Bowflex Stand with Media Rack User's Guide & Assembly Manual

Taper
User's Guide & Assembly Manual
Descriptif
Surface totale (encombrement) de l’appareil :
4 241,5 cm
2
Poids du pied : Environ 13,5 kg
Entretien
La sécurité et les performances de ce produit ne peuvent être maintenues que dans la mesure où il est examiné régulièrement en vue de la
détection de tout signe d’endommagement ou d’usure.
Recherchez tout signe d’usure et d’endommagement avant chaque utilisation. Les composants cassés doivent être immédiatement
remplacés. N’utilisez pas votre équipement avant qu’il ne soit réparé.
Quotidiennement/Avant chaque utilisation : Examinez l’équipement. Vériez sa condition et son fonctionnement. En cas de dommage constaté,
N’UTILISEZ PAS VOTRE EQUIPEMENT. Contactez votredistributeur localpour toute réparation.
Quotidiennement/Après chaque utilisation : Nettoyez l’équipement à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de nettoyant contenant des enzymes.
Une fois par semaine : Nettoyez complètement léquipement avec un chiffon propre et un nettoyant à base d’ammoniaque. Appliquez une peinture à
retouches pour les éraures an de prévenir l’apparition de rouille, si nécessaire.
Une fois par mois : Examinez le châssis afin de localiser tout signe de craquelure ou de courbure permanente. Le cas échéant, n’utilisez pas votre
équipement. Contactez votre distributeur localimmédiatement.
Pour toute question sur l’utilisation ou lentretien de cet équipement, contactez votre distributeur local. Les opérations d’extension, de réajustement, de
modification et de réparation doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifou homologpar Nautilus.
63.4 cm
(25”)
66.9 cm
(26.4”)
321.1 cm
(126.4”)
317.5 cm
(125”)
68.2 cm
(26.9”)
Pied avec support médias Bowex
®
SelectTech
®
(À utiliser avec les haltères ajustables Bowex
®
SelectTech
®
552, 560 ou 1090)
Précautions de sécurité - Avant d’utiliser votre appareil, veuillez tenir compte des avertissements ci-après:
Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Lisez les étiquettes d’avertissement apposées
sur l’équipement.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de l’équipement. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de l’équipement peuvent
représenter un danger pour les enfants. • Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes dont l’état de santé peut avoir une incidence sur leurs facultés à le faire fonctionner correctement ou encore risquer d’engendrer des blessures.
Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement. Arrêtez l’exercice si vous ressentez l’un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique,
étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l’entraînement. Inspectez l’appareil de sorte à repérer tout signe d’usure ou d’endommagement.
Remplacez ou resserrez des pièces usées ou trop lâches avant toute utilisation. Examinez précautionneusement toutes les sangles. Contactez votre distributeur
localpour toute information relative à la réparation. Cet équipement est destiné à un usage privé uniquement. Installez et faites fonctionner votre appareil
sur une surface plane et solide. • Prévoyez un espace de 1,3 m (50”) tout autour de l’appareil. Il s’agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à
l’appareil et passer à proximité. •Demandez à votre entourage de ne pas s’approcher de l’appareil quand vous utilisez ce dernier. • Ne vous placez pas assis ou
debout sur l’appareil. Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future. Lisez les étiquettes d’avertissement apposées sur
l’appareil. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles. • Les enfants
ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de l’appareil.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA | Imprimé en Chine | © 2017 Nautilus, Inc. | ® indique les marques déposées aux États-Unis. Ces marques
peuvent être déposées dans d’autres pays ou encore protégées par le droit commun. Bowex, le logo B et SelectTech sont des marques commerciales détenues par ou sous licence de Nautilus, Inc. | MANUEL TRADUIT DE
L’ANGLAIS
Guide de l’utilisateur
8016326.031518.B
Étiquette du numéro de série
Étiquette de spécications de
l’appareil
2
Étape 1. ( Haltère 552 ou 1090 )
Fixez les pare-chocs appropriés pour votre haltère
E
X8
X4
F
5
5
#2
Pièce Qté Description
1 1 Traverse inférieure
2 1 Pied, gauche
3 1 Pied, droit
4 2 Stabilisateur arrière
5 2 Plateforme à haltères
6 1 Support médias
7 2 Sangle de maintien
Pièce Qté Description
A 8 Vis d’assemblage à tête ronde, M10x1,5x20
B 16 Rondelle plate, M10
C 4 Contre-écrou, M10
D 4 Vis d’assemblage à tête ronde, M10x1,5x70
E 8 Vis cruciforme à tête cylindrique, M3,5x9,5
F 4 Pare-chocs (pour haltères 552 ou 1090)
G 4 Vis d’assemblage à tête plate, M5x0,8x12
H 4 Rondelle plate, M5
I 4 Contre-écrou, M5
J 8 Pare-chocs (pour haltères 560)
K 8 Vis cruciforme à tête cylindrique, M6x16
Remarque : certains éléments de visserie présents sur la carte ont
été fournis en plus. Il se peut donc qu’il en reste une fois
l’appareil monté.
Outils (inclus)
3mm
6mm
#2
3
1
3
2
4
4
6
D
C
A
B
B
X4
X8
B
X4
G
H
I
X4
X4
5
5
Étape 2. ( Haltère 552, 560 ou 1090 )
Assemblage du pied
4
#2
J
K
X8
X8
#2
Step 3. ( Haltère 560 )
Ôtez les stabilisateurs en caoutchouc et arrimez les bases pour haltères
Retirez l’haltère de sa base avant de xer la base de l’haltère au pied pour vous assurer que l’haltère ne tombe pas pendant l’instal-
lation.
Serrez complètement la visserie avant de poser les haltères sur leurs bases.
Remarque : La base pour haltère 560 n’est pas incluse avec le pied.
Bases pour haltères
Bases pour haltères
5
Step 5. ( Haltère 552, 560 ou 1090 )
Inspection finale
Veuillez inspecter votre appareil an de vous assurer que tous les composants sont correctement assemblés et arrimés.
N’utilisez pas l’appareil et ne le mettez pas en service avant d’avoir terminé son assemblage et son inspection, an de garantir des
performances correctes et en accord avec le guide de l’utilisateur. Serrez complètement la visserie avant de poser les haltères sur
les plates-formes ou les bases à haltères installées sur le pied.
Step 4. ( Haltère 552, 560 ou 1090 )
Arrimez les sangles de maintien au pied et sécurisez les bases pour haltère
8
8
7
7
Garantie
Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d’achat originale et enregistrez les informations suivantes :
Numéro de série __________________________
Date d’achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local.
Pour tout problème ou question quant à votre appareil ou à sa garantie, contactez votre distributeur local Bowex. Pour trouver votre distributeur
local, consultez : www.nautilusinternational.com
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bowflex Stand with Media Rack User's Guide & Assembly Manual

Taper
User's Guide & Assembly Manual