Celestron 44207 Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

plastic) with a moist cloth.
• Always unplug any cords before cleaning.
Never clean optical surfaces with cloth or
paper towels as they can scratch optical
surfaces easily. Instead, use an air blower
or camel hair brush.
To clean fingerprints off of optical
surfaces, use a lens cleaning agent
and lens tissue available at most photo
supply stores. When cleaning, do not rub
in circles as this may cause streaks or
scratches.
Never disassemble your microscope or
clean internal optical surfaces. Only
qualified technicians at the factory or an
authorized repair facility should attempt
these repairs.
When handling glass specimen slides, use
care, as the edges can be sharp.
YOUR MICROSCOPE HAS A
TWO YEAR LIMITED WARRANTY.
for more detailed information, please visit
www.CelestonLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestonLabs.com
Copyright 2014 Celestron | All rights
reserved.
(Products or instructions may change
without notice or obligation.)
Designed and intended for those 14 years of
age and older.
Français
Félicitations pour l’acquisition de votre
microscope Celestron Labs. Votre
microscope est un instrument optique de
précision, fabriqué avec des matériaux de
la plus grande qualité afin d’assurer sa
durabilité et sa longue durée d’utilisation.
Il est conçu pour vous offrir une vie entière
de découvertes avec un niveau d’entretien
minimal.
Le microscope S20 offre un agrandissement
basse puissance de 20x. Le S20 est un
microscope stéréo à basse puissance qui
est idéal pour l’observation de spécimens
tels que des pièces de monnaie, des
timbres, des minéraux, des composants
électroniques, des bijoux, des montres, des
insectes ou tout autre objet en 3D.
Avant de commencer à utiliser votre
microscope Celestron Labs, lisez ces
instructions pour vous familiariser avec les
composants et les fonctions du microscope.
Référez-vous au schémas du microscope
pour repérer les pièces mentionnées dans
le présent manuel. La dernière section
du mode d’emploi donne des conseils
d’entretien et de maintenance faciles à
appliquer.
DANS LA BOÎTE
- Microscope CL-S20
- 1 platine porte-échantillons
- 2 insectes échantillon
- 2 piles AA
COMPOSANTS
1. Oculaires
2. Tête
3. Barillet de l’objectif
4. Pinces de platine porte-échantillons
5. Platine porte-échantillons
6. Bouton de mise au point
7. Illuminateur
8. Interrupteur Marche/arrêt
9. Base
FICHE TECHNIQUE
PLATINE PORTE-ÉCHANTILLONS: platine
avec « valets »
TÊTE: binoculaire verticale
AGRANDISSEMENT: 20x
TUBE DE MISE AU POINT:
Mise au point grossière
OBJECTIF: 2X
OCULAIRES: WF 10x
ÉCART INTERPUPILLAIRE:
55 mm - 75 mm (2,17 po - 2,95 po)
ILLUMINATEUR: DEL
DISTANCE D’UTILISATION:
70 mm (2,76 po)
DIMENSIONS:
102 mm x 135 mm x 248 mm
(4 po x 5,3 po x 9,75 po)
POIDS: 49 kg - 1 lb- 2 oz
INSTALLATION DE VOTRE
MICROSCOPE
1. Retirez l’emballage de polystyrène du
carton
2. Retirez le microscope et ses accessoires
avec soin de l’emballage et déposez-les
sur une table, bureau ou sur une autre
surface plate.
3. Sortez le microscope de son sachet.
4. Retirez la protection de la platine porte-
échantillon (5).
5. Installez la platine porte-échantillon
(5) en la positionnant sur l’ouverture
circulaire de la base (9). Il pourrait être
nécessaire de desserrer ou serrer les
valets (4) en faisant pivoter les molettes
de ces derniers.
6. Ouvrez le compartiment des piles situé à
la base (9) du microscope.
7. Installez les deux piles AA (fournies) et
fermez le compartiment.
OBSERVER UN ÉCHANTILLON
Les microscope stéréo reproduisent une
image en 3D réelle d’un échantillon. Votre
microscope est livré avec des insectes
échantillons pour vous aider à bien
commencer.
1. Positionnez un échantillon au centre de la
platine avec précautions.
2. Appuyez sur le l’interrupteur marche/
arrêt (8) pour allumer l’illumination (7).
3. Regardez à travers les oculaires et
tournez lentement le bouton de focalisation
(6) jusqu’à ce que la mise au point du
spécimen soit effectuée.
REMARQUE: Il pourrait être nécessaire de
régler la distance interpupillaire
des oculaires pour améliorer
vos observations. Faites pivoter
les oculaires vers le haut ou
le bas pour régler la distance
interpupillaire.
CONSEIL: Vous pouvez encore améliorer
l’éclairage de votre échantillon
en utilisant une source lumineuse
supplémentaire comme par
exemple une lampe de bureau,
une lampe de table, un plafonnier
puissant ou même la lumière
naturelle du soleil.
ENTRETIEN, MAINTENANCE
ET GARANTIE
Votre accessoire Celestron Labs est un
instrument optique de précision et doit être
traité avec soin, en tout temps. Suivez ces
soins et suggestions d’entretien et votre
microscope n’aura besoin que de très peu
d’entretien tout au long de sa vie.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre
microscope, enlever tout spécimen de la
platine.
• Fermer les interrupteurs des illuminateurs.
Éteindre le moniteur LCD — appuyer sur le
bouton on/off jusqu’à ce que vous voyez
apparaitre «Shutting Power Off».
• Débrancher le cordon d’alimentation.
Toujours placer la housse de plastique ou
housse de protection sur le microscope
lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsqu’il est
entreposé afin de le conserver propre.
Entreposer le microscope dans un endroit
propre et sec.
Faire attention si vous utilisez votre
microscope en plein soleil pour éviter
d’endommager le microscope ou vos yeux.
Lorsque vous déplacez le microscope, le
prendre par le «bras» avec une main et
non pas par le bouton de mise au point, le
moniteur LCD, etc. Ensuite, placer votre autre
main sous la base de soutien.
Nettoyer les surfaces extérieures (métal et
plastiques) avec un chiffon humide.
Toujours débrancher tous les cordons avant
de le nettoyer.
Pour nettoyer les surfaces optiques, utilisez
un séchoir à cheveux ou un pinceau de poils
de chameau.
Soufflez la poussière des surfaces optiques
avec une brosse en poil de chameau ou un
souffleur d’air.
Pour nettoyer les empreintes digitales des
surfaces optiques, utiliser un agent de
nettoyage de lentilles et un tissu optique
disponible dans la plupart des magasins de
photo et lors du nettoyage ne pas frotter
dans les cercles car cela pourrait provoquer
des fissures ou des rayures.
Ne jamais démonter ou nettoyer les surfaces
optiques internes. Cela devrait être effectué
par des techniciens qualifiés à l’usine ou
d’autres centres de réparation agréés.
Faire attention lors de la manipulation de
lamelles
VOTRE MICROSCOPE A UNE GARANTIE
LIMITÉE DE DEUX ANS.
VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB DE
CELESTRON POUR PLUS DE DÉTAILS À
www.CelestonLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestonLabs.com
Tous droits réservés. • Imprimé en Chine
La conception des produits et les spécifications
sont sujettes à modification sans notification
préalable. Ce produit est conçu et destiné pour les
personnes de 14 ans et plus.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
Mikroskops von Celestron Labs. Bei Ihrem
Mikroskop von Celestron Labs handelt es sich
um ein präzises optisches Instrument, das
aus Materialien höchster Qualität gefertigt
wurde, um Haltbarkeit und Langlebigkeit zu
gewährleisten. Es wird Ihnen während seiner
Lebensdauer viel Freude bei minimalem
Wartungsaufwand bereiten.
Das Mikroskop S20 bietet Ihnen eine
niedrige 20x-Vergrößerungsleistung. Das
S20 ist ein Stereo-Mikroskop mit geringer
Vergrößerungsleistung und ideal zum
Untersuchen von Proben, wie Münzen,
Briefmarken, Steinen, Elektronikteilen,
Schmuck, Uhren, Insekten und anderen
3D-Objekten.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch
Ihres Mikroskops von Celestron Labs durch
und machen Sie sich mit den Teilen und
Funktionen des Mikroskops vertraut. Sehen
Sie sich die Schaubilder zum Mikroskop
an, um die in der Anleitung beschriebenen
Bauteile zu identifizieren. Im abschließenden
Abschnitt der Anleitung werden Pflege- und
Instandhaltungshinweise aufgeführt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Celestron 44207 Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à