Antari Lighting and Effects Z-3000II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

24
Mode d’emploi
Antari Z 1200II, Z-1500II & Z-3000II machine à fumée
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle
machine à fumée ANTARI.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à fumée ANTARI Z. Vous êtes en
possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel
appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions
suivantes, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre machine à
fumée ANTARI pour de nombreuses années.
Pour assurer la longéviet le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement
les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l’entretien.
ATTENTION:
Risque de choc électrique. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'effectuer les operations de
remplissage de liquide, de nettoyage ou de maintenance sur la machine.
Risques d’électrocution
Risque de décharge électrique. Démontez l'approvisionnement électrique de l'appareil avant de retirer la
couverture.
Protéger de l’humidité.
L’appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Pour les modèles de 110V, utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la
première mise en marche, assurez vous que l’appareil soit branché à l’alimentation correcte.
Débranchez l’appareil avant de remplir le réservoir.
Assurez vous d’installer la machine à fumée toujours droit.
Eteignez l’appareil ou débranchez-le du secteur, quand il est hors d’usage.
Si de l’humidité, du liquide ou du liquide à fumée devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le
immédiatement et essuyez avec un chiffon propre et sec.
A l’intérieur de l’appareil, il n’y a aucune partie qui ait besoin d’être révisée. Les travaux d’entretien sont à
faire effectuer par votre revendeur ANTARI ou par des spécialistes.
Danger d’incendie
L’uage de cet appareil n’est prévu que pour les adultes. Installez le hors de portée des enfants. Ne jamais
faire marcher sans surveillance.
Ne jamais braquer le bec de l’appareil directement sur des personnes.
Le débit de la machine à fumée est très chaud. Pendant que la machine est en marche, respectez une
distance d’environ 60 cm vis-à-vis son bec.
Installez l’appareil à un endroit bien aéré. Ne jamais couvrir les orifices d’aération. Pour garantir une
aération suffisante, laissez un espace libre de 20 cm tout autour de l’appareil.
Ne jamais braquer le bec de la machine sur des flammes.
Le bec de la machine devient très chaud (200° C) pendant son fonctionnement. Respectez une distance
minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux enflammables.
Laissez refroidir la machine à fumée ANTARI avant toute manipulation.
Risques d’explosion
Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à fumée.
25
Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandée par votre
revendeur. D’ autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des
crachotements.
Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à fumée dans le réservoir. Un emploi sans
liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l’élément de chauffage.
Toujours vider le réservoir avant d’envoyer ou transporter l’appareil.
Ne jamais avaler le liquide à fumée. Si c’était tout de même le cas, consultez un médecin immédiatement.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau.
Remarque: Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à fumée
ANTARI.
Déballage & inspection
Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n’aient subi aucun dommage
durant leur transport. Assurez-vous que le carton d'expédition contient le articles suivants:
1. Une unité de machine de brouillard de la Z-Série II et câble secteur
2. Lyre de fixation avec vis et rondelle (Z-1000II)
3. Z-8 télécommande (Z-1200II)
4. Z-20 télécommande (Z-1500II & Z-3000II)
5. Mode d’emploi
Servez vous de la liste des "Accessoires“ ci-jointe pour vérifier si votre modèle vous a été livré avec son
équipement complet. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre
revendeur ANTARI.
Installation
Enlevez tout matériau d'emballage. Assurez vous d'avoir enlevé toute la mousse et le rembourrage en
plastique, sûrtout au bec de la machine.
Placez la machine à fumée sur une surface plane et dévissez le couvercle du réservoir du liquide à fumée.
Remplissez le réservoir de liquide à fumée ANTARI ou d'un autre liquide à fumée de haute qualité à base
d'eau. Refermez le réservoir.
Connectez le câble de la télécommande à la douille d'entrée correspondante de la machine à fumée qui est
située au dos de l’apparail.
Z-1200II Maniement
Branchez la fiche d’alimentation de la machine à fumée dans une prise de courant avec terre. Mettez le
commutateur d’alimentation à l’arrière de l’appareil en mode "ON". Le temps de préchauffage est terminé,
dès que l’indicateur lumineux vert de la télécommande s’allume.
Pour déclencher le jet de fumée, pressez le bouton correspondant de la télécommande. Continuez à
appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le débit désiré soit atteint.
L’indicateur lumineux sur la télécommande s’éteint chaque fois que la machine rechauffe pour atteindre la
température de fonctionnement nécessaire.
Pour des informations complémentaires concernant le maniement de votre machine à fumée ANTARI, voir
la partie intitulée "Maniement avec télécommande".
Important: Toujours surveiller le niveau de liquide dans le réservoir pendant son utilisation. L'utilisation de la
machine à fumée sans liquide pourrait endommager l'unité.
Z-1200II: Votre modèle dispose d'un lyre de fixation et peut être fixé au plafond. Lors de cette
installation, faites attention que la fumée ne s'évapore pas directement en direction de visages des
personnes. Quelle que soit la méthode d'installation que vous choississez, faites attention à ce que
l'angle d'inclinaison ne soit pas supérieure à 25 degrés.
26
Z-1200II Description
Remarque: Si vous constatez un débit trop faible, un bruit de la pompe ou un manque total de fumée,
débranchez immédiatement votre machine. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connection à la
télécommande et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. S'il n'y a aucune
production de fumée après que vous avez pressé le bouton de la télécommande pendant 30 secondes, vérifiez
si le liquide passe par le disperseur qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du
problème, ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande. Cela pourrait endommager votre machine.
Retournez la machine à votre revendeur ANTARI.
Caractéristiques Techniques
Modèle
Z-1200II
Alimentation
AC 110~120V or AC 220~240V, 50/60 Hz
Puissance de rendement
1200 W
Volume d'émission
18,000 cuft./min.
29BContenu du réservoir
2,5 litres
Consommation de liquide
15 Mins/ litre (100% output)
Poids
10.9 kgs
Dimensions (mm)
L458 l243 h177
Éloigné Inclus
Z-8
Temps de chauffage
9 Mins
Maniement avec télécommande
La Z-8 est une télécommande multifonctionelle qui contrôle le modèle Z-1200II d’Antari par un câble de 25
pieds ayant une fiche à 4 pôles.
27
Le bouton intervalle ajuste le temps entre les décharges, quand la fonction de timer est engagée. La bande
est de 10 secondes ~ 250 secondes.
Le second bouton avec l’inscription volume, contrôle le volume de la fumée produite. La bande est de 0% ~
100% de débit maximal.
Le bouton jaune TIMER contrôle la fonction timer. Pressez le bouton pour l’activer. En cas d’activation, le
témoin lumineux jaune s’allumera. L’ajustement du bouton interval déterminera le temps entre les débits de
fumée (10 ~ 250 secondes). La durée du débit est ajustée à 15 secondes. Le volume peut être ajusté en
utilisant le bouton volume pour contrôler la quantité de fumée produit.
Le bouton rouge CONTINOUS cause que l’appareil ait une production constante de fumée. Pour activer
cette fonction, pressez le bouton rouge. Le bouton volume peut être utilisé pour régler le volume du courant
constant de fumée produit.
Le bouton MANUAL vert produira un débit continuel à volume maximal, pendent que le bouton est pressé.
Si relâché, la fonction manual s’arrête et l’appareil retourne vers l’ ajustement avant; timer, continuel ou
stationnaire.
Remarque: la fonction Continous dominera la fonction Timer. Pour cette raison, si les deux boutons ont été
pressé, le Fazer produira de la fumée de manière continuelle. La fonction manual dominera toutes les fonctions.
Si pressé et tenu, le Fazer produira du débit aussi longtemps que le bouton est pressé, indépendant des
ajustements de l’appareil à ce moment donné.
Z-1500II, Z-3000II Maniement
Branchez la fiche d’alimentation de la machine à fumée dans une prise de courant avec terre. Mettez le
commutateur d’alimentation à l’arrière de l’appareil en mode "ON". Le temps de préchauffage est terminé,
dès que l’indicateur lumineux vert de la télécommande s’allume.
Pour déclencher le jet de fumée, pressez le bouton correspondant de la télécommande. Continuez à
appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le débit désiré soit atteint.
L’indicateur lumineux sur la télécommande s’éteint chaque fois que la machine rechauffe pour atteindre la
température de fonctionnement nécessaire.
Pour des informations complémentaires concernant le maniement de votre machine à fumée ANTARI, voir
la partie intitulée "Maniement avec télécommande".
Important: Surveillez toujours toujours le niveau de liquide à fumée dans le réservoir pendant les jets de
fumée. Un emploi sans liquide à fumée peut endommager la machine.
25 feet
28
Remarque: Si vous constatez un débit trop faible, un bruit de la pompe ou un manque total de fumée,
débranchez immédiatement votre machine. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connection à la
télécommande et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. S'il n'y a aucune
production de fumée après que vous avez pressé le bouton de la télécommande pendant 30 secondes, vérifiez
si le liquide passe par le disperseur qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du
problème, ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande. Cela pourrait endommager votre machine.
Retournez la machine à votre revendeur ANTARI.
Caractéristiques Techniques
Modèle
Z-1500II
Z-3000II
Alimentation
AC 100~120V or AC 220~240V, 50/60 Hz
AC 220~240V, 50~60 Hz
Puissance de rendement
1500 W
3000 W
Volume d'émission
20,000 cuft./min.
40,000 cuft./min.
30BContenu du réservoir
6 litres
6 litres
Consommation de liquide
9 Mins/ litre (100% output)
5 Min./ litre (100% output)
Poids
14 kgs
19.9 kgs
Dimensions (mm)
L688 l285 h188
L735 l310 h192
Éloigné Inclus
Z-20
Z-20
Facultatif Éloig
Z-30PRO
Z-30PRO
31BTemps de chauffage
8.5 Mins
12 Mins
Z-20 Maniement avec télécommande
Z-20: La télécommande multifunction Z-20 est relieé à un cordon de 2 m, et est compose de 5 broches
XLR, et peut être connecteé aux diffèrents modèles de machines à fume Z-1500II et Z-3000II. Son interface
permet à l'opérateur d'adapter des fonctions aux besoins du client de machine de brouillard en ajustant la
durée, l'intervalle et le volume de ternissement. Son affichage à cristaux liquides montre les paramètres
d'emploi courants, qui sont automatiquement stockés dans la mémoire non-volatile, permettant à la
machine d'être mise hors tension sans arrangements perdants de fonction.
Après de mettre en service, l'écran LCD indique brièvement »Antari Z-20« et la machine
commence à réchauffer et l'écran LCD indique »Warming Up«. Pendant la phase de chauffe,
l'appareil ne peut pas encore dégager de la fumée. Enregistrez vos réglages à l'aide de la
panneau de contrôle. Quand le temps de préchauffage est terminé, émission de fumée est
possible. L'écran LCD indique »Ready to Fog«.
-Configuration du boutons
-Réglage de menu avec le bouton FUNCTION
13BRéglage de l'intervalle pour le fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Interval Set« [réglage de l'intervalle]. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour ajuster les intervalles entre les dégagements individuels de fumée pour le
fonctionnement timer (plage de réglage : 1 à 200 secondes).
14BRéglage de la durée pour fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Duration Set« [réglage de la durée]. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour ajuster la durée de chaque dégagement de fumée entre 1 à 200 secondes.
(Z-30PRO only)
29
15BRéglage de la volume de fumée pour le fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Timer Out« [réglage du volume de fumée]. Utilisez
les boutons UP et DOWN pour ajuster le volume de fumée pour le fonctionnement timer entre 1 % à 100 %.
16BRéglage de la volume de fumée pour le fonctionnement continu
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Volume Out« [réglage du volume de fumée].
Utilisez les boutons UP et DOWN pour ajuster le volume de fumée pour le fonctionnement continu entre 1
% à 100 %.
2. Pour choisir fumée continu pour le fonctionnement continu, choisissez »NON STOP BURST« sous un
valeur de 1 % ou au dessus d'un valeur de 100 %.
Remarque : Quand vous ajustez le volume de fumée à plus de 30 %, la machine interrompe le dégagement de
fumée temps à temps pour rechauffer. Quand vous ajustez »NON STOP BURST«, la machine à fumée ajuste
le dégagement de fumée et la temperature d'element de chauffe automatiquement et n' interrompe pas le
dégagement de fumée.
17BRéglage de l'adresse DMX512
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »DMX 512 Add« [Réglage de l'adresse DMX512].
Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'adresse DMX de l'appareil. Veuillez vous référer au chapitre sur
la configuration DMX512.
-Fonctionnement continu
Pour activer le mode continu, appuyez sur le bouton VOLUME. En mode continu, l'appareil dégage tout le
temps de la fumée. L'écran indique »Volume« et la valeur ajustée ou Nonstop Burst [fumée continu] au menu
"Volume Out” [réglage du volume de fumée]. Pour désactiver le débit de fumée, appuyez sur le bouton
VOLUME autre fois.
Remarque : Quand vous ajustez le volume de fumée à plus de 30 %, la machine interrompe le dégagement de
fumée temps à temps pour rechauffer. Quand vous ajustez »NON STOP BURST«, la machine à fumée ajuste
le dégagement de fumée et la temperature d'element de chauffe automatiquement et n' interrompe pas le
dégagement de fumée.
-Fonctionnement manuel
Pour dégager immédiatement manuellement la fumée avec quantité maximale, appuyez et maintenez le bouton
MANUAL. L'écran indique »Manual 100 %«. En lâcher le bouton, le dégagement de fumée est arrêté. Le
fonctionnement manuel est prioritaire sur le mode continu et le mode timer. Lorsque un des modes de
maniement est activé, la machine à fumée dégage tout le temps de la fumée avec volume de débit maximal
quand vous presser le buton MANUAL.
-Fonctionnement timer
En mode timer, l'appareil dégage automatiquement de la fumée. Les intervalles, la durée et le volume de fumée
dépend des paramètres individuels du menu. Pour activer le mode timer, appuyez sur le bouton TIMER. L'écran
indique la alors l'intervalle ajusté et l'appareil compte les secondes à partir de 0. Pour désactiver le mode timer,
appuyez sur le bouton TIMER autre fois.
Z-30PRO:La contrôleur sans fil Z-30PRO compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le
débit de fumée et un récepteur fixé sur chaque modelé de Z-30PRO
* Transmetteur:
30
Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le
transmetteur est compatible avec chaque récepteur de Z-30PRO et peut contrôler des machines illimitée en
mémé temps.
Pour dégager la fumée, appuyez sur la bouton “A”. Le volume de fumée dépend de l'ajustement sous l'entrée
de menu »Volume Out« [réglage du volume de fumée]. L'écran indique »Volume« et la valeur ajustée ou
Nonstop Burst quand fumée continu est ajusté. Comme contrôle additionnel, la LED bleu et allumée. Pour
désactiver le débit de fumée, appuyez sur la bouton “B”.
* Récepteur :
Le récepteur est testé et fixé sur chaque modèle de Z-30PRO. S'il vous plaît ne pas essayer de le détacher. Le
récepteur réagit à jusqu'à 5 transmetteurs différents registrés avec la machine. Le transmetteur inclus est
registré avec la machine avant la livraison.Il est possible de l'utiliser directement sans réglage initiale.
-Registrer transmetteurs
Pour le fonctionnement de la machine avec un transmetteur différent comme livré, ou avec jusqu'à 5
transmetteurs différents, chaque transmetteur doit être registré premièrement. Veuillez mettre la machine en
service. Quand l'écran indique »Wireless Setup« [réglage sans fil], pressez le bouton “A” 1 seconde sur chaque
transmetteur. Les transmetteurs avant sont éteint de la mémoire du récepteur. L'ajustement doit être fini dedans
15 secondes après de mettre la machine en service. En ce cas, la machine va quitter le mode d'ajuster le
transmetteur automatiquement. L'écran indique “Wireless Setup OK” [réglage sans fil OK]. L'écran indique
“Wireless Setup OK” [réglage sans fil OK]. Maintenant, il n'est plus possible d'ajouter plus de transmetteurs.
Quand vous ne registrez pas d'un transmetteur quand la machine est mis en service, la mémoire du récepteur
contient l'opération avant.
Ajuster exemple 1 :
Veuillez mettre la machine en service pour registrer un ou plusieurs de transmetteurs. Quand l'écran indique
»Wireless Setup«, pressez le bouton “A” 1 seconde sur chaque transmetteur entre 15 secondes pour
commencer la transmission du signal.
Ajuster exemple 2 :
Pour utiliser un transmetteur pour contrôler deux ou plus machines, veuillez mettre les machines en service
respectivement. Quand l'écran indique »Wireless Setup«, pressez le bouton “A” 1 seconde sur le transmetteur
entre 15 secondes pour commencer la transmission du signal.
-Changer la pile du transmetteur
Quand le rayon d'action du transmetteur cesse, la pile est probablement vide et doit être remplacée. Veuillez
ouvrier le couvercle et quitter la pile vide. Insérez une pile nouveau DC 12V comme indiqué dans le
compartiment de pile et replacez le couvercle.
31
18BMettant la fonction sans fil en/hors marche
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »Wireless On« [sans fil en marche]. Utilisez les
boutons UP et DOWN pour désactiver la fonction sans fil (indication »Wireless Off« et pour réactiver la fonction
(indication »Wireless On«).
Remarque : l'écran indique »W« pour transmetteur sans fil quand cette fonction est activée.
Remarques de fonctionnement
Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une
accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de
l'emplacement de votre appareil.
Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, il se peut de temps à autre qu'une machine à fumée
débite spontanément de la fumée.
Après une utilisation continue toutes machine à fumée a besoin de pauses de fonctionnement pour garder
une température correcte. Pendant ce temps-là, aucune fumée ne peut être produite et la DEL
verte ”READY”sur la télécommande sera éteinte. Elle s'allumera quand la machine sera de nouveau prête à
l'emploi.
Nettoyage et Maintenance
Nettoyer la machine regulierement pour eviter des frais de réparation et parties de rechange.
Après une utilisation continue de 2,000 heures, il est recommandé de procéder à un nettoyage de l'appareil
pour éviter une accumulation de résidus dans l'élément de chauffage avec d'eau distillée. Pratiquez le
nettoyage de la manière suivante:
1. Inserez l'eau distillée dans le reservoir propre et inserez le tuyau d'liquide dans le reservoir.
2. Faites marchez la machine dans une salle bien aérée jusqu'à ce que son réservoir soit vide.
3. Nettoyez le boîtier de la machine seulement avec un chiffon sec.
Nettoyer l'appareil après de stocker. L'appareil est à stocker au sec. Mettez la machine en service chaque mois.
Lisez et gardez ces instructions.
32
Série Antari Z-1200II, Z-1500II, Z-3000II DMX
19BRéglages DMX pour des machines à fumée avec contrôle DMX
0 - 5 = Arrêt
6 – 249 = Réglage du débit de fumée ( 5% - 95%)
250 – 255 = Débit de fumée maximal ( 100%)
Les machines à fumée Z-1200II, Z-1500II et Z-300II possèdent un contrôle DMX. Tous les trois
modèles peuvent être réglés par un canal DMX en ce qui concerne le débit de fumée. Chaque canal
varie entre les valeurs DMX 0 à 255. Des fonctions Timer comme la durée de fumée et intervalle peuvent
être programmés par le contrôleur
DMX ou par le logiciel DMX via la fenêtre d’effets lumineux.
Entre les valeurs 0 et 5 du canal de contrôle A, la machine est en arrêt.
Le débit de fumée est réglé entre les valeurs 6 à 249. Dans ce contexte, la valeur 6 concerne le
débit de fumée minimal et 249 concerne le débit de fumée maximal. Le débit de fumée augmente avec
une valeur DMX accroissante.
Entre les valeurs 250 et 255, la machine fonctionne avec un débit de fumée maximal.
S’il vous plaît faites attention que si la machine était codée sur l’adresse initiale DMX 124 dans l’exemple
en haut, le canal A correspond exactement à cette adresse initiale DMX.
En général, les machines à fumée d’Antari contrôlés par DMX ont les données de puissance suivantes:
1. Température de fonctionnement moyenne = 250ºC
2. Durée d’intervalle avec un débit de fumée maximal env. 30 secondes
3. Débit de fumée constant avec env. 25% de débit de fumée
(ce qui correspond à une valeur DMX entre 75).
33
22BCodage de l‘appareil (Z-1200II)
Chaque appareil occupe 1 canal de contrôle. Pour que les signals de commande s’adressent correctement à
chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque appareil:
régler les minirupteurs selon le relévé ci-contre.
L'adresse initiale est le premier canal à partir le appareil répond au contrôleur DMX.
Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres
appareils DMX. Lorsque deux ou plus appareils sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront
synchronement.
Occupation des interrupteurs DIP:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Antari Lighting and Effects Z-3000II Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à