Renkforce T21 Stereo amplifier 2 x 50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
T21 Mini-Verstärker
Best.-Nr. Seite 2 - 17
Operating Instructions
T21 Mini-amplier
Item No. Page 18 - 32
Mode d’emploi
Mini-amplicateur T21
N° de commande Page 33 - 48
Gebruiksaanwijzing
T21 miniversterker
Bestelnr. Pagina 49 - 64
1534231
1534231
1534231
1534231
33
Table des matières
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 34
2. Explication des symboles ..................................................................................................................................34
3. Utilisation prévue ...............................................................................................................................................35
4. Contenu d’emballage ......................................................................................................................................... 35
5. Consignes de sécurité .......................................................................................................................................36
6. Caractéristiques et fonctions .............................................................................................................................37
7. Pièces et éléments de fonctionnement .............................................................................................................. 38
8. Mise en place .....................................................................................................................................................39
9. Mise en place des piles dans la télécommande ................................................................................................39
10. Raccordement ...................................................................................................................................................40
a) Branchement des entrées Cinch .................................................................................................................40
b) Raccordement des haut-parleurs ................................................................................................................41
c) Branchement du casque ..............................................................................................................................41
11. Branchement au secteur ....................................................................................................................................42
12. Utilisation ...........................................................................................................................................................42
a) Fonctionnement général ..............................................................................................................................42
b) Lecture de supports USB ............................................................................................................................43
c) Lecture Bluetooth
®
....................................................................................................................................... 44
13. Entretien et nettoyage ........................................................................................................................................45
a) Nettoyage ....................................................................................................................................................45
b) Remplacement du fusible ............................................................................................................................ 45
14. Manipulation ......................................................................................................................................................46
15. Dépannage ........................................................................................................................................................46
16. Élimination des déchets ..................................................................................................................................... 47
a) Produit .........................................................................................................................................................47
b) Piles/accumulateurs ....................................................................................................................................47
17. Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................48
18. Déclaration de conformité (DOC) ......................................................................................................................48
34
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat du présent produit.
Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur.
Andemaintenirleproduitdanssonétatactueletd’assurerunfonctionnementsansrisques,l’utilisateuresttenude
suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi!
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la
mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, même si le produit sera transmis à une
tiercepersonne.Conservezdoncleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulteràtoutmoment.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à :
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole d’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle a pour but d’attirer votre attention sur des consignes
importantes du mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées.
Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
Le symbole de la maison indique à l’utilisateur que l’appareil ne peut être utilisé que dans des locaux
fermés.
35
3. Utilisation prévue
Lemini-amplicateurRenkforcesertàamplierlessignauxaudioàfaibleniveausonoredesappareilsaudioàusage
personnel.Ilsebrancheentrelasourceaudioàamplieretleshaut-parleurs.Vouspouvezégalementlirelessignaux
envoyésetleschiersaudiosprésentssurvossupportsUSBvialatechnologiesanslBluetooth
®
.
Ce produit est approuvé uniquement pour le raccordement sur une tension alternée de 230 V/CA, 50 Hz et seulement
pour les prises de courant à contact de protection.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenpleinairestinterdite.Éviter
impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si
vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommagerleproduit.Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez at-
tentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées
des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
La marque Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de cette marque est placée sous
licence. Les autres noms d’entreprise et désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
4. Contenu d’emballage
Mini-amplicateur
Cordon d’alimentation
Télécommande IR
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez
le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
36
5. Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les
enfants.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses in-
tenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre
une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit:
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même d’une faible hauteur en-
dommageront l’appareil.
Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres
de ce mode d’emploi.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appa-
reils connectés à cet appareil.
En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de
l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spé-
cialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions
de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Netouchezjamaislachedesecteuraveclesmainsmouilléesouhumides!Ilexisteunrisquemortel
d’électrocution !
Faites attention à que le cordon d’alimentation ne soit pas coincé, plié ou endommagé par des arêtes
vives ou qu’il ne soit pas soumis à une force mécanique. Évitez les sollicitations thermiques excessives
ducordond’alimentationliéesàunechaleurouàunrefroidissementextrême.Nemodiezpaslecordon
secteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon d’ali-
mentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.
37
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant
correspondante hors tension (p. ex. par le biais du coupe-circuit automatique et du disjoncteur différentiel
correspondants),puisdébranchezavecprécautionlachedesecteurdelaprisedecourant.N’utilisez
en aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre cet appareil en service ou d’en
effectuer l’entretien doit respecter le présent mode d’emploi.
Ne placez pas de contenants avec des liquides tels que verres, seaux, vases ou plantes sur l’appareil
ou dans son voisinage immédiat. Les liquides pourraient entrer à l’intérieur du boîtier et ainsi affecter la
sécurité électrique. De plus, il existe un risque mortel d’électrocution ou un très grand risque d’incendie !
Dans un tel cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter par exemple le
fusibleàpercuteretl’interrupteurdifférentiel);ensuite,débranchezlachedesecteurdelaprisede
courant.N’utilisezensuiteplusleproduitetconez-leàunatelierspécialisé.
Pendantlefonctionnement,veillezàcequ’uneventilationsufsantedel’appareilsoitassurée.Nerecou-
vrez jamais les ouvertures de ventilation avec des magazines, couvertures, rideaux ou analogues, etc.
Nepositionnezpasdeammes,commep.ex.desbougiesallumées,quipourraientserévélerêtreune
source d’incendie, sur ou à proximité du produit.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil dans des régions tropicales, mais seulement dans un climat tempéré.
6. Caractéristiques et fonctions
Télécommande IR pour une utilisation confortable
Interface Bluetooth
®
pourlalecturesanslàpartirdevotresmartphone,tablette,etc.
InterfaceUSBpourlalecturedechiersaudiosàpartird’unsupportUSB
4 entrées Cinch dorées pour le branchement d’appareils audio supplémentaires
Puissance de sortie élevée offrant un son pur
Connexionsdehaut-parleurdoréespourleserragedecâblesdehaut-parleuroul’utilisationdechesbanane
Prise de casque 6,3 mm
Boîtier de haute qualité avec panneau avant épais en aluminium
38
7. Pièces et éléments de fonctionnement
1 Touche POWER
2 Prise de casque
3 Interface USB
4 Indicateurs de sélection d’entrée
5 Touche
6 Touche
7 Touche
8 Bouton de réglage
9 Récepteur IR
10 Connexions DIGITAL INPUT
11 Antenne Bluetooth
®
12 Prise de haut-parleur SPEAKERS
13 Branchement au secteur
14 Touche MODE
15 Touche -
16 Touche +
39
8. Mise en place
Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, tenez compte des dispositions de la pièce, comme p. ex. exemple
l’endroit où se trouve la prise la plus proche, etc.
Lors du choix du lieu d’installation, évitez en outre toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à
la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil doit se trouver éloigné de tout transformateur ou moteur.
Nefaitesfonctionnerl’appareilquesurunsupporthorizontalstable.Assurezunecirculationd’airsuf-
sante, permettant la dissipation de la chaleur qui se forme. Par conséquent, placez l’appareil uniquement
sur des surfaces lisses et non pas sur des tapis etc. Veillez à ne pas recouvrir les fentes d’aération du
boîtier.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil.
N’essayezpasdeperceroudevisserdesvissupplémentairesdansleboîtierpourxerl’appareil.Cela
pourrait endommager l’appareil et entraîner des tensions secteur mortelles.
Veillez à ce que l’installation soit stable, la chute éventuelle des appareils présentant un risque d’accident
non négligeable.
Étant donné la multitude de peintures et d’encaustiques utilisées sur les meubles, il n’est pas à exclure que
les pieds de l’appareil laissent des résidus visibles sur les meubles dus à une réaction chimique.
L’appareil ne doit donc pas être positionné sur des surfaces de meubles précieux sans protection adé-
quate.
9. Mise en place des piles dans la télécommande
Àl’aidedelatélécommandeinfrarougefournie,vouspouvezégalementcontrôlerlesfonctionsdumini-amplicateur
confortablement depuis votre fauteuil.
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
L
es piles sont des déchets spéciaux qui ne doivent pas être jetés dans une poubelle à ordures ménagères !
Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile.
Retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil.
Nelaissezpaslespilestraîner;ilexisteundangerqu’ellessoientavaléespardesenfantsoudesanimaux
domestiques. Consultez immédiatement un médecin dans le cas d’ingestion.
Faites attention de ne pas court-circuiter les piles, ni de les jeter dans le feu. Elles ne doivent pas être
rechargées non plus. Il existe un risque d’explosion !
Des piles endommagées ou ayant des fuites peuvent causer des brûlures lorsqu’elles entrent en contact
aveclapeau;parconséquent,utilisezdesgantsdeprotectionappropriéslorsdelamanipulation.
40
Poussez le couvercle du logement des piles situé au dos de la télécommande et retirez-le.
Insérez deux piles neuves avec micro cellules de 1,5 V (AAA) dans le compartiment des piles en respectant bien les
polarités. La polarité correcte est indiquée par les signes gravés sur le fond du compartiment pour piles.
Replacez correctement le couvercle du logement des piles.
Si la portée de la télécommande diminue ou que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles comme
décrit ci-dessus.
Pour obtenir une longue durée de vie des piles, utilisez uniquement des types de piles alcalines.
Ne combinez jamais des piles de différent état de charge ou de marque différente. Ne mélangez jamais piles et
accumulateurs.
10. Raccordement
Avantderaccorderl’appareil,assurez-vousquelachedesecteurestdébranchée.
Avant le branchement de l’appareil, mettez hors tension tous les autres appareils qui doivent être connec-
tésaumini-amplicateur.
a) Branchement des entrées Cinch
Utilisez uniquement des câbles Cinch blindés appropriés pour le branchement des entrées Cinch. Lors de
l’utilisation d’autres câbles, des interférences peuvent apparaître.
Pourévitertoutedistorsionoudésadaptationsusceptiblesd’endommagerlemini-amplicateur,neraccor-
dez aux entrées que des sources dotées d’une sortie Cinch.
LesentréesCinchdumini-amplicateurpermettentlebranchementd’appareilsavecunniveaudesortie
LINE tels qu’un lecteur DVD, un lecteur CD, etc.
Ces entrées ne conviennent pas au branchement direct d’une platine tourne-disque. Dans ce cas il faut
placerunégaliseur-préamplicateurenamont.
Vous disposez de quatre entrées Cinch pour le raccordement de votre appareil audio.
Raccordez les sorties Cinch de votre lecteur audio (par ex. un lecteur DVD, lecteur CD, tuner, etc.) avec les
connecteurs DIGITAL INPUT (10).
LeconnecteurCinchmarquédelalettre«L»dumini-amplicateurestreliéàlasortieCinchgauchedelasource
de commande respective (par ex. du lecteur CD).
LeconnecteurCinchmarquédelalettre«R»dumini-amplicateurestreliéàlasortieCinchdroitedelasource
de commande respective (par ex. du lecteur CD).
41
b) Raccordement des haut-parleurs
Le câblage vers les haut-parleurs doit être à deux conducteurs. Isolez tous les points de raccordement.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des arêtes vives.
N’utilisezquedeshaut-parleursdisposantd’unecapacitédechargesufsante(voirles«Caractéristiques
techniques »).
Reliezleshaut-parleursdirectementaumini-amplicateur.N’utilisezaucunadaptateurdecasquenides
boîtiers de répartiteur. En cas de doute, veuillez contacter un spécialiste.
Veillez à ce que tous les haut-parleurs aient la bonne polarité, c’est-à-dire que marque positive et négative
soient correspondantes.
L’amplicateuraétédéveloppépourunfonctionnementavecdesimpédancesdehaut-parleurde4à8
ohms. Ne branchez jamais plus d’une enceinte par sortie.
Lesconnecteursdeshaut-parleurssontcompatiblesavecdeschesbananeoubienavecdeslsdehaut-parleur
dénudés (diamètre maximal de 2,5 mm).
Sileslsdeshaut-parleurssontmunisdechesbanane,vouspouvezsimplementinsérerceschesdansles
connecteurs des haut-parleurs.
Danslecasoùvoussouhaitezserrerleslsdeshaut-parleurs,dévissezlesbornesetinsérezlesextrémitésdénu-
déesdeslsdeshaut-parleursdansl’emplacementdésormaislibre.Tournezlesbornesetbloquez-lesànouveau,
andesécuriserleslsdeshauts-parleurs.Veillezàcequeleslsdeshaut-parleurssoientcomplètementrentrés
dans les bornes des haut-parleurs et qu’aucun court-circuit ne se produise.
Branchez le haut-parleur droit à la prise de haut-parleur SPEAKERS (12) marquée de la lettre « R » :
Branchez le pôle positif (+) du haut-parleur droit à la borne de haut-parleur marquée d’un +.
Branchez le pôle négatif (-) du haut-parleur droit à la borne de haut-parleur marquée d’un -.
Branchez le haut-parleur gauche à la prise de haut-parleur SPEAKERS (12) marquée de la lettre « L » :
Branchez le pôle positif (+) du haut-parleur gauche à la borne de haut-parleur marquée d’un +.
Branchez le pôle négatif (-) du haut-parleur gauche à la borne de haut-parleur marquée d’un -.
c) Branchement du casque
Si besoin, vous avez la possibilité de connecter un casque à la prise du casque (2).
Enchezleconnecteurducasquedanslapriseducasque(2).
Silacheducasquen’estpascompatible,ilestpossibled’utiliserunadaptateur.
Lorsque le casque est connecté, les haut-parleurs s’arrêtent automatiquement.
42
11. Branchement au secteur
Laprisedecourant,surlaquellelemini-amplicateurestbranché,doitsetrouveràproximitédel’appareil
etêtreaisémentaccessibleandepouvoirledébrancherfacilementetrapidementdel’alimentationélec-
trique en cas de dysfonctionnement.
Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la tension d’alimentation de votre fournis-
seur d’électricité. Ne tentez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une tension différente.
Nelaissezpaslecordond’alimentationentrerencontactavecd’autresls.
Laprudences’imposelorsdelamanipulationdes lsd’alimentation etdes prisessecteur.Latension
secteur peut provoquer une électrocution mortelle.
Nelaissezpastraînerlescâbles;posez-lesdemanièreprofessionnelleenveillantàévitertoutrisque
d’accident.
Insérez le connecteur IEC du câble électrique dans le branchement au secteur (13) de l’appareil.
Branchezlachedesecteurducâbleélectriquedansuneprisedecourantreliéeàlaterre.
12. Utilisation
a) Fonctionnement général
Appuyez sur la touche « POWER » (1) pour allumer ou éteindre l’appareil.
Tournez le bouton de réglage (8) dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez sur la touche + (16) de la
télécommande pour augmenter le volume.
Tournez le bouton de réglage (8) dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez sur la touche - (15) de la
télécommande pour baisser le volume.
Appuyez sur le bouton de réglage (8) ou la touche MODE (14) de la télécommande pour sélectionner les sources
demusiquel’uneaprèsl’autre.Lasourcedemusiquesélectionnéeestafchéeparlesindicateursdesélection
d’entrée (4).
Pour manipuler l’appareil avec la télécommande, dirigez la partie avant de la télécommande sur le récep-
teur infrarouge (9) de l’appareil.
43
b) Lecture de supports USB
L’appareilestdotéd’uneinterfaceUSB(3).IlestpossibledeliredeschiersmusicauxstockéssurunsupportUSB
(lesdifférentstypesdechiersprisenchargesontindiquésdanslapartie«Caractéristiquestechniques»àlande
ce mode d’emploi).
Ne reliez jamais un lecteur MP3 à l’interface USB (3) s’il est alimenté par piles. L’alimentation électrique
de l’interface USB (3) peut charger les piles du MP3 et ainsi causer une surchauffe et/ou même l’explosion
des piles.
L’interface USB est compatible avec des supports USB pouvant atteindre jusqu’à 32 Go.
Seuls les supports USB sont compatibles avec l’interface USB (3). Un lecteur MP3 avec connexion USB
s’allume lorsqu’il est branché sur ce port, la plus part du temps dans le mode PC. Dans ce mode, jouer des
chiersmusicauxn’estpaspossible.
EnraisondelatrèsgrandevariétédesupportsUSBetdeleursfonctionsparfoistrèsspéciquesselonle
fabricant, il n’est pas garanti que tous les supports soient reconnus et que toutes les options de contrôle
soient disponibles lors de la connexion avec cet appareil.
Si le support USB n’a pas pu être détecté, veuillez le déconnecter puis le reconnecter.
EnchezvotresupportUSBdansl’interfaceUSB(3).
L’appareil commute automatiquement sur l’entrée correspondante et lance la lecture.
Appuyez sur la touche (6)du mini-amplicateur oudela télécommande pour démarrerouinterrompre la
lecture.
Appuyez sur la touche (5)dumini-amplicateuroudelatélécommandepourpasseràlapisteprécédente.
Appuyez longuement sur la touche (5) de la télécommande pour enclencher la recherche en marche arrière.
Appuyez sur la touche (7)dumini-amplicateuroudelatélécommandepourpasseràlapistesuivante.
Appuyez longuement sur la touche (7) de la télécommande pour enclencher la recherche en marche avant.
44
c) Lecture Bluetooth
®
En mode Bluetooth
®
,lemini-amplicateurpeutêtreutilisépourlalectureaudioenstreamingviaBluetooth
®
.
Avant de pouvoir effectuer une transmission entre votre téléphone portable ou votre appareil Bluetooth
®
etlemini-amplicateur,lesdeuxappareilsdoiventêtreconnectésensemble.Cetteopérationestappelée
« Couplage » (pairing).
Couplage
Allumezlemini-amplicateur.
Appuyez sur le bouton de réglage (8) ou la touche MODE (14) de la télécommande pour sélectionner l’entrée
Bluetooth
®
.
L’indicateur de sélection d’entrée Bluetooth
®
(4) clignote rapidement et indique qu’aucun appareil Bluetooth
®
n’est
encoreconnectéaveclemini-amplicateur.
Allumez votre téléphone portable et activez également le mode Bluetooth
®
(voir pour cela le mode d’emploi du
téléphone).
Activez sur votre téléphone portable la recherche d’autres appareils Bluetooth
®
dans la zone de réception.
Silemini-amplicateuraététrouvé,votreappareilBluetooth
®
indiquelenomdumini-amplicateur(BTSpeaker).
Connectezvotretéléphoneaveclemini-amplicateur.
Si besoin, entrez le mot de passe 0000 pour connecter les deux appareils.
L’indicateur de sélection d’entrée Bluetooth
®
(4) reste désormais allumé en permanence ou clignote lentement et
indique que l’appareil Bluetooth
®
estbienconnectéaveclemini-amplicateur.
Si la procédure de couplage n’a pas réussi, veuillez répéter la procédure une nouvelle fois. Il se peut que le
mini-amplicateurdoivetoutd’abordànouveauêtreeffacédevotretéléphoneportable(voirpourcelalemode
d’emploi du téléphone).
Seul un appareil Bluetooth
®
àlafoispeutêtrecoupléaveclemini-amplicateur.SiuncouplageBluetooth
®
est déjà actif, cette connexion doit d’abord être coupée. Ceci s’effectue via le menu de votre téléphone
portable.
Lorsd’uncouplageactifentrelemini-amplicateuretletéléphoneportable,sil’undesdeuxappareils
s’éteint ou est déplacé en dehors du champ de portée, la connexion s’interrompt. Lorsque vous rallumez
letéléphoneportableoulorsqu’ilsetrouveànouveaudanslechampdeportéedumini-amplicateur,la
connexion se rétablit automatiquement.
Pour permettre cette connexion automatique, cette fonction doit éventuellement être activée sur le télé-
phone portable (veuillez pour cela consulter le mode d’emploi de votre téléphone).
Lecture
Appuyez sur la touche (6)du mini-amplicateur oudela télécommande pour démarrerouinterrompre la
lecture.
Appuyez sur la touche (5)dumini-amplicateuroudelatélécommandepourpasseràlapisteprécédente.
Appuyez sur la touche (7)dumini-amplicateuroudelatélécommandepourpasseràlapistesuivante.
45
13. Entretien et nettoyage
Avantdeprocéderaunettoyageouàl’entretiendumini-amplicateur,ilestimpératifderespecterlesconsignesde
sécurité suivantes :
L’ouverture des caches et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension.
Avant toute maintenance ou remise en état, l’appareil doit donc être débranché de toute source de tension.
Les condensateurs à l’intérieur de l’appareil peuvent encore être chargés même après avoir été débran-
chés de toutes les sources de tension.
Lesréparationsdoiventuniquementêtreeffectuéesparuntechnicienqualié,familiariséaveclesdangers
potentielsencourusetlesprescriptionsspéciquesenvigueur.
a) Nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
b) Remplacement du fusible
Si un remplacement du fusible s’avère nécessaire, veillez à n’utiliser en remplacement que des fusibles du type
indiquéetdel’intensitédecourantnominalspécié(voir«Caractéristiquestechniques»).
Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-fusible.
RetirezlachedesecteurdelaprisedecourantpuisdébranchezlecâbleIECdubranchementausecteur(13)
de l’appareil.
Soulevez avec précaution le porte-fusible contenant le fusible défectueux sur le branchement au secteur (13) à
l’aide d’un tournevis approprié.
Retirezlefusiblegrilléetremplacez-leparunneufdumêmetypequeceluispécié.
Remettez délicatement en place le porte-fusible contenant le fusible neuf dans le branchement au secteur (13) de
l’appareil.
Ensuite, vous pouvez rebrancher l’appareil sur le secteur et le remettre en marche.
46
14. Manipulation
Nebranchezjamais la che de secteur sur une prisede courant immédiatement après avoir déplacé l’appa-
reil d’une pièce froide vers une pièce chaude. Dans certaines circonstances, la condensation formée risquerait
d’endommager l’appareil. Laissez d’abord l’appareil non branché atteindre la température ambiante de la pièce.
Attendez que la condensation s’évapore.
Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherlachedesecteurdelaprisedecourant;retireztoujourslacheen
la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet.
Lorsquel’appareiln’estpasutilisédurantunepériodeprolongée,retirezlachedesecteurdelaprisedecourant.
Pourdesraisonsdesécurité,débrancheztoujourslachedesecteurdelaprisedecourantpartempsd’orage.
Pourassureruneventilationsufsante,l’appareilnedoitjamaisêtrecouvert.Deplus,lacirculationd’airnedoitpas
être entravée par des objets tels que magazines, nappes, rideaux, etc.
15. Dépannage
Aveccetamplicateurminiature,vousavezacquisunproduitàlapointedudéveloppementtechniqueetbénéciant
d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
C’est pourquoi nous tenons à décrire ici comment vous pouvez facilement remédier à de possibles interférences.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Aucun fonctionnement, après que l'appareil soit relié à l'alimentation électrique et allumé
Lachedesecteurn’estpasbienbranchéedanslaprisedecourant.
Le cordon d’alimentation n’est pas correctement relié au branchement au secteur (13) de l’appareil.
La prise de courant n’est pas alimentée en électricité.
Lefusibledel’amplicateurestdéfectueux.
Pas de son
Un appareil dans la chaîne de lecture n’est pas activé.
Lamauvaiseentréeaétésélectionnéesurlemini-amplicateur.
Le bouton de réglage du volume est sur minimum.
Un canal ne fonctionne pas
UncâbleCinchs’estdétachédel’appareildelasource(p.ex.dulecteurDVD)oudel’entréedel’amplicateur.
Uncâbledehaut-parleurestdesserréauniveaudesbornesduhaut-parleursurlemini-amplicateurousurle
haut-parleur.
Apparition d’un ronement
Un câble Cinch est défectueux.
47
Apparition de distorsions
L’entréedumini-amplicateurestsoumiseàunsignaltropgrand.
Le volume est réglé trop haut, les haut-parleurs distordent le son.
Le son est reproduit sans graves
Le pôle d´un haut-parleur est inversé.
En lecture Bluetooth
®
le son est haché
Le champ de portée (max. env. 10 m) a été dépassé.
D’autresappareilssetrouventàproximitéetperturbentlatransmissionsansl.Éloigneztoutéquipementradioou
appareilémettantdefortssignauxparasites(moteurélectriquepuissant,lampeuorescente,fouràmicro-ondes,
etc.).
Pas de lecture Bluetooth
®
Le volume de l’appareil Bluetooth
®
raccordé est sur le minimum.
Le couplage n’est plus disponible, répétez la procédure de couplage.
Le champ de portée (max. env. 10 m) a été dépassé.
Les réparations autres que celles décrites ci-dessus doivent être uniquement effectuées par un technicien
qualiéagréé.
16. Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or-
duresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Le cas échéant, retirez la pile insérée dans la télécommande et recyclez-la séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnance relativeàl’éliminationdespilesusagées)de
rapportertouteslespiles;ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui in-
diquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd pré-
pondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex.
sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succu-
rsales ou à tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
48
17. Caractéristiques techniques
Tension de service ............................................230 V/CA, 50 Hz
Fusible ..............................................................F1,5 AL/250 V (5 x 20 mm)
Piles de la télécommande ................................2 x piles de 1,5 V de type micro/AAA
Puissance de sortie ..........................................2 x 50 W (RMS)
Plage de fréquence ..........................................20 - 20000 Hz
Impédance d’entrée ..........................................>10 kOhm
Sensibilité d’entrée ...........................................<500 mV
Ratio S/N ..........................................................>86 dB
Distorsion harmonique ......................................<0,1 % (à 1 kHz)
Impédance de sortie .........................................4 ohms
Typed’amplicateur ..........................................classe D
Capacité des supports USB .............................32 Go max.
FormatsdechierprisenchargeviaUSB .......MP3, WAV, APE, FLAG
Version Bluetooth
®
............................................2.1
Fréquence de transmission ..............................2,4 GHz
Puissance d’émission .......................................4 dBm
Dimensions .......................................................240 x 140 x 46 mm
Poids .................................................................3,2 kg
Conditions de fonctionnement ..........................de 0 à + 40 °C / <85% d’humidité relative de l’air
Conditions de stockage ....................................de - 40 à + 55 °C / <93% d’humidité relative de l’air
18. Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads.
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande
du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE en format
PDF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Renkforce T21 Stereo amplifier 2 x 50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire