Delta Children Adele Hutch Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
23285-302200
January 18, 2013
Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones.
©2013 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Children's Products, LLC
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
Assembly Istructions For
your Hutch
Directives de Montage pour
votre Buhat
Instrucciones de ensamble
de su Repisa
Manufactured for USA by
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Children’s Products, LLC
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
Manufactured for Canada by
Fabriqués pour le Canada près
Little Folks
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
When contacting Simmons Consumer Care please reference the below information. Before contacting
Simmons Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the
label on the Back panel, please reference the information found on the product when contacting Simmons
Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Simmons, veuillez faire référence aux informations ci-dessous.
Avant de contacter le Service client de Simmons, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous
correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur l'panneau arriere; veuillez faire
référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Simmons.
Al contactar al servicio al cliente de Simmons, entregue la información abajo. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Simmons, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la
etiqueta en el Panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Simmons, mencione la
información que aparece en el producto.
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the
item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that assembly is
done on a soft, non-abrasive surface
(such as foam wrap from package)
to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Simmons Kids Furniture for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad under any
items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el
diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma adecuada
que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda encarecidamente
que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (como el envoltorio esponjoso del paquete) para evitar dañar el
acabado.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le diagramme de
la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser la taille et la forme exacte comme il est
specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il est fortement
recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme le film mousse de l'emballage)pour eviter
d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Simmons Kids Furniture pour les pieces de rechange ou pour poser
des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou
une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le meuble. Testez
le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Kids Furniture para el recambio de partes o
para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un
sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una
almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.
3
PARTS:
PIÈCES:
S'ASSURER QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉASSEMBLÉES sont bien serrés.
PIEZAS:Que todos los elementos estén bien apretadas.
MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT.
A. Left Side x1
Côté gauche
Lado izquierdo
Part# 23270
B. Right Side x1
Côté droit
Lado derecho
Part# 23271
C. Top Front Rail x1
Garde supérieur avant
Barandilla Frontal Superior
Part# 23272
D. Top Back Rail x1
Garde supérieur arrière
Barandilla Superior Trasera
Part# 23273
E. Bottom Back Rail x1
Garde inférieur arrière
Barandilla Inferior Trasera
Part# 23274
F. Top x1
Dessus
Parte Superior
Part# 23275
G. Back Panel-Upper x1
Panneau arrière - Supérieur
Panel Trasero Superior
Part# 23276
J. Fixed Shelf x1
Tablette inamovible
Estante Fijo
Part# 23280
K. Removable Shelf x1
Tablette amovible
Estante Removible
Part# 23281
H. Back Panel-Middle x1
Panneau arrière - Central
Panel Trasero del Medio
Part# 23277
U. Back panel divider x1
Retour diviseur panneau
Divisor de panel posterior
Part# 23279
T. Back Panel-Lower x1
Panneau arrière - Inférieur
Panel Inferior Trasero
Part# 23278
L. Divider x2
Cloison
Separador
Part# 23282
4
PARTS:
PIÈCES:
PIEZAS:
HARDWARE KITS PART # 23284
Ensemble de quincaillerie Élément
Pieza número
NOTE: FASTENERS ARE SHOWN FULL SIZE
REMARQUE: LES DISPOSITIFS DE FIXATION SONT
MONTRÉS EN TAILLE RÉELLE
NOTA: LOS PERNOS SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL
CAUTION: DO NOT USE A POWER SCREWDRIVER THEY CAN CAUSE
SCREWS TO BREAK OR STRIP.
ATTENTION: NE PAS UTILISER UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE CARLE
VIS PEUVENT CASSER OU PERDRE LEURS FILETS.
PRECAUCIÓN: NO USE UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO PORQUE
PUEDEN HACER QUE LOS TORNILLOS SE ROMPAN O RUEDEN.
Phillips
Screwdriver
Tournevis À Tête Étoilé
Destornillador de Cruz
M4 Allen Wrench
Clé Hexagonale
Llave Allen
JJ. Back Panel Screw 17mm x54
Vis Pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
FF. shelf Support x4
Taquet
Soporte de estante
GG. Metal Plate x2
Plaque de métal
Bandejas Metálicas
CC. Crescent Washer x6
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
EE. 35mm Bolt x19
Boulon 35mm
Perno 35mm
BB. 60mm Bolt x6
Boulon 60mm
Perno 60mm
M5 Allen Wrench
Clé Hexagonale
Llave Allen
AA. 45mm Bolt x4
Boulon 45mm
Perno 45mm
5
HARDWARE SYSTEM - REVIEW BEFORE ASSEMBLY
Slide the Crescent Washer over the exposed bolt,
behind the head of the bolt. Tighten the bolt with the
Allen wrench provided
.
Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou exposé,
derrière la tête de l'écrou. Serrez l'écrou avec la clé
hexagonale fournie.
Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo
de la cabeza del mismo, con la Arandela de media
luna. Apriete el perno con la llave Allen que viene
suministrada.
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time.
Tighten until it looks like the picture.
Installez (1) écrou et (1) rondelle en croissant à la
fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image.
Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al
mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en
la ilustración.
x2
CC. Crescent Washer x6
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
BB. 60mm Bolt x6
Boulon 60mm
Perno 60mm
1. Install (1) 60mm Bolt into each threaded insert by turning it ONLY
(2) FULL TURNS. Install all bolts in one side before continuing.
2. Align the bolt with the hole in the end of the rail, align the dowels in the
end of the rail with the with the holes in the post. Slide together until
tight.
1. Installer (1) boulon de 60 mm dans chacun des inserts filetés en faisant
SEULEMENT
(2) TOURS COMPLETS. Placer les boulons d’un côté avant de poursuivre.
2. Aligner le boulon et le trou de l'extrémité du garde, aligner les
goujons de l’extrémité du garde et les trous qui se trouvent dans
le poteau. Assembler les deux Pièces en les faisant coulisser
jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
2. Alinear el orificio del perno y la punta de la custodia
y alinee las patillas de la punta de la custodia y los
agujeros se encuentran en el puesto. Montar las dos
piezas deslizándolas hasta que estén bien apretados.
1. Instale (1) perno de 60 mm en cada uno de los orificios roscados de
solamente
(2) vueltas completas. Coloque los tornillos a un lado antes de
proceder.
6
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
J
L
EE
EE
EE. 35mm Bolt x4
Boulon 35mm
Perno 35mm
Attach the Dividers (Part L) to the Fixed Shelf (Part J) Carefully align all of the Dowels with
the holes in the fixed shelf, attach the dividers using (4) 35mm Bolts (Part EE). Tighten all
bolts with Allen Wrench.
Fije el divisors (Pieza L) a la plataforma fija (Pieza J) Alinee con cuidado todos los pines
con los orificios en la plataforma fija separadores conjunto con (4) pernos de 35 mm (Parte
EE). Apriete todos los pernos con una llave Allen.
Fixez le diviseurs (partie L) à la tablette fixe (pièce J) Alignez soigneusement tous les
goujons avec les trous dans la tablette fixe fixer les séparateurs en utilisant (4) boulons de
35mm (partie EE). Serrer tous les boulons avec clé hexagonale.
L
7
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
A
E
EE
C
D
Attach the Fixed Shelf Assembly from Step 2, Bottom Back Rail (Part E), Top Front Rail (Part C) and
Top Back Rail (Part D) to the Left Side (Part A). Carefully align all of the Dowels with the holes in the
Left Side (Part A). Attach the rails to the Left Side using (3) 60mm Bolts (Part BB) and (3) Crescent
Washers (Part CC) following the direction on page 5. Then install (2) 35 Bolts (Part EE) through the
Fixed Shelf from step 2. Tighten all bolts with Allen Wrench.
Fixez la tablette inamovible de l’étape 2, le garde inférieur arrière (pièce E), le garde supérieur avant
(pièce C) et le garde supérieur arrière (pièce D) au côté gauche (pièce A). Alignez avec soin tous les
goujons sur les trous dans le côté gauche (pièce A). Fixez les gardes au côté gauche à l’aide de (3)
boulons de 60 mm (pièce BB) et de (3) rondelles en croissant (pièce CC) en suivant les instructions
données à la page 5. Ensuite, installez (2) boulons de 35 mm (pièce EE) à travers la tablette
inamovible de l’étape 2. Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Una el montaje del Estante Fijo del Paso 2, la Barandilla Inferior Trasera (Pieza E), La Barandilla
Superior Frontal (Pieza C) y Barandilla Superior Trasera (Pieza D) al Lado Izquierdo (Pieza A).
Alinee cuidadosamente todos los pasadores con los agujeros del Lado Izquierdo (Pieza A). Una las
barandillas del Lado Izquierdo utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza BB) y (3) Arandelas Medialuna
(Pieza CC) siguiendo las indicaciones de la página 5. Luego, instale (2) Pernos 35 (Pieza EE) a
través del Estante Fijo del paso 2. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
EE. 35mm Bolt x2
Boulon 35mm
Perno 35mm
BB. 60mm Bolt x3
Boulon 60mm
Perno 60mm
CC. Crescent Washer x3
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
BB
BB
CC
CC
8
STEP #3
ÉTAPE N°3
PASO #3
B
EE
Carefully align (8) Dowels with the holes in the Right Side (Part B). Attach the Right Side using (3)
60mm Bolts (Part BB) and (3) Crescent Washers (Part CC) following the direction on page 5.
Then install (2) 35mm Bolts (Part EE) through the Fixed Shelf. Tighten all bolts with Allen Wrench.
Alignez avec soin (8) goujons sur les trous dans le côté droit (pièce B). Fixez le côté droit
à l’aide de (3) boulons de 60 mm (pièce BB) et de (3) rondelles en croissant (pièce CC) en suivant
les instructions données à la page 5. Ensuite, installez (2) boulons de 35 mm (pièce EE) à travers la
tablette inamovible. Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Alinee cuidadosamente (8) pasadores con los agujeros del Lado Derecho (Pieza B). Una las baran-
dillas del Lado Derecho utilizando (3) Pernos de 60mm (Pieza BB) y (3) Arandelas Medialuna
(Pieza CC) siguiendo las indicaciones de la página 5. Luego, instale (2) Pernos 35mm (Pieza EE) a
través del Estante Fijo. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.
EE. 35mm Bolt x2
Boulon 35mm
Perno 35mm
BB. 60mm Bolt x3
Boulon 60mm
Perno 60mm
CC. Crescent Washer x3
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
BB
BB
CC
CC
9
STEP #4
ÉTAPE N°4
PASO #4
EE. 35mm Bolt x11
Boulon 35mm
Perno 35mm
Attach the Top Panel (Part F) to the base of the case. Ensure (2) Dowels from the Sides are aligned properly
before installing any bolts. Install the (11) 35mm Bolts (Part EE) through the Top Front Rail, Sides
and Dividers, install (4) 45mm Bolts (Part AA) through the top back rail. Tighten all bolts with the M4 Allen
Wrench.
Fixez le panneau supérieur (pièce F) à la base. Vériez que les (2) goujons latéraux sont bien alignés avant
de placer les boulons. Installez les 35mm (11) Boulons (pièce EE) à travers le Garde supérieur avant, les
côtés et diviseurs, installer (4) boulons de 45mm (pièce AA) à travers le Garde supérieur arrière. Serrez tous
les boulons à l’aide de la clé hexagonale.
Coloque el panel superior (Pieza F) en la base. Vericar que (2) Pasadores están alineados lado antes de la
colocación de los pernos. Inserte (11) Pernos 35 mm (Pieza EE) de la Barandilla Frontal Superior, los lados y
los separadores, Inserte (4) Pernos 45mm (Pieza AA) de la Barandilla Superior Trasera. Apriete todos los
tornillos con la llave hexagonal.
AA. 45mm Bolt x4
Boulon 45mm
Perno 45mm
AA
AA
EE
EE
EE
10
STEP #5
ÉTAPE N°5
PASO #5
G
JJ
T
Attach Back Panel - Upper (Part G) and Back Panel - Lower (Part T) using (33) Back Panel Screws
(Part JJ). Tighten with a Phillips Screwdriver.
Fixez le panneau arrière - Supérieur (pièce G) et le panneau arrière - Inférieur (pièce T) à l’aide de
(33) vis (pièce JJ). Serrez avec un tournevis Phillips.
Una el Panel Trasero Superior (Pieza G) y Panel Trasero Inferior (Pieza T) utilizando (33) Tornillos
(Pieza JJ). Apriete utilizando un Destornillador Phillips.
JJ. Back Panel Screw 17mm x33
Vis Pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
11
STEP #6
ÉTAPE N°6
PASO #6
JJ
H
U
Insert The Joint Cover Rail (Part U) on the
Back Panel - Lower, then insert the Back-
Panel - Middle (Part H) into the slot of
Joint Cover Rail.
Insérez le garde de couvre-joint (pièce U)
sur le panneau arrière - Inférieur, puis
insérez le panneau arrière - Central
(pièce H) dans le logement du garde
de couvre-joint.
Inserte la Barandilla Conjunta (Pieza U)
en el Panel Trasero (inferior) y luego
inserte el panel trasero (del medio, pieza
H) en la ranura de la Barandilla Conjunta.
Using (13) Back Panel Screws (Part JJ).
Tighten with a Phillips Screwdriver.
JJ. Back Panel Screw 17mm x13
Vis Pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
Utilisez (13) vis pour panneau arrière
(pièce JJ). Serrez avec un tournevis
Phillips.
Uso (13) tornillos para el panel trasero
(Pieza JJ). Apriete con un destornillador
Phillips.
12
STEP #7
ÉTAPE N°7
PASO #7
GG
JJ
Placez la bahut sur le Commode Simmons 302030.
Installer (2) des plaques de métal (partie GG) à l'arrière de la tablette, en utilisant (4) Vis (Partie JJ)
dans les trous pré-percés. Installer (4) Vis (Partie FF) dans le Commode dans les trous pré-percés.
Serrez avec un tournevis cruciforme.
Poner la Repisa en Cómoda 299030 de Simmons.
Instale (2) placas de metal (Pieza GG) a parte de atrás de la Repisa, utilizando (4) Tornillos (Pieza
FF) en los agujeros previamente perforados. Instale (4) Tornillos (Pieza JJ) en la parte posterior de
Cómoda en los agujeros previamente perforados. Apriete con un destornillador Phillips.
Place the Hutch onto the Double Dresser item 302030.
Install (2) Metal Plates (Part GG) to back of the Hutch, using (4) Screws (Part JJ) into the pre-drilled
holes. Install (4) Screws (Part FF) into the back of Double Dresser into the pre-drilled holes. Tighten-
with a Phillips Screwdriver.
GG. Metal Plate x2
Plaque de métal
Bandejas Metálicas
JJ. Back Panel Screw 17mm x8
Vis Pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
13
STEP #8
ÉTAPE N°8
PASO #8
FF
FF
Insert (4) Shelf Support (Part FF) in to the predrilled holes in the side.
Inserte (4) Soporte de Estante (Pieza FF) en los agujeros pre-taladrados del lado.
Insérez (4) taquets (pièces FF) dans les trous pré-percés sur le côté.
FF. shelf Support x4
Taquet
Soporte de estante
14
K
STEP #9
ÉTAPE N°9
PASO #9
Insert the Removable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.
DO NOT use the Removable Shelf when using base unit as a changing surface.
Insérez la tablette amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets. N’utilisez
PAS la tablette amovible lorsque vous utilisez l’unité de base comme table à langer.
Inserte el Estante Removible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes. NO use el
estante removible al utilizar la unidad base como superficie de cambio.
15
HUTCH ASSEMBLY
Ensemble bahut
Ensamblaje de Repisa
302030 NOT Included - See Retail Store or Contact Simmons Juvenile Furniture
302030 NON compris – Rendez-vous dans un magasin de détail ou contactez
Simmons Juvenile Furniture
302030 NO incluido: Contacte a su proveedor o a Simmons Juvenile Furniture
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Delta Children Adele Hutch Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues