Pioneer ND BC20 PA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Fr Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet
appareil, ne le mettez pas à la poubelle
avec vos ordures ménagères. Il existe un
système de collecte séparé pour les appareils
électroniques usagés, qui doivent être
récupérés, traités et recyclés conformément à
la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse
et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs
appareils électroniques usagés aux centres de collecte
agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil
similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus,
veuillez contacter les autorités locales pour savoir
comment vous pouvez vous débarrasser de vos
appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous
vous débarrassez sont correctement récupérés, traités
et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l’environnement et la santé
humaine.
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ
Ne lavez pas le véhicule dans une station de lavage
automatique ni à l’aide d’un dispositif à pression
d’eau élevée car de l’eau pourrait pénétrer dans la
caméra, ou encore la caméra pourrait être arrachée
de son support.
N’essayez pas de chauffer la surface de l’objectif
de la caméra ou l’objectif lui-même avec un
briquet ou un objet similaire quand elle est gelée.
Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Cet appareil est une caméra de recul, c’est-à-dire
une caméra qui vous aide dans l’appréciation de ce
qui se trouve à l’arrière du véhicule.
Une caméra de recul fournit des images dans un
miroir, comme c’est le cas des rétroviseurs central
et latéraux.
Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une
entrée vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible,
mais vous devez vous assurer que le téléviseur est
conçu pour détecter l’engagement de la marche
arrière.
La lumière directe du soleil ou une lumière
puissante (par exemple, celle du soleil reflétée par
un pare-choc, etc.) tombant sur la caméra peut
provoquer des bavures au-dessus et au-dessous du
point d’impact des rayons, mais cela ne traduit pas
un défaut de fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour compléter le
rétroviseur du conducteur, mais les images qu’il
fournit n’englobent pas tous les dangers ni tous les
obstacles. Vérifiez ce que vous voyez quand vous
conduisez en marche arrière.
Puisque ce produit utiliser un objectif grand-angle,
les objets proches apparaissent plus large et les
objets éloignés plus étroits, et la distance peut
sembler différente de la distance réelle. Assurez-
vous toujours de vérifier visuellement derrière
votre voiture quand vous reculez.
Ce produit doit être installé individuellement pour
chaque type de véhicule. Si vous réinstallez ce
produit dans une voiture différente, comme par
exemple après avoir acheté une nouvelle voiture,
assurez-vous toujours de changer les réglages
avant utilisation.
Conduisez toujours avec précaution sans trop faire
confiance à ce produit.
Vérifiez le support de la caméra avant de prendre
la route.
Les fixations sont-elles desserrées?
Le support de la caméra est-il solidement fixé?
Si la caméra de recul se détache tandis que le
véhicule roule, il peut en résulter un accident.
Ce dispositif est conçu pour être utilisé
UNIQUEMENT avec un appareil Pioneer muni
d'une entrée pour caméra de recul. Avant de
continuer l’installation, veuillez vous assurer
d’utiliser le mode d’affichage “Mode de marche
arrière” pour voir cet écran.
Les modèles Pioneer compatibles avec l’affichage
d’écran (guide, menu, etc.) de ce produit sont
donnés ci-dessous. En combinaison avec d’autres
produits, l’affichage d’écran affiché par le produit
combiné peut être superposé sur l’affichage de ce
produit.
Qu’est-ce que c’est !
Unité de commande
Touche MODE
Elle est utilisée pour changer le mode
d’affichage de l’écran. Elle est aussi
utilisée pour retourner à l’écran précédent
ou pour interrompre une opération sur
l’écran de réglage.
Touche +
Elle est utilisée pour sélectionner un
article sur l'écran de réglage ou lors de
l'ajustement de la position ou de l'angle.
Touche
Elle est utilisée pour sélectionner un
article sur l'écran de réglage ou lors de
l'ajustement de la position ou de l'angle.
Touche ENTER
Elle utilisée pour valider un affichage ou
un article sur l’écran de réglage.
Préparations avant de
démarrer le réglage
La procédure de réglage de ce produit consiste
à prendre des photographies d’images de la
caméra de recul à partir de la position où la
caméra de recule est actuellement installée
puis à régler la caméra en se basant sur ces
photographies après avoir déplacé la voiture
dans un endroit sûr muni d'une butée de
stationnement. Déplacez le véhicule à l'endroit
où les photographies ont été prises avant de
commencer la procédure de réglage.
1. Garez le véhicule.
Garez le véhicule au centre de la place
de stationnement indiquée par des lignes
blanches.
Lignes blanches Centre de la place de
stationnement
2. Déplacez le véhicule vers l’avant.
Déplacez le véhicule vers l’avant à partir de
l’endroit où il était garé jusqu’à l’endroit
où les photographies ont été prises.
Prenez des photographies à l’endroit où les
lignes blanches touchent la ligne pointillée
en vous référant à la photographie ci-
dessus.
Remarque:
Réalisez le réglage sur une place de stationnement
muni de lignes blanches et de butées. Le réglage
ne sera pas correct si le véhicule n’est pas situé au
centre de la place de stationnement.
Premier réglage
Un réglage initial est nécessaire lorsque vous
utilisez ce produire pour la première fois.
Commencez la procédure de réglage après
avoir garé le véhicule à l'endroit où les
photographies doivent être prises en vous
reportant à la section “Préparations avant de
démarrer le réglage”.
1. Mettez la voiture en marche arrière.
Remarque:
Quand vous réaliser le réglage, assurez-vous
toujours que le frein de stationnement et gardez
votre pied sur le frein pour être sûr que la voiture
est arrêtée.
2. Appuyez simultanément sur les
touches ENTER et + sur l’unité de
commande.
3. Appuyez quatre fois sur la touche
ENTER.
4. Prenez la photographie.
Prenez la photographie qui doit être utilisée
pour le réglage.
Prenez la photographie en vous reportant à
la section “Prise de photographies”.
5. Faites les réglages de base.
Faites les réglages de base dans l’ordre
des rubriques A à F de “Réglages de base”
sur la photographie que vous avez prise.
Réalisez les réglages en vous reportant à
“Réglages de base”.
6. Sélectionnez OK et appuyez sur la
touche ENTER.
Le réglage initial est terminé et les réglages
sont mémorisés.
Remarque:
Assurez-vous de lire les précautions et d'appuyer
sur la touche ENTER pour aller à l’étape suivante.
Les données de la photographie sont effacées
quand le réglage est terminé.
Cette caméra et les guides électroniques associés
doivent être utilisés uniquement comme une aide
à la conduite. Cet appareil ne peut en aucun cas
remplacer votre concentration, votre jugement et
votre attention quand vous conduisez, déplacez ou
garez votre véhicule. Respectez toujours les règles
de conduite prudente et le code de la route, même
si cela contredit les instructions de l’appareil.
Prise de photographies
Cette rubrique décrit comment prendre une
photographie qui doit être utilisée pour le
réglage.
(Reportez-vous à “Premier réglage” et
“Modification des réglages de base ou Autres
réglages” pour en savoir plus sur la procédure
de photographie.)
1. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER.
Une photographie de l’image de la caméra
de recul est prise.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER si la
photographie est satisfaisante. Appuyez
sur la touche MODE pour reprendre la
photographie.
4. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
5. Déplacez la voiture dans un
endroit sûr muni de butées de
stationnement.
Déplacez la voiture de l’endroit où la photo
a été prise jusqu’à un endroit muni de
butées de stationnement.
Remarque:
Assurez-vous toujours que la voiture est
complément arrêtée et garée après le déplacement.
Ne coupez pas le moteur. Les données de la
photographie seront effacées si le moteur est
coupé.
6. Appuyez sur la touche ENTER.
7. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à l’étape 5 de “Premier réglage”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, passez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
AVIC-Z1 / AVIC-Z2 / AVIC-HD1BT / AVIC-HD3 /
AVIC-D3 / AVH-P5900DVD / AVH-P5950DVD /
AVH-P7900DVD / AVH-P7950DVD
Fr
Fr Fr Fr Fr
Réglages de base
Les réglages de base font référence aux
réglages qui sont obligatoires. Les réglages de
base sont réalisés pendant le réglage initial.
Ces réglages peuvent être changés plus tard.
A. Ligne centrale [Centerline]
Ajustez le moniteur connecté à la caméra de
recul. Ajustez-le de façon que la ligne centrale
du véhicule soit affichée au centre de l’écran.
Remarque:
La ligne centrale sert de référence pour la largeur
du véhicule quand vous le garez (ligne orange).
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Faites l’ajustement de façon que
la ligne centrale soit au centre de
l’écran en utilisant les touches + et –.
Faites l’ajustement de façon que le nombre
de lignes soit le même des deux côtés de
l’écran.
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–63 à +63.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à la section B “Position (rotation)”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Position (rotation)”,
retournez à l’étape 5 de “Changement des
réglages de base ou Autres réglages”.
B. Position (rotation) [Position (Rotate)]
Ajustez la rotation de l’image de la caméra
de recul telle qu’elle est vue de l’endroit où la
caméra de recul est installée.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez l’angle avec les touches + et –.
Ajustez l’angle de façon qu’un objet
(comme les butées de stationnement)
servant de référence soit aligné le long des
lignes horizontales.
Lignes horizontales
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–511 à +511.
Il se peut que certaines partie ne puissent pas être
affichées en fonction des réglages.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à la section C “Position (horizontale)”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, retournez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
C. Position (horizontale)
[Position (Horizontal)]
Ajustez l’horizontale de l’image de la caméra
de recul telle qu’elle est vue de l’endroit où la
caméra de recul est installée.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez la position horizontale avec
les touches + et –.
Faites l’ajustement de façon que le centre
de la place de stationnement soit affichée
au centre de l’écran de la caméra dans la
direction horizontale.
Ligne central de direction horizontale
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–63 à +63.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à la section D “Vue diagonale”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, retournez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
D. Vue diagonale [View Diagonal]
Ajustez l’inclinaison de l’image de la caméra
de recul telle qu’elle est vue de l’endroit où la
caméra de recul est installée.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez la vue diagonale avec les
touches + et –.
Ajustez la vue diagonale de façon
que les lignes blanches de la place
de stationnement soient affichées
symétriquement.
Ligne centrale
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–255 à +255.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à la section E “Angle de vue”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, retournez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
E. Angle de vue [View Angle]
Ajustez l’angle de vue (mode de vue en
plongée) quand l’image est vue de dessus.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez l’angle avec les touches + et –.
Ajustez l’angle de façon que les lignes
blanches soient alignées avec les lignes
verticales.
Lignes verticales
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–511 à +511.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à la section F “Ligne guide verticale
(largeur)”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, retournez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
F. Ligne guide verticale (largeur)
[Vertical Guideline (Width)]
Ajustez la largeur entre les lignes guides
verticales.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez la position avec les touches +
et –.
Ajustez la position en utilisant les lignes
blanches de la place de stationnement
comme référence.
Lignes guides verticales
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–255 à +255.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Premier réglage”, passez
à l’étape 6 de “Premier réglage”.
Si vous réalisez cette procédure en
commençant par “Changement des réglages
de base ou Autres réglages”, retournez à
l’étape 5 de “Changement des réglages de
base ou Autres réglages”.
Changement des réglages
de base ou Autres réglages
Les réglages de base réalisés pendant le réglage
initial peuvent être changés. De plus, d’autres
réglages peuvent aussi être réalisés tels que
Vue (grand-angle/zoom) et Ligne guide
(forme) dans “Réglages avancés”. Commencez
la procédure de réglage après avoir garé le
véhicule à l'endroit où les photographies
doivent être prises en vous reportant à la
section “Préparations avant de démarrer le
réglage”.
1. Mettez le véhicule en marche
arrière.
Remarque:
Quand vous réaliser le réglage, assurez-vous
toujours que le frein de stationnement et gardez
votre pied sur le frein pour être sûr que la voiture
est arrêtée.
2. Appuyez simultanément sur les
touches ENTER et +.
3. Appuyez quatre fois sur la touche
ENTER.
4. Prenez la photographie.
Prenez la photographie qui doit être utilisée
pour le réglage.
Prenez la photographie en vous reportant à
la section “Prise de photographies”.
5. Sélectionnez les paramètres à régler
avec les touches + et – puis appuyez
sur la touche ENTER.
Réglages de base
Réalisez les réglages
de base en vous
reportant à
“Réglages de base”.
6. Sélectionnez OK et appuyez sur la
touche ENTER.
Les réglages sont mémorisés.
Remarque:
Assurez-vous de lire les précautions et d'appuyer
sur la touche ENTER pour aller à l’étape suivante.
Les données de la photographie sont effacées
quand le réglage est terminé.
Cette caméra et les guides électroniques associés
doivent être utilisés uniquement comme une aide
à la conduite. Cet appareil ne peut en aucun cas
remplacer votre concentration, votre jugement et
votre attention quand vous conduisez, déplacez ou
garez votre véhicule. Respectez toujours les règles
de conduite prudente et le code de la route, même
si cela contredit les instructions de l’appareil.
Réglages avancés
Cette rubrique décrit les réglages avancés tels
que Vue (grand-angle/zoom) et Ligne guide
(forme) qui peuvent être réalisés en utilisant les
réglages avancés.
A. Vue (grand-angle/zoom)
[View (Wide/Zoom)]
Cet ajustement est uniquement nécessaire en
mode de vue en plongée ou quand l'affichage
est trop petit ou difficilement visible quand il
est vu en mode de vue en plongée à cause de la
hauteur de la caméra de recul.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez l’élévation de la vue avec les
touches + et –.
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–63 à +63.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
Retournez à l’étape 5 de “Changement des
réglages de base ou Autres réglages”.
B. Ligne guide (forme)
[Guideline (Shape)]
Ajustez l’inclinaison du véhicule avec les
lignes guides verticales (forme) quand il y a un
écart considérable avec la largeur du véhicule
vers l’arrière du champ de vue.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez l’angle avec les touches + et –.
Lignes guides verticales
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–127 à +127.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
Retournez à l’étape 5 de “Changement des
réglages de base ou Autres réglages”.
Remarque:
Le réglage des lignes guides verticales (forme)
reflète l’affichage sur l’écran de l’angle de vue et
la guide ligne verticale (largeur).
C. Ligne guide (distance)
[Guideline (Distance)]
La distance entre les lignes guides horizontales
peut être ajustée. Les lignes guides horizontales
sont affichées avec l’intervalle montré sur
la Fig. 2 pendant le réglage initial quand la
caméra a été installée dans la position montrée
sur la Fig. 1.
Fig. 1
1,5 m
50˚
Environ
1 m
Environ
1 m
Fig. 2
Environ
2 m
(La suite ci-en bas à gauche.)
Réglages avancés
Réalisez les avancés de
base en vous reportant à
“Réglages avancés”.
Fr Fr Fr Fr
Remarque:
Les lignes guides horizontales sont constituées de
trois lignes de référence qui servent de référence
quand vous vous garez (lignes verte, jaune et
rouge).
Si le réglage “Angle de vue” des réglages de base
a été ajusté par rapport aux réglages de l’usine,
les distances entre les lignes guides horizontales
comme montrés sur la Fig. 2 (environ 1 m, 1 m et
2 m) seront différentes.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Ajustez l’angle avec les touches + et –.
Lignes guides horizontales
Remarque:
L’ajustement peut être réalisé dans une plage de
–255 à +255.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
Retournez à l’étape 5 de “Changement des
réglages de base ou Autres réglages”.
D. Ligne guide (en/hors service)
[Guideline (On/Off)]
Ce réglage est utilisé pour mettre en et hors
service l’affichage des lignes guides verticales
et horizontales.
1. Appuyez sur la touche ENTER.
2. Mettez l'affichage des lignes guides
en ou hors service avec les touches +
et –.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
4. Appuyez deux fois sur la touche
ENTER.
Retournez à l’étape 5 de “Changement des
réglages de base ou Autres réglages”.
Retour aux réglages par
défaut
Le produit peut être réinitialiser aux réglages
par défaut.
Réinitialiser-le aux réglages par défaut dans les
situations suivantes:
La position de la caméra a changée.
Le véhicule sur lequel la caméra est installée a
changé.
1. Appuyez simultanément sur les
touches MODE et ENTER.
Remarque:
Appuyez sur la touche MODE pour annuler la
réinitialisation aux réglages par défaut.
2. Appuyez sur la touche ENTER.
Tous les réglages retournent à leurs valeurs
par défaut.
Affichage d’écran
Deux types d’affichages d’écran sont
disponibles avec ce produit.
Mode de vue ordinaire:
Ce mode est utilisé pour afficher une image
normale de la caméra de recul.
Lignes guides
Lignes guides
verticales
horizontales
Mode de vue en plongée :
Ce mode affiche la vue directement par dessus.
Changement du mode
d’affichage d’écran
1. Appuyez sur la touche MODE
quand l'image de la caméra de recul
est affichée.
Le mode d’affichage d’écran change de la
façon décrite ci-dessous chaque fois que
vous appuyez sur la touche MODE.
Mode de vu ordinaire Mode de vue en
plongée
Remarque:
Le mode d’affichage d’écran retourne au mode
d’angle normal précédant le changement quand le
moteur est coupé.
Préparation des réglages
avancés optionnels
Pour améliorer la précision, le réglage
optionnel propose d’utiliser une grille de
ruban-cache pour constituer une représentation
visuelle similaire au réglage sur l'écran du
système. Pour réaliser cette procédure, vous
aurez besoin d'environ 16,5 mètres de
5 centimètres de large (ou plus large) de ruban-
cache.
Veuillez vous reporter à l’image ci-dessous et
suivre ces étapes pour réaliser la procédure:
1) Coupez une bande de ruban-cache égale
à la largeur du véhicule. Placez le ruban-
cache sur la surface de stationnement à
environ 1 mètre du pare-chocs arrière
et parallèlement. Cette bande de
ruban-cache servira d’indicateur pour
l’ajustement de la ligne ROUNGE dans
Réglages avancés – Étape C. Ligne
guide (distance).
2) Coupez deux bandes de ruban-cache
d’une longueur d’environ 4,5 mètres
et placez-les sur la surface de
stationnement dans la position montrée
sur l’image ci-dessous, et parallèlement
aux côtés du véhicule et s’étendant vers
l’arrière. Ces bandes représentent la
largeur du véhicule et seront utilisées à
la place des lignes peintes de la place de
stationnement dans Réglages de base et
Réglages avancés.
3) Coupez une bande de ruban-cache, d’une
longueur d’environ 4,5 mètres et placez-
la sur la surface de stationnement au
du pare-chocs arrière et s’étendant vers
l’arrière. Cette bande indiquera la ligne
centrale du véhicule et sera utilisée dans
Réglages de base et Réglages avancés.
Étape 1
Étape 3
Étape 2
Écarts entre l’affichage d’écran et
la surface réelle de la route
Des écarts de distance et du trajet parcouru par
le véhicule peuvent se produire entre les lignes
guides horizontales sur l'écran et la surface
réelle de la route dans les situations suivantes.
Quand il y a un plan incliné montant der-
rière le véhicule:
Les lignes guides horizontales servent de
référence pour indiquer la distance sur une
route plate. Par conséquent, s'il y a plan incliné
montant derrière le véhicule, les lignes guides
horizontales apparaissent plus proches de
vous que la distance réelle. Par exemple, si un
obstacle se trouve sur un pan incliné montant,
l'obstacle apparaît être plus loin qu'il ne l'est en
réalité. De la même façon, des écarts peuvent
se produire pour le trajet parcouru par le
véhicule entre les lignes guides horizontales et
la surface réelle de la route.
Lignes guides horizontales
État du véhicule
Écart
Quand il y a un pan incliné descendant
derrière le véhicule:
S'il y a plan incliné descendant derrière
le véhicule, les lignes guides horizontales
apparaissent plus loin de l’arrière du véhicule
que la distance réelle. S’il y a un obstacle sur
le plan incliné descendant, l’obstacle apparaît
plus proche qu’il ne l’est en réalité. De la
même façon, des écarts peuvent se produire
pour le trajet parcouru par le véhicule entre les
lignes guides horizontales et la surface réelle
de la route.
Lignes guides horizontales
État du véhicule
Écart
Quand le véhicule est penché:
Des écarts peuvent se produire entre l’affichage
et la distance réelle et le trajet parcouru par le
véhicule quand ce dernier est penché à cause
du nombre passagers ou de la charge utile du
véhicule.
État du véhicule
Écart
Spécifications
Unités communes
Source d’alimentation ........................................... CC 14,4 V (plage admissible : 10,8 V à 15,1 V)
Système de mise à la masse .................................. Mise à la masse négative
Consommation maximum ..................................... Environ 250 mA
Image sortie .......................................................... Image inversée (pour contrôle de la vue arrière)
Sortie vidéo ........................................................... 1 Vc-c/75 Ω
Dimensions extérieures
Caméra de recul .................................................... 27 (L) × 27 (H) × 26 (P) mm
Unité d’alimentation et de traitement de l’image
................................................................... 84 (L) × 20 (H) × 65 (P) mm
Unité de commande .............................................. 27 (L) × 27 (H) × 13 (P) mm
Poids
Caméra de recul .................................................... 150 g (y compris le câble)
Unité d’alimentation et de traitement de l’image
................................................................... 200 g (y compris le cordon d’alimentation)
Unité de commande .............................................. 95 g (y compris le câble)
Caméra
Capteur d’image .................................................... CCD couleur 1/4 pouce
Nombre de pixels .................................................. 492 (vertical) × 512 (horizontal)
(nombre total de pixels: environ 270 000,
nombre de pixels effectifs: environ 250 000)
Objectif ................................................................. Grand-angulaire, focale: 1,53 mm, F: 2,8
Angle de vision ..................................................... Horizontal: environ 135˚, vertical: environ 100˚
Filtre anti-IR (spécial pour montage dans le véhicule)
................................................................... fourni
Diaphragme ........................................................... Diaphragme électronique
Balayage ................................................................ Entrelacé
Synchronisation .................................................... Interne
Rapport signal sur bruit ........................................ 40 dB ou plus
Résolution horizontale .......................................... Environ 300 lignes de télévision
Plage d’éclairement .............................................. Environ 1,5 lux à 100 000 lux
Plage de température de fonctionnement ............. −30 ˚C à +70 ˚C
Plage de température de stockage ......................... −40 ˚C à +85 ˚C
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Pioneer ND BC20 PA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues