Zoom RFX1100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Sommaire
Introduction ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE
••••••••••••••••••••••••• 19
Commandes et caractéristiques
••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Face avant
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Face arrière
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Montage en rack
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Connexions
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Essayer les effets
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
Réglage de la sonorité d’un effet
•••••••••••••••••••••••••••••• 25
Effets du RFX-1100
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
En cas de problème
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Fiche technique
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 67
MODE D'EMPLOI
Introduction
18
ZOOM RFX-1100
Nous vous remercions d'avoir opté pour le ZOOM RFX-1100 (que nous appellerons ensuite simplement "RFX-1100").
Le RFX-1100 est une réverbération numérique doublée d'un processeur multi-effet sophistiqué, offrant les caractéristiques
suivantes:
33 effets prêts à l'emploi
Le RFX-1100 propose un magnifique assortiment d'effets préprogrammés (11 effets x 3 banques). Dès
que vous le sortez de son carton, il est prêt à produire une sonorité prodigieuse. La banque REVERB, en
particulier, offre divers effets de spatialisation très large et produit des environnements très naturels qui
répondent aux exigences professionnelles les plus sévères.
Réverbération de qualité professionnelle
Les effets de réverbération à eux seuls proposent jusqu'à 121 réglages différents. Le décor sonore
convaincant créé par le RFX-1100 surpasse de loin tout ce qui est disponible dans la même classe
d'effets.
Choix innovateurs
L'effet Lo-Fi EFX dégrade à dessein la qualité du son pour produire un effet spécial. RESONANCE
traite le signal d'entrée avec un système de filtre très recherché. MIC SIMULATOR produit un son de
micro à condensateur à partir d'un microphone dynamique. Ces effets et de nombreux autres constituent
une aide précieuse pour l'enregistrement et vous permettent de laisser libre cours à votre imagination.
Superbes effets pour mixage final
Les effets de mixage viennent à point pour déterminer l'atmosphère générale d'un morceau lors du
mixage final (mixage de toutes les pistes sur deux pistes stéréo) ou de la masterisation (ajustement
précis du son et du volume sur un mélange final stéréo).
Commandes d'édition intuitives
Des commandes pratiques en face avant vous permettent de régler directement des éléments tels que la
balance de signal direct et de signal d'effet. L'édition de paramètres d'effet est tout aussi simple et peut
s'effectuer "au vol" afin d'optimaliser le son avec des réglages précis et rapides.
Connecteur MIC IN
Le connecteur MIC IN en face avant sert d’entrée supplémentaire pour microphone. C’est pratique pour
appliquer des effets à une partie vocale et pour contrôler le VOCODER avec la voix.
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de
votre RFX-1100 et d'en obtenir une performance et une durée de vie optimales. Conservez ce manuel, la
carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure.
Français
PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE
19
ZOOM RFX-1100
Français
CONSIGNES DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler
les messages d'alerte et précautions à lire pour prévenir les
accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole signale des explications
concernant des dangers extrêmes. Si
vous l'ignorez et utilisez mal votre
appareil, vous encourez des risques de
graves blessures ou même de mort.
Ce symbole signale des explications
concernant des facteurs de danger. Si
vous l'ignorez et utilisez mal votre
appareil, vous risquez des dommages
corporels et matériels.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions
d'emploi pour utiliser sans danger le RFX-1100.
A propos de l'alimentation
Ne connectez l'ampli qu' à des prises secteur de100 –
120 V ou 220 – 240 V 50/60Hz (selon la tension pour
laquelle est prévu l'ampli; référez-vous à sa face
arrière).
Mettez l'appareil à la terre en reliant la borne de terre
de la prise de courant à une bonne terre externe. Ne
vous servez pas des canalisation d'eau ou de gaz, de
câble téléphonique ou de paratonnerre pour la mise à
la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'explosion.
En cas d'orage ou de non-utilisation prolongée,
débranchez le câble d'alimentation de la prise de
courant.
Evitez de pincer le câble d'alimentation, de le tordre
ou de le comprimer sous des objets lourds.
Environnement
Evitez d'utiliser votre RFX-1100 dans des conditions ou
il est exposé à des:
Températures extrêmes
Sources de chaleurs telles que des radiateurs ou autre
type de chauffage.
Forte humidité ou condensation
Poussiéres excessives ou sable
Vibrations excessives ou chocs
Laissez assez de place autour de l’appareil pour lui
assurer une bonne ventilation.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation (avec des
journaux ou des rideaux, par exemple).
Maniement
Ne placez pas de récipients pleins de liquide, comme
des vases, sur le RFX-1100 car cela peut provoquer
une électrocution.
Ne placez pas de flammes nues telles que des bougies
sur le RFX-1100 pour éviter tout risque d'incendie.
Le RFX-1100 est un instrument de précision. N'exercez
pas de force excessive sur ses boutons et commandes.
Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des
chocs ou pressions excessives.
Modifications
N'ouvrez jamais l'enceinte du RFX-1100 et ne modifiez
ce produit en aucune façon car cela pourrait
l'endommager.
Volume
N'utilisez pas le RFX-1100 à fort volume durant une
longue période car cela pourrait entraîner des troubles
auditifs.
Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre le RFX-1100 et tout autre
équipement avant de connecter ou déconnecter tout
câble.Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et le
cordon d'alimentation avant de déplacer le RFX-1100.
Précautions d'emploi
Interférence électrique
Pour des raisons de sécurité, le RFX-1100 a été conçu en
vue d'une protection maxiimale contre l'émission de
radiations électromagnétiques par l'appareil et d'une
protection contre les interférences externes. Toutefois, ne
placez pas un équipement très sensible aux interférences ou
émettant de puissantes ondes électromagnétiques pres du
RFX-1100, le risque d'interférence ne pouvant alors pas
être totalement écarté.
Dans tout appareil à commande numérique, RFX-1100
compris, les interférences électromagnétiques peuvent
causer de mauvais fonctionnements et altérer ou détruire
des données. Vous devez vous efforcer de minimiser ce
risque.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le RFX-1100.
Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon.
N'employez pas de nettoyant abrasif, de cire ou solvants
(tels que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car
cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous
y référer ultérieurement.
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie,
par quelque moyen que ce soit, est interdite.
Dange
r
A
ttention
Dange
r
Dange
r
Dange
r
A
ttention
Dange
r
Dange
r
A
ttention
A
ttention
(1) Connecteur MIC IN
Vous pouvez brancher un microphone dynamique
d’une impédance d’environ 600 à cette prise afin de
l’utiliser comme entrée supplémentaire. Vous pouvez
utiliser une fiche XLR (connexion symétrique) ou un
jack (connexion symétrique/asymétrique).
Normalement, le signal d’entrée de ce connecteur est
mélangé avec le signal entrant via les entrées INPUT
en face arrière. Quand l’effet VOCODER est
sélectionné, le signal de ce connecteur sert à contrôler
les caractéristiques et l’enveloppe du son (courbe de
changement de volume) de l’effet VOCODER.
(2) Commutateur MIC ON/OFF
Ce commutateur active/coupe le signal du connecteur
MIC IN.
*Avant d’insérer la fiche d’un micro dans le
connecteur MIC IN (ou de la retirer), réglez le
commutateur MIC ON/OFF sur OFF.
(3) Témoin MIC IN
Quand le commutateur MIC ON/OFF est sur ON, ce
témoin s’allume.
(4) Témoins de niveau
Ces témoins indiquent le niveau d'entrée du signal.
(5) Commande INPUT
Détermine le niveau d'entrée du signal arrivant aux
prises INPUT et MIC IN.
(6) Commande OUTPUT
Détermine le niveau du signal aux sorties OUTPUT.
(7) Commande MIX
Permet de régler la balance entre le signal direct
(DRY) et le signal d'effet (WET). Lorsque cette
commande est tournée à bout de course vers la
gauche, seul le signal direct est transmis. Lorsqu'elle
se trouve à bout de course vers la droite, seul le signal
d'effet est produit.
Français
20
ZOOM RFX-1100
Commandes et caractéristiques
Face avant
(1) Connecteur MIC IN
(2) Commutateur MIC ON/OFF
(3) Témoin MIC IN
(4) Témoins de niveau
(5) Commande INPUT
(6) Commande OUTPUT
(7) Commande MIX
Face arrière
(2) Prise BYPASS
(1) Connecteur POWER
(1) Connecteur POWER
Branchez le câble d’alimentation fourni à ce
connecteur pour alimenter l’appareil.
(2) Prise BYPASS
Permet de brancher un commutateur au pied FS01
(option) afin d'activer/de couper les effets.
(3) Prises OUTPUT
Relie ces sorties aux entrées de l'enregistreur ou d'un
système de reproduction.
(8) Commande REVERB TIME/ADJUST
Permet d'ajuster un paramètre de l'effet sélectionné.
(9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION
Permet de sélectionner un des 11 réglages de caractère
pour l'effet sélectionné ou de régler un paramètre
d'effet.
(10)Sélecteur BANK
Sélection de la banque d'effets (du groupe d'effets).
Vous avez le choix parmi les trois banques suivantes.
Banque REVERB
Contient divers types d'effets de réverbération.
Banque EFFECTS
Contient des effets simples pour instruments et voix
ainsi que des effets combinés.
Banque MIX&SFX
Contient des effets spéciaux particulièrement
adaptés au mixage final (mixage de toutes les pistes
sur deux pistes stéréo).
(11) Sélecteur EFFECT TYPE
Permet de sélectionner un effet dans la banque
sélectionnée.
(12)Interrupteur POWER
Met l'appareil sous/hors tension.
(13)Témoin POWER
Lorsque le RFX-1100 est sous tension, ce témoin
s'allume en vert. Si vous coupez les effets en vous
servant d'un commutateur FS01 (option), ce témoin
clignote en rouge.
Français
21
ZOOM RFX-1100
Commandes et caractéristiques
(12) Interrupteur POWER
(13) Témoin POWER
(8) Commande REVERB TIME/ADJUST
(10) Sélecteur BANK
(11) Sélecteur EFFECT TYPE
(9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION
(3) Prises OUTPUT
(4) Prises INPUT
(4) Prises INPUT
Entrées permettant d'accueillir des signaux de niveau
ligne provenant d'un instrument ou de la sortie Send
d'une console de mixage. Si vous n'insérez un jack
que dans la prise L/MONO, le signal de cette prise est
transmis aux deux canaux. Les signaux provenant
d'instruments avec des sorties à haute impédance, tels
qu'une guitare électrique, doivent d'abord passer par
un préampli ou un effet de guitare.
Français
22
ZOOM RFX-1100
Face arrière du RFX-1100
Face avant du RFX-1100
Microphone
FS01
Cordon d’alimentation
FS01
MIC IN
Connexions d'insertion
Connexions de base
Le RFX-1100 est compatible avec la norme internationale pour racks de 19 pouces (EIA, DIN). Comme l'appareil est
conçu pour une installation en rack, il est préférable de l'utiliser ainsi plutôt que de le placer simplement sur une table.
Alignez les quatre orifices pour vis avec ceux du rack et attachez solidement l'appareil au rack avec des vis.
Montage en rack
Connexions
Attention
Cet exemple montre comment insérer le RFX-1100 entre une source sonore et un système de reproduction ou un
enregistreur multipiste. Branchez les sources mono à l'entrée INPUT L/MOMO et les sources stéréo aux entrées jack
INPUT L et R.
Avec cette configuration, le signal du microphone ou de l'instrument est traité par le RFX-1100 avant d'être envoyé au
système de reproduction ou au multipiste. La balance entre le signal direct et le signal d'effet se fait sur le RFX-1100.
Le RFX-1100 se sert d'un cadre métallique, ce qui
rend l'appareil plus lourd qu'il n'en a l'air. Lors du
montage de l'appareil en rack, offrez un soutien à
l'appareil jusqu'à ce que toutes les vis soient
convenablement serrées, faute de quoi, l'appareil
risque de tomber et de blesser quelqu'un ainsi que
de s'endommager et/ou d'endommager du matériel.
N'empilez pas l'appareil sur d'autres appareils. La
chaleur qui s'en dégage risque de diminuer la
performance des appareils, voire même de
provoquer un incendie.
Avant l’installation, débranchez toujours les
câbles de connexion et d’alimentation. Faute de
quoi, le matériel ou les câbles risquent d’être
endommagés.
Veillez à placer le rack dans lequel l'appareil est
installé sur une surface plane et solide afin
d'éviter qu'il ne vibre ou ne bascule. Cela pourrait
entraîner des blessures et endommager l'appareil
ou tout autre matériel.
Coupez toujours l'alimentation de tous les appareils concernés avant de
procéder aux connexions. A défaut, vous risquez d'abîmer votre ouïe ou du
matériel par des bruits soudains extrêmement forts.
Attention
Le RFX-1100 est branché à un instrument électronique, un microphone et une console de mixage ou un autre
appareil audio.
Français
23
ZOOM RFX-1100
Ampli/enceintes
Synthétiseur ou instrument similaire
FS01
RL
OUTPUT
R L/MONO
INPUT
Console de mixage
ou multipiste
OUTPUT
R
RETURN
SEND
L
R
L/MONO
L
INPUT
RFX-1100
Connexions envoi/retour (Send/Return)
Montage en rack
Connexions
Cet exemple montre comment brancher le RFX-1100 aux prises d'envoi et de retour d'un enregistreur multipiste. Reliez
l'envoi (Send) du multipiste à l'entrée INPUT L/MONO du RFX-1100 et les prises pour jack OUTPUT L/R du RFX-1100
aux prises de retour (Return) ou aux entrées stéréo ligne de la console de mixage ou du multipiste.
Avec cette configuration, le RFX-1100 ne produit que le signal d'effet et la balance entre le signal original et le signal
d'effet se fait sur la console de mixage ou le multipiste. Il est également possible d'envoyer un signal d'envoi stéréo au
RFX-1100.
* Les vis de montage pour rack ne sont pas
fournies avec l'appareil.
Français
24
ZOOM RFX-1100
1. Vérifiez que le câble d’alimentation, la
source sonore et le système de
reproduction sont correctement branchés
au RFX-1100.
Réglez les commandes INPUT et OUTPUT du RFX-
1100 ainsi que la commande de volume du matériel de
reproduction au minimum.
2. Mettez le système sous tension en
respectant l'ordre suivant: source sonore
RFX-1100 matériel de reproduction.
3. Tout en écoutant la
source, ajustez la
commande INPUT
pour régler le niveau
d'entrée.
Pour minimiser le bruit et
la distorsion, réglez la commande INPUT à un niveau
aussi élevé que possible sans que le témoin CLIP
(saturation) ne s'allume.
4. Réglez la commande OUTPUT et la
commande de volume du matériel de
reproduction de sorte à
obtenir un volume de
reproduction adéquat.
5. Utilisez les sélecteurs
BANK et EFFECT TYPE
pour choisir l’effet voulu.
Selon la position du sélecteur BANK, les effets
disponibles sont indiqués ci-dessous.
Sélection d'effet avec le sélecteur
EFFECT TYPE
Sélectionnez une banque avec le sélecteur BANK
Utilisation de deux effets en parallèle
Le RFX-1100 vous permet d'utiliser deux effets simultanément (en parallèle). Pour cela, choisissez des effets de la banque
EFFECTS ayant un double nom séparé par un slash ("/"). L'illustration suivante montre un exemple de connexion pour
utiliser deux effets indépendamment, sur les canaux gauche et droit.
Cet exemple de connexion permet d'utiliser l'effet VOCODER de la banque MIX & SFX. Branchez un microphone
dynamique à la prise MIC IN située en face avant du RFX-1100. Branchez un synthétiseur (ou un autre instrument) à
l'entrée INPUT L/MONO en face arrière. Vous pouvez alors vous servir du micro pour faire varier l'enveloppe (la courbe
de volume) et le caractère sonore de l'effet VOCODER. Au lieu du micro, vous pouvez également faire appel au signal du
canal droit pour contrôler l'effet. Dans ce cas, le signal arrivant à la prise INPUT L/MONO est contrôlé par le signal
arrivant à la prise INPUT R. Vérifiez que le témoin MIC IN est allumé. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le commutateur
MIC ON/OFF pour allumer le témoin.
Utilisation de l'effet VOCODER
Essayer les effets
Témoin
CLIP
Français
25
ZOOM RFX-1100
(2) Commande REVERB TIME/ADJUST
La fonction de cette commande varie en fonction de la
banque d'effet choisie avec le commutateur BANK.
(1) Commande MIX
Détermine la balance entre le signal original et le signal d'effet.
• Avec des connexions de type insertion
• Avec des connexions de type
Send/Return
• Banque REVERB sélectionnée avec le
sélecteur BANK
Utilisez la commande MIX pour ajuster la
balance de mixage entre le signal original
(DRY) et le signal d'effet (WET).
Pour des effets tels que Compressor/Limiter
ou Microphone Simulator produisant le
signal original traité, tournez la commande à
bout de course sur WET.
Tournez la commande à bout de
course sur WET pour que seul le
signal traité soit transmis. La balance
de mixage entre le signal original et le
signal d'effet est effectuée sur la
console de mixage ou le multipiste.
Signal d'effet
Signal original
Seul le signal
d'effet est
transmis
11 réglages de réverbération
Signal non traité
(signal original)
Signal traité
La commande sert à
régler le temps de
réverbération.
• Banque EFFECTS/MIX&SFX sélectionnée
avec le sélecteur BANK
(3) Sélecteur CHARACTER/VARIATION
La fonction de ce sélecteur varie en fonction de la
banque d'effet choisie avec le commutateur BANK.
La commande permet de régler un paramètre
important de l'effet sélectionné.
Pour en savoir plus sur les paramètres
pouvant être ajustés pour les différents effets,
voyez les pages 26 - 33.
• Banque EFFECTS/MIX&SFX sélectionnée
avec le sélecteur BANK
La commande permet de régler un paramètre
important de l'effet sélectionné.
Pour en savoir plus sur les paramètres
pouvant être ajustés pour les différents effets,
voyez les pages 26 - 33.
• Banque REVERB sélectionnée avec le
sélecteur BANK
Le sélecteur permet de
sélectionner un des 11
réglages de réverbération
(réglages différents de timbre
et d'intensité).
Réverbération
courte
Réverbération
longue
Les commandes suivantes vous permettent de modifier le caractère et l'intensité sonore des effets préprogrammés du
RFX-1100; elles permettent en outre de régler la balance entre le signal original et le signal d'effet.
Réglage de la sonorité d'un effet
Français
26
ZOOM RFX-1100
Banque REVERB
Ce groupe propose divers effets de réverbération. Pour les effets 1 à 9, la commande CHARACTER permet de
sélectionner une des 11 variations de caractère.
1. HALL
1
Large Hall
Reverb Time
Détermine le
temps de
réverbération
2 Bright Hall
3 Recital Hall
4 Municipal
5 Wood Hall
6 Cathedral
7 Medconcert
8 Strings Hall
9 Castle Hall
10 Small Hall
11 Gymnasium
Ces effets simulent la réverbération propre à différents types de
salles (de moyennes à grandes).
Cet effet simule l'acoustique d'une grande salle de
concert.
Cet effet simule l'acoustique d'une salle de taille
moyenne avec une réverbération forte et brillante.
Simule une petite salle.
Simule une salle de fête relativement vaste.
Simule une salle de taille moyenne dont l'intérieur
est principalement en bois.
Simule une grande cathédrale.
Simule une salle de concert de taille moyenne.
Simule une salle de concert conçue pour musique
classique.
Simule un château médiéval.
Simule une petite salle avec une sonorité chaude.
Simule un gymnase.
CHARACTER
REVERB TIME
Réglage
préconisé
S/R
2. ROOM
1
Tile Chamber
Reverb Time
Détermine le
temps de
réverbération
2 Warm Room
3 Big Wooden
4 Meeting Room
5 Large Club
6 GtrSpace
7 Strings Room
8 Small Chamber
9 Glass Room
10 Rehearsal Space
11 Garage
Ces effets simulent la réverbération dans divers environnements
intérieurs, allant de petites pièces à de grandes salles de réunion.
Simule l'acoustique d'une pièce dallée.
Simule l'acoustique d'une pièce avec une sonorité
chaude.
Simule l'acoustique d'une pièce relativement
grande faite de bois.
Simule l'acoustique d'une salle de conférence.
Simule l'acoustique d'un grand club avec une forte
réverbération.
Réverbération avec un médium prononcé.
Réverbération accentuant le médium et le grave.
Réverbération qui fait ressortir clairement le
discours.
Réverbération avec un grave plutôt maigre.
Simule une salle de répétition avec une forte
réverbération.
Simule la réverbération d'un garage.
CHARACTER
REVERB TIME
Réglage
préconisé
S/R
Cette section décrit tous les effets du RFX-1100 ainsi que les variations de paramètres ou de caractère possibles.
Les effets pouvant être utilisés dans un système Send/Return sont indiqués par le symbole .
3. PLATE
CHARACTER
REVERB TIME
Réglage
préconisé
1 Large Plate
Détermine le
temps de
réverbération
Reverb Time
2 Bright Plate
Ces effets simulent la fameuse réverbération par plaque (plate)
(produite par un capteur monté sur une grande plaque métallique
suspendue).
Simule la réverbération produite par une grande
plaque.
Plaque de réverbération brillante, idéale pour
percussion.
S/R
Effets du RFX-1100
S/R
Français
27
ZOOM RFX-1100
Reverb Time
Détermine le
temps de
réverbération
3
Dark Plate
4 Clear Plate
5 Short Plate
6 Slap Plate
7 Lo-Pass Plate
8 Hi-Pass Plate
9 Rich Plate
10 Endless Plate
11 Tunnel
Réverbération de plaque avec impression de
profondeur.
Réverbération de plaque transparente, idéale pour le
chant.
Réverbération de plaque avec un temps de
réverbération court.
Réverbération avec un long Pre-Delay.
Réverbération de plaque agissant sur le grave.
Réverbération de plaque agissant sur l'aigu.
Réverbération de plaque riche et dense.
Réverbération de plaque régulière très longue.
Simule la réverbération d'un tunnel.
4. VOCAL
CHARACTER
REVERB TIME
1 Female Rock
Reverb Time
2 Male Ballad
3 Chorus
4 Female Folk
5 Hi Male Rock
6 Narration
7 Chanting
8 Slapback
9 Enhancer
10 LushVerb
11 EchoVerb
Effets de réverbération spécialement conçus pour le chant et la
narration.
Réverbération idéale pour chanteuses de rock.
Réverbération conçue pour ballades chantées par
des hommes.
Réverbération conçue pour choeurs.
Réverbération naturelle exceptionnelle pour voix
féminines.
Réverbération conçue pour des voix masculines
relativement hautes.
Réverbération conçue pour souligner la narration.
Réverbération conçue pour le chant en groupe.
Souligne la voix sans changer d'autres
caractéristiques.
Réverbération avec accentuation de l'aigu.
Simulation d'un vaste espace, idéal pour la voix.
Réverbération avec un long Pre-Delay.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
5. AMBIENCE
CHARACTER
REVERB TIME
1 Rock Mix
Reverb Time
2 Jazz Band
3 Reggae Mix
4 Keyboard
5 Hip Hop
6 Film Score
7 Electronic Mix
8 New Age
9 Strings Quartet
10 Choral Mix
11 Percussion Mix
Ces effets ajoutent une atmosphère naturelle au son original et se
prêtent aussi bien aux instruments seuls qu'aux sources de musique
stéréo.
Réverbération pour sources de musique rock.
Réverbération pour sources de musique jazz.
Réverbération assez prononcée pour reggae et
genres apparentés
Superbe atmosphère pour clavier.
Atmosphère pour musique rap et hip hop.
Atmosphère pour musique de film.
Effet spatial pour synthétiseur.
Atmosphère pour sources sonores MIDI.
Atmosphère chaude, axée sur le médium, pour
cordes.
Riche atmosphère pour choeurs et ensembles
vocaux.
Atmosphère idéale pour ensembles de percussion.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
Français
28
ZOOM RFX-1100
6. DIMENSION
CHARACTER
REVERB TIME
1 Super Wide
Reverb Time
2 Stereo Mono
3 Left Right
4 Right Left
5 Big Delay
6 Mono Stereo
7 StereoMids
8 Huge Bass
9 Ping-Pong
10 Bass/Treble
11 Millennium
Ces effets contrôlent la dispersion spatiale du son.
Souligne la dispersion stéréo des sources
musicales.
Change la localisation du son et passe de stéréo à
mono.
Change la localisation du son de gauche à droite.
Change la localisation du son de droite à gauche.
Effet avec un long Pre-Delay permettant de créer
une impression de vaste espace.
Change la localisation du son et passe de mono à
stéréo.
Crée une large impression d'expansion du médium.
Crée une impression d'expansion du grave.
Réverbération rebondissant de gauche à droite et
de droite à gauche.
Ajoute de la réverbération au grave et à l'aigu.
Crée un vaste espace de réverbération.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
7. PERCUSSION
CHARACTER
REVERB TIME
1 Rock Kit/1
Reverb Time
2 LatinPerc
3 Jazz Drums
4 Tom
5 Shaker
6 Reggae Drums
7 Rock Kit/2
8 MalletPerc
9 Slap
10 Afro Drums
11 Bells
Ces effets de réverbération sont idéaux pour la batterie et la
percussion.
Réverbération conçue pour batterie rock.
Atmosphère légère pour percussion.
Réverbération conçue pour batterie jazz.
Effet relativement profond pour toms.
Idéal pour maracas et autres instruments de
percussion de ce type.
Effet axé sur le médium pour batterie reggae.
Permet d'ajouter de la réverbération à la caisse
claire ou aux cymbales sans affecter le grave.
Cet effet souligne la percussion de type maillet.
Réverbération avec un Pre-Delay court, accentuant
les basses fréquences.
Réverbération conçue pour percussion de type
africain.
Effet axé sur l'aigu, idéal pour cloches.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
8. ENSEMBLE
CHARACTER
REVERB TIME
1 Strings
Reverb Time
2 Brass
3 Piano
4 Winds
5 Synth/1
6 Solo Strings
7 Jazz Organ
Ces effets sont conçus pour sections d'ensembles telles que les
cordes ou les cuivres.
Réverbération conçue pour cordes.
Réverbération conçue pour ensembles de cuivres.
Réverbération chaude et vaste, idéale pour solos de
piano.
Réverbération conçue pour instruments en bois à
vent.
Réverbération conçue pour synthétiseur.
Réverbération conçue pour instruments à cordes
solos.
Réverbération légère mettant le son d'orgue en
avant.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
Français
29
ZOOM RFX-1100
Reverb Time
8 Chorus
9 Solo Winds
10 Church Organ
11 Synth/2
Large réverbération pour choeurs
Réverbération en sourdine, idéale pour solos
d'instruments à vent.
Réverbération conçue pour ajouter un sentiment
d'espace à la musique d'orgue.
Superbe réverbération pour synthétiseur.
Détermine le
temps de
réverbération
9. POWER
CHARACTER
REVERB TIME
1 Kick/1
Reverb Time
2 Kick/2
3 Snare/1
4 Snare/2
5 Toms/1
6 Toms/2
7 Hand Perc
8 DistGtr/1
9 DistGtr/2
10 Vocal/1
11 Vocal/2
Ces effets confèrent force et énergie aux sources sonores.
Souligne l'impact du corps de la grosse caisse.
Augmente la taille perçue de l'image de la grosse
caisse.
Accentue le son du corps de la caisse claire.
Ajoute une réverbération brillante au son de caisse
claire.
Conçue pour les toms bas et les toms reposant sur
le sol.
Souligne le médium des toms.
Idéale pour percussion manuelle.
Conçue pour un son de guitare avec distorsion avec
un caractère rappelant clairement une pédale d'effet.
Conçue pour un son de guitare avec distorsion avec
un caractère brillant.
Augmente la puissance d'impact de la voix.
Idéale pour le chant de type ballade.
Détermine le
temps de
réverbération
Réglage
préconisé
S/R
10. GATE
CHARACTER
REVERB TIME
Threshold
Reverb Time
Effet spécial avec lequel la réverbération est brusquement coupée
par un Gate (effet de porte).
Détermine le niveau seuil auquel le
Gate devient actif.
Détermine le temps de
réverbération
S/R
11. REVERSE
CHARACTER
Threshold
Reverb Time
Produit un effet similaire à celui obtenu lorsqu'une bande tourne à
l'envers.
Détermine la sensibilité de l'effet, soit
le niveau à partir duquel la
réverbération est appliquée.
REVERB TIME
Détermine le temps de
réverbération
S/R
Banque EFFECTS
Cette banque propose sept effets uniques sophistiqués (1~7) ainsi que quatre effets combinés (8~11) qui utilisent deux
effets simultanément. Les effets combinés marqués par un "+" sont constitués de deux effets branchés en série. Les
effets combinés marqués d'un "/" utilisent deux effets en parallèle pour le canal gauche et droit.
1. COMP LIM
(Compresseur-limiteur)
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Comp Lim
Release
Threshold
Cet effet permet de maintenir les niveaux des signaux dans une certaine
plage. Le compresseur augmente le niveau des signaux se trouvant sous
un certain seuil et réduit le niveau des signaux très forts. Le limiteur se
borne à limiter le niveau des signaux très élevés.
Alterne entre compresseur et limiteur et règle
le temps d'étouffement.
Détermine le niveau auquel le
compresseur/limiteur devient
actif.
1 - 6: Compresseur
Des valeurs plus élevées
entraînent un temps
d'étouffement plus long.
7 - 11: Limiteur
Des valeurs plus élevées
entraînent un temps
d'étouffement plus long.
Français
30
ZOOM RFX-1100
2. DELAY
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Feedback
Delay Time
Effet Delay avec un temps de retard maximum pouvant aller jusqu'à
1486ms.
Détermine la quantité de feedback (nombre
de répétitions de son retardé).
Détermine le temps de retard
Retard bref
Retard long
Feedback normal
6: Feedback = 0
Feedback croisé
S/R
Valeur VARIATION
1234567891011
Transposition (en cents)
720100 200 300 400 500 700 900 1100 1200
100 cents = 1 demi-ton
3. PITCH
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Pitch Shift
Interval
Pitch Shift
Up/Down
Effet Pitch Shifter stéréo qui ajoute un composant transposé au son
original.
Détermine l'intervalle de transposition. La plage
va d'un léger désaccord à une transposition
d'une octave vers le haut ou vers le bas.
Détermine la direction de la
transposition (vers le haut ou
vers le bas).
Transposition
vers le bas
Transposition
vers le haut
S/R
Modulation prononcée
Légère modulation
4. CHORUS
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
[Exemple de réglage]
Chorus Depth
Chorus Rate
Chorus stéréo avec trois voix par canal.
Détermine la profondeur de modulation de
hauteur. Tournez la commande vers la droite
pour augmenter la modulation.
Détermine la vitesse de
modulation de hauteur.
Lente
Rapide
VARIATION = 4 ADJUST
Chorus de haut niveau avec une présence
douce.
S/R
Plage large
Plage étroite
5. FLANGER
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
[Exemple de réglage]
Flanger Depth
Flanger Rate
Flanger stéréo à large plage.
Détermine la plage sur laquelle l'effet est actif.
Tournez la commande vers la droite pour
élargir la plage.
Détermine la vitesse de
modulation du flanger.
Lente
Rapide
VARIATION = 10 ADJUST
Fluctuation optimalisée pour piano
électrique.
S/R
Fluctuation intense
Fluctuation légère
6. PHASER
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
[Exemple de réglage]
Phaser Depth
Phaser Rate
Phaser avec une fluctuation prononcée.
Détermine l'intensité de la fluctuation.
Tournez la commande vers la droite pour
intensifier la fluctuation.
Détermine la vitesse de
fluctuation du phaser.
VARIATION = 7
Fluctuation optimalisée pour piano
électrique.
Lente Rapide
ADJUST
S/R
Pan automatique prononcé
Trémolo prononcé
7. TRM-PAN
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Depth
Rate
Effet allant du trémolo au changement automatique du son dans
l'image stéréo (auto-pan)
Si vous tournez la commande vers la gauche,
vous obtenez un effet trémolo. Tournez-la vers
la droite pour obtenir un effet Pan
automatique avec une plage plus vaste.
Ajuste la vitesse du
trémolo/pan automatique.
Lente
Rapide
S/R
Français
31
ZOOM RFX-1100
Réverbération importante
Faible réverbération
10. DLY/REV
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Reverb Mix
Delay Time
Combinaison en parallèle d'un Delay et d'une réverbération. Le canal gauche
porte l'effet Delay et le canal droit l'effet de réverbération.
Détermine la balance de signal sec et de signal
réverbéré. Si vous tournez la commande vers
la droite, vous augmentez le signal réverbéré.
Détermine le temps de retard
qui peut aller jusqu'à 743ms.
(Le feedback est fixe).
Retard court Retard long
S/R
Faible réverbération
Réverbération importante
11. FLG/REV
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Reverb Mix
Flanger Rate
Combinaison en parallèle d'un Flanger et d'une réverbération. Le canal
gauche porte l'effet Flanger et le canal droit l'effet de réverbération.
Détermine la balance de signal sec et de signal
réverbéré. Si vous tournez la commande vers
la droite, vous augmentez le signal réverbéré.
Ajuste la vitesse de
modulation. (La profondeur
de modulation est fixe).
Modulation lente
Modulation rapide
S/R
8. DLY+REV
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Reverb Mix
Delay Time
Combinaison en série d'un Delay et d'une réverbération.
Détermine la balance de signal sec et de signal
réverbéré. Si vous tournez la commande vers
la droite, vous augmentez le signal réverbéré.
Détermine le temps de retard
qui peut aller jusqu'à 743ms.
(Le feedback est fixe).
S/R
9. CHO+REV
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Reverb Mix
Chorus Depth
Combinaison en série d'un Chorus et d'une réverbération.
Détermine la balance de signal sec et de signal
réverbéré. Si vous tournez la commande vers
la droite, vous augmentez le signal réverbéré.
Ajuste la profondeur de
modulation. (La vitesse de
modulation est fixe).
S/R
Banque MIX&SFX
Cette banque propose des effets spéciaux tels que MIC SIMULATOR et VOCODER ainsi que des effets destinés au
mixage final (le mixage de plusieurs pistes sur deux pistes stéréo).
Il vaut mieux utiliser les effets de cette banque en tournant la commande MIX
à bout de course vers la droite, de sorte à ne produire que le signal d'effet
(WET).
Pour les effets 1~4, les paramètres réglés par la commande VARIATION et la commande
REVERB TIME/ADJUST sont identiques.
3. BOOST MIX
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Reverb Color
Intensity
Effet de mixage final qui confère un grave serré et un aigu nerveux.
4. VOCAL MIX
Fait ressortir la souplesse et la chaleur du chant en soulignant le médium
et en ajoutant de la réverbération de plaque.
2. WIDE MIX
Effet de mixage final qui accentue la plage stéréo gauche/droite.
1. POWER MIX
Effet de mixage final qui souligne la basse et donne un punch puissant au
son.
Change le caractère du son réverbéré. Ajuste l'intensité des effets
respectifs.
Effet faible
Effet intense
1: Reverb coupée
2 - 6: Le taux de
réverbération courte
augmente avec les chiffres.
7 - 11: Le taux de
réverbération longue
augmente avec les chiffres.
Signal d'effet
uniquement
Français
32
ZOOM RFX-1100
5.
MIC SIMULATOR
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Vocal/Inst Comp
Enhance
Simule les caractéristiques d'un microphone à condensateur de haute
qualité tout en utilisant un simple microphone dynamique.
Change les caractéristiques pour le chant ou
les instruments et permet de régler la
sensibilité du limiteur.
Règle l'intensité de
l'accentuation (Enhancer) de
l'aigu.
1 - 6: Vocals
Plus les chiffres sont élevés,
plus la sensibilité du limiteur
est importante.
7 - 11: Instruments
Plus les chiffres sont élevés,
plus la sensibilité du limiteur
est importante.
6.
CABINET SIM
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Combo/Stack &
Depth
Presence
Ajoute les caractéristiques sonores d'un boîtier d'amplificateur au son
d'une guitare électrique.
Sélectionne le type d'ampli (combo ou stack)
et détermine l'intensité de l'effet.
Ajuste le niveau des ultra-
hautes fréquences.
1 - 6: Combo
Plus les chiffres sont élevés,
plus le son d'ampli est fort.
7 - 11: Stack
Plus les chiffres sont élevés,
plus le son d'ampli est fort.
7. ROTARY
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Drive
Rotary Rate
Simule un haut-parleur rotatif tournant de manière mécanique.
Ajuste la distorsion. Si vous tournez la
commande vers la droite, vous augmentez la
distorsion.
Détermine la vitesse de
rotation du haut-parleur.
Distorsion forte
Distorsion faible
Rotation lente
Rotation rapide
8. RING MOD
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Delay Mode
Frequency
Il s'agit d'un Ring Modulator (modulateur en boucle) avec un retard bref.
Change le mode de retard. Détermine la fréquence par
laquelle le signal d'entrée
doit être multiplié.
1: Delay coupé
Change la fréquence de
modulation du signal
d'entrée.
11: Feedback coupé
2 - 10: Change le temps
de retard et passe d'un
effet Flanger à un Delay
répétitif
9. RESONANCE
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Type & Q
Frequency
/ Sensitivity
Effet de filtre avec composant de résonance.
Sélectionne le type de filtre et détermine
l'intensité de résonance.
Lorsque le paramètre Type
& Q est en réglage manuel
(1~6), cette commande
ajuste la fréquence de
coupure. Lorsque le
paramètre Type & Q est en
réglage automatique (7~11),
cette commande ajuste la
sensibilité.
1 - 6: Réglage manuel
de la fréquence de
coupure. Tournez la
commande vers la droite
pour augmenter la
résonance.
7 - 11: Utilise l'enveloppe
du signal d'entrée pour
changer automatiquement
la fréquence de coupure.
Tournez la commande
vers la droite pour
augmenter la résonance.
Français
33
ZOOM RFX-1100
10.
Lo-Fi EFX
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Lo-Fi Color
Tone
Effet spécial conçu spécialement pour dégrader la qualité du son.
Sélectionne le caractère du son. Ajuste le timbre de l'effet.
11.
VOCODER
VARIATION
REVERB TIME/ADJUST
Mode &
Character
Sensitivity
Cet effet vous permet d'utiliser un microphone branché à l'entrée MIC IN
pour contrôler le signal provenant d'un synthétiseur et arrivant à l'entrée
INPUT L. Le signal arrivant à l'entrée INPUT R est mixé au signal MIC IN et
peut aussi servir de signal de contrôle.
Pour utiliser cet effet, tournez la commande à bout de course sur WET.
Sélectionne le nombre de bandes de filtre
pour le VOCODER et le caractère sonore.
Détermine la sensibilité du
VOCODER.
Faible sensibilité
Forte sensibilité
1
VOCODER uniquement
2
+ Chorus
3
+ distorsion + Chorus
4
VOCODER uniquement
5
+ distorsion
Attaque rapide
Attaque lente
18 bandes
6
VOCODER uniquement
7
+ Chorus
8
+ distorsion + Chorus
VOCODER uniquement
+ Chorus
+ distorsion + Chorus
9
10
11
Attaque rapide
Attaque lente
10 bandes
Pas de son ou volume
extrêmement bas.
• La source sonore est-elle correctement
branchée aux entrées INPUT et les
sorties OUTPUT sont-elles bien
branchées au matériel de reproduction?
Suivez les instructions données sous
"Connexions".
• Avez-vous branché un microphone à
l’entrée INPUT en face arrière?
Branchez le microphone à l’entrée MIC IN
en face avant.
• Les effets sont-ils coupés avec la
commande MIX tournée à bout de
course en position WET?
Ramenez la commande MIX vers la
position DRY.
• Avez-vous branché un appareil ligne
comme un synthétiseur au connecteur
MIC IN en face avant?
La sensibilité du connecteur MIC IN est
optimisée pour des microphones.
Branchez les appareils de niveau ligne aux
entrées INPUT en face arrière.
• Les câbles blindés utilisés pour les
connexions ne sont-ils pas
endommagés?
Remplacez les câbles blindés si
nécessaire.
Réglez les commandes INPUT et OUTPUT
correctement en suivant les instructions
données sous "Essayer les effets".
• La source sonore et le système de
reproduction fonctionnent-ils
normalement? Le volume est-il bien
réglé?
• La commande INPUT ou OUTPUT du
RFX-1100 est-elle au minimum?
Pour utiliser un micro branché au
connecteur MIC IN, le commutateur MIC
ON/OFF doit être réglé sur ON.
• Le commutateur MIC ON/OFF est-il réglé
sur OFF?
Vérifiez tous les éléments et réglez le
volume à un niveau adéquat.
Le signal d’entrée est
décomposé ou saturé.
• Le niveau d’entrée est-il trop élevé?
Amenez la commande INPUT sur une position
adéquate de sorte à ce que le témoin CLIP ne
s’allume pas lors des crêtes de signal.
Pas de signal d’effet.
• Avez-vous branché le mauvais
commutateur au pied?
Servez-vous exclusivement du ZOOM
FS01.
• Les effets ont-ils été coupés avec un
commutateur au pied FS01 branché en
face arrière?
Appuyez une fois de plus sur le
commutateur au pied pour activer les
effets.
Symptôme Vérification Solution
En cas de problème
Deutsch
Français
Italiano
Español
Preset programs 363 (11 effects x 3 banks x 11 variations)
Sampling frequency 44.1 kHz
A/D converter 18 bit, 64 times oversampling
D/A converter 18 bit, 8 times oversampling
Inputs
Line input 2 x standard mono phone jack
Input impedance 10 kiloohms (mono), 20kiloohms (stereo)
Reference input level -10 to +4 dBm
Microphone input XLR-3-31/standard phone combo jack
(Balanced operation) Input impedance 4.5 kilohm, pin 2 hot
(Unbalanced operation) Input impedance 50 kilohms
Reference input level -56 dBm
Outputs 2 x standard mono phone jack
Output impedance 500 ohms
Reference output level -10 to +4 dBm
Control input FS01
Dimensions 482 (W) x 115 (D) x 44 (H) mm
Weight 1.8 kg
Supplied accessory Power cord
* 0 dBm = 0.775 Vrms
* Design and specifications are subject to change without notice.
67
ZOOM RFX-1100
Specifications
ZOOM CORPORATION
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan
Web Site: http://www.zoom.co.jp
RFX-1100-5050-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Zoom RFX1100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire