Klipsch SURROUND 3 SPEAKERS Certified Factory Refurbished Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
2
INSIDE
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Wireless Speaker
Haut-parleur sans l
Altavoz inalámbrico
Drahtloser Lautsprecher
Altoparlante wireless
Caixa acústica sem o
无线扬声器
DC Power Cord
Cordon d’alimentation c.c.
Cordón de alimentación de CC
Gleichstromkabel
Cavo di alimentazione CC
Cabo de alimentação de CC
直流电源线
Transmitter
Émetteur
Transmisor
Transmitter
Trasmettitore
Transmissor
发射器
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini in gomma
Pés de borracha
橡胶脚
6
BACK PANEL
PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKWAND • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
Status LED
Indicator
Pair Button
Left / Right
Switch
Power Input
1/4 20
threaded
insert
Status LED Indicator
Voyant indicateur de l’état
Indicador LED de estado
Status-LED
Spia LED dello stato
LED indicador de status
状态LED指示灯
1/4 20 Threaded Input
Entrée letée 1/4 20
Entrada roscada 1/4 20
1/4 20 Gewinde
Ingresso lettato 1/4 20
Entrada rosqueada 1/4 20
1/4 20 螺纹输入
Pair Button
Voyant indicateur de l’état
Indicador LED de estado
Status-LED
Spia LED dello stato
LED indicador de status
状态LED指示灯
Left / Right Switch
Entrée letée 1/4 20
Entrada roscada 1/4 20
1/4 20 Gewinde
Ingresso lettato 1/4 20
Entrada rosqueada 1/4 20
1/4 20 螺纹输入
Power Input
Prise d’alimentation
Entrada de alimentación
Netzanschluss
Connettore di alimentazione
Entrada de alimentação elétrica
电源输入口
APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • 环绕配对
10
Je n’entends pas le son de mes haut-parleurs Surround
1. Vériez que les enceintes Surround gauche et droite sont branchées à une source d’alimentation.
2. Vériez que l’émetteur Surround 3 est inséré dans la barre sonore.
3. Vériez le voyant DEL à l’arrière de chaque enceinte.
S’il est xe, augmentez le volume Surround à l’aide de la procédure de réglage du niveau de l’enceinte Surround.
S’il clignote, synchronisez l’enceinte Surround avec la barre sonore en appliquant les instructions suivantes :
1. Enlevez le capuchon d’extrémité.
2. Appuyez sur le bouton Appairage Surround pendant 3 secondes sur les deux
haut-parleurs
3. Appuyez sur le bouton Appairage qui clignote à l’arrière de l’enceinte Surround
pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’il soit xe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orices de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières et les autres appareils (notamment
les amplicateurs) dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que
constitue la che polarisée ou à broche de terre.
Une che polarisée a une lame plus large que
l’autre. Une che à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la
terre. La lame large ou la troisième broche est
prévue pour la sécurité de l’utilisateur. Si la che
fournie ne rentre pas dans la prise de courant,
demander à un électricien de remplacer cette
prise d’un type trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant
qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en
particulier près des ches, des blocs multiprises
et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés
par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un
chariot, un support, un trépied, une
console ou un bâti recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil an d’éviter
un renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un
réparateur professionnel compétent. Faire
réparer l’appareil en cas de dommages, par
exemple: che ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou
objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la
pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures
ou des égouttements et veiller à ce qu’aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de
l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. Le coupleur secteur prise/appareil est utilisé en
tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion restera immédiatement disponible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les
rallonges au-delà de leur capacité nominale, ce
qui risquerait de provoquer un choc électrique
ou un incendie
19. L’équipement doit être utilisé à une température
ambiante maximale de 113 ° F / 45 ° C.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur de
la présence de consignes d’utilisation et de
maintenance importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
L’éclair éché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une
«tension dangereuse» non isolée à l’intérieur de
l’appareil et d’une valeur sufsante pour constituer un
risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet appareil
doit être solidement xé au sol / mur conformément aux
instructions d’installation.
AVERTISSEMENT: Ne pas poser sur ce produit des sources
de ammes nues telles que des bougies.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est un appareil
électrique isolé de classe II ou double. Il a été conçu de
manière à ce qu’il ne nécessite pas une connexion à la
terre de sécurité électrique.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON AU LITHIUM. UNE
UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIVE PEUT ENTRAÎNER
LES DANGERS SUIVANTS :
• Fumée ou gaz
• Chaleur
• Incendie
• Explosion
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les mettre
dans la bouche. Risque de brûlure chimique. Tenir les
piles neuves et usagées hors de portée des enfants et des
animaux domestiques. En cas d’ingestion, elles peuvent
causer de graves brûlures internes en moins de 2 heures
et entraîner la mort.
Si vous pensez que des piles peuvent avoir été avalées ou
insérées dans une partie quelconque du corps, obtenez
immédiatement une assistance médicale.
AVERTISSEMENT : Si le compartiment des piles ne ferme
pas correctement, arrêter d’utiliser le produit et le tenir à
l’écart des enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au lithium
endommagées ou ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser uniquement le
type spécié de piles. Ne pas mélanger des piles usées
avec des neuves.Respecter la polarité. Retirer les piles
des produits devant rester inutilisés pendant longtemps.
Conserver les piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries
(bloc intégré ou piles mises en place par l’utilisateur)
à une température excessive telle que celle du
rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles ne
sont pas correctement mises en place. Remplacer
uniquement par des piles de type identique ou des
piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles non-
rechargeables.
AVERTISSEMENT : Éviter toute exposition à une chaleur
ou à un froid extrêmes.
Éliminer toute pile usagée conformément aux
réglementations locales. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir! Risque d’électrocution.
Les tensions présentes dans cet appareil peuvent
être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces
pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail
de dépannage doit être coné à un réparateur
professionnel compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant
et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT: Ce produit a été conçu pour être
alimenté EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation
secteur
conforme aux valeurs indiquées en face arrière,
ou par le bloc d’alimentation du produit. L’alimentation
à partir d’autres sources que celles indiquées risque
d’endommager le produit de façon irréversible et
d’annuler sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de
ches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut
permettre le branchement du produit sur des sources
de tension pour lesquelles le produit n’a pas été conçu.
Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation
amovible, utiliser uniquement un cordon du même
type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon
fourni par un distributeur ou revendeur local. En cas de
doute concernant la tension d’alimentation acceptable,
s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
IINFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à porter la
marque CE. Conforme à la directive sur la basse tension
2006/95/CE de l’Union européenne, à la directive MCE
2004/108/CE de l’Union européenne, à la directive
concernant la restriction de l’utilisation de substances
dangereuses (RoHS) 2011/65/CE de l’Union européenne,
à la directive DEEE (Déchets d’équipements électriques
et électroniques) 2002/96/CE de l’Union européenne,
à la directive sur l’éco-conception 2009/125/CE de
l’Union européenne, au règlement sur l’enregistrement,
l’évaluation, l’autorisation et le contrôle des
substances chimiques (REACH) 2006/121/CE de l’Union
européenne, à la directive 2014/53/EU concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE) de l’Union
européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la
directive européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être
éliminées avec les déchets ménagers normaux. Suivre
les réglementations locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la
Déclaration de conformité en contactant son détaillant,
son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les
coordonnées gurent sur le site indiqué ci-dessous:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable
qu’aux pays de l’Union européenne (UE)
et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans
une décharge adéquate permettant la récupération
et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM
CANADA
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements
de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences
nuisibles et (2) cet ap
pareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et reconnu
compatible avec les limites des appareils numériques
de classe B, en application de la section 15 des règles de
la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives
fournies, peut provoquer des interférences avec les
communications radio. Il est toutefois impossible
de garantir que des interférences ne se produiront
pas dans une installation donnée. Si cet appareil
entraîne des interférences nuisibles à la réception des
programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se
vérier en le mettant hors tension puis de nouveau sous
tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes
pour essayer de corriger les interférences:
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception;
augmentation de la distance entre l’appareil et
le récepteur;
branchement de l’appareil sur une prise de courant
reliée à un circuit électrique différent de celui du
récepteur; consulter le détaillant ou un technicien radio/
TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B
au titre des modalités de vérication FCC section 15.
Attention: Les changements ou modications non
expressément approuvés par le fabricant peuvent
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Attention: Pour être conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme
aux limites de la classe B. Tous les périphériques doivent
être blindés et reliés à la terre. Le fonctionnement
avec des périphériques non certiés ou des câbles
non-blindés peut provoquer des interférences nuisibles
à la réception des ondes radio.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR
SANS FIL
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Avertissement:
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250
MHz sont réservés uniquement pour une utilisation
à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande de 5725 à 5 850 MHz) doit
être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée pour
l’exploitation point à point et l’exploitation non point à
point, selon le cas;
(iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont
la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que
ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
Avertissement: pour le jeu- Module 2.4G et 5GHz
double bandes
Le guide d’utilisation des dispositifs pour réseaux locaux
doit inclure des instructions précises sur les restrictions
susmentionnées, notamment :
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250
MHz sont réservés uniquement pour une utilisation
à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs
utilisant les bandes de 5250 à 5 350 MHz et de 5470 à
5725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit
être conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée pour
l’exploitation point à point et l’exploitation non point à
point, selon le cas;
(iv) les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester
conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque
d’élévation, et énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être
clairement indiqués.
(v) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés
que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la
priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850
MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements ISED établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 20 cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluso
amplicadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la
otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos
patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido
incorporada al diseño por razones de seguridad del
usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que cambie el
tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado
o aplastado, en particular cerca de los enchufes
o tomacorrientes y en el punto en que los
cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especicados por
el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el
carrito, pedestal, trípode, soporte o
mesa especicado por el fabricante o vendido
con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones
que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio
calicado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera,
tal como cuando se ha dañado el enchufe o
el cordón de alimentación, han caído líquidos
u objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia
o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o
salpicaduras de agua y asegúrese de que no se
le coloquen encima objetos llenos de líquido,
tales como oreros.
16. Para desconectar completamente este aparato
del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe
del cordón de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de alimentación
o el acoplador para aparatos se usa como
dispositivo de desconexión; debe ser posible
manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o
los cordones de extensión excediendo su
capacidad nominal, pues eso puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
19. El equipo se utilizará a una temperatura
ambiente de 113˚F / 45˚C.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene por objeto
advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to
a consumer outside of the United States. To obtain any applicable warranty
service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the
distributor that supplied this product.
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit est exempt
de tous vices de matériaux et de main d’oeuvre pendant une période d’un (1)
an pour les composants électroniques et de trois (3) ans pour le haut-parleur
de graves, le coffret et les pièces mécaniques non électriques, à compter de
la date d’achat, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien corrects. Si ce
produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa
discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les
pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne
peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI
pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de
valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau
modèle pourra nécessiter la modification de la surface de montage. KGI décline
toute responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un
remplacement au titre de la présente garantie, veuillez d’abord prendre contact
avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui vous indiquera alors comment
procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie
de la facture d’origine.
L’expédition des produits retournés pour les échanges/réparations est strictement
sous la responsabilité de l’acheteur original.
Limitations:
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant
d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un
accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant
de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques,
notamment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects
à d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la
raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant
pas été utilisés conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le
numéro de série est absent ou a été modifié, ainsi que pour les produits
non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit
à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI
PEUT ÉGALEMENT BÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES
ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ
DE KGI EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU
MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE
CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Klipsch SURROUND 3 SPEAKERS Certified Factory Refurbished Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire