Olympia T 300 Alarm-Doorstop Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Utilisation conforme à l’usage prévu
F
Le cale-porte avec alarme T 300 sert à sécuriser les portes
fermées contre les intrus.
L’utilisation conforme à l’usage prévu requiert une installation
appropriée, ainsi que l’observation et le respect des remarques mentionnées
dans le présent mode d’emploi.
Toute autre forme d’utilisation n’est pas conforme à l’usage prévu.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Risque d’étouffement lié à des petits objets, des
lms d’emballage ou de protection ! Les enfants peuvent avaler des
petits objets, des lms d’emballage ou de protection. Tenir le produit
et son emballage hors de leur portée.
Avertissement ! Mise en danger de l’homme et l’environnement
causée par les piles et les piles rechargeables ! Une manipulation
des piles incorrecte peut nuire à votre santé et à l’environnement.
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer
leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et nuisibles pour celui-ci.
Contenu du coffret
Veuillez vérier le contenu du coffret avant d’utiliser le cale-porte. Veuillez
vous adresser à notre service après-vente dans le cas où une pièce manque
ou est endommagée.
Cale-porte avec alarme T 300
3 piles alcalines de type AAA, 1,5 V
Mode d’emploi
Vue d’ensemble
La gure 1 vous montre le cale-porte en détail.
1 Haut-parleur
2 Interrupteur de contact
3 Compartiment à piles avec surface caoutchoutée (dessous)
4 Interrupteur marche/arrêt pour la fonction alarme
Pose des piles
Votre cale-porte est alimenté en courant par trois piles AAA.
1. Desserrez les trois vis du cache-piles situé sous le cale-porte avec un
tournevis adéquat et ouvrez-le.
2. Insérez trois piles appropriées dans leur compartiment comme représen-
té à la gure 2. Assurez-vous de la polarité exacte.
3. Refermez le compartiment à piles et serrez les trois vis du cache-piles
avec un tournevis adéquat.
Utilisation du cale-porte avec fonction alarme
Dès que la porte à sécuriser est ouverte et que l’interrupteur de contact du
cale-porte se déclenche, un puissant signal d’avertissement retentit du haut-
parleur du cale-porte pendant 30 secondes.
1. Placez le cale-porte sur le sol à une courte distance derrière la porte à
sécuriser. Positionnez celui-ci de telle sorte que l’interrupteur de contact
se déclenche quand la porte s’ouvre.
Prudence ! Lésions du système auditif dues au signal sonore
bruyant ! Celui-ci peut entraîner des pertes d’acuité auditive Ne le
testez pas à proximité de vos oreilles. En cas d’alarme, ne
séjournez pas longtemps à proximité du signal sonore.
2. Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt en position ON.
3. Ouvrez la porte pour tester la fonction et modiez, le cas échéant, la
position du cale-porte.
Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position OFF pour arrêter le
signal sonore et remettez-le ensuite en position ON pour activer la
fonction alarme du cale-porte.
Utilisation du cale-porte sans fonction alarme
Si vous désactivez la fonction alarme, vous pouvez utiliser le cale-porte pour
éviter que la porte ne se ferme automatiquement.
1. Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt en position OFF.
2. Placez le cale-porte sur le sol à une courte distance devant la porte
ouverte et positionnez le côté plat de la cale sous la porte.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des
déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après
la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les
anciens appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé.
L’icône ci-contre signie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil
dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et pollution de
l’environnement causées par les piles ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler
les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles
peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Vous
êtes tenu par la loi d’éliminer les piles en les déposant chez un revendeur ou
en les déposant dans les collecteurs correspondants de l’organisme
d’élimination des déchets local. L’élimination des piles est gratuite. Les
symboles signient que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles
rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les
apporter à un centre de collecte.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux réglementa-
tions locales.
Conseils d’entretien
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ni de solvants.
Effectuez un contrôle de fonctionnement 1 fois par mois et après chaque
changement des piles.
Changez les piles 1 fois par an.
Déclaration de conformité
Le marquage CE conrme la conformité aux directives UE. Vous
trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur
www.olympia-vertrieb.de.
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et
accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Données techniques
Poids env. 130 g avec les piles
Dimensions (L x l x h) 161 x 46 x 42 mm
Piles 3 piles alcalines type AAA 1,5 V
Durée alarme 30 s
Volume sonore mesuré a 1 m de
distance
88,2 dB(A)
Impiego conforme agli usi previsti
I
Il fermaporta con allarme T 300 protegge e assicura le porte
chiuse da intrusioni indesiderate.
Requisito per un impiego conforme è la corretta installazione
come anche l’osservanza delle indicazioni fornite nelle presenti istruzioni
d’uso.
Qualsiasi altro impiego è considerato improprio.
Indicazioni di sicurezza
Avvertenza! Pericolo di soffocamento dovuto a componenti piccoli,
materiali d’imballo o pellicole protettive! I bambini possono ingerire
componenti piccoli, materiali d’imballo o pellicole protettive. Tenere il
prodotto e la confezione lontani dalla portata dei bambini!
Avvertenza! Batterie e pile possono provocare danni alla salute e
all’ambiente! Un uso improprio delle batterie può provocare danni
alla salute e all’ambiente. Non aprire, danneggiare, ingerire o
disperdere mai nell’ambiente le batterie. Le batterie possono contenere
metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente.
Contenuto della confezione
Vericare il contenuto della confezione prima di utilizzare il fermaporta. In
caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi
al nostro servizio di assistenza.
Fermaporta con allarme T 300
3 batterie (alcaline di tipo AAA, 1,5 V)
Istruzioni d’uso
Panoramica
La gura 1 illustra il fermaporta in dettaglio.
1 Altoparlante
2 Contatto
3 Vano batterie con supercie gommata (lato inferiore)
4 Tasto di accensione/spegnimento per funzione allarme
Inserimento delle batterie
Il fermaporta viene alimentato con corrente elettrica da tre batterie (tipo AAA).
1. Allentare le tre viti del coperchio del vano batterie sul lato inferiore del
fermaporta con un cacciavite idoneo, quindi aprire il vano batterie.
2. Inserire nel vano batterie tre batterie idonee secondo quanto illustrato
in gura 2. Osservare il corretto orientamento quando si inseriscono le
batterie.
3. Chiudere il vano batterie e stringere saldamente le tre viti del coperchio
del vano batterie con un cacciavite idoneo.
Utilizzare il fermaporte con funzione allarme
Appena si apre la porta da proteggere, attivando il contatto del fermaporta, si
avverte per 30 secondi un segnale acustico molto forte attraverso l’altoparlan-
te del fermaporta.
1. Posizionare il fermaporta a breve distanza dietro la porta che si intende
proteggere. Posizionare il fermaporta in modo che il contatto dello stesso
fermaporta venga attivato in caso di apertura della porta.
Attenzione! Pericolo di danni all’udito dovuti all’emissione di forti
segnali acustici di allarme! Il segnale acustico di allarme può
provocare danni all’udito. Non testare il prodotto nelle immediate
vicinanze delle orecchie dell’utilizzatore. In caso di allarme, non sostare a
lungo in prossimità del segnale acustico di allarme.
2. Spingere il tasto di accensione/spegnimento in posizione ON.
3. Aprire la porta per effettuare una prova, se occorre modicare la posizio-
ne del fermaporta.
Portare il tasto di accensione/spegnimento in posizione OFF per
interrompere il segnale acustico, quindi riattivare la funzione di
allarme del fermaporta portando il tasto in posizione ON.
Utilizzare il fermaporta senza funzione allarme
Con funzione allarme disattivata, il fermaporta può essere altresì utilizzato per
bloccare la porta in modo che non si chiuda da sola.
1. Spingere il tasto di accensione/spegnimento in posizione OFF.
2. Posizionare il fermaporta sul pavimento a breve distanza davanti alla
porta che si intende proteggere, introducendo la parte piatta del cuneo
sotto la porta.
Smaltimento
Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo
consegnandolo a un punto di raccolta istituito dalla propria società
di smaltimento riuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali).
Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed
elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti
alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di
rilievo riuti in raccolta differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamen-
te consentito smaltire il dispositivo assieme ai normali riuti domestici!
Batterie e pile possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire,
danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Queste
possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge
sussiste l’obbligo di consegnare batterie presso rivenditori di batterie o centri
di riciclo utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal
modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano
che non è assolutamente consentito gettare batterie nei riuti domestici,
consegnandole ai ni dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.
Consigli per la cura
Pulire la supercie dell’involucro esterno con un panno morbido e antipil-
ling. Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Vericare il funzionamento del dispositivo una volta al mese e ogni volta
che si sostituiscono le batterie.
Sostituire le batterie una volta all’anno.
Dichiarazione di conformità
La conformità con le normative EU viene confermata dal marchio
CE. La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è
disponibile su www.olympia-vertrieb.de
Garanzia
Caro cliente,
ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio.
In caso di difetti la preghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di imballo
originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato
l’acquisto.
Speciche tecniche
Peso ca. 130 g incl. batterie
Dimensioni (L x P x A) 161 x 46 x 42 mm
Batterie 3 batterie alcaline (tipo AAA, 1,5 V)
Durata allarme 30 s
Volume a 1 m di distanza 88,2 dB(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Olympia T 300 Alarm-Doorstop Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire