Olympia BM 200 PIR Sensor with Alarm Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Utilisation conforme à l'usage prévu
Votre détecteur de mouvement détecte les mouvements à
l'intérieur de la zone de couverture et déclenche un signal
d'avertissement acoustique après quelques instants. La
condition pour une utilisation conforme aux prescriptions
est un montage approprié ainsi que l'observation des
indications mentionnées dans le mode d'emploi.
Toute utilisation autre que celle décrite au point Utilisation conforme à
l'usage prévu est considérée comme non conforme. Des modifi cations ou
transformations effectuées d'un propre gré sont interdites et conduisent à un
endommagement du détecteur de mouvement.
Consignes de sécurité
Préservez-vous de dommages corporels et tenez compte des remarques !
AVERTISSEMENT ! Les piles représentent un risque pour la santé,
ainsi que d'étouffement ! Les enfants peuvent avaler des petits
objets, des fi lms d'emballage ou de protection. Tenez les enfants
à l'écart du produit et de son emballage ! Conservez les piles hors
de portée des enfants. Ne pas avaler celles-ci. Consultez
immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile.
PRUDENCE ! Les piles représentent un danger pour la santé et
l'environnement ! Une manipulation des piles incorrecte peut
nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jamais ouvrir,
endommager, avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur
contenu dans l'environnement. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
PRUDENCE ! Dommage auditif possible. Le signal d'avertisse-
ment acoustique du détecteur de mouvement peut endommager
votre audition. Son volume sonore est de 90 dB. Ne faites pas
fonctionner ou ne testez pas le détecteur à proximité immédiate
de votre oreille.
Contenu du coffret
Contrôlez le contenu du coffret de votre détecteur de mouvement avant de
faire fonctionner celui-ci. Veuillez vous adresser à notre service après-vente
au cas où une pièce manque ou soit endommagée.
Détecteur de mouvement
2 télécommandes, y compris 6 piles LR44
Matériel pour son montage
Mode d'emploi
Tableau
Les illustrations dans la partie supérieure vous montre les détails du détec-
teur.
1 LEDs infrarouges 10 Vis de fi xation
2 Capteur de mouvement 11 Encoche pour la vis
3
Voyant lumineux - détection de
mouvement (rouge)
12 Capteur infrarouge
4
Voyant lumineux - détecteur de
mouvement activé (vert)
13 Voyant lumineux - touche activée
5 Haut-parleur 14
Touche - activer/désactiver
le détecteur de mouvement
6 Encoche pour fi xation murale 15
Chaînette
(par ex. pour porte-clés)
7 Compartiment à piles 16 Vis
8 Encoche pour vis 17 Petite bande plastique
9 Suspension
Avant de commencer
Les informations suivantes vous aident à ce que le détecteur de mouvement
fonctionne toujours comme vous le voulez.
Ne l'enduisez pas d'une couche de peinture.
Tenez compte de l'angle de vision de 110 ° dans une zone de couverture
pouvant avoir jusqu'à 5 m.
Pose des piles (détecteur de mouvement)
Votre détecteur est alimenté en courant par quatre piles LR44 (non vendues
avec l'appareil).
1. Ouvrez le compartiment à piles situé au
dos du détecteur.
2. Insérez dedans quatre piles appropriées.
Assurez-vous de la polarité exacte.
3. Fermez le compartiment.
Changer les piles (télécommande)
La télécommande de votre détecteur est
alimentée en courant par trois piles LR44 déjà insérées quand vous achetez
l'appareil. Avant d'utiliser la première fois la télécommande, retirez la petite
bande plastique située à l'intérieur. Le contact des piles est établi et la
télécommande est prête à fonctionner. Si vous voulez remplacer les piles
usées, procédez comme suit :
1. Desserrez les deux vis situées au dos de la télécommande avec un
tournevis adéquat et ouvrez le boîtier.
2. Remplacez-les piles usées par des nouvelles. Assurez-vous de la
polarité exacte.
3. Refermez le boîtier et revissez-les vis.
Installer le détecteur de mouvement
Installez votre détecteur à un endroit quelconque. Assurez-vous que dans
sa zone de couverture aucun mouvement non voulu (par ex. celui d'animaux
familiers) puisse déclencher des alarmes intempestives.
Placez le détecteur de telle sorte que la plage de détection couvre la zone a
surveiller.
Suspendre le détecteur de mouvement
Effectuez un test de fonctionnement avant d'installer le détecteur. Pour cela,
suivez la description mentionnée au point Utiliser le détecteur de mouve-
ment. Installez le détecteur comme décrit par la suite dans la zone à
surveiller. À cet effet, utilisez la fi xation murale fournie avec. Assurez-vous
que dans sa zone de couverture aucun mouvement
non voulu (par ex. celui d'animaux familiers) puisse
déclencher des alarmes intempestives.
1. Utilisez les perforations de la fi xation murale
comme gabarit de perçage et percez deux trous
suffi samment grands dans le mur.
2. Insérez les chevilles dans les trous de perçage.
3. Installez la fi xation murale avec les vis.
4. Posez le détecteur de mouvement sur la suspen-
sion de la fi xation murale. Contrôlez que votre détecteur est bien fi xé.
5. Desserrez la vis de fi xation et dirigez le détecteur de mouvement sur
la zone de couverture voulue à l'aide de l'articulation sphérique de la
xation murale.
6. Serrez bien la vis de fi xation quand vous avez orienté le détecteur.
Utiliser le détecteur de mouvement
Activer l'alarme
Si vous activez l'alarme, quittez la zone de couverture du détecteur dans les
20 secondes. Vous éviterez ainsi que l'alarme se déclenche automatique-
ment.
1. Maintenez la télécommande en direction de votre détecteur et appuyez
sur la touche de la télécommande. Le voyant lumineux vert du détec-
teur s'allume.
2. Le détecteur est activé, vous entendez un bip et le voyant lumineux
vert s'allume.
Comment se comporter en cas d'alarme
1. Lorsque votre détecteur reconnaît un mouvement, le voyant lumineux
rouge clignote. L'alarme se déclenche au bout de 10 secondes.
2. Si l'alarme se déclenche, un signal d'avertissement sonore retentit pen-
dant 30 secondes et le voyant lumineux rouge s’allume. Si le détecteur
continue de reconnaître des mouvements au bout des 30 secondes, un
autre signal se déclenche.
Désactiver l'alarme
Vous pouvez toujours faire cesser une alarme activée.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire cesser l'alarme et
le signal d'avertissement acoustique.
Vous pouvez toujours terminer le mode veille.
Appuyez sur la touche de la télécommande pour désactiver le détec-
teur de mouvement. Quand celui-ci est désactivé, il ne reconnaît aucun
mouvement.
Mise au rebut
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil,
veuillez l'apporter au centre de collecte de l'orga-
nisme d'élimination des déchets de votre commune
(par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative
aux appareils électriques et électroniques, les
propriétaires d'appareils usagés sont tenus d'apporter tous les anciens
appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L'icône
ci-contre signifi e que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Mise en danger de l'homme et pollution de
l'environnement causées par les piles ! Ne jamais ouvrir, endommager,
avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environne-
ment. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour
celui-ci. Vous êtes tenu par la loi d’éliminer les piles en les déposant chez
un revendeur ou en les déposant dans les collecteurs correspondants de
l’organisme d’élimination des déchets local. Leur élimination est gratuite.
Les symboles signifi ent que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et
piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les
apporter à un centre de collecte.
Détecteur de mouvement BM 200
Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement
local.
Conseils d'entretien
Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.
Effectuez un contrôle de fonctionnement 1 fois par mois et après chaque
changement des piles.
Changez les piles 1 fois par an.
Déclaration de conformité
Le marquage CE confi rme la conformité aux directives UE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur
www.olympia-vertrieb.de.
Garantie
Cher client,
nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine
et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté.
Données techniques
Poids du détecteur de mouvement
Poids de la télécommande
env. 124 g
env. 24 g
Dimensions (l x h x p)
Détecteur de mouvement
Télécommande
89 x 124 x 51 mm
35 x 59 x 17 mm
Alimentation en courant
Détecteur de mouvement
Télécommande
4 piles 1,5 V type cellule Mignon AA
3 piles cellules mignon LR44
Conditions ambiantes
tolérées
0 °C à +30 °C avec
30 % à 75 % d'humidité relative
Zone de couverture 5 m
Angle de vision 110°
Volume sonore de l'alarme (max.) 90 dB
13
14
15
12
6
7
1
2
3
4
5
8
9
10
11
16
17
1 / 1

Olympia BM 200 PIR Sensor with Alarm Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à