Gordon Ellis S24245 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

TRANSFER BOARDS
PANDA
GORDON ELLIS & CO.
TRENT LANE
CASTLE DONINGTON
DERBY. ENGLAND DE74 2AT
IFU-REF 55932/1020-1 55932 + 55933 + 55935
PART REF
DESIGNED
IN THE UK
MADE IN
CHINA
AUTHORISED REPRESENTATIVE
ADVENA LTD, TOWER BUSINESS CENTRE, 2ND
FLOOR, TOWER STREET, SWATAR, BKR 4013
MALTA
@EllisHealthcare
gordonellis.healthcare
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
Welcome to your new Gordon Ellis product.
We hope that it proves a useful aid in your daily life.
Your PANDA TRANSFER BOARDS were specifically developed by our UK
Design Team with the intention of compensating for an injury, or overcoming
a temporary or permanent disability. Hopefully making daily living that little
bit easier.
SEE REVERSE FOR FITTING INSTRUCTIONS
AVAILABLE IN THE FOLLOWING LANGUAGES:
55932 - 30IN STRAIGHT
TRANSFER BOARD
55933 - 24IN STRAIGHT
TRANSFER BOARD
55935 - CURVED
TRANSFER BOARD
EN FR DE NL ES
ANY SERIOUS ACCIDENT OCCURRING THROUGH USE SHOULD BE REPORTED TO THE EC REP (EU CUSTOMERS) OR THE MANUFACTURER (UK &
NON-EU CUSTOMERS) - CONTACT DETAILS OVER LEAF
JEDER SCHWERE UNFALL, DER DURCH DEN GEBRAUCH ENTSTEHT, SOLLTE DEM EC REP GEMELDET WERDEN - KONTAKTDATEN ÜBER BLATT
ELK ERNSTIG ONGEVAL DAT ZICH VOORDOET DOOR GEBRUIK MOET WORDEN GEMELD AAN DE EC REP - CONTACTGEGEVENS VIA BLAD
TOUT ACCIDENT GRAVE SURVENU LORS DE L'UTILISATION DOIT ÊTRE SIGNALÉ AU EC REP - COORDONNÉES SUR LA FEUILLE
CUALQUIER ACCIDENTE GRAVE QUE OCURRA DURANTE EL USO DEBE INFORMARSE AL EC REP - DETALLES DE CONTACTO EN LA HOJA
EN
FR
DE
ES
NL
190 Kg
420 lbs
MAX
MAXIMUM USER WEIGHT POIDS MAXIMUM DE L'UTILISATEUR MAXIMALES BENUTZERGEWICHT
PESO MÁXIMO DEL USUARIO
MAXIMUMGEWICHT VAN GEBRUIKER
75.6 cm 60.4 cm 65.6 cm
21 cm 35 cm
TRANSFER BOARDS ENABLE PEOPLE WITH LIMITED STRENGTH OR BALANCE TO TRANSFER THEMSELVES ON TO A SECURE SURFACE FROM A WHEELCHAIR TO A CAR, BED, CHAIR OR OTHER
LOCATION INDEPENDENTLY AND SAFELY.
REDUCE FATIGUE FOR BOTH USER AND CARER. EVEN FOR PEOPLE WHO MAY ONLY HAVE TO PERFORM OCCASIONAL TRANSFERS, TRANSFER BOARDS OFFER AN ADDED MEASURE OF SAFETY
WHEN A PERSON IS FATIGUED, ALONE IN THE HOUSE, OR IN UN-FAMILIAR SETTINGS.
1. PLACE THE TRANSFER BOARD IN TO POSITION BETWEEN TWO EQUAL HEIGHT SEATS.
2. CAREFULLY TRANSFER YOURSELF ON TO THE BOARD AND SLIDE ACROSS TO THE NEW SEATING AREA.
CHECK FOR STABILITY BEFORE EACH USE. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER/ USER TO CARRY OUT AN INITIAL AND REGULAR LOCAL RISK ASSESSMENTS BEFORE USE. DEVICE IS
DESIGNED TO BE USED TO TRANSFER TO OR FROM POSITIONS OF A SIMILAR HEIGHT ONLY - NOT FOR ANY OTHER USE. IT IS ADVISED THE THE PRODUCT IS USED ONLY WHEN CLOTHED OR
WITH A TOWEL IF NOT CLOTHED.
EN
LES PLANCHES DE TRANSFERT RENDENT CAPABLE DES GENS AVEC LA FORCE OU L'ÉQUILIBRE LIMITÉE POUR SE TRANSFÉRER SUR À UNE SURFACE ASSURÉE D'UN FAUTEUIL ROULANT À UNE
VOITURE, UN LIT, UNE CHAISE OU UN AUTRE EMPLACEMENT D'UNE MANIÈRE INDÉPENDANTE ET SANS ACCIDENT.
RÉDUIRE LA FATIGUE POUR LE MALADE ET L'AIDE FAMILIALE. MÊME POUR LES GENS QUI PEUVENT DEVOIR EXÉCUTER SEULEMENT DES TRANSFERTS OCCASIONNELS, LES PLANCHES DE
TRANSFERT OFFRENT UNE MESURE SUPPLÉMENTAIRE DE SÛRETÉ QUAND UNE PERSONNE EST FATIGUÉE, SEUL À LA MAISON, OU DANS LES CADRES INCONNUS.
1. PLACER LE PLANCHE DE TRANSFERT EN PLACE ENTRE DEUX PLACES DE HAUTEUR ÉGALES.
2. SOIGNEUSEMENT VOUS TRANSFÉRER SUR AU PLANCHE ET À LA CHUTE À TRAVERS AU NOUVEAU SECTEUR PLAÇANT.
VÉRIFIEZ LA STABILITÉ AVANT CHAQUE UTILISATION. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE / UTILISATEUR DE PROCÉDER À UNE ÉVALUATION INITIALE ET RÉGULIÈRE DES RISQUES
LOCAUX AVANT UTILISATION. L'APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ POUR TRANSFÉRER VERS OU DEPUIS DES POSITIONS DE HAUTEUR SIMILAIRE UNIQUEMENT - PAS POUR UNE AUTRE
UTILISATION. IL EST CONSEILLÉ D'UTILISER LE PRODUIT UNIQUEMENT LORSQU'IL EST HABILLÉ OU AVEC UNE SERVIETTE S'IL N'EST PAS HABILLÉ.
FR
DAS TRANSFERBRETT IST IDEAL FÜR MENSCHEN MIT EINGESCHRÄNKTER MOBILITÄT ODER KRAFT. DIE HOCHGLANZOBERFLÄCHE UND DER INTEGRIERTE GRIFF ERLEICHTERN DEN TRANSFER
AUS DEM ROLLSTUHL IN EIN AUTO, BETT ODER AUF EINEN STUHL.
REDUZIERT DIE ERSCHÖPFUNG SOWOHL FÜR BENUTZER ALS AUCH PFLEGEKRÄFTE. TRANSFERBRETTER BIETEN SELBST MENSCHEN, DIE NUR GELEGENTLICHE TRANSFERS BENÖTIGEN, EIN
ZUSÄTZLICHES MAß AN SICHERHEIT, WENN DIE BETROFFENE PERSON ERSCHÖPFT, ALLEIN ZU HAUSE IST ODER SICH IN EINER UNVERTRAUTEN UMGEBUNG BEFINDET.
1. LEGEN SIE DAS TRANSFERBRETT MITTIG AUF ZWEI GLEICHHOHE SITZFLÄCHEN.
2. VERLAGERN SIE SICH VORSICHTIG AUF DAS BRETT UND RUTSCHEN SIE AUF DIE NEUE SITZFLÄCHE.
VOR JEDEM GEBRAUCH AUF STABILITÄT PRÜFEN. ES LIEGT IN DER VERANTWORTUNG DES EIGENTÜMERS / BENUTZERS, VOR DER VERWENDUNG EINE ERSTE UND REGELMÄßIGE LOKALE
RISIKOBEWERTUNG DURCHZUFÜHREN. DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN TRANSFER ZU ODER VON POSITIONEN ÄHNLICHER HÖHE VORGESEHEN - NICHT FÜR ANDERE ZWECKE. ES WIRD
EMPFOHLEN, DAS PRODUKT NUR IN KLEIDUNG ODER MIT EINEM HANDTUCH ZU VERWENDEN, WENN ES NICHT BEKLEIDET IST.
DE
DE PANDA TRANSFERPLANK IS IDEAAL VOOR PERSONEN MET BEPERKTE KRACHT OF EVENWICHT. DE GLADDE AFWERKING MAKEN EEN VLOTTE TRANSFER VAN ZIT NAAR ZIT MOGELIJK.
TEVENS VERMINDERING VAN DE INSPANNING VOOR DE GEBRUIKER EN DE HELPER. EEN TRANSFERPLANK IS TEVENS NUTTIG EN VEILIG BIJ OCCASIONELE TRANSFERS OF BUITENHUIS.
1. PLAATS DE TRANSFERPLANK ZODAT ZE VOLDOENDE STEUNT OP BEIDE OPPERVLAKKEN EN ZORG ER VOOR DAT HET HOOGTEVERSCHIL KLEIN IS.
2. VERSCHUIF JEZELF VOORZICHTIG OVER DE PLANK NAAR DE NIEUWE ZITPOSITIE.
CONTROLEER VOOR ELK GEBRUIK OP STABILITEIT. HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE EIGENAAR / GEBRUIKER OM VÓÓR GEBRUIK EEN EERSTE EN REGELMATIGE LOKALE
RISICOBEOORDELING UIT TE VOEREN. HET APPARAAT IS ALLEEN ONTWORPEN OM TE WORDEN GEBRUIKT OM VAN OF NAAR POSITIES VAN EEN VERGELIJKBARE HOOGTE TE VERPLAATSEN -
NIET VOOR ENIG ANDER GEBRUIK. HET WORDT AANGERADEN HET PRODUCT ALLEEN TE GEBRUIKEN ALS HET IS AANGEKLEED OF MET EEN HANDDOEK ALS HET NIET IS GEKLEED.
NL
LA TABLA DE TRANSFERENCIA PANDA ES IDEAL PARA PERSONAS CON MOVILIDAD O FUERZA LIMITADAS. EL ACABADO CON GRAN BRILLO Y SU ASA INCLUIDA, HACEN MÁS FÁCIL LEVANTARSE
DE UNA SILLA DE RUEDAS Y
ENTRAR EN UN COCHE, EN LA CAMA O A UNA SILLA.
REDUCE LA FATIGA DEL USUARIO O DEL CUIDADOR. INCLUSO PARA PERSONAS QUE QUIZÁ SOLO TENGAN QUE REALIZAR TRANSFERENCIAS OCASIONALES, LAS TABLAS DE TRANSFERENCIA
OFRECEN UNA MAYOR SEGURIDAD CUANDO UNA PERSONA ESTÁ FATIGADA, SOLA EN LA CASA O EN ENTORNOS SIN FAMILIARES.
1. COLOQUE LA TABLA DE TRANSFERENCIA EN POSICIÓN ENTRE DOS ASIENTOS DE IGUAL ALTURA.
2. PÓNGASE CON CUIDADO ENCIMA DE LA TABLA Y DESLÍCESE HASTA EL NUEVO ASIENTO.
COMPRUEBE LA ESTABILIDAD ANTES DE CADA USO. ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO / USUARIO REALIZAR UNA EVALUACIÓN DE RIESGO LOCAL INICIAL Y PERIÓDICA ANTES DE SU
USO. EL DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO PARA TRANSFERIR HACIA O DESDE POSICIONES DE UNA ALTURA SIMILAR ÚNICAMENTE, NO PARA NINGÚN OTRO USO. SE
ACONSEJA QUE EL PRODUCTO SE USE SOLO CON ROPA O CON UNA TOALLA SI NO ESTÁ VESTIDO.
ES
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
PH 5 - 9
WIPE DOWN WITH A NON-ABRASIVE CLOTH AND SOAPY WATER. DO NOT USE FLAMMABLE CHEMICALS.
ESSUYER AVEC UN CHIFFON NON ABRASIF ET DE L'EAU SAVONNEUSE. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES INFLAMMABLES.
MIT EINEM NICHT SCHEUERNDEN TUCH UND SEIFENWASSER ABWISCHEN. KEINE BRENNBAREN CHEMIKALIEN VERWENDEN.
AFNEMEN MET EEN NIET-SCHURENDE DOEK EN ZEEPACHTIG WATER. GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE CHEMICALIËN.
LIMPIE CON UN PAÑO NO ABRASIVO Y AGUA JABONOSA. NO USE PRODUCTOS QUÍMICOS INFLAMABLES.
XX Y
Y
X > Y OR X < Y X = Y
CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE REINIGUNGSANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZASCHOONMAAK INSTRUCTIES
@EllisHealthcare
gordonellis.healthcare
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gordon Ellis S24245 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à