Kreg Precision Trak & Stop Kit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Rail Top Trak Butée Production Stop
La butée Production Stop vous permet de mesurer et de noter la distance
entre l’extrémité de la pièce et la lame de la scie, le foret de la perceuse ou la
mèche de la toupie. Vous pouvez ainsi couper facilement de multiples pièces à
la même longueur. Il est facile de couper des pièces à la même longueur sans
prendre de mesures. Appuyez doucement l’extrémité de la pièce opposée à
la lame contre le côté du bras de butée, tel qu’il est illustré à gauche. Vous
pouvez xer la butée Production Stop n’importe où le long du rail Top Trak, la
soulever facilement du dessus du rail et la replacer du côté opposé de la lame.
La butée Production Stop est munie de deux curseurs à lentille réglables que
vous pouvez ajuster indépendamment de façon à prendre des mesures avec
exactitude d’un côté ou de l’autre de la lame.
5,72 cm
1,91 cm
L’ensemble Precision Trak & Stop
est couramment utilisé avec une
scie à onglet. La conception de
la table, illustrée à gauche, vous
permet de régler sa hauteur en
fonction de votre scie. La hauteur
du boîtier de la table devrait être
la même que celle de la table
de la scie à onglet. Les boîtiers
de table peuvent être placés à
gauche ou à droite de la scie à
onglet. Ils servent à soutenir le
matériau à couper, tout en offrant
une surface de montage pour le
rail Top Trak.
L’image ci-dessous offre une vue agrandie de l’extrémité de l’image
précédente. La hauteur de la planche d’appui devrait être équivalente à
celle du boîtier de la table PLUS 5,72 cm. L’exemple ci-dessous illustre un
boîtier de table construit par menuiserie de perçage à angle à l’aide de vis
pour perçage à angle (vendues séparément). Bien que cette méthode de
construction soit efcace dans ce cas, vous pouvez en utiliser une autre. Les
pièces verticales conçues pour la hauteur de la table de scie à onglet sont
xées à la surface du boîtier de la table à l’aide de vis pour perçage à angle
dans des trous de 15 degrés. Le dessous et le derrière sont également xés à
l’aide de vis pour perçage à angle. Pour en apprendre plus sur la menuiserie
de perçage à angle, visitez un détaillant Kreg près de chez vous ou consultez
le site www.kregtool.com.
Rail Top Trak
Bouton
Lentille
Ruban
Pièce travaillée
Bras de butée
1. 2.
Le rail Top Trak de Kreg est le composant central de l’ensemble Precision Trak
& Stop. Le rail Top Trak se xe aux guides d’une épaisseur de 1,91 cm faits de
mélamine, de contreplaqué ou d’un autre matériau convenable. Un encastrement
situé au haut du rail permet de xer le ruban à mesurer, et la fente en T permet de
guider et d’ancrer la butée Swing Stop™. Les prols avant et arrière en demi-queue
d’aronde du rail permettent d’ancrer la butée Production Stop. Le guide doit mesurer
1,91 cm x 5,72 cm pour assurer le bon fonctionnement du rail Top Trak, de la butée
Swing Stop™ et de la butée Production Stop. Une rainure située à l’arrière du rail
sert de guide-foret. Percez un trou de vis de 1/8 po à 2,54 cm de chaque extrémité,
puis espacez les trous de vis restants de façon égale entre les trous déjà percés. Au
total, chaque section de 0,61 m devrait compter quatre ou cinq vis. Pour raccorder
les sections de 0,61 m du rail Top Trak de façon à former des ensembles de 1,22 m,
1,83 m ou 2,44 m, aboutez simplement les pièces et posez-les en place.
5,72 cm
Rail Top Trak
Boîtier de
table
Vis pour perçage à angle Kreg
Butée Kreg Swing Stop
Planche
d’appui
Hauteur de la table
de la scie à onglet
Scie à onglet
Rail Top Trak
Butées Kreg
Planche d’appui
Boîtier de table
Hauteur de la table
de la scie à onglet
FT4064
FT4176
FT4063
FT4092
ASSEMBLAGE DE LA BUTÉE
N
o
de pièce Qté Description
FT4092 1 Bras de butée
FT4063 2 Lentille
FT4064 2 Vis en nylon de 10-32 x 1/4 po
FT4176 1 Boutonleté
*Veuillez consulter l’étape 4 : Ruban à mesurer, pour régler correctement le curseur sur vos butées.
Instructions pour l’ensemble Precision Trak & Stop
Rail Top Trak
Encoche en T
Demi-queue d’aronde
Foret de 1/8 po
Rainure guide-foret
Ruban à mesurer
Butée Swing Stop
Ruban à mesurer
Bras de
butée
La butée Swing Stop™ vous permet
de mesurer et de noter la distance
entre l’extrémité de la pièce et la lame
de la scie, le foret de la perceuse ou
la mèche de la toupie. Vous pouvez
ainsi couper facilement de multiples
pièces à la même longueur. Il est
facile de couper des pièces à la même
longueur sans prendre de mesures.
Appuyez doucement l’extrémité de la
pièce opposée à la lame contre le côté
du bras de butée, tel qu’il est illustré
à gauche. Vous pouvez xer la butée
Swing Stop™ n’importe où le long du
rail. Le bras de butée Swing Stop™
peut être posé d’un côté ou de l’autre
du bouton de base de butée. Il doit
cependant être placé entre la base de
butée et la lame de la scie.
Le bras de butée Swing Stop™
courbé est conçu pour se soulever
automatiquement lorsqu’une pièce est
appuyée contre le devant du bras de
butée, tel qu’il est illustré à gauche. Le
bras de butée Swing Stop™ repose sur
le dessus de la pièce jusqu’à ce qu’elle
soit retirée. Une fois la pièce retirée ou
déplacée sur le côté de la butée Swing
Stop™, le bras de butée descend et peut
être utilisé comme butée de nouveau.
À propos de la lentille
Réglage du curseur
Repérez le ruban à mesurer
1. Coupez une pièce droite d’une épaisseur
de 1,91 cm, d’une longueur de 60,96 cm et
d’une largeur de 7,62 cm.
2. Retournez la pièce sur l’un de ses côtés
étroits et placez l’une de ses extrémités
contre les dents de la lame de scie, tel qu’il
est illustré à gauche.
3. Utilisez une équerre ou un outil similaire
pour tracer une marque à l’aide d’un
crayon sur le rail Top Trak, le long du
dessus du guide, d’un côté ou de l’autre du
renfoncement prévu pour le ruban à mesurer
autoadhésif. Aboutez l’équerre à la pièce
utilisée comme référence de façon à ce
que les marques de crayon soient situées à
exactement 60,96 cm (24 po) de la lame, tel
qu’il est illustré. Si vous avez placé un rail Top
Trak de chaque côté de la lame, répétez ce
processus pour l’autre côté.
4. Alignez la marque de 61,91 cm (24 3/8 po) du
ruban à mesurer autoadhésif avec la marque de
crayon et xez le ruban dans le renfoncement
le long du rail Top Trak. Coupez l’excédent de
ruban à l’aide de ciseaux.
Remarque : Il est beaucoup plus facile de
placer le ruban si vous coupez la pellicule
protectrice du ruban à mesurer sous la
marque de 60,96 cm (24 po) et que vous
le pliez de façon à n’exposer qu’une petite
quantité d’adhésif.
1. Réglez le curseur de façon à ce qu’il soit situé
à environ 10 mm du rebord de la butée. La vis
de calage du curseur est située sur le dessus
du bras de butée.
2. Mesurez une retaille de bois. Ne vous attardez
pas à la longueur de cette retaille. Une pièce
d’environ 61 cm vous permettra d’effectuer
des coupes d’essai.
3. Réglez la butée de façon à ce que la longueur
indiquée par le curseur soit inférieure à celle
de la retaille.
4. Coupez la retaille en fonction de cette nouvelle
longueur et mesurez la pièce coupée.
5. Sans déplacer la butée, desserrez la vis de
calage du curseur et réglez-le de façon à ce
qu’il indique exactement cette mesure.
Marques de
crayon
Équerre
Marques de
crayon de
60,96 cm
Pièce de
60,96 cm
Curseur à
ligne rouge
Décalage de
0,95 cm
Décalage
de 0,95 cm
Lame
de scie
60,96 cm
Marque de
crayon
La butée Production Stop et la butée Swing
Stop™ sont munies d’un curseur à lentille
réglable similaire à la lentille du guide
longitudinal des scies à table de qualité.
La lentille est transparente, à l’exception
d’une ligne rouge (curseur) située sur
sa partie inférieure, tel qu’il est illustré à
gauche. Le curseur à ligne rouge permet de
repérer facilement les mesures sur le ruban
et d’ajuster la butée de façon à compenser
les variations d’épaisseur des lames ou un
mauvais ajustement du ruban.
Remarque : Lorsque vous placez le ruban
autoadhésif sur le rail, vous devez le
RAPPROCHER DE 9,5 MM (3/8 po) DE
LA LAME DE SCIE an d’assurer le bon
fonctionnement de la lentille.
3. 4.
Bouton
Base de butée
Lentille
Ruban
Bras de butée
Rail Top Trak
Pièce
FT4137
FT4060
FT4261
FT4212
FT4257
FT4262
FT4258
FT4137
FT4061
FT4063
FT4064
FT4257
FT4257
DK1313
ASSEMBLAGE DE LA BUTÉE
N
o
de pce Qté Description
FT4261 1 Bras de butée Swing Stop™ – à placer sur le côté de la base de butée le
plus près de la lame
FT4063 1 Lentille – permet de régler la butée Swing Stop™ avec précision
FT4061 1 Écrou nyloc – ne se desserre pas pendant l’utilisation
FT4137 2 Rondelle en laiton – protège la bague de butée en plastique
FT4064 1 Vis en nylon – permet de calibrer la position zéro de la lentille
DK1313 1 Bouton noir en T – permet de serrer l’ensemble de butée Swing Stop™
FT4060 1 Boulon à tête hexagonale permet de xer l’ensemble de butée Swing Stop™
FT4262 1 Base de butéepermet de xer l’ensemble au rail en aluminium
FT4212 1 Boulon en T – s’insère dans la fente en T du rail en aluminium
FT4257 4 Bague de butée en plastique – facilite le fonctionnement
FT4258 1 Bouton de soutien en plastique – facilite le fonctionnement
*Veuillez consulter l’étape 4 : Ruban à mesurer, pour régler correctement le curseur sur vos butées.
Instructions pour l’ensemble Precision Trak & Stop
Four 2 ft. sections of trak lets you set up your shop for the way you work. Additional trak sections and extra stops are available separately.
Congurez votre atelier comme vous le voulez grâce aux quatre sections de rail de 0,61 m. Vous pouvez vous procurer des sections de rail et des butées supplémentaires séparément.
Cuatro secciones de 0,61 m del trak le permitirán congurar su negocio de la manera en que usted trabaja. Las secciones adicionales de trak y los topes adicionales se encuentran disponibles por separado.
Safety Guidlines
Warning
- Woodworking machines are dangerous and can cause personal injury if not used properly.
- Read safety instructions and operating instructions for your machine completely before using products.
Using this system before understanding its safe and proper use could result in serious injury to the operator.
- Warning: Failure to follow these rules may result in serious personal injury.
- For your own safety, read instruction manual before operating the tool. Learn the tools application and
limitations as well as the specic hazards peculiar to it.
- Keep all guards and safety devices in proper place while using these products.
- Always wear safety glasses.
- Keep hands well away from the rotating blade when operating machine.
- Avoid awkward hand positions, where a sudden slip could cause contact with rotating blade. Never reach behind
the rotating blade with either hand to clear the area of debris.
Consignes de sécurité
Avertissement
- Les appareils conçus pour le travail du bois sont dangereux et peuvent causer des blessures s’ils ne sont pas utilisés correctement.
- Lisez toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi de votre appareil avant de l’utiliser.
Vous pourriez subir de graves blessures si vous utilisez ce système sans connaître la méthode correcte et sécuritaire.
- Avertissement : Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures graves.
- Pour votre sécurité, lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil. Assurez-vous de connaître le fonctionnement et les restrictions de cet outil ainsi que les
dangers potentiels liés à son utilisation.
- Maintenez tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité en place lorsque vous utilisez ces produits.
- Portez toujours des lunettes de sécurité.
- Gardez vos mains loin de la lame lorsque vous utilisez l’appareil.
- Évitez de placer les mains dans une position où elles risquent d’entrer en contact avec la lame en cas de déviation soudaine. Ne mettez jamais la main derrière
la lame pour enlever les débris.
Pautas de seguridad
Advertencia
- Las máquinas para carpintería son peligrosas y pueden provocar lesiones personales si no se usan de manera adecuada.
- Lea completamente las instrucciones de seguridad y de funcionamiento de la máquina antes de utilizar los productos.
El uso de este sistema antes de comprender su utilización segura y adecuada puede causar lesiones graves al operador.
- Advertencia: No seguir estas reglas puede provocar lesiones personales graves.
- Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones antes de operar la herramienta. Conozca las aplicaciones y las limitaciones de la herramienta,
como también sus posibles peligros especícos.
- Mantenga todas las protecciones y los dispositivos de seguridad en el lugar adecuado mientras utiliza estos productos.
- Siempre use gafas de seguridad.
- Mantenga las manos alejadas de la hoja giratoria mientras opere la máquina.
- Evite las posiciones de manos incómodas donde un resbalón repentino podría provocar el contacto con la hoja giratoria. Nunca intente alcanzar la parte
de atrás de la hoja giratoria con las manos para limpiar el área de desechos.
Customize to your shop • Personnalisez votre atelier • Personalice para su negocio
4 foot on either side
1,22 m de chaque côté
1,22 m a cada lado
8 foot, all on one side
2,44 m d’un seul côté
2,44 m, todo de un lado
6 foot and 2 foot
1,83 m et 0,61 m
1,83 m y 0,61 m
WARNING:
!
This product can expose you to chemicals including Acrylonitrile and other chemicals, which are known to the State of California to cause cancer and reproductive harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissement :
!
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment à l’acrylonitrile et à d’autres produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers et
de problèmes liés aux fonctions reproductrices. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
Advertencia:
!
este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluidas el acrilonitrilo y otros químicos, reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o daños en el aparato
reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kreg Precision Trak & Stop Kit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur