Sierra SmartTrak Série 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 1/89
Smart-Trak 2 Série 100
Débitmètres et contrôleurs de débit massiques
MANUEL D’INSTRUCTION
IM-100, REVISION: A.3
Octobre 2009
SIEGE SOCIAL AUX ETATS UNIS
5 Harris Court, Building L Monterey, CA 93940
l (831) 373-0200 (800) 866-0200 Faxe (831) 373-4402
www.sierrainstruments.com
SIEGE EUROPEEN
Bijlmansweid 2 1934RE Egmond aan den Hoef
Pays-Bas
Tel +31 72 5071400 Faxe +31 72 5071401
SIEGE ASIATIQUE
Rm. 618, Tomson Centre, Bldg A, 188 Zhang Yang Road
Pu Dong New District, Shanghai, R.de Chine
l : + 8621 5879 8521 Faxe: +8621 5879 8586
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 2/89
NOTICE IMPORTANT AU CLIENT
Sierra Instruments n’est d’aucune façon responsable d’un dommage ou blessure corporel quelconque de
résultant de l’utilisation de débitmètre massique ou d’appareils de contrôle standard de Sierre Instruments
pour le gaz oxygène. L’utilisateur est responsable de déterminer si ce débitmètre massique ou appareil de
contrôle est conforme pour votre application d’oxygène. Vous êtes responsable du nettoyage du débitmètre
massique ou de l’appareil de contrôle selon le niveau exigé pour l’application de votre flux d’oxygène.
© DROIT D’AUTEUR DE SIERRA INSTRUMENTS 2009
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée ou distribuée, transmise, transcrite, mémorisée
dans un système de recherche ou traduite dans une langue humaine ou informatique sous une forme
ou moyen quelconque électronique, mécanique, manuel ou autre ou diffusé aux tiers sans
l’autorisation expresse écrite de Sierre Instruments. L’information contenue dans ce manuel est
soumises aux modifications sans préavis.
MARQUES COMMERCIALES
Les marques commerciales Smart-Trak® et Dial-A-Gas
TM
sont les marques de Sierra Instruments
Inc. Les autres produits et les noms d’entreprises cités dans ce manuel sont les marques
commerciales ou les noms commerciaux de leurs fabricants respectifs.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 3/89
Sommaire
CHAPITRE 1 INTRODUCTION .................................................................................................. 5
Soyez les bienvenus à l’avenir de la mesure du flux de gaz .............................. 5
Utilisation de ce manuel..................................................................................................................... 5
Instructions de sécurité ...................................................................................................................... 6
Réception de votre appareil ............................................................................................................... 7
Principe de la détéction du débit par Smart - Trak 2 ......................................................................... 9
CHAPITRE 2 INSTALLATION ............................................................................................... 11
Avant de commencer l’installation .................................................................................................. 11
Check-list avant l’installation .......................................................................................................... 12
Installation de l’appareil Plomberie .............................................................................................. 12
Raccords à compression ............................................................................................................... 13
Raccords VCO ............................................................................................................................. 13
Raccords VCR ............................................................................................................................. 14
Raccords NPT femelles 1/4 pouce ............................................................................................... 14
Installation de l’appareil Montage mécanique ............................................................................... 15
Installation de l’appareil Connexions électriques ......................................................................... 16
Figure 2-3: HD DB-15 Configuration de la broche de connexion (sur l’appareil) .................... 18
Figure 2-4: Definirions de câblage pour le câble de communication optionnel ........................ 18
Figure 2-5: Besoin en puissance ............................................................................................... 19
CHAPITRE 3 : FONCTIONNEMENT ANALOGIQUE ......................................................... 22
Fonctionnement, contrôleur du débit massique ............................................................................... 23
Propriétés de Smart - Trak 2 ........................................................................................................... 24
Ajustement du point de réglage ....................................................................................................... 24
Changement des signaux de sortie ou du point de réglage .............................................................. 24
Fonctionnement en dehors de la plage de lecture ........................................................................... 24
Annulation manuelle de la valve Fermeture de la valve ............................................................... 25
Annulation manuelle de la valve - Fonction de nettoyage de la valve 25
Remarques importantes sur le nettoyage ......................................................................................... 25
Nettoyage des gaz non-réactifs ....................................................................................................... 25
Nettoyage des gaz réactifs ............................................................................................................... 25
CHAPITRE 4 : Fonctionnement digital avec le module de commande .................................... 27
Introduction aux propriétés et capacités du module de commande . Error! Bookmark not defined.
Fonctionnement du module de commande, appareils de contrôle du débit massique ..................... 29
Fonctionnement du module commande, appareils de contrôle du débit massique .................. Error!
Bookmark not defined.0
Faire des changements en utilisant les Ecrans de Niveau Inférieur . Error! Bookmark not defined.
Perte du mot de passe et service général clientèle ........................................................................... 47
CHAPITRE 5: Fonctionnement digital RS-232 et logiciel Smart - Trak 2 .............................. 48
Mettez votre appareil sous tension ................................................................................................... 49
Mettez votre ordinateur sous tension ............................................................................................... 50
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 4/89
Chargement du logiciel Smart - Trak 2 ............................................ Error! Bookmark not defined.
Connection de Smart - Trak 2 à votre ordinateur ............................ Error! Bookmark not defined.
Si votre ordinateur a une porte série ............................................ Error! Bookmark not defined.
Si votre ordinateur n’a pas de porte série mais une porte USB… ... Error! Bookmark not defined.
Si vous envisagez de contrôler plus d’un appareil Smart-Trak 2 à partir de votre ordinateur
.......................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Mise en marche du logiciel Smart - Trak 2 ...................................... Error! Bookmark not defined.
CHAPITRE 6: SUPPORT TECHNIQUE & SERVICE ............................................................ 68
Calibration à l’usine Tous les modèles ........................................................................................ 70
Instructions pour retourner votre appareil pour service ................... Error! Bookmark not defined.
ANNEXE A: Tableaux de gaz & Facteurs-K .................................................................................. 73
ANNEXE B: Spécifications du produit ........................................................................................... 77
ANNEXE C: Tableau de débit pour l’interface de l’utilisateur du module de commande ............. 82
ANNEXE D: Configuration de PIN ............................................................................................... 83
ANNEXE E: Dimensions et montage du produit ........................................................................... 84
ANNEXE F: Micro-Trak ................................................................................................................ 87
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 5/89
CHAPITRE 1 - INTRODUCTION
Soyez les bienvenus à l’avenir de la mesure du flux de gaz!
Ce manuel est votre guide de Smart-Trak 2. Visitez le site web www.sierrainstruments.com pour
des informations complémentaires sur ce produit.
Les appareils Smart - Trak 2 présentent une variété de particularités pour un fonctionnement facile.
Certaines de ces particularités sont les suivantes :
Dial-A-Gas : Permet à l’utilisateur de choisir parmi 10 gaz différents tout en maintenant la
sensibilité.
Module de commande optionnel : L’électronique de contrôle qui offre au bout des doigts de
l’utilisateur l’option de contrôle et de visualisation
Electroniques digitaux: Performance maximum avec bruit minimum à part la capacité
exceptionnelle de réglage.
Choix des Options de communication analogiques et RS-232 avec chaque appareil Smart-
Trak 2
Design flexible avec plusieurs fonctions qui peuvent être configurées sur le site par
l’utilisateur.
Encombrement Réduit qui permet au Smart-Trak 2 de s’adapter presque partout.
Gamme large de mesure pour un flux de gaz entre 0,1 sccm (Centimètres cubes standard par
minute) et 1400 slpm. (litre standard par minute)
Et tant d’autres
L’Utilisation de ce manuel
Ce manuel est établi en six chapitres
Chapitre 1 : Introduction et la théorie de fonctionnement
Chapitre 2 : Installation, instruction de plomberie et câblage
Chapitre 3 : Fonctionnement analogique
Chapitre 4 : Fonctionnement digital avec le module de commande optionnel
Chapitre 5 : Fonctionnement digital avec RS-232 et le logiciel Smart - Trak 2
Chapitre 6 : Support et service technique
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 6/89
Il y aussi 6 annexes dans ce manuel :
ANNEXE A: Gaz préprogrammés Smart - Trak 2, formules de conversion et tableaux de gaz.
ANNEXE B: Spécifications du produit, pièces et accessoires optionnels utiles.
ANNEXE C: Ordinogramme pour le module de commande.
ANNEXE D: Configuration de PIN du connecteur mini-D
ANNEXE E: Dessins dimensionnels et instructions de montage
ANNEXE F: Instructions spéciales pour l’installation et le fonctionnement de l’appareil Micro-
Trak au débit ultra bas.
Tout le long de ce manuel, nous utilisons le mot appareil comme le terme générique pour exprimer
tous les modèles des débitmètres massiques et des appareils de contrôle Smart-Trak 2 Série 100 de
Sierra Instruments
INFORMATIONS DE SECURITE
Des alarmes et des avertissements sont utilisés tout le long de ce manuel pour attirer votre attention
sur les informations importantes.
Alarme !
Ce signe apparait lorsqu’une information importante est donnée pour protéger les personnes et les équipements contre les dommages. Lisez
attentivement toutes ces alarmes et respectez-les lors de votre application.
Avertissement !
Ce signe apparait lorsqu’une information importante est donnée pour protéger vos équipements et votre performance. Lisez tous ces
avertissements et respectez-les lors de votre application.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 7/89
RECEPTION DE VOTRE APPAREIL
Lorsque vous recevez votre appareil, vérifiez attentivement l’extérieur de la boite en carton pour
détecter les dommages éventuels qui pourraient se produire pendant le transport. Si la boite en carton
est endommagée, informez-en le transporteur local et envoyez un rapporte à l’usine ou au
distributeur. Enlevez le bordereau de marchandise et vérifiez si tous les composants sont présents et
répondent à vos spécifications (comme commandées). Rassurez-vous qu’aucune pièce ou accessoire
ne manque dans l’emballage. Ne renvoyez aucun équipement à l’usine avant d’avoir contacté les
centres de support techniques de Sierra :
Service clientèle ETATS UNIS (Siège social) :
LIGNE VERTE : 800-866-0200
TEL: 831-373-0200
FAXE: 831-373-4402
Service Clientèle Europe:
TEL: +31 72 5071400
FAXE : +31 72 5071401
Service Clientèle Asie :
TEL: + 8621 5879 8521
FAXE: +8621 5879 8586
E-MAIL www.sierra-asia.com
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 8/89
DEFINITIONS UTILISEES DANS CE MANUEL
Les expressions suivantes sont utilisées fréquemment dans ce manuel. Elles sont présentées ici avec
leurs définitions pour information.
Point de réglage : La commande ou le signal de contrôle donné à un appareil de contrôle de flux est
nommé son point de réglage. L’appareil de contrôle maintiendra le flux à ce niveau.
Echelle complète : Le débit maximum qu’un appareil peut mesurer dans les limites de précision
spécifiées. Il est souvent possible qu’un appareil mesure un débit au-delà de sa valeur d’échelle
complète mais la précision de cette mesure pourrait être hors des spécifications publiées.
Nettoyage : L’appareil de contrôle de débit massique Smart-Trak 2 Série 100 est fourni en étant
capable d’ouvrir la valve au-delà de la position de l’échelle complète pour leur assurer le nettoyage.
Cela est assuré généralement en faisant passer du nitrogène propre et sec dans l’appareil. Quand on
ouvre la valve à cette position de nettoyage, on dit qu’elle est en mode de nettoyage.
LFE : L’Elément de Flux Laminaire (LFE) ou by-pass génère une diminution de pression forçant une
petite fraction du flux total par le tube capillaire détecteur.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 9/89
PRINCIPE DE LA DETECTION DU FLUX PAR SMART -
TRAK 2
Le principe de fonctionnement des instruments de Smart-Trak 2 est basé sur le transfert de chaleur et
la première loi de la thermodynamique. Durant le processus de fonctionnement, le gaz entre dans le
corps du flux de l’appareil et se divise en deux voies, l’une d’elles va au tube détecteur, la seconde
passe par le by-pass du flux laminaire. Le by-pass du flux laminaire (souvent appelé LFE, ‘’Elément
de Flux Laminaire’’) génère une diminution de pression P
1
P
2
forçant une petite fraction du flux
total par le tube détecteur (m
1
).
Figure 1-1. Voies du flux dans l’appareil
Deux détecteurs de température de résistance (RTD) autour du tube détecteur transmettent une
quantité constante de chaleur (H) dans le flux de gaz. Durent ce fonctionnement, le flux de la masse
du gaz apporte de la chaleur. La différence de température qui en résulte (ΔT) est mesurée par le
processeur de Smart-Trak 2. Ensuite le Smart-Trak 2 calcule se signal de sortie. Comme les
molécules de gaz entrainent avec elles la chaleur, le signal de sortie est linéairement proportionnel au
flux da la masse du gaz.
Figure 1-2. Principe de la mesure du flux
Deux serpentines
Tube détecteur
By-pass du flux laminaire
Détecteur RTD
Tube détecteur
Chaleur constante H
Première loi de la thermodynamique
(Chaleur entrée = chaleur sortie)
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 10/89
Figure 1-3. Distribution de la température du détecteur
Les figures 1-2 et 1-3 montrent que le flux de la masse du gaz dans le tube détecteur est inversement
proportionnel à la différence de température des serpentines. Les serpentines sont les pieds d’un
circuit de pont avec une sortie de tension directement proportionnelle à la différence des résistances
des serpentines (ΔT). Les deux autres paramètres, à savoir l’entrée de chaleur (H) et le coefficient
de chaleur spécifique (Cp), sont tous les deux constants. Avec la conception soigneuse et attention à
ces paramètres, ce signal de sortie devient linéaire dans l’intervalle de fonctionnement normal du
transducteur. (Figure 1-4). En conséquence, le flux mesuré dans le tube détecteur est directement
proportionnel au flux de gaz dans le corps principal.
Figure 1-4. Intervalle linéaire du signal de sortie du transducteur
Dans le contrôleur de débit massique Smart-Trak 2, le gaz qui coule dans la section de surveillance
est réglée avec précision par la valve électromagnétique incorporé. Cette valve normalement fermée
est similaire à une valve solénoïde marche/arrêt, sauf le courant qui va à la serpentine de la valve et
par la suite le champ magnétique est modulé de sorte que l’armature de la valve ferromagnétique, ou
la soupape, prend la hauteur exacte au dessus de l’orifice de la valve, exigée pour maintenir le flux de
commande de la valve (point de réglage). Le résultat est une résolution excellente.
Tube détecteur
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 11/89
CHAPITRE 2 INSTALLATION
Avant de commencer l’installation
Avant l’installation, rassurez-vous que le site de l’installation est conforme aux paramètres
spécifiques du fonctionnement enregistrés sur le Label de Données de l’appareil. Le Label de
Données est monté à l’arrière de l’enceinte de l’appareil électronique (voir le spécimen du Label de
Données dans la Figure 1-2). Ceci est critique car chaque appareil est configuré pour une plage
d’application spécifique. Veuillez s’il vous plait revoir le ou les gaz, le sens du montage, le(s)
le(s)plage(s) de débit(s) maximum, la/les pression(s) d’entrée et de sortie, le/les température(s) de
fonctionnement. La ligne de pression ne doit pas excéder 500 psig (34 barg). La température ne doit
pas être au dessus de 122°F (50°C). La température minimum de fonctionnement est de 32°F (0°C) et
la température ambiante doit être entre 0-50°C. Si votre application dépasse l’un de ces paramètres,
contactez votre agent de vente Sierra avant l’installation. Vous pouvez aussi contacter l’un des
Centres de Soutien Technique de Sierra. L’USINE AUX ETATS-UNIS : LIGNE VERTE 800-866-
0200 ou TELEPHONE : 831-373-0200 ou FAXE : 831-373-4402 ou e-mail :
Alarme !
Danger de blessure si la pression de la ligne dépasse la valeur maximum de 500 psig (34 bars).
Appareil de Contrôle du Débit Massique
Débitmètre Massique
Modèle
Modèle
C100L-L-DD-LE-5-OV1-SV1-PV1C-V1-S1
M100L-L-DD-LE-OV1-SV1-PV2-V4-S4
No de série.
No de commande
Date de production
No de série.
No de commande
Date de production
0067
10001
7/1/03
00678
10001
7/1/03
Gaz
Gaz
Air
Azote
Plage et Unités
STP
Plage et Unités
STP
0-1 SLPm
701/1 ATM
0-1 NM3/h
21C/760 mmHg
Signal de sortie
Signal du point de réglage
Signal de sortie
Signal du point de réglage
0-5 VDC
0-5 VDC
4-20 mA
4-20 mA
Orientation
Alimentation
Orientation
Alimentation
Horizontal
12-15 VDC
Flux vertical vers le bas
24-30 VDC
Pression d’entrée
Pression de sortie
Pression maximum
Pression d’entrée
Pression de sortie
Pression maximum
30 PSI
ATM
500 PSIG
2 BARG
ATM
^% BARG
Température de
fonctionnement
Température
maximum
Connexions
Température de
fonctionnement
Température
maximum
Connexions
70 F
122f
1/4" VCO
20C
50C
3/8 VCR
Matériau du joint torique
Matériau du siège de valve
Matériau du joint torique
Matériau du siège de valve
Viton
Viton
Viton
Viton
Technicien
Date d’appel
Date de rappel
Technicien
Date d’appel
Date de rappel
www.sierramatrtrak.com
www.sierramatrtrak.com
Fabriqué au EUA Enregistré ISO 001
Fabriqué au EUA Enregistré ISO 001
Figure 2-1: Spécimens des Labels de Données de Smart - Trak 2
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 12/89
Check-list avant l’installation
1. Vérifiez pour vous assurer que le matériau de joint torique utilisé dans votre appareil est
compatible avec le gaz mesuré. Le matériau de joint torique utilisé dans votre Smart-Trak 2 est
lisible sur le Label de Données. Référez-vous à l’annexe A pour le tableau de compatibilité de
l’élastomère avec une grande variété de gaz.
2. Sierra conseille vivement d’installer un filtre en amont de l’appareil, sur la ligne. La
dimension du filtre recommandé : 10 microns. Un filtre de 10 microns est disponible comme
accessoire chez Sierra. Consultez l’annexe B ou contactez votre distributeur locale de Sierra.
3. Ne pas installer l’appareil dans des endroits qui peuvent subir des variations brusques de
température, humides ou à proximité des appareils émetteurs de chaleur. Rassurez-vous avoir
accordé une distance suffisante pour le câblage et les connecteurs de câble.
4. Pour les appareils de contrôle, utilisez un régulateur de pression convenable. Assurez-vos
que le régulateur ne soit pas très petit ou très grand. Il ne doit pas y avoir de restriction en amont ou à
l’aval de l’appareil de contrôle, ayant une dimension plus petite que le diamètre de l’orifice de la
valve (comme des valves, tuyaux ou réducteurs, etc…). Pour déterminer le diamètre de l’orifice,
consultez le certificat de calibration fourni avec votre appareil. Votre appareil de fonctionnera pas en
pleine capacité s’il y a une restriction.
5. Signaux de sortie : Smart-Trak 2 a deux sorties analogiques, à savoir une tension et un courant,
qui sont linéairement proportionnelles au débit du débit massique. Sélectionnez entre 0-20 mA ou 4-
20mA pour le courant et entre 0-5 ou 0-10 ou 1-5 VDC pour la tension. Les signaux de sortie
spécifiés pendant la commande seront indiqués sur le label de données. Vous pouvez changer le
courant et la tension de sortie à votre convenance après avoir reçu l’appareil, en utilisant le Module
de commande ou le logiciel de Smart-Trak 2 (voir chapitres 4 et 5). Le changement des signaux de
sortie n’a pas d’influence sur la sensibilité de l’appareil.
6. Le connecteur CAT-5 sur le côté de Smart-Trak 2 N’EST PAS un connecteur Ethernet. Il est
utilisé avec le Module Télécommandé optionnel. Ne pas brancher là un câble Ethernet qui peut
endommager votre appareil. Garder le connecteur couvert si possible quand il n’est pas utilisé.
7. L’appareil a besoin d’une alimentation spécifique de puissance. Voir le tableau ci-dessous,
dans ce chapitre pour la liste complète de besoin en puissance.
Installation de l’appareil Plomberie
Les appareils Smart-Trak 2 sont fournis avec VCO
®
(Oscillateur commandé en tension), VCR
®
sertis ou
des connexions de procédé NPT femelle. Pour assurer une installation réussie, les tuyaux d’entrée et
de sortie doivent être nettoyés et les capsules de transport sur les tuyaux d’entrée et de sortie doivent
être enlevées avant le branchement de l’appareil au système.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 13/89
Corps
Ecrou
Virole arrière
Virole avant
Il faut respecter les instructions d’installation à appliquer au procédé de connexion de votre appareil.
Vérifiez qu’il n’ya pas d’ébarbures ou bords tranchants sur les tuyaux, résultant du découpage.
AVERTISSEMENT : Avant l’utilisation, vérifiez attentivement toute la
tuyauterie pour s’assurer qu’il n’y a pas de fuite notamment sur les raccords de connexion.
Avant l’expédition, tous les appareils sont testés contre les fuites. Il n’est pas conseillé de tester
votre appareil contre les fuites. Ne pas utiliser des détecteurs liquides comme le Snoop® pour
chercher les fuites à l’intérieur ou l’extérieur de Smart-Trak 2. A la place, vérifier les chutes
de pression.
Les raccords à compression
1. Positionnez l’appareil de sorte que la flèche de direction soit dans le même sens que celle du flux.
2.Vérifiez la position des viroles arrière et avant.
Insérerez le tuyau dans le raccord. Rassurez-vous
que le tuyau est installé fermement sur les raccords
à compression et que l’écrou est serré à la main.
Marquer un signe sur l’écrou en position de 6 h.
3. En tenant immobile le corps du raccord avec une
autre clé, tournez l’écrou de 1-1/4 tour, vérifiez
que le signe accompli un tour complet et vient en
position de 9 h. Pour les dimensions 1/16, 1/8 et
3/16 pouces (2, 3 et 4 mm), il suffit de serrer
manuellement de ¾ tour. Eviter de serrer trop !
4. Si vous utilisez des tuyaux flexibles (Exemple : polyflow), utilisez un manchon
(voir www.swagelok.com).
5. Vérifiez les voies de passage entières du système contre les fuites. Ne pas utiliser de détecteur
liquide de fuite. A la place, vérifier les chutes de pression. Exposer votre appareil au liquide de
détection de fuite peut l’endommager.
Les raccords à compression VCO
1. Positionnez l’appareil de sorte que la flèche de direction soit dans le même sens que celle du flux.
2. Serrez l’écrou à la main et tournez-le de 1/8 tour avec une clé. Eviter de serrer trop !
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 14/89
3. Vérifiez les voies de passage entières du système contre les fuites. Ne pas utiliser de détecteur
liquide de fuite. A la place, vérifier les chutes de pression. Exposer votre appareil au liquide de
détection de fuite peut l’endommager.
Les raccords VCR
1. Positionnez l’appareil de sorte que la flèche de direction soit dans le même sens que celle du flux.
2. Mettez un joint neuf compatible avec le gaz à utiliser.
3. Serrez l’écrou à la main et tournez-le de 1/8 tour avec une clé. Eviter de serrer trop !
4. Vérifiez les voies de passage entières du système contre les fuites. Ne pas utiliser de détecteur
liquide de fuite. A la place, vérifier les chutes de pression. Exposer votre appareil au liquide de
détection de fuite peut l’endommager.
NPT femelle de ¼ pouce
1. Positionnez l’appareil de sorte que la flèche de direction soit dans le même sens que celle du flux.
2. Appliquer une bande téflon de haute qualité sur le raccord NPT male. Alternativement, appliquez
une pâte d’étanchéité de haute qualité pour joint de filetage conseillé pour les applications de gaz et
appliquer le composé à l’intérieur et à l’extérieur des raccords. Eviter d’appliquer la bande ou la une
pâte d’étanchéité sur le première et le deuxième filetage pour les tenir loin de votre gaz de procédé.
3. Serrez à la main chaque raccord. Puis tournez-le de 1 tour au maximum avec une clé. Eviter de
serrer trop !
4. Vérifiez les voies de passage entières du système contre les fuites. Ne pas utiliser de détecteur
liquide de fuite. A la place, vérifier les chutes de pression. Exposer votre appareil au liquide de
détection de fuite peut l’endommager.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 15/89
Installation de l’appareil Montage mécanique
Montage de votre appareil
La plaque de base ou le fond de l’appareil a 4 trous de montage. Deux de ces trous sont dotés de
filetage métrique, les deux autres de filetage SAE. Voir l’Annexe A pour la localisation et les
dimensions.
Votre appareil Smart-Trak 2 est fabriqué en acier inoxydable 316 de première qualité. Pour cette
raison il peut nécessiter un support de montage solide pour supporter son poids. Faire attention
pendant le montage pour éviter un dommage quelconque.
Montage du Module de Commande optionnel
Si vous avez le Module de commande optionnel, vous avez plusieurs options de montage.
1. Montage sur le mur ou sur le panneau : Le Module de commande optionnel peut être monté sur
une surface plane en utilisant la plaque fournie et 2 vis spéciales ’’épaulées.’’ Pour ceci, il suffit de
visser les vis épaulées dans la plaque. Puis, fixez la plaque sur le mur à l’aide de 2 vis (non inclus)
par les 2 trous centraux larges.
VERIFIEZ QUE LA FLECHE MARQUEE SUR LE SUPPORT DE MONTAGE INDIQUE
LE HAUT. Votre Module de commande sera fixé sur les vis épaulées. Poussez sur la plaque puis
vers le bas. Pour l’enlever, poussez vers le haut et tirez. Attachez le câble CAT-5 à la prise située au
dessus du Module de commande.
2. Montage sur le râtelier : Pour monter votre Module de commande sur un râtelier standard de 19’’
de laboratoire, achetez d’abord chez votre fournisseur industriel un panneau ‘’vide.’’ Déterminez
l’endroit où sera fixée le Module de Commande puis suivez la procédure listée ci-dessous pour le
montage mural. Lorsque vous êtes prêts, insérez le câble CAT-5 dans la prise sur le Module de
commande.
3. Montage bureautique : Le Module de commande sera installé sur un bureau dans une position qui
convient à la vue et au fonctionnement. Insérez le c3able CAT-5 dans la prise à l’arrière du Module.
Utilisez le câble comme une ‘’béquille.’’ Inclinez le câble doucement pour reposer le Module de
commande afin d’avoir un angle de vision convenable. Alternativement, vous pouvez allonger à plat
dos le Module de commande et insérez le câble Cat-5 dans la prise située à l’arrière.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 16/89
Installation de l’appareil Connexion électrique
Toutes les connexions de votre appareil Smart-Trak 2 se situent sur le panneau latéral gauche
(entrée). Pour l’emplacement de toutes les connexions de Smart Trak 2, voir la Figure 2-2. Notez que
le connecteur CAT 5 n’est pas un connecteur Ethernet.
Figure 2-2: Les connexions de Smart Trak 2
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 17/89
Smart Trak 2 est fourni avec un connecteur de 15 broches D de haute densité appelé un ‘’HD DB-
15’’ situé sur le côté de l’enceinte et soit avec l’un de nos câbles pré-assemblés optionnels ou un
connecteur d’accouplement vide. La puissance doit être fournie au connecteur HD DB-15. Les autres
caractéristiques sont accessibles par là aussi.
Les numéros des broches et leurs fonctions pour le connecteur HD DB15 sont indiqués sur la Figure
2-3 : Configuration des broches du connecteur (sur l’appareil). Les couleurs correspondantes des
câbles de communication optionnels ainsi que les fonctions de chacun sont listées dans la Figure 2-4 :
Les définitions de Câblage pour le Câble de Communication Optionnel. Les connexions pour la
puissance d’entrée, le signal de sortie analogique et le signal d’entrée analogique (les appareils de
contrôle seulement) sont réalisées par l’intermédiaire du connecteur HD DB-15. Il y a une seconde
copie de ces 2 figures dans l’Annexe D pour votre utilisation.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 18/89
Figure 2-3: Configuration des broches du Connecteur HD DB-15 (sur l’appareil)
Figure 2-4: Les définitions de Câblage pour le Câble de Communication
Optionnel
No de
broche
Couleur du câble
Fonction
1.
Marron
Masse analogique / Sortie
2.
Rouge
Sortie 0-5 VDC (ou 0-10 VDC ou 1-5 VDC)
3.
Orange
Masse analogique / RS-232
4.
Rose
Nettoyage de la valve
5.
Jaune
Retour de puissance (-)
6.
Vert
Entrée de la puissance (+)
7.
Vert / Blanc
Transmission RS-232 (sortie)
8.
Bleu
Point de réglage
9.
Violet
Non utilisé
10.
Gris
Masse analogique / Point de réglage
11.
Blanc
Tension référence
(5 points de réglage externes VDC et nettoyage de
valve)
12.
Noir
Fermeture de valve
13.
Marron / Blanc
Réception RS-232 (entrés)
14.
Rouge /Blanc
Sortie 4-20 mA
15.
Rouge / Noir
Non utilisé
Câble de l’écran
(non isolé)
Masse de Châssis (terre)
Note : Les broches 1, 3, et 10 sont connectées ensemble dans l’appareil. Ne pas attacher
ces masses ensemble à l’extérieur de l’appareil. Une connexion est nécessaire pour
chaque masse analogique. L’utilisation recommandée est listée.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 19/89
Alimentation de l’appareil :
Smart Trak-2 a besoin d’une alimentation de puissance de 15-24 V VDC. Si vous utilisez
l’alimentation de puissance fournie par Sierra, branchez-la au connecteur HD DB 15 de 15 broches à
côté de l’appareil. Si vous utilisez votre propre source de puissance, elle doit être un 15-24 VDC
régulée avec une ondulation qui n’excède pas 100 mV de crête à crête. Elle doit être capable de
produire le courant spécifié pour la tension appropriée montrée sur la Figure 2-5 : Besoin en
Puissance. Appliquez la puissance comme suit : positif (+) au fil vert (broche 6) et négatif (-) au fil
jaune (broche 5). L’appareil est sensible à la polarité. Si vous inversez les câbles, l’appareil ne sera
pas endommagé mais ne fonctionnera pas.
Mise à la terre de l’appareil :
Smart Trak-2 a des niveaux très élevés de bouclier RFI et EMI construits dans le couvercle
métallique électronique (répondant ou dépassant la norme EN 61326-1 : 2006 de la CE). Pour
maintenir l’intégralité de ce niveau de la CE, il est important qu’une issue soit assurée pour permettre
à un parasite interne quelconque de sortir de l’appareil ou il peut avoir une incidence sur les sorties.
La mise à la terre assure cette issue.
Pour la mise à la terre convenable de votre appareil, fixez le châssis à la prise de terre en utilisant les
trous de montage situés en dessous du corps de l’appareil. En cas où l’appareil est utilisé sans
montage permanent (par exemple sur l’établi de laboratoire), connectez le câble blindé fourni (sans
isolation) à la prise de terre. Si vous achetez une source de puissance Sierra, un câble de mise à la
terre sera fourni.
Figure 2-5: Besoin en Puissance
Type de l’appareil
Tension d’entrée
conseillée
Besoin minimum de
puissance (mA)
Compteur M100L
15-24 VDC (± 10 %)
130
Compteur M100M
15-24 VDC (± 10 %)
130
Compteur M100H
15-24 VDC (± 10 %)
130
Contrôleurs C100L
24± 10 % VDC*
400
Contrôleurs C100M
24± 10 % VDC
700
Contrôleurs C100H
24± 10 % VDC
1260
AVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas un dispositif alimenté en boucle !
Ne pas brancher de puissance aux connexions d’entrée et de sortie de 4-20 mA.
Manuel d’Instruction de Sierra Instruments Smart-Trak
®
2 Série 100
Page 20/89
Signaux de sortie analogiques :
* Signal de sortie Tension : Mesurez la tension de signal de sortie entre le fil rouge (broche 2) et
l’une des masses analogiques suivantes : marron (broche 1), orange (broche 3) ou gris (broche 10).
La charge maximum doit être de 1000 Ohms. Nous conseillons la broche 1. NE PAS UTILISER LA
MEME MASSE ANALOGIQUE POUR LA SORTIE DE COURANT, LE POINT DE REGLAGE
OU RS232.
* Signal de sortie Courant : Mesurez le courant du signal de sortie, 4-20 mA ou 0-20 mA, entre le
fil rayé rouge/blanc et l’une des masses analogiques suivantes : Broche 1, 3, ou 10. Nous conseillons
la broche 1. NE PAS UTILISER LA MEME MASSE ANALOGIQUE POUR LA SORTIE DE
TENSION, LE POINT DE REGLAGE OU RS232.
Pour les Contrôleurs de débit Massique, les spécifications analogiques suivantes
sont disponibles aussi sur le connecteur HD DB-15 :
Le point de réglage : Pour transmettre un point de réglage analogique, fournisses le signal de
tension ou de courant (vérifiez le label de données et/ou le réglage) à travers le fil bleu (broche 8)
et la broche 10.
Fermeture de la valve : Pour forcer la fermeture de la valve, branchez le fil noir (broche 12) à la
broche 10.
Nettoyage : Pour forcer la valve à sa position maximum d’ouverture appelée ‘’nettoyage’’,
branchez le fil rose (broche 4) au fil blanc (broche 11). Notez que cela permettra à un flux plus
grand que la valeur d’échelle complète.
Pour la communication digitale en utilisant votre ordinateur personnel :
Vous pouvez communiquer avec votre appareil qui utilise le package de logiciel de Smart-Trak 2 et
votre ordinateur fonctionnant sous le système Windows. Simplement il faudra connecter le fil vert
clair (broche 7), le fil rayé marron/blanc (broche 13) et l’une des masses analogiques (broche 1,3, ou
10) à un connecteur standard DB-9 conformément à la Figure 2-6 : Communication digitale.
Figure 2-6: Communication digitale.
RS-232 transmission (broche 7) à la broche DB-9 #2
RS-232 réception (broche 13) à la broche DB-9 #3
Masse analogique (broche 3) à la broche DB-9 #5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Sierra SmartTrak Série 100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire