Silvercrest SFS 150 A1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFS 150A1-01/10-V2
Folienschweißgerät
Bedienungsanleitung
Folielasapparaat
Gebruiksaanwijzing
Macchina per il sottovuoto
Istruzioni per l'uso
Appareil à souder les sachets
Mode d'emploi
KITCHEN TOOLS
Folienschweißgerät SFS 150 A1
CV_SFS_150_A1_46614_LB1.qxd 01.03.2010 16:48 Uhr Seite 1
SFS 150 A1
w
y
i
q
u
e
t
r
CV_SFS_150_A1_46614_LB1.qxd 01.03.2010 16:48 Uhr Seite 4
- 1 -
Inhaltsverzeichnis Seite
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Wichtige Sicherheitshinweise 2
Lieferumfang 3
Technische Daten 3
Gerätebeschreibung 3
Inbetriebnahme 3
Folie einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Verwenden 4
Folie verschweißen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Folie vakuumieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gerät aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reinigen 6
Auffangbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wartung 6
Entsorgen 7
Importeur 7
Garantie und Service 7
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 1
- 2 -
Folienschweißgerät
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Produkt ist vorgesehen für das gelegentliche
Einschweißen von Nahrungsmitteln in haushaltsüb-
lichen Mengen und nur im privaten Hausgebrauch.
Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für den gewerb-
lichen oder industriellen Einsatz und nicht für den
Dauereinsatz.
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag zu vermeiden:
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Ver-
wenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssig-
keiten in das Gerät laufen, weder beim Reinigen,
noch auslaufende Flüssigkeiten beim Einschwei-
ßen. Verwenden Sie das Gerät auch nicht mit
feuchten Händen.
Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit er-
reichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der
Steckdose ziehen zu können.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka-
bel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschä-
digt werden kann. Führen Sie es so, dass nie-
mand darüber stolpern kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker be-
schädigt sein, lassen Sie diese erst durch den
Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Produkt
weiter verwenden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Wenn das Gerät beschädigt ist, ziehen Sie so-
fort den Netzstecker. Lassen Sie das Produkt
dann erst vom Kundendienst überprüfen.
Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen-
heit immer den Stecker aus der Steckdose. Las-
sen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt
angeschlossen. Es liegt Netzspannung im Pro-
dukt an, solange der Netzstecker in der Steckdo-
se steckt.
Um Brandgefahr zu vermeiden:
Verwenden Sie nur spezielle Kunststoff-Folien,
die für Folienschweißgeräte geeignet sind.
Lassen Sie nach jedem Schweißvorgang das
Gerät auskühlen, bevor Sie es weiter
verwenden.
Stellen Sie das Produkt nicht unter brennbaren
Gegenständen auf, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Vorhänge.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder
ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu
betreiben.
Um Unfall- und Verletzungsgefah-
ren zu vermeiden:
Während des Betriebes erhitzen sich der
Schweißdraht und der Schneiddraht. Berühren
Sie diesen niemals unmittelbar nach einem
Schweißvorgang.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 2
- 3 -
Lieferumfang
1 Folienschweißgerät
1 Schlauchfolie
aus PE-HD (Polyethylen hoher Dichte)
Bedienungsanleitung
Bestellkarte
Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschä-
digt ist und alle Teile und Reste von der Verpak-
kung vom Produkt entfernt sind.
Technische Daten
Netzspannung: 230-240 V
~
50Hz
Leistungsaufnahme: 150 W
Schutzklasse: II /
Empfohlene Betriebszeiten:
Vakuumieren + Verschweißen: 20 Sekunden
Machen Sie nach Vakuumieren und Verschweißen
80 Sekunden Pause, bevor Sie weitere Beutel bear-
beiten.
Gerätebeschreibung
q
Auffangbehälter
w
Absaugstutzen
e
Schneiddraht
r
Schweißdraht
t
Abdeckung des Folienfaches
y
Schweiß-/Schneid-Taste
u
Gerätedeckel
i
Kontroll-Lampe
Inbetriebnahme
Stellen Sie das Gerät rutschfest und stabil auf
einen Tisch.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-
steckdose.
Folie einlegen
Klappen Sie die Abdeckung des Folienfaches
t
auf und legen Sie eine Rolle Schlauchfolie
ein.
Klappen Sie den Gerätedeckel
u
auf und zie-
hen Sie ein Stück Schlauchfolie zwischen Ge-
rätedeckel
u
und Gerät hindurch.
Schließen Sie den Gerätedeckel
u
und die Ab-
deckung des Folienfaches
t
.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 3
- 4 -
Verwenden
Folie verschweißen
Achtung:
Benutzen Sie zum Verschweißen nur Folie aus PE-
HD (Polyethylen high density (hohe Dichte)) oder
PE-LD (Polyethylen low density (niedrige Dichte)).
Die Folienstärke muss 30 - 50 μ (0,03 - 0,05 mm)
betragen. Ansonsten wird die Schweißnaht nicht
dicht und das Gerät kann beschädigt werden. Sie
erkennen Folien dieser Art an den Angaben auf der
Verpackung.
Je nach Art und Stärke der Folie variiert die Qua-
lität der Schweißnaht.
Achtung:
Erhitzen Sie die mitgelieferte Folie nicht, z.B. im
Wasserbad o.ä.. Sie ist nur für Temperaturen von
max. 60°C ausgelegt.
Klappen Sie den Gerätedeckel
u
auf.
Ziehen Sie so viel Folie heraus, wie Sie benöti-
gen.
Schließen Sie dann den Gerätedeckel
u
wie-
der.
Drücken Sie den Gerätedeckel
u
fest herunter.
Hinweis:
Die Beutelöffnung muss glatt auf dem Schweißdraht
r
und dem Schneiddraht
e
liegen. Ansonsten
funktioniert das Verschweißen und Schneiden nicht
richtig.
Drücken und halten Sie mit beiden Händen die
Schweiß-/Schneid-Taste
y
, bis die Kontroll-
Lampe
i
aufleuchtet. Halten Sie die Schweiß-
/Schneid-Taste
y
solange gedrückt, bis die
Kontroll-Lampe
i
wieder erlischt.
Hinweis:
Um beste Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sich
beim Herunterdrücken der Schweiß-/Schneid-Taste
y
hin und drücken Sie sie mit gleichmäßigem Druck
mit beiden Händen herunter.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 4
- 5 -
Achtung:
Wenn die Kontroll-Lampe
i
nach spätestens 10 Se-
kunden nicht erlischt, liegt ein Defekt des
Gerätes vor! Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Versuchen Sie nicht, das Gerät
selber zu reparieren. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Öffnen Sie den Gerätedeckel
u
wieder und
entnehmen Sie die Folie. Diese ist an einem
Ende verschweißt und gleichzeitig abgeschnit-
ten von der Schlauchfolienrolle. Verschweißen
Sie verbleibende offene Seiten, bis auf eine,
auf die gleiche Weise.
Befüllen Sie den Beutel. Sie müssen mindestens
6 cm Beutel bis zur verschweißenden Kante
frei lassen.
Achtung:
Befüllen Sie den Beutel so, dass auf keinen Fall
Lebensmittelreste oder Flüssigkeiten beim
Verschweißen herauslaufen und in das Gerät
gelangen können.
Wenn Sie den Beutel nicht vakuumieren wol-
len, verschweißen Sie nun die letzte offene Sei-
te.
Folie vakuumieren
Sie können beim Verschweißen zugleich die Luft aus
dem Beutel saugen (vakuumieren):
Achtung:
Vakuumieren Sie keine Beutel, in denen sich Flüssig-
keiten befinden. Diese gelangen dann in das Gerät
und beschädigen dieses.
Stülpen Sie das offene Ende des Beutels rund
um den Absaugstutzen
w
. Diesen können Sie
dafür leicht anheben. Der Beutel muss dabei
bis zu den Markierungen im Gerät ragen.
Hinweis:
Die Beutelöffnung muss glatt auf dem Absaugstut-
zen
w
, dem Schweißdraht
r
und dem Schneid-
draht
e
liegen. Ansonsten funktioniert das Vakuu-
mieren, Verschweißen und Schneiden nicht richtig.
Schließen Sie den Gerätedeckel
u
und
drücken Sie ihn an beiden Seiten kräftig herun-
ter. Drücken Sie dabei
nniicchhtt
auf die Schweiß-
/Schneid-Taste
y
. Die Luft wird nun aus dem
Beutel gesaugt.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 5
- 6 -
Sobald die Luft aus dem Beutel gesaugt wurde,
drücken und halten Sie mit beiden Händen die
Schweiß-/Schneid-Taste
y
, wie zuvor be-
schrieben, um den Beutel zu verschweißen.
Gerät aufbewahren
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ge-
rät, sondern unter dem Geräteboden auf die
dafür vorgesehenen Führungen.
Lagern Sie das Gerät trocken und staubfrei, da-
mit sich nichts in der Absaugvorrichtung absetzt.
Reinigen
Vorsicht!
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor Sie
es reinigen oder wegstellen. Tauchen Sie das Gerät
niemals in irgendwelche Flüssigkeiten. Lassen Sie
auch keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Auffangbehälter reinigen
Wenn beim Vakuumieren versehentlich Lebensmittel-
reste angesaugt werden, schützt ein Auffangbehäl-
ter
q
das Gerät vor Beschädigungen. Reinigen Sie
den Auffangbehälter
q
, sobald Verschmutzungen
sichtbar sind:
Öffnen Sie den Gerätedeckel
u
.
Stellen Sie den Absaugstutzen
w
auf.
Ziehen Sie den Auffangbehälter
q
an den seit-
lichen Griffen vorsichtig aus dem Gerät heraus.
Reinigen Sie ihn in lauwarmem Spülwasser und
lassen Sie den Auffangbehälter
q
gut
trocknen.
Setzen Sie den Auffangbehälter
q
wieder ein
und klappen Sie den Absaugstutzen
w
herun-
ter.
Gerät reinigen
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trocke-
nen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, dies
könnte die Kunststoffteile beschädigen.
Entfernen Sie hartnäckige Klebereste vom
Schweißdraht
r
nicht mit harten oder scharfen
Gegenständen, sondern höchstens vorsichtig
mit dem Fingernagel. Andernfalls kann der
Schweißdraht
r
, der Schneiddraht
e
oder
die Isolierung darunter beschädigt werden.
Wartung
Achtung:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Es besteht Le-
bensgefahr durch Hochspannung im Gerät. Lassen
Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann durch-
führen.
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbei-
ten am oder im Gerät durch den Verwender vorge-
sehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder
erkennbaren Schäden an den Service.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 6
- 7 -
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie-
fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie-
zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 7
- 8 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: suppor[email protected]
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 8
- 9 -
Sommaire Page
Usage conforme 10
Consignes de sécurité importantes 10
Accessoires fournis 11
Caractéristiques techniques 11
Description de l'appareil 11
Mise en service 11
Insérer le film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation 12
Scellage du film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise sous vide du film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conservation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nettoyage 14
Nettoyer le bac de collecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entretien 14
Mise au rebut 15
Importateur 15
Garantie et service après-vente 15
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps
que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 9
- 10 -
Appareil à souder les
sachets
Usage conforme
Cette thermoscelleuse est prévue pour le scellage
occasionnel de denrées alimentaires en quantité do-
mestique habituelle et uniquement dans le cadre
d'un usage privé.
Ce produit n'est pas prévu pour l'usage commercial
ou industriel et pas pour l'utilisation en continu.
Consignes de sécurité importantes
Afin d'éviter tout danger de mort
par électrocution :
Protégez le produit à l'encontre de l'humidité.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux
secs, pas à l'extérieur. Veillez qu'en aucun cas
des liquides ne pénètrent dans l'appareil, ni
pendant le nettoyage et qu'il n'y ait pas d'écoule-
ment de liquides lors de l'opération de scellage.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
Assurez-vous que la fiche soit toujours accessible
pour débrancher rapidement en cas de danger.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne
puisse pas être coincé ou endommagé d'une au-
tre manière. Placez-le de manière à éviter
tout risque de trébuchement.
Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur
devaient être endommagés, veuillez le/la faire
remplacer par le service après-vente avant de
continuer à utiliser l'appareil afin d'éviter tout
risque.
Si l'appareil est endommagé, retirez immédiate-
ment la fiche secteur. Faites-le contrôler par le
service après-vente.
Toujours débrancher l'appareil après utilisation
ou en cas d'absence. Ne laissez jamais l'appa-
reil sans surveillance. Il y a présence de tension
électrique tant que la fiche secteur reste branchée
dans la prise secteur.
Afin d'éviter des risques d'incendie :
Utilisez exclusivement les films en plastique
spéciaux qui sont appropriés pour les thermo-
scelleuses alimentaires.
Après chaque opération de scellage, laissez re-
froidir l'appareil, avant de continuer à l'utiliser.
Ne pas placer l'appareil sous des objets inflam-
mables, notamment sous des rideaux ou des ten-
tures.
N'utilisez pas de temporisateur externe ou un
système de télécommande pour opérer l'appa-
reil.
Pour éviter les risques d'accident et
de blessures :
Le fil de scellage et le fil de coupe s'échauffent
en cours d'opération. Par conséquent, ne les tou-
chez jamais directement après une opération de
scellage.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales ou dont le man-
que d'expérience ou de connaissances les em-
pêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils jouent avec l'appareil.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 10
- 11 -
Accessoires fournis
1 thermoscelleuse
1 gaine de film en PE-HD (polyéthylène haute
densité)
Mode d'emploi
Carte de commande
Vérifiez que le produit n'est pas endommagé
et que l'ensemble des pièces et restes ont été
retirés de l'emballage.
Caractéristiques techniques
Tension du secteur : 230-240 V
~
50Hz
Puissance absorbée : 150W
Classe de protection : II /
Temps d'opération recommandés :
Mise sous vide + scellage : 20 secondes
Après la mise sous vide et le scellage, faites une
pause de 80 secondes, avant de transformer
d'autres sachets.
Description de l'appareil
q
Bac de collecte
w
Manchon d'aspiration
e
Fil chauffant de coupe
r
Fil chauffant de scellage
t
Cache du compartiment à films
y
Touche Scellage/coupe
u
Couvercle de l'appareil
i
Témoin lumineux
Mise en service
Placez l'appareil sur une surface antidérapante
et stable sur une table.
Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.
Insérer le film
Ouvrez la cache du compartiment à films
t
et
insérez un rouleau de gaine de film.
Ouvrez le couvercle de l'appareil
u
et tirez un
morceau de film entre le couvercle de
l'appareil
u
et l'appareil.
Refermez le couvercle de l'appareil
u
et la
cache du compartiment à film
t
.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 11
- 12 -
Utilisation
Scellage du film
Attention :
N'utilisez pour le scellage que du film en PE-HD
(Polyethylen high density (polyéthylène haute densité))
ou PE-LD (Polyethylen low density ( polyéthylène
basse densité)). L'épaisseur du film doit comporter
30 - 50 μ (0,03 - 0,05 mm). Sinon, le joint de soudure
n'est pas étanche et l'appareil peut être endommagé.
Vous reconnaissez les films de ce type aux indica-
tions figurant sur l'emballage.
La qualité du joint de soudure varie selon la nature
et l'épaisseur du film.
Attention :
Ne faites pas chauffer le film fourni, par ex. dans un
bain marie ou similaire. Il est uniquement conçu
pour des températures d'un max. de 60°C.
Ouvrez le couvercle de l'appareil
u
.
Tirez seulement autant de film que ce dont
vous avez besoin à l'heure actuelle.
Fermez ensuite à nouveau le couvercle de
l'appareil
u
.
Rabattez fermement le couvercle de l'appareil
u
.
Remarque :
L'ouverture du sachet doit reposer à plat sur le fil de
scellage
r
et le fil de coupe
e
. Sinon, les opéra-
tions de scellage et de coupe ne fonctionnent pas
correctement.
Appuyez avec les deux mains sur la touche
Scellage/coupe
y
, jusqu'à ce que le témoin
lumineux
i
s'allume. Maintenez la touche
Scellage/coupe
y
appuyée jusqu'à ce que
le témoin lumineux
i
s'éteigne à nouveau.
Remarque :
Pour parvenir à un résultat optimal, lorsque vous ap-
puyez sur la touche Scellage/coupe
y
, placez-vous
face à l'appareil et exercez une pression uniforme
avec les deux mains.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 12
- 13 -
Attention :
Si le témoin lumineux
i
ne s'éteint pas au plus tard
après 10 secondes, l'appareil présente une défail-
lance ! Retirez immédiatement la fiche secteur de la
prise secteur. N'essayez pas de réparer l'appareil
par vos propres moyens. Adressez-vous au service
clientèle.
Ouvrez à nouveau le couvercle de l'appareil
u
et retirez le film. Celui-ci est scellé à une extrémité
et sera en même temps coupé du rouleau de
gaine du film. Scellez les côtés qui restent ouverts,
à part un côté, de la même manière.
Remplissez le sachet. Vous devez laisser au
moins 6 cm de sachet jusqu'à l'arête devant
être scellée.
Attention :
Remplissez le sachet de manière à éviter tout écoule-
ment de restes d'aliments ou de liquides et pénétra-
tion dans l'appareil lors du scellage.
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise
sous vide du sachet, scellez à présent le der-
nier côté ouvert.
Mise sous vide du film
Pendant que vous scellez le sachet, vous pouvez
également en retirer l'air (on parle alors de "mise
sous vide") :
Attention :
Ne mettez pas sous vide des sachets dans lesquels
se trouvent des liquides. Lorsque ceux-ci pénétrent
dans l'appareil, ils risquent fort de l' endommager.
Insérez ensuite l'extrêmité ouverte du sachet
tout autour des manchons d'aspiration
w
.
Pour ce faire, vous pouvez légèrement les relever.
A cet égard, le sachet doit toucher les marques
prévues à cet effet dans l'appareil.
Remarque :
L'ouverture du sachet doit reposer à plat sur le man-
chon d'aspiration
w
, le fil de scellage
r
et le fil de
coupe
e
. Sinon, les opérations de mise sous vide,
de scellage et de coupe ne fonctionnent pas correc-
tement.
Refermez le couvercle de l'appareil
u
en
appuyant fermement sur les deux côtés.
N'appuyez
ppaass
sur la touche Scellage/coupe
y
.
L'air est à présent retiré du sachet.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 13
- 14 -
Dès que l'air a été aspiré du sachet, appuyez
et maintenez enfoncée avec les deux mains
la touche Scellage/coupe
y
, comme décrit
précédemment, pour sceller le sachet.
Conservation de l'appareil
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour
de l'appareil, mais dans les guidages prévus
à cet effet et situés sous l'appareil.
Entreposez l'appareil au sec et à l'abri de la
poussière, afin que rien ne se dépose dans le di-
spositif d'aspiration.
Nettoyage
Attention !
Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise secteur
et laissez l'appareil refroidir au préalable avant de
le nettoyer ou de le ranger. Ne plongez jamais
l'appareil dans un quelconque liquide. Ne laissez
pas pénétrer de liquides dans l'appareil. Danger de
mort par électrocution.
Nettoyer le bac de collecte
Si des restes alimentaires sont accidentellement as-
pirés lors de la mise sous vide, un bac de collecte
q
protège l'appareil à l'encontre des dommages. Net-
toyez le bac de collecte
q
, dès que les salissures de-
viennent visibles :
Ouvrez le couvercle de l'appareil
u
.
Installez le manchon d'aspiration
w
.
Retirez le bac de collecte
q
de l'appareil au ni-
veau des poignées latérales en usant de
précaution.
Lavez-le dans de l'eau de vaisselle tiède et lais-
sez bien sécher le bac de collecte
q
.
Insérez à nouveau le bac de collecte
q
et
rabattez le manchon d'aspiration
w
.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser
de produit détergent ou abrasif (risque de
dommage sur les pièces en plastique).
Retirez les résidus de colle tenaces du fil de
scellage
r
non pas à l'aide d'objets durs ou
aiguisés, mais avec l'ongle du doigt en usant
de beaucoup de précaution. Sinon, le fil de
scellage
r
, le fil de coupe
e
ou l'isolation
peuvent être endommagés.
Entretien
Attention :
N'ouvrez jamais le boîtier ! Il y a danger de mort en
raison de la haute tension dans l'appareil. Confiez
les éventuelles réparations à un professionnel.
L'appareil ne nécessite aucune maintenance parti-
culière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des
travaux sur l'appareil ou à l'intérieur. Veuillez vous
adresser au service clientèle si vous constatez des
dysfonctionnements ou des dommages visibles.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 14
- 15 -
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Cet
appareil est soumis aux impératifs de la
directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une
entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de
votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de
recyclage.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'em-
ballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-
qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'-
appliquer, contactez par téléphone votre interlocu-
teur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, com-
me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro-
duit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-
correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations sur-
venant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: suppor[email protected]
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 15
- 16 -
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 16
- 17 -
Indice Pagina
Uso conforme 18
Importanti indicazioni di sicurezza 18
Volume di fornitura 19
Dati tecnici 19
Descrizione dell'apparecchio 19
Messa in funzione 19
Inserimento della pellicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso 20
Sigillatura della pellicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Procedimento di sottovuoto della pellicola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Conservazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia 22
Pulizia del contenitore di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Manutenzione 22
Smaltimento 23
Importatore 23
Garanzia e assistenza 23
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 17
- 18 -
Macchina per il
sottovuoto
Uso conforme
Questo prodotto è destinato alla sigillatura occasiona-
le di alimenti sottovuoto, in ambiente domestico e in
quantità adeguata all'utilizzo domestico.
Questo prodotto non è previsto per l'impiego com-
merciale o industriale né per l'uso continuato.
Importanti indicazioni di
sicurezza
Per evitare il pericolo di morte per
scossa elettrica:
Proteggere l'apparecchio dall'umidità. Utilizzare
l'apparecchio solo in ambienti asciutti, non al-
l'aperto. Impedire sempre la penetrazione di
liquidi nell'apparecchio nel corso della pulizia
e nel corso della sigillatura di alimenti. Non
utilizzare l'apparecchio con le mani umide.
Assicurarsi che la spina sia sempre raggiungibile
per consentire la rapida estrazione dalla presa
in caso di pericolo.
Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato
o danneggiato in altro modo durante l'uso.
Collocarlo in modo che non costituisca pericolo
di inciampo.
In caso di danni al cavo o alla spina di rete, farli
sostituire dal servizio assistenza clienti prima di
continuare ad utilizzare l'apparecchio, al fine di
evitare pericoli.
Se l'apparecchio è danneggiato, staccare subito
la spina dalla presa. Fare controllare il prodotto
dal centro di assistenza ai clienti.
Staccare sempre la spina dalla presa di rete
dopo l'uso o in caso di assenza. Non lasciare
mai l'apparecchio incustodito mentre è collegato!
La tensione di rete è presente nel prodotto fino a
quando la spina è collegata alla presa di rete.
Per evitare il pericolo d'incendio:
Utilizzare solo pellicola di plastica speciale e
idonea per la sigillatrice.
Fare raffreddare l'apparecchio dopo ogni pro-
cedimento di sigillatura, prima di riutilizzarlo.
Non collocare il prodotto sotto oggetti infiamma-
bili, in particolare tendine o tende.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele-
comando separato per azionare l'apparecchio.
Per evitare il pericolo di incidenti
e lesioni:
Durante il funzionamento il filo di sigillatura e il
filo di taglio si surriscaldano. Non toccarlo mai
subito dopo un procedimento di sigillatura.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
IB_SFS_150_A1_46614_LB1 02.03.2010 11:33 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Silvercrest SFS 150 A1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire