
Un bon endr
oit pour l’emploi et l’entretien
Installez la tireuse à bière en position verticale dans un
lieu sûr, où personne ne peut la renverser ou se blesser.
Pour que la tireuse à bière fonctionne correctement, il
est recommandé ce qui suit :
* Choisissez un plan d’appui bien nivelé ;
* Choisissez un environnement suffisamment éclairé,
hygiénique et disposant d’une prise de courant facile
à atteindre ;
* Prévoyez une distance minimum des parois de
l’appareil, comme il est indiqué dans la figure.
* Conservez le fût Beertender à une température
ambiante.
* Protégez-le de l’exposition directe aux rayons de
7
>75 cm
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 7
soleil.
* Nutilisez pas la tireuse à bière en plein air.
* Ninstallez pas la tireuse à bière sur des surfaces très
chaudes ni à proximité de flammes libres pour éviter
que le corps de lappateil bâti ne fonde ou ne sabîme.
Netto
ya
ge
Avant de nettoyer lappareil, il faut absolument
débrancher linterrupteur marche/arrêt et ensuite
débrancher la fiche de la prise de courant.
Nimmergez jamais lappareil dans leau!
Il est strictement interdit dessayer dintervenir à
lintérieur de lappareil.
Comment conser
ver la machine
Lorsque la machine reste inutilisée pendant une période
prolongée, éteignez-la en utilisant linterrupteur
marche/arrêt et débranchez la fiche de la prise.
Gardez la machine dans un lieu sec et non accessible
aux enfants.
Protégez la machine de la poussière et de la saleté.
Réparations / Entretien
En cas de problèmes, défauts ou défauts redoutés après
une chute, débranchez immédiatement la fiche de la
prise de courant.
Ne mettez jamais en fonction une machine défectueuse.
Seuls les Centres dAprès-Vente agréés peuvent
effectuer des interventions et des réparations.
En cas dinterventions qui ne sont pas effectuées par les
Centres dAprès-Vente agréés, le constructeur nassume
aucune responsabilité en cas de dommages à des
personnes et/ou objets dus au mauvais fonctionnement
de lappareil.
Incendie
En cas dincendie, utilisez des extincteurs à anhydride
carbonique (CO2). Nutilisez pas deau ni dextincteurs à
poudre.
8
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 8
Légende des composants de la machine
BeerTender
1. Tireuse à bière Beer Tender
2. Emplacement de réfrigération de la machine
3. Couvercle
4. Poignée douverture du couvercle
5. Panneau de commande
6. Loupe du robinet
7. Embout de robinet
8. Poignée du robinet
9. Grille
10. Plateau récolte-gouttes
11. Interrupteur marche/arrêt
12. Câble dalimentation avec fiche
13. Voyant machine allumée
14. Voyant refroidissement bière
Fût BeerTender
15. Fût BeerTender
16. Conduite de bière
17. Robinet du fût BeerTender
4 Avertissements
Emploi du BeerTender
Pour obtenir une bière pression dune qualité parfaite,
deux éléments sont particulièrement importants :
la température de la bière et les conditions dhygiène.
1. La température de la bière a un impact direct
sur son niveau de mousse : pour obtenir un col
de mousse parfait lors du service, la bière doit
être servie suffisamment fraîche. Vous devez
donc porter une attention particulière au
rafraîchissement du fût et respectez les temps de
refroidissement (voir chapitre Rafraîchir les fûts
Compatible BeerTender””). Nhésitez pas non plus
à pré-rafraîchir le système BeerTender avant dy
introduire un füt.
2. Nettoyez toujours la tireuse à bière après
utilisation. La bière est un produit naturel qui peut
se dégrader. Votre tireuse à bière doit par
9
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 9
conséquent rester propre pour maintenir un
excellent niveau de qualité de la bière et éviter les
odeurs (Voir Nettoyage). Lembout de robinet doit
être lavé avant dinstaller un nouveau fût
Beertender, le plateau récolte-gouttes et la grille
doivent être vidés après chaque utilisation.
Dautres aspects doivent être pris en ligne de compte
lors de lutilisation du système BeerTender :
1. Ne refroidissez pas le fût Beertender dans le
congélateur ; le fût Beertender risque d’éclater tout
comme une bouteille en verre. La bière perdra de
sa qualité une fois congelée.
2. La tireuse à bière doit être utilisée dans un lieu où
la température est comprise entre 12°C et 30°C;
à des températures plus basses, le système
BeerTender risque de congeler la bière, à des
températures plus élevées le système ne peut pas
atteindre la température idéale pour le tirage de la
bière. Conservez les fûts Beertender à une
température ambiante.
Attention! Nexposez pas le fût Beertender au soleil
pour éviter son échauffement.
3. Soulevez toujours la tireuse à bière BeerTender
par sa base.
Attention! Ne soulevez pas la tireuse à bière par la
poignée ou le câble dalimentation.
Emploi du fût Beer
tender
Les fûts Compatible BeerTender produits et
commercialisés par le groupe Heineken constituent les
cartouches de recharge du système BeerTender. Grâce à
un système unique et breveté de pression intégré, il vous
permettent de profiter de la qualité pression sans avoir à
ajouter régulièrement du dioxyde de carbone à lintèrieur
du fût. Le système BeerTender présente le double
avantage de conserver ces fûts dans des conditions
optimales (pour une bière toujours fraîche et une qualité
10
12-30˚C
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 10
toujours parfaite du produit jusqu’à 30 jours après
ouverture), et de vous permettre de tirer chez vous une
bière comme au café, comme un véritable expert.
Important : Avant dinstaller un fût dans le système
BeerTender, contrôlez sa date limite dutilisation. Cette
date est une information fiable à partir du moment où le
fût na pas été exposé à des températures excédant la
température ambiante pendant la durée de sa
conservation.
Lutilisation des fûts Compatible BeerTenderdans le
système BeerTender nécessite lemploi de tubes de
service. Un sachet de 10 tubes de service est fourni
dans le carton demballage du système BeerTender.
Pour recevoir gratuitement des tubes supplémentaires,
contactez le 0800 000 888 ou rendez-vous sur
www.beertender.fr.
Fixez un tube de service au sommet du fût simplement
en pressant le bouton Poussez.
Attention : Récipent sous pression. Ne pas secouer ou
laisser tomber. Ne pas laisser exposer aux rayons du
soleil ou à une température supérieure à 30°C. Ne pas
percer ou brûler même après usage.
5 Préparation du Système BeerTender
Pour votre sécurité et celle des autres, respectez
scrupuleusement les Normes de sécurité” contenues
dans le chapitre 3.
Rafraîc
hir les fûts “Compatible Beertender”
Souvenez-vous que le rafraîchissement des fûts
Compatible BeerTenderest très important pour obtenir
une bière parfaite (la température idéale dune bière est
comprise entre 4°C et 6°C) et un col de mousse idéal.
11
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 11
Si vous utilisez un fût Compatible BeerTenderavant
quil nai été suffisamment rafraîchi, vous risquez davoir
des difficultés à contrôler le niveau de mousse à
lintérieur du verre lors du service.
Il existe deux moyens pour rafraîchir les fûts Compatible
BeerTender:
1. En plaçant le fût à lintérieur du systéme
BeerTender, vous laissez celui-ci rafraîchir pour
vous le fût à la température idéale. Le
rafraîchissement complet du fût prendra environ
10h si le fût à préalablement été stocké à une
température de 20°C, et environ 15h pour une
température de stockage de 23°C.
2. Vous pouvez également choisir de rafraîchir le fût
au préalable au réfrigérateur pour une utilisation
immédiate du système. Le rafraîchissement
complet du fût prendra environ 12h selon les
capacités de votre réfrigérateur.
Conseil : Nous vous recommandons de toujours
conserver un fût Compatible BeerTenderau
réfrigérateur. Ainsi, vous aurez toujours un fût prêt à
consommer disponible.
Installation de la tireuse à bière BeerT
ender
Lemballage original a été conçu et réalisé pour protéger
la machine.
Il est conseillé de le conserver pour tout transport futur.
Sortez la tireuse à bière KRUPS de son emballage et
posez-la sur une surface plane, sèche, propre et
suffisamment grande. La température de
lenvironnement doit être supérieure à 12°C et peut
arriver jusqu’à 30°C au maximum. A des températures
inférieures la bière dans le fût peut congeler.
Installez le plateau récolte-gouttes et la grille devant
lappareil. Assurez-vous que la cuvette est appliquée et
placée correctement.
12
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 12
Ninstallez pas lappareil à proximité de sources de
chaleur ou à des endroits exposés à la lumière directe
du soleil. La température ambiante ne doit pas dépasser
30°C.
Remarque : le plateau récolte-gouttes doit être vidé et
nettoyé à intervalles réguliers pendant lutilisation.
Lorsque vous nutilisez pas la tireuse à bière de Krups,
vous pouvez retirer le plateau récolte-gouttes et le
ranger dans un endroit approprié pour gagner de
lespace.
Attention! Le plateau récolte-gouttes doit être placé sur
une surface plane et ne doit pas sortir du plan dappui.
Après avoir installé la tireuse à bière BeerTender, il
faudra procéder au nettoyage de lembout de robinet,
car cest la seule partie de lappareil en contact direct
avec la bière.
Il est essentiel de laver lembout de robinet avant la
première utilisation et au moins chaque fois quun
nouveau fût Beertender est installé dans la tireuse à
bière de Krups. Lembout peut être lavé dans le lave-
vaisselle.
Pour le nettoyage, sortez lembout de son logement.
Après avoir lavé lembout, revissez-le dans son
logement.
Branc
hement électrique
Le courant électrique peut être dangereux! Par
conséquent, respectez scrupuleusement les normes de
sécurité.
La tireuse à bière doit être branchée sur une prise de
courant appropriée et installée correctement.
La tension de lappareil a été prédéfinie à lusine.
Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien aux
13
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 13
indications figurant sur la plaque didentification au dos
de lappareil.
Vérifiez que linterrupteur marche/arrêt, sur le côté droit,
soit placé sur 0avant de connecter la machine
BeerTender au réseau électrique.
Introduisez la fiche dans une prise de courant ayant une
tension appropriée et allumez lappareil en positionnant
linterrupteur marche/arrêt sur I.
Attention! Évitez d’éteindre la tireuse à bière de Krups
lorsquil contient un fût Beertender. Cela induira une
montée en température de la bière et une perte de
pression, ce qui pourrait entraîner une perte de
fraîcheur.
6 Emploi du BeerTender
Installer le fût “Compatib
le Beertender” à l’intérieur
du système
Rappel : Le système BeerTender fonctionne
exclusivement avec les fûts portant la mention
Compatible BeerTenderproduits et commercialisés par
le groupe Heineken.
Lappareil peut être utilisé uniquement sil contient un fût
Beertender et si linterrupteur marche/arrêt est placé sur
I.
La tireuse à bière commencera immédiatement à
refroidir la cuve dès que linterrupteur marche/arrêt sera
placé sur I.
Pour ouvrir la tireuse à bière BeerTender, relevez la
poignée placée sur le dessus de lappareil. Lorsque la
poignée est relâchée, tirez-la jusqu’à la butée.
Remarque : ne forcez pas le couvercle au-delà de la
course préétablie, car il pourrait sabîmer.
14
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 14
Lorsque le couvercle est entièrement ouvert, introduisez
le fût Beertender comme indiqué sur la figure.
Ouvrez la loupe du robinet en la tournant dans le sens
inverse aux aiguilles dune montre.
Remarque : vous pouvez retirer la loupe pour la
nettoyer.
Au-dessous de cette loupe se trouve un robinet qui est
relié au fût Beertender par une conduite très fine ;
prenez le robinet placé dans la partie supérieure du fût
Beertender afin de lintroduire dans le logement placé
sous la loupe du robinet.
Refermez la loupe du robinet en la tournant dans le
sens des aiguilles dune montre.
Refermez le couvercle doucement et baissez la poignée
pour fermer/isoler lappareil.
P
anneau de commande
Sur le dessus du couvercle se trouvent deux indicateurs
lumineux qui identifient les informations les plus
importantes :
15
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 15
Voyant vert : si il est allumé, il indique que lappareil est
en fonction.
Voyant orange : si il est allumé, il indique que lappareil
refroidit la bière contenue dans le fût Beertender ;
lorsque le fût Beertender a atteint la température idéale,
le voyant s’éteint et lappareil passera en mode de veille
(Stand-by).
Les bruits de la tireuse à bière BeerT
ender
La tireuse à bière BeerTender remplit une fonction qui
saccompagne de bruit : le refroidissement.
Refroidissement
La tireuse à bière BeerTender comporte un système de
refroidissement régulant la température du fût
Beertender. Ce système présente deux niveaux de
refroidissement :
1. refroidissement de veille, utilisé dans des
conditions normales de fonctionnement. Dans ce
cas, le son du ventilateur est à peine audible ;
2. refroidissement actif qui se produit lorsque la
température du fût et de la chambre de
refroidissement est trop élevée. Une fois le fût
Beertender ramené à la bonne température, la
tireuse à bière passe en refroidissement de veille.
7 Tirage de la bière
Remarque : vérifiez toujours la date d’échéance de la
bière indiquée sur le Fût Beertender. Nutilisez pas le fût
Beertender après cette date.
Remarque : la bière doit être servie dans des verres
appropriés, le service commence et sarrête
manuellement.
16
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 16
Phase 1 – Préparation du verre
Pour verser une bière idéale, il est essentiel de
commencer par un verre propre et frais.
Rincez le verre à leau froide avant de servir la bière
(plus leau est froide, mieux ce sera).
Remarque : il est conseillé dutiliser toujours les mêmes
verres pour tirer la bière ; certaines boissons, comme le
lait, laissent de petites traces qui réduisent la quantité
de mousse.
Phase 2 – Tirage de la bière
Maintenez le verre incliné sous le robinet (voir photo).
Évitez tout contact entre lembout de robinet et le verre,
car cela pourrait produire trop de mousse.
Tirez vers lavant la poignée de 45 degrés et dun geste
ferme ; versez la bière dans le verre.
Évitez tout contact entre lembout de robinet, le verre et
la bière déjà versée dans le verre.
Lorsque la bière/mousse atteint le bord du verre,
redressez ce dernier et refermez le robinet dun geste
ferme.
Remarque : après avoir installé le fût Beertender dans
la tireuse à bière KRUPS, il est tout à fait normal que le
premier verre produise trop de mousse. Dans ce cas,
laissez le verre sur le plateau récolte-gouttes. Ensuite,
remplissez le verre une fois que la mousse est
retombée.
Remarque : il y aura davantage de mousse si lon ouvre
le robinet légèrement ou lentement. On peut verser
plusieurs bières de suite en laissant le robinet ouvert. Le
débit de la bière sera toutefois plus lent après le tirage
de la première bière.
17
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 17
Phase 3 – Votre verre de bière
Disposez le verre de bière sur la grille et attendez que la
mousse soit retombée.
Phase 4 – La qualité de votre verre de bière
Pour obtenir un meilleur résultat, utilisez les verres dont
les formes sont similaires à celles qui sont illustrées sur
les photos.
Une excellente bière pression doit présenter les qualités
suivantes :
1. un col de mousse denviron deux doigts de
hauteur ;
2. la mousse doit être uniforme sur toutes les parois
du verre et doit sunir à la bière ;
3. la bière doit avoir la transparence du cristal avec
des bulles de gaz carbonique sur les côtés et au
fond du verre ;
4. une température dans le verre de 6-8°C.
Remarque : pour éviter un surplus de mousse, utilisez
toujours un fût Beertender pré-refroidi et un verre propre
rincé à leau froide.
8 Nettoyage
Le nettoyage de la tireuse à bière BeerTender se fait en
trois étapes : après lutilisation quotidienne, lors de
linstallation dun nouveau fût Beertender et à intervalles
réguliers.
Attention! Ne séchez pas lappareil et/ou ses
composants à laide dun four micro-ondes et/ou un four
traditionnel.
18
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 18
Nettoya
ge après l’utilisation quotidienne
Nettoyez le plateau récolte-gouttes et la grille après
chaque utilisation.
Pour vider le plateau récolte-gouttes, retirez dabord la
grille ; celle-ci devra être replacée pendant lutilisation
normale du BeerTender.
Remarque : le plateau récolte-gouttes peut être lavée à
leau chaude et avec un détergent doux. Elle peut
également être lavée dans le lave-vaisselle.
Attention! Nutilisez jamais de détergents agressifs,
comme le vinaigre, les acides, les solvants ou lessence.
Netto
yage lors de l’installation d’un nouveau fût
Beertender
Lorsque vous installez un nouveau fût Beertender,
nettoyez dabord lembout de robinet. Lembout de
robinet est la seule partie de lappareil en contact direct
avec la bière.
Il est essentiel de laver lembout de robinet normalement
ou dans le lave-vaisselle.
Remarque : la partie en plastique et en métal sont jointes
de façon permanente et ne posent aucun problème
dhygiène. Il ne faut pas essayer de les séparer.
Le mécanisme du robinet doit être nettoyé à laide dun
chiffon humide et dun détergent doux.
Remarque : utilisez de la ouate pour nettoyer
convenablement toutes les parties.
Attention ! Nessayez pas de nettoyer le mécanisme
avec des objets durs et/ou pointus, car les objets de
précision du mécanisme pourraient sabîmer.
19
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 19
Nettoya
ge régulier
Nettoyez régulièrement la chambre de refroidissement
de la tireuse à bière BeerTender à laide dun chiffon
humide imbibé dun détergent doux.
Attention! Ne remplissez pas deau la chambre de
refroidissement, car cela pourrait endommager lappareil
de façon permanente. Nutilisez jamais de détergents
agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou
lessence.
La loupe du robinet peut être enlevée.
Il suffit de louvrir et de lextraire. Après avoir retiré la
loupe, lavez celle-ci à leau chaude et avec un détergent
doux.
Attention! Ne lavez pas la loupe du robinet dans le
lave-vaisselle, car elle pourrait sabîmer et ne plus être
brillante. Nutilisez jamais de détergents agressifs,
comme le vinaigre, les acides, les solvants ou lessence.
9 Protection enfant
Pour éviter que des enfants mettent lappareil en
marche, on peut retirer la poignée du robinet.
Pour cela, assurez-vous que la poignée a été installée
verticalement et tirez-la vers le haut.
10 Informations à caractère juridique
· Ce mode demploi contient les informations
nécessaires pour un emploi correct, pour les
fonctions opérationnelles et pour un entretien
soigné de lappareil.
· Ces informations et le respect de ces instructions
représentent la condition nécessaire pour un
emploi correct et sans danger dans le respect de
20
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 20
la sécurité pour le fonctionnement et lentretien de
lappareil.
· Si vous souhaitez recevoir des renseignements
supplémentaires, ou en cas de problèmes
particuliers qui nont pas été, à votre avis,
suffisamment traités dans ce mode demploi, vous
êtes priés de vous adresser au Centre Technique
(tél. 02 32 06 80 81).
· En outre, il est à noter que le contenu de ce mode
demploi ne fait pas partie dune convention
précédente ou déjà existante, ni dun accord ou
dun contrat légal et quil nen modifie donc pas la
substance.
· Toutes les obligations du constructeur se basent
sur le contrat dachat et vente correspondant qui
comprend également le règlement complet et
exclusif concernant les prestations de garantie.
· Ces explications ne limitent ni élargissent les
normes de garantie contractuelles.
· Le mode demploi contient des informations
protégées par le droit dauteur.
· Il est interdit de photocopier ou de traduire ce
mode demploi dans une autre langue sanslaccord
préalable du Constructeur.
11 Élimination
21
Participons à la protection de
l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de
collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement
soit effectué.
PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE
Beer tender amsterdam.qxd 26/01/06 11:55 Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Krups VB4150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire