Grundig AM50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INTRODUCTION
Cher client,
Vous venez d'acquérir un répondeur SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous
nous accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors
de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur. Vous trouverez
également des informations sur le site:
http://www.sagemcom.com
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommandations et consignes de sécurité
N'installez pas votre répondeur ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de
bains, buanderie, cuisine, etc.) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en
extérieur. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre répondeur doit être
utilisé à une température comprise entre 5 °C et 45 °C.
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur
conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications
portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant,
fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les
adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément
accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique
public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter
votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger
votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions
électriques.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes
mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft
betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen.
Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.sagemcom.com unter der
Rubrik "support" eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden:
SAGEMCOM SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison
i
1. Présentation du répondeur 1
1.1 Découverte 1
1.2 Votre répondeur 1
1.3 Fonctions des touches 1
1.4 Afficheur 2
2. Installation du Répondeur 3
2.1 Installation murale 3
2.2 Raccordement du câble téléphonique 4
3. Répondeur 4
3.1 Mise en route / arrêt du répondeur 5
3.2 Modifier l'annonce 5
3.3 Ecouter les messages 5
3.4 Effacer le message en cours 6
3.5 Effacer tous les anciens messages 6
3.6 Enregistrer un mémo 7
3.7 Laisser un message sur votre répondeur 7
3.8 Interrogation à distance 8
3.9 état de la mémoire 8
4. Réglages Répondeur 9
4.1 Régler la langue du répondeur 9
4.2 Modifier le jour et l'heure 9
4.3 Modifier le code de sécurité des boîtes répondeurs 9
4.4 Modifier le nombre de sonneries 11
5. Annexe 12
5.1 Nettoyage et Entretien 12
5.2 Incidents 12
5.3 Langues du répondeur 13
6. Caractéristiques 13
7. Environnement 14
7.1 L'emballage 14
7.2 Le produit 14
8. Garanties et dispositions exclusivement pour france 14
TABLE DES MATIÈRES
1
AM50
1. P
SENTATION DU PONDEUR
1.1. DÉCOUVERTE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y
trouvent :
un répondeur,
un cordon de raccordement téléphonique (RJ11-RJ11),
un adaptateur pour prise de téléphone mâle/femelle type gigogne (France)
un adaptateur pour prise de téléphone (Allemagne)
un bloc secteur,
ce livret utilisateur.
1.2. VOTRE PONDEUR
Le AM50 est un répondeur très simple d'utilisation.
Le manuel suivant vous permet d’exploiter pleinement toutes les fonctionnalités offertes
par le AM50.
1.3. FONCTIONS DES TOUCHES
- Touche : Augmenter le volume d’écoute.
- Touche : Diminuer le volume d’écoute.
- Touche : Enregistrer un mémo (appui long).
- Touche : Revenir au message précédent.
- Touche : Enregistrer une annonce / Lire une annonce.
- Touche : Passer au message suivant.
- Touche : Lire les messages.
Haut-parleur Afficheur
Microphone
2
AM50
- Touche : Arrêter la lecture et l’enregistrement des messages.
- Touche : Régler le jour et l’heure / Lire le jour et l’heure.
- Touche : Effacer le message en cours de lecture / Effacer tous les messages.
- Touche : Activer / Désactiver le répondeur.
1.4. AFFICHEUR
Plusieurs valeurs sont affichées sur l’écran pendant l’utilisation du votre répondeur.
- : le nombre des messages.
- : répondeur activé.
- : répondeur désactivé.
- : mémoire répondeur pleine.
- : Effacer le message en cours / Effacer tous les messages.
- : Enregistrement de message en cours.
- : Le jour et l’heure ne sont pas réglés.
- : Réglages du code de sécurité.
- : Boîte commune.
- : Boîte personnelle numéro 1.
- : Boîte personnelle numéro 2.
- : Saisir le premier chiffre du code de sécurité.
- : Saisir le deuxième chiffre du code de sécurité.
- : Saisir le troisième chiffre du code de sécurité.
3
AM50
2. I
NSTALLATION DU RÉPONDEUR
2.1. INSTALLATION MURALE
Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché dans le mur.
Repérez sur le mur l'emplacement des deux points de fixation. Les marques doivent
être à 8.5 cm l’une de l’autre.
Percez le mur aux deux points que vous avez marqués.
Insérez les chevilles dans les trous.
Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le
dessous des têtes des vis.
Accrochez le répondeur au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis
situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
Positionnez le répondeur de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
Pour fixer votre répondeur au mur, vous en aurez besoin de deux chevilles et
deux vis. Celles-ci ne sont pas fournies.
Fentes d’accroche mural
4
AM50
2.2. RACCORDEMENT DU CÂBLE TÉLÉPHONIQUE
Sur la face arrière de votre répondeur, encliquetez l’extrémité du cordon téléphonique dans
son logement et reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur la face arrière de votre répondeur et le
bloc secteur à la prise secteur.
Un bip est émis par votre répondeur et l’afficheur est allumé.
3. RÉPONDEUR
Votre machine AM50 est équipée d’un répondeur enregistreur. Ainsi une annonce invite vos
correspondants à vous laisser des messages.
Votre répondeur possède trois boîtes à messages : une boîte commune « » et deux boîtes
personnelles ( et ) protégées par un code de sécurité (reportez-vous au paragraphe
“Modifier le code de sécurité des boîtes répondeurs", page 9).
Le code de sécurité est indispensable pour accéder en local aux 2 boîtes personnelles.
Il faut saisir le code de sécurité pour pouvoir écouter les messages reçus dans une boîte
personnelle. Par contre, la consultation des messages de la boîte commune ne requiert pas
de code de sécurité.
En outre, le code de sécurité est nécessaire pour l'interrogation à distance des 3 boîtes
(reportez-vous au paragraphe “Interrogation à distance", page 8).
Par défaut, le jour et l’heure ne sont pas réglés : clignote sur l’afficheur
(reportez-vous au paragraphe “Modifier le jour et l'heure", page 9).
À chaque mise sous tension, il faut régler de nouveau le jour et l’heure.
Les accessoires fournis avec le AM50 vous permettent de connecter en
parallèle un poste téléphonique.
DC 7.5V
Prise téléphoniquePrise secteur
5
AM50
3.1. MISE EN ROUTE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
Appuyez sur la touche pour modifier l’état du répondeur.
L’afficheur présente l'état actuel du répondeur (activé ou désactivé).
Le message suivant est émis: «Répondeur allumé » ou «Répondeur éteint».
3.2. MODIFIER L'ANNONCE
3.2.1. ENREGISTRER UNE ANNONCE PERSONNELLE
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer l'enregistrement.
Après le bip émis, enregistrez votre annonce dans le micro de la machine.
Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre annonce, appuyez sur la touche .
Votre annonce est alors automatiquement jouée.
3.2.2. EFFACER LANNONCE PERSONNELLE
Appuyez sur la touche pendant l’écoute de l’annonce personnelle.
Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression de l’annonce personnelle.
L’annonce pré-enregistrée est diffusée.
3.3. ECOUTER LES MESSAGES
Les nouveaux messages sont diffusés en premier. Ensuite seront diffusés les messages déjà
écoutés selon un ordre chronologique (du plus ancien au plus récent).
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez une boîte de réception à l’aide des touches et puis validez par
la touche .
Appuyez de nouveau sur la touche pour lire les messages.
Les messages sont diffusés sur le haut-parleur. Avant chaque message, le jour et
l’heure de réception des messages sont diffusés.
Si vous n'avez enregistré aucune annonce personnelle, le répondeur utilisera
automatiquement les annonces pré-enregistrées.
La durée d'enregistrement maximale d'une annonce est de 120 secondes.
Les bips de début et de fin d'enregistrement ne feront pas partie de votre
annonce.
L'enregistrement d'une nouvelle annonce remplacera automatiquement la
précédente.
6
AM50
En cours de lecture appuyez sur :
: passer au message suivant.
: relire le message en cours.
x 2 : revenir au message précédent.
: arrêter la lecture des messages.
: Effacer le message en cours de lecture (voir paragraphe ”Effacer le
message en cours”, page 6
3.4. EFFACER LE MESSAGE EN COURS
Appuyez sur la touche , pendant l’écoute du message.
Le message « » apparaît sur l’afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche
pour confirmer l’effacement.
Un double bip est émis pour indiquer que le message est effacé.
3.5. EFFACER TOUS LES ANCIENS MESSAGES
Au repos, maintenez la touche enfoncée.
Sélectionnez une boîte de réception à l'aide des touches et puis validez par
la touche .
Le message « » apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur la touche . Un bip long
vous informe que tous vos anciens messages sont effacés.
Utilisez les touches et pour changer le volume d’écoute sur le
haut-parleur.
Le code de sécurité est nécessaire pour lire les messages à partir d’une boîte
personnelle.
Si vous avez choisi une boîte personnelle, un message vous invite à composer
le code de sécurité de la boîte (3 chiffres). Pour cela :
- Sélectionnez le premier chiffre en utilisant les touches
ou . La
valeur est énoncée et affichée.
- Validez la valeur sélectionnée par un appui sur la touche
.
Répétez cette opération pour les deux chiffres restants.
Pour effacer les anciens messages un par un, reportez-vous au paragraphe
précédent et effacez les messages indésirables au cours de la lecture.
7
AM50
3.6. ENREGISTRER UN MÉMO
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant
qu'il ne sera pas écouté, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Au repos, maintenez la touche enfoncée. L'enregistrement commence et l’écran
de votre répondeur affiche le temps écoulé en seconde.
Pour stopper l'enregistrement, appuyez sur la touche .
Le mémo enregistré est signalé comme un nouveau message non lu.
3.7. LAISSER UN MESSAGE SUR VOTRE RÉPONDEUR
Composez votre propre numéro de téléphone.
Au déclenchement de votre répondeur et pendant l'écoute de votre annonce,
appuyer sur la touche "*".
Un long bip est émis, vous pouvez appuyer sur la touche "1" et puis "#" pour laisser
un message dans la boîte personnelle ou appuyer sur "2" et puis "#" pour
laisser un message dans la boîte personnelle ou enfin appuyer sur "0" et puis
"#" pour laisser un message dans la boîte commune .
Le code de sécurité est nécessaire pour effacer tous les anciens messages
d’une boîte personnelle.
Si vous avez choisi une boîte personnelle, un message vous invite à composer
le code de sécurité de la boîte (3 chiffres). Pour cela :
- Sélectionnez le premier chiffre en utilisant les touches
ou
.
La valeur est énoncée et affichée.
- Validez la valeur sélectionnée par un appui sur la touche "on/off".
Répétez cette opération pour lesdeux chiffres restants.
Pour laisser un message dans la boîte commune vous pouvez tout
simplement attendre la fin de l'annonce.
8
AM50
3.8. INTERROGATION DISTANCE
Votre r pondeur est interrogeable à distance. Cette fonction vous permet de lire vos
messages et d'interroger votre r pondeur à partir de tout autre t l phone situ hors de votre
domicile.
Pour interroger votre r pondeur à distance, composez votre num ro de t l phone et
attendez le d clenchement de votre r pondeur.
Pendant l coute de votre annonce, appuyez sur la touche «*» et entrez le code de s curit
de la bo te à consulter.
Un bip est mis pour vous signaler la mise à disposition du r pondeur.
Vous pouvez r aliser les op rations suivantes :
3.9. TAT DE LA M MOIRE
Votre r pondeur a une capacit allant jusqu'à 50 minutes ou 59 messages.
Lorsque votre r pondeur atteint sa capacit maximale d'enregistrement, un signal sonore
vous avertit que votre m moire est pleine et l afficheur indique .
Dans ce cas, vous devez effacer des messages pour lib rer de la m moire.
0
effacer tous les anciens
messages
6
arr ter la lecture du message
en cours
1 retour au d but du message 7 effacer un message
2 lire les messages 8 teindre le r pondeur
3 message suivant 9 activer le r pondeur
4 lire les annonces #
quitter le mode
d interrogation à distance
5 enregistrer une annonce
Par d faut le code de s curit est 000 pour la bo te commune « », 111 pour
la bo te personnelle « » et 222 pour la bo te personnelle « » (r f rez-
vous au paragraphe "Modifier le code de s curit des bo tes r pondeurs",
page 9).
Au cours de l'interrogation à distance d'une bo te personnelle, uniquement
les op rations suivantes seront disponibles : 0, 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9 et #
Lorsque la m moire est pleine, votre r pondeur passera automatiquement du
mode r pondeur enregistreur au mode r pondeur simple.
9
AM50
4. R
GLAGES R PONDEUR
4.1. R GLER LA LANGUE DU R PONDEUR
Cette fonction vous permet de changer la langue des messages vocaux de votre r pondeur.
Maintenez la touche enfonc e jusqu à la diffusion du message «Rpondeur
allum » ou «R pondeur teint» . Le num ro de la langue s lectionn e est affich
(voir paragraphe ”Langues du r pondeur”, page 13).
Utilisez les touches ou pour s lectionner la langue.
Le message «R pondeur allum » ou «R pondeur teint» est diffus dans la langue
s lectionn e.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
4.2. MODIFIER LE OUR ET L HEURE
Maintenez la touche enfonc e.
Utilisez les touches ou pour s lectionner le jour de la semaine. Appuyez
sur la touche pour valider.
Utilisez les touches ou pour s lectionner l heure. Appuyez sur la
touche pour valider.
Utilisez les touches ou pour s lectionner les minutes. Appuyez sur la touche
pour valider.
A la fin du r glage, un bip est mis.
4.3. MODIFIER LE CODE DE S CURIT DES BO TES
RPONDEURS
Le code de s curit (3 chiffres) est n cessaire pour lire les messages pr sents sur une bo te
personnelle ou pour lire à distance les messages de votre r pondeur.
Par d faut le code de s curit est 000 pour la bo te commune « » et 111 pour la bote
personnelle « » et 222 pour la bo te personnelle « ».
4.3.1. MODIFIER LE CODE DE S CURIT DE LA BO TE COMMUNE
Pour modifier le code de s curit de la bo te commune:
Appuyez et maintenez la touche enfonc e. Le message suivant est diffus «Sil
vous pla t r gler code de s curit » et l afficheur indique «Sc» pendant la diffusion.
S lectionnez la bo te pour la quelle vous voulez modifier le code de s curit en
utilisant les touches ou puis appuyez sur la touche . La premi re bo te
propos e est la bo te commune « ».
S lectionnez le premier chiffre en utilisant les touches ou . La valeur est lue
et affich e sur le r pondeur.
Validez la valeur s lectionn e par un appui sur la touche .
10
AM50
R p tez les deux tapes pr c dentes pour les deux chiffres restants.
Un bip est mis et le nouveau code de s curit est diffus sur le haut-parleur.
4.3.2. MODIFIER LE CODE DE S CURIT D UNE BO TE
PERSONNELLE
Pour modifier le code de s curit de la bo te personnelle « » ou de la bo te
personnelle « »:
Appuyez et maintenez la touche enfonc e. Le message suivant est diffus «Sil
vous pla t r gler code de s curit » et l afficheur indique «Sc» pendant la diffusion.
S lectionnez la bo te pour la quelle vous voulez modifier le code de s curit en
utilisant les touches ou puis appuyez sur la touche . Vous aurez à
choisir entre la bo te personnelle « » et la bo te personnelle « ».
Le message «Code de s curit » est diffus pour initialiser la proc dure de saisie de
l ancien code de s curit .
S lectionnez le premier chiffre en utilisant les touches ou . La valeur est lue
et affich e sur le r pondeur.
Validez la valeur s lectionn e par un appui sur la touche .
R p tez les deux tapes pr c dentes pour les deux chiffres restants.
le message «Nouveau code de s curit » est diffus pour demander la saisie du
nouveau code de s curit .
S lectionnez le premier chiffre en utilisant les touches ou . La valeur est lue
et affich e sur le r pondeur.
Validez la valeur s lectionn e par un appui sur la touche .
R p tez les deux tapes pr c dentes pour les deux chiffres restants.
Un bip est mis et le nouveau code de s curit est diffus sur le haut-parleur.
4.3.3. R -INITIALISER LES CODES DE S CURIT
Pour r -initialiser les codes de s curit :
D branchez l alimentation l ctrique.
Maintenez la touche enfonc e et branchez de nouveau l alimentation
l ctrique.
Un bip est mis par votre r pondeur et l afficheur est allum .
Apr s r -initialisation des codes de s curit , les messages enregistr s dans les
bo tes personnelles seront effac s.
11
AM50
4.4. MODIFIER LE NOMBRE DE SONNERIES
Ce param tre permet de d finir le nombre de sonneries de votre r pondeur avant le
d clenchement de votre r pondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 2 et 9, vous
pouvez galement s lectionner le mode «Economiseur d appel».
Le mode «Economiseur d appel» d termine automatiquement le nombre de sonneries en
fonction du nombre de messages pr sents dans le r pondeur.
Si le r pondeur ne contient pas de nouveaux messages, le nombre de sonneries sera de 4
sinon, le nombre de sonneries sera de 2.
Appuyez et maintenez la touche enfonc e. Le nombre de sonnerie programm
par d faut s affiche à l cran.
•Appuyez sur ou pour s lectionner le nombre de sonneries souhait (entre
2 et 9) ou bien pour le mode «Economiseur d appel».
Appuyez sur la touche pour valider les modifications.
12
AM50
5. A
NNEXE
5.1. NETTO AGE ET ENTRETIEN
teignez votre r pondeur. Utilisez un chiffon doux l g rement humide pour l'essuyer.
N'utilisez pas de chiffon sec, de d tergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout
autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager
votre r pondeur.
5.2. INCIDENTS
Consultez le tableau ci-apr s en cas d anomalies de fonctionnement:
Probl me Causes possibles Solutions
Vous avez du
mal ou vous
n arrivez pas à
lire l afficheur.
Utilisation murale du
r pondeur : mauvaise
fixation.
L'afficheur est mal
inclin : le r pondeur
n'a pas t mont
dans la bonne
position.
Re-fixez le r pondeur (r f rez-vous au paragraphe
"Installation murale", page 3).
L afficheur du
r pondeur ne
pr sente
aucun
affichage.
Ligne l ctrique
d branch e.
V rifiez le raccordement du c ble l ctrique au
r pondeur.
Vous avez du
mal à couter
vos messages.
Le volume d' coute est
trop faible.
Augmentez le volume d coute (r f rez-vous au
paragraphe "Fonctions des touches", page 1).
clignote à
l cran.
la date et l heure ne
sont pas r gl es.
r gler la date et l heure (r f rez-vous au
paragraphe “Modifier le jour et l'heure”, page 9).
Votre
r pondeur
n enregistre
plus de
messages.
La m moire de votre
r pondeur est satur e.
V rifiez si l afficheur indique .
Supprimez des messages pour lib rer de la
m moire (r f rez-vous au paragraphe “Effacer
tous les anciens messages”, page 6).
Le cordon
t l phonique est
d branch .
V rifiez le raccordement du cordon t l phonique
au r pondeur
Vous avez
oubli votre
code de
s curit .
Vous pouvez r -initialiser tous les codes de
s curit . (r f rez-vous au paragraphe “R -
initialiser les codes de s curit ”, page 10)
13
AM50
5.3. LANGUES DU R PONDEUR
: Allemand
: Fran ais
: Anglais
: Italien
: N erlandais
6. CARACT RISTI UES
6.1. ETAT INITIAL
6.2. CARACT RISTI UES
REGLAGES
our/Heure : non configur
Langue : Allemand ( )
Code de s curit :
- Bo te Commune
«»
: 000
- Bo te personnelle
«»
: 111
- Bo te personnelle
«»
: 222
R PONDEUR
Dur e message : 2 minutes
Nombre de sonneries : 4
Capacit max du r pondeur
Jusqu'à 50 minutes
Dimensions :
Base (L x P x H) 214 x 192.5 x 47 mm
Interface
RJ11
Alimentation lectri ue
Type : IA5075G
Bloc d'alimentation :
Entr e : 100-240V~, 50-60Hz, 200mA
Sortie : 7,5VDC 500mA
Temp rature ambiante
+5°C à +45°C
14
AM50
7. E
NVIRONNEMENT
La pr servation de l'environnement est une pr occupation essentielle de SAGEMCOM.
SAGEMCOM a la volont d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et
a choisi d'int grer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses
produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l' limination.
7.1.L EMBALLAGE
La pr sence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est vers e à un
organisme national agr , pour am liorer les infrastructures de r cup ration
et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les r gles de tri mises en place
localement pour ce type de d chets.
7.2.LEPRODUIT
La poubelle barr e appos e sur le produit ou sur ses accessoires signifie
qu'ils appartiennent à la famille des quipements lectriques et
lectroniques.
ce titre, la r glementation europ enne vous demande de proc der à sa
collecte s lective :
•Dans les points de distribution en cas d'achat d'un quipement quivalent.
•Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (d chetterie,
collecte s lective, etc.).
Ainsi, vous participez à la r utilisation et à la valorisation des D chets d' quipement
lectriques et lectroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et
la sant humaine.
8. GARANTIES ET DISPOSITIONS
EXCLUSIVEMENT POUR FRANCE
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau
d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut pr senter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conform ment aux prescriptions et dans des conditions
d'utilisation normales. SAGEMCOM d cline toute responsabilit pour toute utilisation non
conforme aux prescriptions et pour les cons quences qui en d coulent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au
bureau d'assistance de SAGEMCOM.
15
AM50
A) Conditions g n rales de garantie
Pendant la p riode de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires)
SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discr tion, les travaux de r paration et les co ts des pi ces de rechange dans le cas o
l'appareil pr sente des erreurs de fonctionnement qui peuvent tre attribu es à un d faut
de fabrication.
Hormis le cas o le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour
l'appareil aux termes duquel les r parations sont effectu es au domicile du client, aucune
r paration n'est faite au domicile du client. Le client doit exp dier à ses propres frais
l'appareil d fectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de
SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est exp di pour r paration, une preuve d'achat doit tre jointe à
l'exp dition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit
est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'exp dition, l'atelier de
r paration SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme r f rence pour d terminer le
statut de garantie du produit.
Sous r serve des obligations l gales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou
explicite qui n'a pas t mentionn e dans cette section et d cline toute responsabilit pour
les dommages directs ou indirects, mat riels ou immat riels, qui sortent du cadre de la
pr sente de garantie.
Si une disposition de la pr sente garantie s'av re tre en tout ou en partie invalide ou
ill gale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du
consommateur stipul e par la l gislation nationale, la validit et la l galit des autres
dispositions de la pr sente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie l gale s'applique sans restriction, ind pendamment de la garantie de
r paration.
B) Exclusions de garantie
SAGEMCOM d cline toute responsabilit au titre de la garantie en relation avec:
Des dommages, d fauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs
des raisons suivantes:
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences ext rieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie,
vibrations, vandalisme, r seau lectrique inappropri / d fectueux ou d g ts des eaux
de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation crite de SAGEMCOM
- conditions de fonctionnement inappropri es, en particulier la temp rature et
l'humidit de l'air
- r paration ou maintenance de l'appareil par des personnes non autoris es par
SAGEMCOM
usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
dommages qui peuvent tre attribu s à un emballage inad quat ou d fectueux de
l'appareil renvoy à SAGEMCOM
16
AM50
utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation pr alable de
SAGEMCOM
modification ou ajout apport à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation crite
pr alable de SAGEMCOM
les mauvais fonctionnements qui ne peuvent tre attribu s à l'appareil ni au logiciel
install dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les probl mes de connexion li s à tel ou tel environnement, notamment:
- probl mes en relation avec l'acc s et/ou le raccordement à Internet tels que, par
exemple, les interruptions d'acc s au r seau ou le mauvais fonctionnement lors du
raccordement de l'abonn ou de son interlocuteur
- probl mes de transmission (par exemple, couverture g ographique insuffisante de la
r gion de la part de l' metteur, interf rences ou mauvaises connexions)
- erreurs du r seau local (c blage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du
r seau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interf rences,
mauvais fonctionnement ou mauvaise qualit du r seau)
- modification des param tres du r seau de radiocommunications apr s la vente du
produit
d fauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme d crit
dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui
peuvent tre attribu es à l'omission d'une r vision g n rale.
Les co ts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
Erreurs de fonctionnement qui peuvent tre attribu es à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles..
C) R parations hors garantie
Dans les cas vis s sous point B et à l'issue de la p riode de garantie, le client est tenu de se
faire tablir un devis par un centre de r paration SAGEMCOM autoris .
Les co ts de r paration et d'exp dition sont à la charge du client.
Les conditions stipul es ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause crite
n'ait t conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 01 70 48 04 83
www.sagemcom.com
Bedienungsanleitung - Dokument ohne vertragscharakter
Livret d’utilisation - Document non contractuel

SAGEMCOM SAS
Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
www.sagemcom.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Grundig AM50 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues