Braun K3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
14
Nos produits sont conçus et fabriqués pour
satisfaire aux plus hautes exigences de qualité,
de fonctionnalité et de design. Nous espérons
que votre nouveau préparateur culinaire Braun
vous apportera la plus entière satisfaction.
Le Braun K 3000 est un appareil culinaire qui
répond efficacement aux besoins les plus
exigeants en ce qui concerne les fonctions
pétrir, mixer, mélanger, fouetter, hacher,
couper, émincer, broyer et grater, aussi
simplement que rapidement.
Lisez complètement et attentivement
le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Important
Les couteaux o et s sont très
acérés!
Les tenir par le manche uniquement. Après
utilisation, retirer toujours des bols les
couteaux, puis les aliments travaillés.
Votre voltage doit correspondre à celui qui
est inscrit au-dessous de votre appareil.
Effectuer le branchement uniquement sur une
prise à courant alternatif.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales,
sensorielles et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conserver hors de portée des enfants.
Cet appareil a été conçu pour une usage
uniquement domestique, et a été prévu pour
les différentes quantités d’ingrédients qui
sont indiqués.
N’utilisez aucun des éléments de ce produit
au micro-ondes.
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans
surveillance.
Les appareils électriques Braun répondent
aux normes de sécurité en vigueur. Leur
réparation ou le changement du cordon
d’alimentation doivent être effectués unique-
ment par les Centres Service Agréés Braun
(C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). Des
réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer accidents ou
blessures à l’utilisateur.
Toujours éteindre puis débrancher l’appareil
de la prise de courant, avant de le ranger.
Modèle de base (voir page 4)
1
Bloc moteur
2 Niche de rangement du cordon
3 Témoin lumineux de contrôle pour une
utilisation en toute sécurité
4 Interrupteur moteur
(fonctionnement constant / marche :
« I », arrêt : «O », fonctionnement instantané :
«
••••
»)
5 Bouton de mise en marche pour la fonction
instantanée manuelle «
»
6 Variateur électronique de vitesse (variation
de la vitesse 1 à la vitesse 15, également
avec le mode vitesse instantané)
7 Accessoire pour pétrir
8 Bras conducteur
H Accessoire pour mixer
h Accessoire fouet
9 Spatule
j Tube de remplissage
Couvercle
l Bol à pâte (acier inoxydable)
Fusible de sécurité
Le témoin lumineux de contrôle 3 flashe pour
indiquer que le moteur est en état de surchauffe
et qu’il va bientôt s’arrêter. Aussitôt que le
fusible de sécurité a arrêté le moteur, le témoin
lumineux de contrôle 3 reste allumé de
manière constante. Arrêtez alors l’appareil à
l’aide de l’interrupteur du moteur 4 (interrup-
teur en position « O »). Attendez pendant
approximativement 15 minutes, pour permettre
au moteur de refroidir. Rallumez ensuite
l’appareil en utilisant l’interrupteur moteur 4
(position « I »). Si le témoin lumineux de contrôle
3 s’allume de nouveau et si le moteur ne se
met pas en marche, recommencez la procédure
de refroidissement telle que décrite ci-dessus.
Important : si le moteur s’est automatiquement
arrêté à cause d’une surchauffe, l’appareil peut
alors être remis en marche à l’aide de l’inter-
rupteur moteur 4 (si celui-ci avait été préa-
lablement arrêté en remettant l’interrupteur en
position arrêt (position « O »).
Variateur de vitesse
Il est recommandé de sélectionner d’abord la
vitesse à l’aide du variateur électronique de
vitesse 6, et ensuite d’allumer l’appareil pour le
faire fonctionner à la vitesse désirée dès le
départ.
Vitesse
Accessoire recommandée*
—————————————————————
Bol à pâte
Accessoire fouet 7 ... 15
Accessoire pour mixer 5 ... 15
Accessoire pour pétrir 1 ... 7
Bol robot de préparation
Couteau universel 7 ... 15
- Disques 1 ... 15
Bol mixeur
7...15
* Voir l’adhésif pour l’appareil.
Le mode « pulse » ou vitesse
instantané
Le mode « pulse » ou vitesse instantané est utile
dans les cas suivants :
Ajout délicat de farine à la pâte avec pour
intention de ne pas affecter son aspect
crémeux.
Ajout d’oeufs battus ou de crème à des
aliments solides.
Hacher des aliments délicats et tendres
(oeufs, oignons).
Positionnez l’interrupteur moteur
4 en position
«
••••
» de manière à mettre en route le mode
instantanée automatique « pulse ». Ceci
provoque de courtes accélérations de
fonctionnement de durées identiques à la
vitesse désirée.
La fonction instantanée automatique s’arrête en
éteignant l’appareil (interrupteur moteur
4 en
position « O »).
Le mode «
» ou vitesse instantanée manuelle
se met en marche en appuyant le bouton 5
quand l’appareil n’est pas en marche
(interrupteur moteur en position « O »).
En utilisant le mode «
»
ou vitesse
instantanée manuelle, vous pouvez faire varier
la durée des accélérations. L’appareil fonc-
tionne à la vitesse désirée tant que le bouton
5
demeure enclenché. Quand le bouton est
relâché, le moteur s’arrête.
Attention: au max. 15 pulsations par minute.
Montage et démontage du bol à
pâte et du couvercle
Merci de bien vouloir nettoyer tous les compo-
sants de cet appareil avant de l’utiliser pour la
première fois (voir paragraphe « Nettoyage »).
Pour des raisons de sécurité, transportez ou
déplacez toujours l’appareil en le portant avec
les deux mains.
Ö Placez le bol l sur le bloc moteur 1 de
manière à ce que la marque qui se trouve sur
le bol coincide avec celui du bloc moteur.
Tournez le bol dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il clique.
Ü/á Poussez l’accessoire à utiliser aussi loin
que possible sur l’axe d’entraînement qui se
trouve dans le bol.
à Placez le couvercle sur le bol, de telle
sorte que la flèche qui se trouve sur le
couvercle coincide avec celle qui se trouve
sur le bol l. Tournez alors le couvercle dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le tube (lug) se trouvant sur le couvercle
rentre dans le loquet de sécurité sur le bloc
moteur avec le bruit significatif indiquant
clairement qu’il s’est enclenché. Pour
l’enlever, tournez le couvercle dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Le tube de remplissage
j doit être inséré dans
le couvercle ouvert de manière à ce que le bord
le plus grand soit retourné vers l’intérieur. Cela
permet de rajouter de manière plus pratique
des ingrédients pendant la préparation.
Double système de verrouillage : le moteur ne
peut être mis en marche que si le bol l et le
couvercle sont correctement enclenchés. Le
couvercle ne peut être retiré du bol, que si le
moteur est arrêté.
Quand l’appareil est arrêté, tournez le couvercle
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirez-le. Enlevez l’accessoire en
place. Tournez le bol l dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour le retirer.
Nettoyage
Vous devez toujours éteindre l’appareil, puis le
débrancher de la prise de courant avant de le
nettoyer.
Nettoyez le bloc moteur 1 uniquement à l’aide
d’un chiffon mouillé.
Certain types d’aliments (ex : carottes) peuvent
entraîner une décoloration ; dans ce cas
essuyez d’abord l’appareil avec de l’huile de
cuisine avant de le laver.
L’accessoire pour pétrir
7 ainsi que le bras
conducteur 8 doivent être nettoyés manuel-
lement. Ne pas l’immerger dans l’eau. Tous les
autres composants peuvent être nettoyés au
lave-vaisselle à la température 65°C.
Les parties difficiles à atteindre, par exemple
les rainures qui se trouvent à l’intérieur du
couvercle doivent nettoyés avec la spatule
9 (e) ainsi qu’avec une brosse si cela est
nécessaire.
N’utilisez en aucun cas des objets pointus ou
tranchants pour le nettoyage.
Instructions d’entretien et de
nettoyage pour le bol à pâte en
acier inoxydable
Rincez avec de l’eau savonneuse chaude
avant la première utilisation.
Rincez avec de l’eau savonneuse chaude
aussitôt que possible après utilisation,
spécialement après avoir effectué des
préparations salées.
A
11
11
11
11
11
Français
92083206_K3000_S_6-64 Seite 14 Mittwoch, 16. November 2011 8:43 08
15
Les résidus d’aliment résistants doivent être
mouillés et enlevés à l’aide d’une éponge
(n’utilisez en aucun cas une éponge à récurer
ou une brosse).
Pour un nettoyage au lave-vaisselle, retirez
le bol en acier inoxydable dès que le
programme de lavage est achevé pour éviter
à la matière de conserver des traces de
gouttes d’eau.
Essuyez ou séchez avec précaution le bol
avant de le ranger.
Fonction pétrir
L’accessoire pour pétrir 7 a été spécialement
conçu pour préparer de la pâte avec levure, des
pâtes ou des patisseries. Il n’est pas adapté
pour la préparation de pâte à cake. Pour
préparer de la pâte à cake, utilisez l’accessoire
mixeur H.
Placez tous les ingrédients dans le bol à pétrir
l après que l’accessoire pour pétrir ait été
installé.
Pâte à levure (pain, cake)
Jusqu’à 1,5 kg de farine plus les ingrédients :
Vitesse 1
7 pendant 3 à 5 minutes
Placez en premier lieu la farine et seulement à
ce moment-là mettez les autres ingrédients – à
l’exception du lait – dans le bol, y compris
raisins, et autres amandes. Mettez le couvercle
en place et choisissez une vitesse de 2 à 7.
Mettez alors le moteur en marche permanente
(en position « I »). Ajoutez les liquides à travers
le tube de remplissage j pendant que le
moteur est en marche.
Quantité maximale de 2 kgs de farine.
(Préparation de 1,5 2 kgs de farine)
Vitesse 2 3
Faites en premier une pâte simple en plaçant
tous les liquides et 1/3 de la farine avec la levure
dans le bol à pâte et pétrissez à la vitesse
7 pendant environ 1 minute. Laissez reposer
la pâte simple pendant environ 15 minutes.
Ajoutez le reste de la farine et pétrissez à la
vitesse 3 pendant environ 5 minutes. Retirez
alors la pâte du bol et laissez-la monter selon
les indications de la recette.
Pâte à pâtes
Quantité de farine : minimum 250 g
maximum 1 kg
Vitesse 1
7 environ 3 minutes 1/2
Placez la farine et les autres ingrédients dans le
bol à pâte – à l’exception de l’eau. Introduisez
la quantité d’eau requise à travers le tube de
remplissage j. Ne rajoutez pas d’eau après
que la pâte ait formé une boule dans la mesure
où l’eau ne sera pas absorbée.
Pétrir des patisseries
Quantité de farine : minimum 250 g
maximum 750 g
Vitesse 57 environ 2 minutes 1/2
Placez la farine dans le bol à pâte et ajoutez les
autres ingrédients.
Pour obtenir de bons résultats, n’utilisez pas de
beurre chaud ou mou. La patisserie est prête
quand elle aura formé une boule et aura été
pétrie pendant une courte durée après cela.
La durée de préparation (environ 2 minutes 1/2)
dépend de la quantité de pâte. La patisserie
deviendra trop molle si la pâte est pétrie trop
longtemps.
Mixer, mélanger, fouetter
Utilisez l’accessoire mixeur H pour mixer les
mélanges pour cakes, la crème de beurre et la
purée de pommes de terre, ...etc. Ajoutez les
ingrédients dans le bol seulement après avoir
inséré l’accessoire mixeur.
Quantité maximale : 1 kg de farine (ou moins si
la recette inclut plusieurs autres ingrédients)
Vitesse : 5 15
Poussez l’accessoire mixeur sur le bras guide
et poussez les deux en même temps sur l’axe
d’entraînement qui se trouve dans le bol à
pétrir (C). Bloquez alors le couvercle sur le bol
à pâte (D).
Instructions de préparation :
Le beurre ne doit être ni trop dur ni trop mou.
Quand vous faites de la purée de pommes de
terre, utilisez des ingrédients très chauds et
chauffez au préalable le bol à pétrir avec de
l’eau chaude. Ecrasez lentement les pommes
de terre épluchées (vitesse 5 –7, environ
1 minute). Mettez alors le résultat obtenu à
travers le tube de remplissage
j et battez
rapidement (vitesse 11 –14).
Utilisez l’accessoire fouet h pour fouetter la
crème ou les blancs d’oeufs ou pour préparer
des mousses. Ajoutez les ingrédients dans le
bol seulement après avoir mis le fouet en place.
N’utilisez en aucun cas l’attachement fouet
pour les mélanges pour cake.
Quantité maximale : Vitesse
Crème – 700 ml 9 11
Blanc d’oeufs – 8 (environ 240 ml) 15
Mousse – à partir de 7 oeufs 15
Poussez l’accessoire fouet sur le bras guide et
poussez sur l’arbre de transmission qui se
trouve dans le bol à pétrir (C). Placez alors le
couvercle sur le bol à pétrir (D).
Bol robot de préparation
(récipient transparent)
(voir page 5)
Utilisez le bol robot de préparation pour mixer,
hacher et couper à l’aide du couteau universel
o ou lorsque vous devez utilisez les disques q
à émincer, à broyer ou à gratter.
m Couvercle avec tube de remplissage et
poussoir
n Couvercle de protection
o Couteau universel
p Bol robot de préparation
q Disques
Ö Disque coupe-frites
Ü Disque Julienne
á Disque éminceur réversible
à Disque à broyer réversible
â Disque grattoir
ä Système d’entraînement du disque
(N.B. : Tous les accessoires permettant
l’utilisation du bol robot pour préparations et
ayant un axe d’entraînement gris sont égale-
ment de couleur grise.)
Capacité maximale : 2 l pour les liquides
(1,5 l pour les milk-shakes).
Il est préférable de procéder à la préparation
des petites quantités dans le bol mixeur t à
l’aide du couteau s.
Couteau universel o
Attention ! Le couteau universel est extrême-
ment tranchant.
Il peut être utilisé pour mixer, hacher et couper,
mais aussi pour pétrir la pâte (notamment pâte
avec levure, avec un maximum de 1 kg de farine
plus les ingrédients, vitesse 1 7, pendant
environ 3 minutes).
Couvercle de protection n
Retirez le couvercle en plastique avant
toute utilisation. Pour cela, posez le couteau
universel avec le couvercle sur la table en
position normale et poussez la poignée vers
le bas jusqu’à ce que le couvercle de protection
se défasse (A). Le couteau universel ne peut
être mis en place dans le bol robot de prépa-
ration
p que sans son couvercle (B).
Après utilisation, replacez le couvercle en
posant le couteau universel sur la table.
Le symbole se trouvant sur le couvercle doit
être au-dessus de la partie supérieure du
couteau universel.
Glissez alors la couche de protection sur la
poignée et maintenez le couvercle d’une main.
Tirez fortement sur la poignée avec l’autre
main jusqu’à ce que le couteau universel soit
enclenché au couvercle (C).
Attention ! Le couteau universel est extrême-
ment tranchant – tenez-le uniquement par la
poignée en plastique.
Placez tous les ingrédients dans le bol robot
de préparation après avoir installé le couteau
universel.
Les ingrédients liquides peuvent être rajoutés,
à travers le tube de remplissage, pendant que
le moteur est en marche.
Après utilisation, retirez toujours le couteau
universel en premier, avant de retirer les
aliments.
Mélanger soupes, milk-shakes, ...etc.
Vitesse : 7 – 15, environ 30 secondes
Utilisez la vitesse 8 avec une capacité maximale
de 2 l (pour éviter les débordements).
Milk-shakes (1,5 l maximum) : coupez les fruits,
remplissez et pré-mixez à la vitesse 15, puis
ajoutez les liquides à la vitesse 7 et enfin mixez
le tout (n’oubliez pas que le lait à tendance à
facilement déborder quand il est mixé ; utilisez
en conséquence des quantités moins
importantes).
Couper, hacher
Vitesse 1– 15, voir le tableau des préparations à
la page 17).
Disques
q
Placez le disque que vous souhaitez utiliser
sur le système d’entraînement disque ä et
tournez-le dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans le sens de la flèche (D)
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Poussez le système d’entraînement disque sur
l’axe du disque dans le bol robot de préparation
aussi loin que possible (E). Placez alors le
couvercle sur le bol robot de préparation et
verrouillez-le (F).
Quand vous utilisez les disques, positionnez
toujours l’interrupteur en position de fonction-
nement constant (position « I »).
Quand vous effectuez des préparations à base
de jus ou d’ingrédients, vous obtiendrez de
meilleurs résultats avec une vitesse plus
grande.
B
92083206_K3000_S_6-64 Seite 15 Mittwoch, 16. November 2011 8:43 08
16
Quand vous rajoutez des ingrédients à travers
le tube de remplissage (G), utilisez toujours le
poussoir. N’atteignez jamais l’intérieur du tube
de remplissage pendant que le moteur est en
marche.
Dis
ques Ö, Ü et á :
Pour obtenir d’excellents résultats, introduisez
les aliments à préparer à travers le tube de
remplissage lorsque l’appareil est à l’arrêt.
Disques à, â :
Les aliments peuvent être introduits dans le
tube de remplissage lorsque le moteur est en
marche.
Disque coupe-frites
Ö
Vitesse 1 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Pour de meilleurs résultats, mettez 4 5
pommes crues à la fois dans le tube de
remplissage.
Exemples de préparations : pommes crues,
céleri.
Disque Julienne Ü
Vitesse 1 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Le disque découpe les légumes en lamelles.
Si vous introduisez les légumes verticalement
dans le tube de remplissage, les lamelles seront
plus courtes. Si vous les poussez horizontale-
ment, les lamelles seront plus longues.
Exemples de préparations : concombres,
carottes, betteraves, radis, céleri, choux-rave,
pommes de terre crues.
Disque à émincer réversible á
Vitesse 1 7
Attention ! Ce disque est extrêmement
tranchant.
Il peut être utilisé des deux côtés (épais et fin).
Exemples de préparations ( épaisses ) :
concombre, choux-rave, pommes de terre
crues, oignons, poireaux, salami, bananes,
tomates, champignons, radis, laitues (enroulé
de manière serrée), celeri.
Exemples de préparations (fines) :
concombres, choux, pommes de terre crues,
carottes, oignons, salami, radis.
Disque à broyer réversible
à
Vitesse 1 15
Ce disque peut être utilisé des deux côtés
(épais / fin). Les vitesses 2 7 doivent être
utilisées pour les aliments mous (par exemple
concombres), tandis que les vitesses supé-
rieures jusqu’à 15 doivent être utilisées pour les
aliments durs.
Exemples de préparations (épaisses ):
concombres, choux-rave, betteraves, carottes,
pommes de terre crues, pommes, choux.
Exemples de préparations (fines) : fromage
(mou ou modérement dur), concombres,
carottes, pommes de terre crues, pommes.
Disque à gratter â
Vitesse 7 15
La face utile doit faire face à l’utilisateur.
Exemples de préparations : pommes de terre
crues (ex. pour des crêpes de pommes de
terre), raifort, fromage parmesan (dur).
Bol mixeur
(voir page 5)
Utilisez le bol mixeur t pour mixer, hacher
et couper de petites quantités d’aliments.
r Couvercle
s Couteau
t Bol mixeur
Ö Attache de serrage
Ü Bague en plastique
á Bol
à Joint d’étancheité
â Axe d’entraînement avec fond
Capacité maximale : 1 l de liquide (pour milk-
shakes de 750 ml).
Il est préférable de préparer des quantités plus
importantes dans le bol robot de préparation p
à l’aide du couteau universel o.
Important : La durée maximale de préparation
dans le bol robot de préparation est d’1 minute.
Les liquides peuvent être préparés pendant une
plus longue durée.
Attention
! Le couteau s est extrêmement
tranchant – tenez-le uniquement par la poignée
plastique.
Placez tous les ingrédients dans le bol mixeur
après avoir inséré le couteau (voir le tableau des
préparations à la page 17).
Les liquides ne peuvent être rajoutés qu’à
travers le tube de remplissage, si le moteur
est en marche. Après utilisation, retirez toujours
le couteau du bol mixeur avant d’enlever les
aliments.
Mélanger soupes, milk-shakes,
repas pour bébé, ...etc.
Vitesse 1 15, pendant environ 1 minute
Découpez en petits morceaux les fruits pour
le milk-shake, et procédez à leur préparation
avant de rajouter les liquides.
Capacité maximale : 750 ml de liquide, autre-
ment il y aura des débordements.
Les aliments chauds peuvent également être
mélangés dans ce bol extrêmement résistant,
si ce dernier a été au préalable réchauffé avec
de l’eau chaude.
Hacher
Vitesse 1 15, instantanée automatique
Persil, ail, oignons ou noix ne peuvent pas
être hachés, de même que les petits pains durs
et la viande.
Ne hachez surtout pas : chocolat, fromage
parmesan, glaçons, épices dures et café.
Démontage et montage du bol
mixeur
Couvercle r
Pour le nettoyage, retirez le joint d’étancheité
de l’intérieur du couvercle. Veuillez replacer
le joint d’étancheité de telle sorte que les clips
en plastique qui se trouvent à l’intérieur du
couvercle correspondent exactement à la
rainure du joint d’étancheité (H).
Couteau s
Attention ! Le couteau est très tranchant.
Retirez le couteau en le tenant par la poignée,
et en même temps que vous le pressez vers le
bas avec votre pouce, retirez-le de son axe
d’entraînement (I). Pour insérer le couteau dans
le bol, pressez le sur l’axe d’entraînement
jusqu’à ce qu’il clique.
Bol mixeur
t
Retirez le couteau tel que décrit ci-dessus.
Pour démonter le bol (J), retournez-le tout
d’abord, atteignez-le avec une main et tenez
la base plastique de l’axe d’entraînement.
Puis, en utilisant le poussoir, dévissez l’attache
du fond en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Enlevez l’attache de
serrage (a), la bague en plastique (b) et le bol (c)
l’un après l’autre, de telle sorte que vous n’ayez
finalement plus qu’à tenir l’axe d’entraînement
(e) par le bas, et le joint d’étancheité (d) dans
votre main.
Pour remonter, procéder dans l’ordre
inverse (K) :
Placez le joint d’étancheité sur la partie
inférieure du bas de l’axe d’entraînement.
Retournez le verre et placez l’ouverture dans le
fond du verre au-dessus du joint d’étancheité
sur l’axe d’entraînement. Agissez avec
précaution pour ne pas disloquer le joint
d’étancheité.
Placez la bague en plastique (b) sur le fond du
verre de manière à ce que la projection sur la
bague de plastique s’enclenche avec la rainure
qui se trouve dans le fond du verre (à côté de la
poignée).
Resserez ensemble tous ces éléments en
tournant l’attache (a) dans le sens des aiguilles
d’une montre, et ceci en utilisant le poussoir.
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez
ne pas le jeter avec vos déchets
ménagers. Remettez-le à votre Centre
Service agréé Braun ou déposez-le dans des
sites de récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou nationales en
vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant le
droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l'appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate
et l'usure normale. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à
http://www.service.braun.com) pour connaitre
le Centre Service Agrée Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
C
92083206_K3000_S_6-64 Seite 16 Mittwoch, 16. November 2011 8:43 08
17
Exemples de préparation correspondant au bol robot de préparation avec couteau universel o
Les durées de préparation indiquées sont approximatives et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments à préparer, ainsi que du degré
de finesse requis.
Exemples de préparation correspondant au bol mixeur
Les durées de préparation indiquées sont approximatives et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments à préparer, ainsi que du degré
de finesse requis.
Produit Quantité
max.
Préparation Vitesse Position de
l’interrupteur
Durée/pulsations
Oignons 750 gr. couper en quatre 15
••••
15 x
Carottes 1000 gr. découper en pièces 15 I 20 secondes
Petits pains durs (pour miettes) 6 couper en quatre 15 I 45 60 secondes
Oeufs durs 10 entiers 7 – 9
••••
10 12 x
Pommes 750 gr. couper en quatre 7 – 9 I 10 15 secondes
Viande (maigre) 750 gr. découper en cubes de 3 cm 15 I 45 secondes
Persil égoutté 200 gr.
(4 bouquets)
enlever les tiges 15 I 30 secondes
Noix, amandes 1000 gr. entieres 15 I 45 60 secondes
Fromage (dur et moyennement dur) 500 gr. découper en cubes de 3 cm 15 I 60 secondes
Fromage (mou) 500 gr. découper en cubes de 3 cm 15 I 30 secondes
Chocolat 400 gr. découper en morceaux 15 I 30 45 secondes
Boissons mélangées 1,5 litre Hacher les fruits avant de rajouter
les liquides (avant le mélange)
(pendant le mélange)
15
8
8
I 60 secondes
Mayonnaise (oeufs entiers, huile,
vinaigre, assaisonnement, moutarde)
1,5 litre À température ambiante,
ajoutez l’huile lentement
15 I 75 90 secondes
Exemple de recette :
Fruits secs au miel-vanille (garniture pour crêpe ou à tartiner
(utilisez le bol du robot, vitesse : 15)
Faites refroidir 1 kg de miel liquide et de fruits séchés hachés (500 g de prunes, 500 g de figues séchées)
au réfrigérateur. Mettez le miel et les fruits séchés dans le bol du robot et hachez pendant 15 secondes, puis
ajoutez 400 ml d’eau et 3 gouttes d’extrait de vanille et reprenez le hachage pendant 3 secondes.
Produit Quantité
maximale
Préparation Vitesse Position de
l’interrupteur
Durée/pulsations
Mélanger
Repas pour bébé 1 litre
(à partir de 150 gr.
+ liquide)
préchauffez le bol 9 15 I 15 25 secondes
Mayonnaise 1 litre Mélanger oeufs entiers, assaisonnement, moutarde,
vinaigre.
Rajoutez de l’huile à travers le trou dans le couvercle.
15
15
••••
I
3–4 x
60 – 90 secondes
Sauce Tartare 1 litre Mélanger 1 oeuf entier, assaisonnement, moutarde,
vinaigre.
Rajoutez de l’huile par le trou du couvercle.
Ajouter 1/4 d’oeuf et le concombre.
15
15
9
••••
I
••••
3–4 x
60 – 90 secondes
4 – 6 x
Boissons
mélangées
750 ml Découpez les fruits.
Rajoutez tout le lait et faites fonctionner l’appareil.
15
15
••••
I
4 – 6 x
15 secondes
Hacher
Persil sec 50 gr.
(1 bouquet)
enlevez les tiges 15 I 10 – 15 secondes
Oignons 100 gr.
(1 1/2 oignon)
coupez en quatre 15
••••
10 – 12 x
Noix, amandes 200 gr.
(à partir de 50 gr.)
en entier 7 9 I 30 secondes
Petits pains durs 2 coupez en quatre 15 I 30 secondes
Viande non grasse 200 gr. découpez en cubes 15 I 20 30 secondes
B
C
92083206_K3000_S_6-64 Seite 17 Mittwoch, 16. November 2011 8:43 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Braun K3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur