Black & Decker GS700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

IMPORTANT:ToassureproductSAFETYandRELIABILITY,repairs,maintenanceand
adjustmentshouldbeperformedbyBlack&DeckerServiceCentersorotherqualified
serviceorganizations,alwaysusingidenticalreplacementparts.
FULLTWO-YEARHOMEUSEWARRANTY
Black&Decker(U.S.)Inc.warrantsthisproductfortwoyearsagainstanydefectsin
materialorworkmanship.Thedefectiveproductwillbereptacedorrepairedatnochargein
eitheroftwoways.
Thefirst,whichwillresultinexchangesonly,istoreturntheproducttotheretailerfrom
whomitwaspurchased(providedthatthestoreisaparticipatingretailer).Returnsshould
bemadewithinthetimeperiodoftheretailer'spolicyforexchanges(usually30to90days
afterthesale).Proofofpurchasemayberequired.Pleasecheckwiththeretailerfortheir
specificreturnpolicyregardingreturnsthatarebeyondthetimesetforexchanges.
Thesecondoptionistotakeorsendtheproduct(prepaid)toaBlack&Deckerownedor
authorizedServiceCenterforrepairorreplacementatouroption.Proofofpurchasemaybe
required.Black&DeckerownedandauthorizedServiceCentersarelistedunder"Tools-
Electric"intheyellowpagesofthephonedirectory.
Thiswarrantydoesnotapplytoaccessories.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights
andyoumayhaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.Shouldyouhaveany
questions,contactthemanagerofyournearestBlack&DeckerServiceCenter.This
productisnotintendedforcommercialuse.
FREEWARNINGLABELREPLACEMENT:Ifyourwarninglabelsbecomeillegibleorare
missing,call1-800-544-6986forafreereplacement.
Importedby
Black&Decker(U.S.)Inc.,
701E.JoppaRd.
Towson,MD21286U.S.A.
See _Tools-
Electric' [_
- Yellow Pages -
for Service &
Sales
MODED'EMPLOI
Taille-haie sans fil
#DS700
Tondeuse a gazon
sans fil
#GS700
Combine Tondeuse/
Taille-haie
#SSC1000
Merci d'avoir choisi Black & Deckert
Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
.&.LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
SidesquestionsoudesproblemessurgissentapresI'achatd'un produitBlack& Decker,
consulterlesiteWeb
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
pourobtenirdesreponsesinstantanement24heuresparjour.
Silareponseestintrouvableouen I'absenced'accesa.Internet,composerle
1-800-544-6986de8 ha.17h HNE,du lundiauvendredi,pourparleravecunagent.
Priered'avoirlenumerodecataloguesouslamainIorsdeI'appel.
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. _,
defaut de suivre Ies directives sous-mentionnees, un choc electrique, un incendie et des
blessures corporetles graves pourraient survenir.
Avertissements de securite et directives importantes :
RI_DUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :
Avant tout usage, s'assurer que tout utilisateur de cet appareit electrique de jardin Iise et
comprenne toutes Ies directives de securit6 ainsi que I'information comprise dans Ie
present manuel.
Conserver ces directives et Ies examiner frequemment avant d'utiliser I'appareiI ou de
donner des directives aux autres.
Z_ AVERTISSEMENT : Si des appareils electriques de jardin sent utitises, des
precautions de base en matiere de securite doivent etre suivies afin de reduire Ie risque
ncendie, de choc etectrique et de blessure corporetIe, notamment Ies suivantes.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb,
reconnus par I'Etat de Ia Californie comme etant cancerigenes et pouvant entrafner des
anomalies congenitates et d'autres dangers relatifs & Ia reproduction. Se laver Ies mains
res Ia manipulation de I'appareit.
AVERTISSEMENT : Certaines poussieres produites par cet outiI contiennent des
produits chimiques reconnus par I'Etat de Ia Catifornie comme etant cancerigenes et
pouvant entrafner des anomalies congenitales et d'autres dangers relatifs & Ia reproduction.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
composes presents dans Ies engrais
composes presents dans Ies insecticides, herbicides et pesticides
arsenic et chrome provenant de bois traite chimiquement
Pour reduire votre exposition & ces produits chimiques, porter un equipement de securite
approuve comme un masque anti-poussieres congu speciatement pour fittrer Ies particutes
microscopiques.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SECURITE - DEFINITIONS
II est important que vous Iisiez et compreniez ce mede d'emploi. Les inform,ations qu'it
contient concernent VOTRE SECURITE et visent & EVlTER TOUT PROBLEME. Les
symboles ci-dessous servent & vous aider & reconnaftre cette information.
z_ DANGER ; Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas evitee,
causera Ia mort ou des graves blessures.
z_ AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, pourrait causer Ia mort ou de graves blessures.
z_ MISE EN GARDE : Indique une situation potentietlement dangereuse qui, si elle n'est pas
evitee, pourrait causer des blessures mineures ou moderees.
MISE EN GARDE : Utilise sans Ie symbole d'alerte & Ia securite, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut resutter en des dommages & Ia
propriete.
Avertissements et directives de securite generales pour tous les
taille-haies et tondeuses
I_VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX : Ne pas utiliser d'appareils electriques
dans un endroit humide ou mouille. Ne pas Ies utiliser sous Ia ptuie.
TENIR LES ENFANTS ,&.L'I_CART. Tous Ies visiteurs doivent se trouver & une distance de
Ia zone de travail.
RANGER LES APPAREILS I_LECTRIQUES INUTILISI_S .&.L'INTI_RIEUR. Lorsqu'iI n'est
pas utilise, Ie tailIe-haie dolt etre range & I'interieur dans un endroit sec, en hauteur ou
dans un endroit verrouille, hers de Ia portee des enfants.
NE PAS FORCER L'APPAREIL I_LECTRIQUE : Ie travail sera mieux fait & Ia vitesse pour
Iequel it a ete congu et sans risque de blessure.
UTILISER I'appareil electrique CORRECTEMENT. Utiliser seutement pour Ie tailIage du
type d'arbuste, pousse, etc., decrit dans Ie mode d'emploi. Ne pas utiliser I'appareit
etectrique de fagon abusive.
UTILISER L'APPAREIL I_LECTRIQUE APPROPRII_. N'utitisez pas I'appareit electrique
pour toute autre application que cetui pour Iaquelle iI a ete prevu.
TENIR LES MAINS ET TOUTES AUTRES PARTIES DU CORPS HORS D'ATTEINTE de
Ia lame, Ies aretes sent tranchantes et peuvent provoquer une blessure meme si I'appareit
electrique est HORS TENSION.
AVANT LE TAILLAGE, inspecter Ies zones pour tout ill, cordes, verre et autres objets
etrangers qui pourraient entrer en contact avec Ia lame.
S'HABILLER DE MANI#RE APPROPRIleE. Ne pas porter de vetements amples ni de
bijoux. IIs peuvent s'enchevetrer dans Ies pieces mobiles. Des gants et des chaussures
adequates antiderapantes sent recommandes Iors de travaux & I'exterieur. Se couvrir Ies
cheveux s'ils sent longs.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son equitibre en tout temps.
UTILISER DES LUNETTES DE SI_CURITI_ ET TOUT AUTRE I_QUlPEMENT DE
SI_CURITI_. Utiliser des Iunettes de securite munies de protecteurs Iateraux conformes
aux hermes en matiere de securite et, Ie cas echeant, un protecteur facial. Utiliser
egatement un masque facial ou anti-poussieres si I'operation genere de Ia poussiere. Ces
directives s'appliquent & toutes personnes dans Ia zone de travail. Utitiser aussi un casque
de securite, des protecteurs auditifs, des chaussures securitaires et des systemes de
depoussierage Iorsque prevus ou exiges. Des Iunettes de securite et accessoires
simitaires sent disponibles pour I'achat chez votre detailIant ou & votre centre de reparation
Black & Decker.
PRENDRE SOIN DE t'appareit etectrique. Maintenir Ies aretes de coupe tranchantes et
propres afin d'assurer Ia meitleure performance et pour reduire Ie risque de btessures.
Suivre Ies directives pour assurer un ben entretien. Maintenir Ies poignees seches, propres
et exemptes d'huile et de graisse.
EMPI_CHER UN RISQUE DE DI_MARRAGE ACClDENTEL. Ne pas transporter I'appareiI
electrique alors que Ie doigt repose sur I'interrupteur.
NE PAS ESSAYER d'entever Ies materiaux decoupes ou de tenir Ia matiere & couper
Iorsque Ies lames sent en mouvement. S'assurer que I'interrupteur du tailIe-haie est en
position d'arret Iors du degagement de Ia matiere coincee dans Ies lames.
VI_RIFIER LES PI#CES ENDOMMAGI_ES. Avant toute utilisation utterieure de I'appareit
etectrique, un dispositif de protection endommage, ou toute autre piece endommagee, doit
etre examine soigneusement afin d'assurer un fonctionnement adequat selon sa fonction
prevue. Verifier I'alignement des pieces mobiles, Ia presence de grippage des pieces
mobiles, de rupture de pieces, Ia fixation et tout autre probleme pouvant nuire au
fonctionnement de l'outil. Un dispositif de protection endommage (ou toute autre piece)
doit etre repare ou remplace adequatement par un centre de reparation autorise & moins
d'un avis contraire indique dans Ie present mode d'emptoi.
RESTER VIGILANT. Surveitler son travail. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser
I'a.ppareit electrique en cas de fatigue.
REPARATIONS ET ENTRETIEN. Les reparations, I'entretien et tout regtage non precises
dans ce mode d'emploi devraient etre effectues & un centre de reparation autorise Black &
Decker ou & tout autre centre de reparation professionnel. Utiliser toujours des pieces de
rechange identiques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ET DE PI#CES. L'utilisation de tout accessoire ou
piece non recommande avec cet appareit electrique pourrait s'averer dangereuse.
NE PAS SAISlR LES LAMES DE COUPE EXPOSEES ou tes aretes tranchantes pour
prendre ou ramasser I'appareit electrique.
NE PAS UTILISER d'appareits electriques de jardin dans un milieu gazeux ou deftagrant.
Les moteurs de ces appareits electriques produisent normatement des etincelles qui
pourraient enftammer des vapeurs.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LES TAILLE-HAIES ET
TONDEUSES.
1. Tenir Ies mains loin des lames.
2. Ne pas charger I'appareil etectrique sous Ia pluie ou dans des endroits humides.
3. Ne pas utiliser des appareits electriques fonctionnant sur piles sous Ia pluie.
UTILISATION DU CHARGEUR
L'appareil electrique et Ie chargeur sent speciatement congus pour etre utilises ensemble.
NE PAS essayer de charger I'appareil electrique avec un autre type de chargeur. NE PAS
essayer de charger d'autre type d'outil sans fil avec Ie chargeur de I'appareit etectrique.
NE PAS charger I'appareil etectrique & une temperature inferieure & 4°C (+40°F) ou
superieure & 49°C (+120°F) Cette consigne est tres importante!
NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON D'ALIMENTATION. Ne jamais
transporter Ie chargeur ou t'appareil electrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pour
Ie debrancher du receptacle. Tenir Ie cordon eloigne de Ia chateur, de I'huile et des bords
tranchants.
NE PAS faire fonctionner un chargeur endommage. Remplacer immediatement Ies
cordons ou prises endommages.
Proteger Ie chargeur des intemperies, utiliser seutement & I'interieur.
Le chargeur est congu pour etre alimente en courant domestique standard (120 volts). Ne
pas utiliser une tension superieure pour Ie chargeur!
Ne pas faire fonctionner I'appareit electrique avec Ie chargeur relie.
PRI_PARATION POUR L'UTILISA.TION :
LA PILE DU NOUVEL APPAREIL ELECTRIQUE N'EST PAS COMPLI_TEMENT CHARGI_E.
D'abord, Iire Ies regles de securite. Puis, Iire Ies sections concernant Ies <<Remarques
importantes sur Ie chargement ,, et <<Chargement de Ia pile ,_.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT
1. Pour augmenter Ia duree de vie utile de Ia pile et optimiser son rendement, Ia charger &
temperature normate de Ia piece.
2. Le chargeur deviendra normatement chaud au toucher pendant Ia charge.
3. Si Ies piles ne se chargent pas adequatement :
a. Verifier Ie courant domestique & Ia prise en branchant une Iampe ou un autre
appareil electrique.
b. Verifier si Ia prise est reliee & un interrupteur de Iumiere qui Ia met hors tension
Iorsque vous eteignez Ies Iumieres.
c. Si Ie courant fonctionne bien et que Ia pile ne se charge pas correctement,
communiquer avec Ie centre de reparation Black & Decker Ie plus pres.
4. L'appareit etectrique dolt etre recharge Iorsqu'it n'arrive pas & produire suffisamment de
puissance pour des travaux qui etaient facitement reatises precedemment. Ne pas
continuer & utiliser I'appareit dans ces conditions. Repeter Ies procedures de charge.
5. Debrancher Ie chargeur de I'appareit electrique de Ia source d'atimentation d'abord
avant de debrancher celui-ci de I'appareil. Debrancher Ie chargeur avant tout nettoyage.
6. La duree de vie de Ia pile varie selon I'utilisation, Ia temperature d'entreposage et sa
date de fabrication.
7. Ce bloc d'atimentation est correctement oriente supporte dans une position verticate ou
au plancher.
CHARGE DE LA PILE (FIGURE 1)
1. Relier Ie cordon du chargeur & I'appareit electrique.
2. Brancher Ie chargeur dans une prise de 120 volts. L'appareiI electrique se charge
esentement.
MISE EN GARDE : UtiIiser ce chargeur seutement avec un courant atternatif de
115-120 volts & 60 Hz.
3. La charge de I'appareil _lectrique exigera environ 16 heures pour atteindre sa
pleine capacite, L'appareil _lectrique ne risque pas de se surcharger et peut-_tre
branche indefiniment tout au long de la saison de coupe, Une charge de sept (7)
heures restaurera environ la moitie de la capacite de la pile; une charge de quatre
(4) heures, environ 8 a 10 minutes de fonctionnement, Une charge en continu peut
diminuer legerement la dur_e de vie totale de la pile mais ne diminuera pas le
temps de fonctionnement par charge,
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fonctionnement
INTERRUPTEUR
Pour une securit6 accrue, un BOUTON DE VERROUILLAGE DE L'INTERRUPTEUR est
installe sur Ie dessus de Ia poignee. Veuillez prendre note soigneusement des directives
suivantes.
1. Debrancher Ie chargeur avant de demarrer I'appareiI etectrique.
2. POUR METTRE L'OUTIL <<EN MARCHE >>(figure 2), faire glisser vers L'ARRI#RE te
bouton de verrouillage <<A >>avec Ie pouce et Ie maintenir ainsi quelques instants ators
que vous appuyez sur Ia detente <<B >>.La detente est con?ue de sorte qu'iI est aise de
Ia tenir en position de <<MARCHE >>.Puis, en sequence, ret&cher le bouton <<A >>.
3. POUR <<ARRI_TER >>L'OUTIL, rel&cher simplement Ia detente. Le bouton <<A >>se
verrouitlera en place Iorsque Ie bouton <<B >>est rel&che.
INSERTION DE LA LAME - MODI_LE COMBINI_ TAILLE-HAIE SEULEMENT! (SSC1000)
(FIG. 9 ET 10)
Le modete SSCl000 dispose de deux t6tes de coupe interchangeables : Ia t6te du tailIe-
hale et cetIe de Ia tondeuse. Pour retirer une t6te de coupe de I'appareit, enfoncer
d'abord Ies deux (2) boutons de verrouitlage comme indique a Ia figure 9 tout en prenant
deticatement en main la t6te de coupe. Faire tourner te module de coupe vers Ie bas(_
puis vers I'exterieur C)comme indique & Ia figure 10.
Pour inserer une t6te de coupe, suivre Ia procedure inverse jusqu'a I'obtention d'un
<<ctic >>sonore qui atteste Ie verrouitlage de Ia t6te en place.
DIRECTIVES DE TAILLAGE (TONDEUSE, nos de cat. GS700 et SSCl000)
(figures 5,6, et 7).
1. S'assurer de bien lire Ies regles en matieres de securit6. Utiliser Ia tondeuse seutement
pour Ie tailIage du gazon et des broussailIes.
2. Pour optimiser Ies resuttats, tailler seutement Iors d'une journee seche. Avec cet outit,
I'eau et I'humidite du gazon ou sur Ie sol ne presentent aucun risque de choc electrique
ou d'etectrocution. Seutement s'assurer de ne pas couper un cordon electrique qui
pourrait 6tre dans Ia zone.
3. Tenir I'autre main bien loin de Ia lame et utiliser une position de travail stable pour ne
pas gtisser. Ne pas trop tendre Ies bras.
4. Passer Ia lame darts Ie gazon & une vitesse qui permet de maintenir Ia vitesse de
coupe. Passer plus Ientement si Ia lame ratentie. Surveitler pour toute trace de corps
etrangers dans Ie gazon.
DIRECTIVES DE TAILLAGE (TAILLE-HAIE, NOS DE CAT. DS700 ET SSC1000)
(FIGURES 3 ET 4),
SECURITE - s'assurer de bien Iire et suivre Ies regtes de securit6 comme indique dans ce
mode d'emptoi.
POSITION DE TRAVAIL - Garder Ie pied s0r, avoir un bon equilibre et ne pas trop tendre
Ies bras. Porter des Iunettes de securit6, des chaussures antiderapantes et des gants pour
taitler. Tenir fermement I'appareit electrique et Ie demarrer. Toujours tenir Ie tailIe-haie
comme indique sur ces illustrations.
TAILLE DE NOUVELLES POUSSES (figure 3) - La methode Ia plus efficace consiste &
imprimer un large mouvement de batayage oe tes dents de Ia lame rentrent dans Ies
brindilles. Une Iegere inctinaison descendante de Ia lame dans Ie sens du mouvement
assure Ia meilIeure coupe. Un mouvement de batayage coupera normatement toutes Ies
brinditles sur Ie parcours de Ia lame.
TAILLE DE POUSSES PLUS I_PAISSES (figure 4) - Pour couper des pousses plus
anciennes avec des brindilIes plus epaisses, appuyer un peu plus alors que vous passez Ia
lame dans Ies pousses. Cette force supptementaire nettoie Ia lame plus rapidement et aide
& inserer Ies brindilIes plus epaisses dans Ies dents de Ia lame. A I'aide du tailIe-haie,
couper Ientement Ies branches plus epaisses et n'utiliser qu'une seute portion des ar6tes
de coupe. En cas de blocage du tailIe-haie sur ces branches plus robustes, arr6ter
z_m6diatement et ret&cher Ia detente.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas Ie tailIe-haie pour couper des tiges dont Ie diametre
depasse Ies 7,9 mm (5/16 po). Utilisez le taille-haie uniquement pour couper Ies arbustes
standard entourant Ies maisons et Ies edifices.
ENTRETIEN
II est facile de nettoyer Ies dep6ts de seve et de satetes Iorsqu':ils sont recents mais cette
t&che est plus ardue une fois Ie tout bien sec. Pour cette raison, laver Ies lames dans I'eau
apres chaque utitisation telle que recommandee. Tenir Ies LAMES sous un robinet d'eau
ouvert ou dans un contenant plein d'eau et demarrer I'appareit electrique pour aider &
degager Ies dep6ts. Ne pas faire fonctionner I'appareit etectrique avec Ie chargeur retie.
(1In'y a aucun risque de choc electrique provoque par Ia source d'atimentation de basse
tension de Ia tondeuse.) Si I'accumutation de seve est difficile & entever, iI s'averera
peut-_tre necessaire (avec Ie moteur eteint) de frotter Ies lames avec une brosse & soles
dures et du savon.
Apres Ie nettoyage, essuyer Ies lames avec un chiffon et Iaisser secher. Puis, &I'aide d'un
chiffon, appliquer un film mince d'huite moteur Iegere sur Ie dessus et dessous des lames. Ne
pas huller en exces. Demarrer I'appareiI electrique pour quelques secondes pour faire gtisser
Ie Iubrifiant entre Ies lames.
LUBRICATION
Aucune re-Iubrification regutiere du routement ou des mecanismes n'est requise.
NETTOYAGE DES PII_CES EN PLASTIQUE
UTILIS.ER SEULEMENT DE L'EAU CHAUDE ET UN SAVON DOUX POUR NETTOYER
LES PIECES EN PLASTIQUE. BON NOMBRE DE NETTOYANTS DOMESTIQUES
RENFERMENT DES PRODUITS CHIMIQUES POUVANT GRANDEMENT ENDOMMAGER
LE PLASTIQUE. NE JAMAIS UTILISER DE L'ESSENCE, DE L'ESSENCE DE
TI_RI_BENTHI.NE, DU DILUANT .&.PEINTURE-LAQUE, DES LIQUIDES POUR
NETTOYAGE A SEC OU TOUT AUTRE PRODUlT SEMBLABLE.
SUPPORT MURAL - MODI_LE COMBINle TAILLE-HAIE SEULEMENT (SSC1000)
(FIG, 12)
Un support mural pour pendre Ia lame est inclus. Pour I'utitiser, Ie fixer solidement au mur et y
suspendre Ies composants comme & Ia figure 12. Pour fixer Ia lame de tondeuse, inserer
d'abord I'onglet dans I'ouverture du support puis Iaisser pendre verticatement.
RANGEMENT
Un endroit frais et sec est Ie meitleur pour Ie rangement. Ranger I'outit loin de toute Iumiere
directe, conduites de chauffage et de distribution d'air chaud, de fournaises, etc. La
temperature ideale d'entreposage est d'environ 10°C (+50°F). Ne pas ranger.dans un endroit
oQ ta temperature chute sous Ies 4°C (+40°F) ou depasse tes 49°C (120°F). Eviter Ie
rangement dans des b&timents metatliques exterieurs oQ ta temperature peut depasser Ies
49°C (120°F) I'ete.
Pour I'entreposage hors saison, recharger d'abord Ia pile de I'appareil electrique pour 16
heures. Puis, debrancher Ie chargeur de Ia prise murale suivi du debranchement de I'appareil
etectrique. (fig. 1) Nettoyer et huller Iegerement Ies lames comme it est decrit dans ce mode
d'emptoi et ranger I'appareit electrique et Ie chargeur.
ENTAILLES SUR LA LAME
Les lames sont fabriquees en acier trempe de haute qualite et maintiendront une ar_te
tranchante pour une Iongue periode de temps. Cependant, si vous heurtez accidentellement
une ct6ture en fil de fer, des pierres, du verre ou tout autre objet dur, Ia lame risque de
presenter une entaitle. II n'est pas necessaire d'entever I'entaitle tant qu'elle ne nuit pas au
mouvement de Ia lame. Si etle nuit, utitiser une lime & dents fines ou une pierre & aff0ter pour
entever I'entailIe. Un ensemble de lame de remplacement est disponible
(tondeuse seutement) aupres du centre de reparation Black & Decker Iorsque Ies lames
deviennent emoussees.
FAIRE TOMBER L'APPAREIL I_LECTRIQUE
Si vous echappez I'appareit etectrique, inspectez-te soigneusement pour toute trace de
dommages. Si Ia lame est ptiee, Ie boftier fissure ou tes poignees brisees ou si vous voyez
tout autre probleme pouvant nuire au fonctionnement de I'appareit etectrique, communiquer
avec Ie centre de reparation Black & Decker de votre region pour Ie faire reparer avant de
I'utiliser de nouveau.
PRI_VENTION DE LA CORROSION
Les engrais et autres produits chimiques de jardin renferment des agents qui acceterent Ia
corrosion du metat. Ne pas ranger I'outil sur des engrais ou des produits chimiques ou pres
de ceux-ci.
DISPOSE DE LA PILE
Les piles de I'appareit etectrique cesseront de se charger Iorsqu'elles atteignent Ia fin de teur
vie utile. Avant de jeter Ie vieit outil, retirer Ies piles au nickel cadmium et Ies recycter ou les
eliminer de maniere appropriee. Le cadmium est une forme de residu hautement toxique et
extr_mement nocif pour I'environnement.
Avant de demonter cet appareit electrique, Ie mettre en marche et Ie faire fonctionner
jusqu'& ce qu'it s'arr_te de lui-m_me afin d'assurer une decharge complete des piles.
Retirer Ie bottler arriere du produit comme indique & Ia figure 11, & I'aide d'un tournevis
droit, et Ie tirer de I'extremite de I'appareit etectrique. Sortir les piles. Les cosses sont du type
& branchement rapide et ont un ongtet de verrouitlage. Enfoncer I'ongtet pour Ie debloquer
ou tirer sur Ie connecteur pour Ie sortir avec un ctaquement. Recycter Ia pile suivant Ia
section <<SRPRC >>ci-dessous.
REMARQUE! - Accessoires vendus s_par_ment
Trousse d'assemblage de la poignee GSH1000 (fig, 8),
RB07 3 po, Lame de rechange pour tondeuse - GS700
RB07 4 po. Lame de rechange pour tondeuse - SSC1000
Les accessoires recommandes pour _tre utilises avec votre outiI sont disponibles chez
votre detaiIIant local.
z_ AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandee avec cet outil
pourrait s'averer dangereuse.
_,,
LE SCEAU SRPR_v_TM /_J_,)
Le sceau SRPRC (Societe des piles rechargeables au Canada) sur Ia
pile au nickel cadmium (ou sur Ie bloc-piles) indique que Ie co0t de recyctage de cette pile
(ou de ce bloc-piles) & Ia fin de sa vie utile a ete paye par Black & Decker. Dans certaines
regions, iI est itlegal de jeter Ies piles au nickel cadmium dans Ies poubetles ou dans Ie
systeme municipal d'evacuation des residus solides. Le programme SRPRC represente
donc une alternative sensibitisee & I'environnement. La SRPRC en collaboration avec Black
& Decker et d'autres utitisateurs de piles ont etabli aux €:tats-Unis et au Canada des
programmes facititant Ia cueillette des piles au nickel cadmium epuisees. Aidez-nous &
proteger I'environnement et & conserver nos ressources naturetles en retournant Ies piles au
nickel cadmium epuisees & un centre de reparation Black & Decker ou au detailIant de votre
region pour qu'etles soient recyctees. Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre
local de recyctage qui vous fera part du lieu de disposition de vos piles epuisees ou
composer Ie numero 1-800-8-BATTERY.
DI_PANNAGE
Probl_me Cause possible Solution possible
L'appareil refuse de Pile non chargee.
demarrer.
La pile ne se charge pas. Chargeur non branche.
Temperature ambiante
trop chaude ou froide.
Verifier Ies exigences de
charge pour Ia pile.
Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
&Ia rubrique <<Remarques
importantes de chargement >>
pour plus de renseignements.
Verifier Ie courant & Ia prise en
branchant une lampe ou un
autre appareit etectrique.
Verifier si Ia prise est retiee a un
interrupteur qui coupe Ie courant
au moment d'eteindre Ia Iumiere.
Deptacer Ie chargeur
et I'outiI & une temperature
ambiante de plus de 4.5 °C
(40 °F) ou sous Ies 40.5 °C
(105 °F).
Pour de I'aide avec I'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
I'emplacement du centre de reparation Ie plus pres ou communiquer avec I'assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
INFORMATION SUR LES RI_PARATIONS
Tous Ies centres de reparation Black & Decker sont dotes de personnel qualifie en matiere
d'outitlage etectrique; ils sont doric en mesure d'offrir & Ieur clientele un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une reparation ou des pieces de rechange
authentiques installees en usine, communiquer avec I'etablissement Black & Decker Ie
plus pres de chez vous. Pour trouver I'etablissement de reparation de votre region,
consulter Ie repertoire des Pages jaunes & Ia rubrique <<Outils electriques >>ou composer Ie
numero suivant : 1-800-544-6986 ou consulter Ie site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans contre tout
defaut de materiau ou de fabrication. Le produit defectueux sera remptace ou repare sans
frais de I'une des deux fa?ons suivantes :
La premiere fa?on consiste en un simple echange chez Ie detaitlant qui I'a vendu (pourvu
qu'it s'agisse d'un detaitlant participant). Tout retour doit se faire durant Ia periode
correspondant & Ia politique d'echange du detaillant (habituetlement, de 30 & 90 jours apres
I'achat). Une preuve d'achat peut _tre requise. Verifier aupres du detaillant pour connaftre
sa politique concernant Ies retours hors de Ia periode definie pour Ies echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer Ie produit (transport paye d'avance) & un
centre de reparation autorise ou & un centre de reparation de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger le produit, & notre discretion. Une preuve d'achat peut etre requise. Les
centres Black & Decker et Ies centres de service autorises sont repertories dans Ies pages
jaunes, sous Ia rubrique <<Outils electriques >>.
Cette garantie ne s'apptique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
Iegaux specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une
province & I'autre. Pour toute question, communiquer avec Ie directeur du centre de
reparation Black & Decker Ie plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine & un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent ilIisibles ou sont manquantes, composer Ie 1-800-544-6986
pour en obtenir Ie remptacement gratuit.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockvitle (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils electriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Black & Decker GS700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à