Proline TDCS7 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Gebruiks-
aanwijzing
Droogauto-
maat
User manual
Tumble Dryer
Notice
d'utilisation
Sèche-linge
TDCS7
SOMMAIRE
Avertissements importants 35
Environnement 38
Installation 38
Description de l’appareil 40
Bandeau de commande 41
Avant la première utilisation 41
Tableau des programmes 41
Tri et préparation du linge 43
Utilisation quotidienne 44
Maintenance et nettoyage 46
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
49
Caractéristiques techniques 50
Réglages de l'appareil 50
Service 51
Sous réserve de modifications.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est prévu pour une utilisation
domestique uniquement et ne doit pas
être utilisé à toute autre fin ni application,
telle qu'un usage non domestique ou en
environnement commercial.
Cet appareil peut être utilisé par des en-
fants de plus de 8 ans, ainsi que des per-
sonnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience
sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'ap-
pareil et de comprendre les risques en-
courus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Les enfants ne doivent
pas nettoyer ni entreprendre une opéra-
tion de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Si le câble d'alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par le fabricant,
son atelier d'entretien ou un technicien
qualifié afin d'éviter tout danger.
Consignes générales de
sécurité
Toute modification de l'appareil ou de
ses caractéristiques représente un dan-
ger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour. Pour éviter tout risque d'acci-
dent, contrôlez l'intérieur du tambour
avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets, tels que les pièces de mon-
naie, épingles de sûreté, clous, vis, cail-
loux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts
et ne doivent pas être placés dans l'ap-
pareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'ap-
pareil pour le séchage des articles sui-
vants : coussins, couvertures matelas-
sées et similaires (ces articles accumulent
la chaleur).
Il convient que les articles comme le
caoutchouc mousse (mousse de latex),
les bonnets de douche, les textiles étan-
ches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers compre-
nant des parties en caoutchouc mousse
35
ne soient pas séchés dans le sèche-linge
à tambour.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, avant tout nettoyage et entre-
tien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou un dys-
fonctionnement de l'appareil. Contactez
le service après-vente. Exigez des pièces
de rechange d'origine.
Il convient que les articles qui ont été sa-
lis avec des substances telles que l’huile
de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence,
le kérosène, les détachants, la térében-
thine, la cire et les substances pour reti-
rer la cire soient lavés dans de l’eau
chaude avec une quantité supplémentai-
re de détergent avant d’être séchés dans
le sèche-linge à tambour.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge souillé de solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de net-
toyage à sec et similaire). Ces substan-
ces sont volatiles et pourraient causer
une explosion. Ne séchez que du linge
lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile de
cuisson peut être à l'origine d'un incendie
et ne doit pas être placé dans le sèche-
linge.
Si le linge a été lavé avec un produit dé-
tachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans
le sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets tels
que briquets et allumettes.
Avertissement
Risque d'incendie ! Ne jamais ar-
rêter un sèche-linge à tambour
avant la fin du cycle de séchage,
à moins que tous les articles ne
soient retirés rapidement et éta-
lés, de telle sorte que la chaleur
soit dissipée.
Il ne faut pas laisser de la bourre
s'accumuler autour du sèche-lin-
ge à tambour.
Risque d'électrocution !N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles, y compris les
flammes nues.
Le filtre à peluches doit être nettoyé fré-
quemment.
Installation
Cet appareil est lourd. Soyez prudent lors
de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le service
après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent de subir des dommages impor-
tants. Voir le chapitre correspondant
dans cette notice d'utilisation.
Si l'installation de votre habitation néces-
site une modification pour le branche-
ment de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Lors de l'installation de l'appareil, assu-
rez-vous que le cordon d'alimentation
n'est ni coincé ni tordu.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez un kit de superpo-
sition (accessoire disponible en option).
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications figurant sur l'étiquette pré-
sente sur chaque article.
Ne pas sécher dans le sèche-linge à
tambour des articles non lavés.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en con-
tact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lava-
ge en machine, il faudra attendre que le
36
produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher, mais toujours au ni-
veau de la fiche.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à
l'intérieur de l'appareil.
Il convient d’utiliser les produits assou-
plissants, ou produits similaires, confor-
mément aux instructions relatives aux
produits assouplissants.
Surface brûlante : Ne touchez pas
l'arrière de l'appareil durant le fonctionne-
ment !
Sécurité enfants
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les maté-
riaux d'emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représen-
tent un danger pour les enfants. Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour.
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez un service après-vente
agréé.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE
N'utilisez pas de rallonge électrique multi-
prise. Une prise avec terre distincte est
nécessaire et doit être accessible à tout
moment.
Cet appareil est prévu pour une alimenta-
tion CA 230 V 50 Hz. Le fabricant se dé-
gage de toute responsabilité en cas de
dégât ou de blessure découlant de l'utili-
sation d'une tension d'alimentation non
adaptée.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'ali-
mentation est abîmé.
Si la fiche d'alimentation n'est pas adap-
tée aux prises murales de votre domicile
ou si elle est coupée, pour quelque rai-
son que ce soit, elle doit être mise au re-
but en toute sécurité et ne doit pas être
insérée dans une prise afin d'éviter tout
risque d'électrocution. Retirez le fusible
avant mise au rebut.
La porte risque de chauffer pendant l'uti-
lisation ; maintenez les enfants éloignés
de l'appareil en cours de fonctionnement.
Ne touchez pas et ne faites pas fonction-
ner l'appareil avec les mains mouillées ou
pieds nus.
N'installez pas l'appareil à l'extérieur ni
dans un endroit humide. Ne l'exposez
pas à la pluie ni à l'humidité.
N'installez pas cet appareil à proximité
d'une source de chaleur ou dans un es-
pace exposé aux rayons directs du soleil.
Ne placez aucun objet sur l'appareil en
cours de fonctionnement.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de blessure ou d'endommage-
ment lié à une installation incorrecte.
Si vous mettez au rebut un ancien appa-
reil équipé d'un verrou ou d'un dispositif
de blocage sur la porte, désactivez-le afin
d'éviter que des enfants ne s'y prennent
au piège en jouant.
ATTENTION
Le sèche-linge à tambour ne doit pas
être utilisé si des produits chimiques ont
été utilisés pour le nettoyage.
Respectez la capacité de charge maxi-
male, à savoir 7 kg (vêtements secs).
Les ouvertures ne doivent pas être obs-
truées par un tapis.
37
ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le
symbole
avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre
local de recyclage ou contactez vos
services municipaux.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte. Vous évitez ainsi que des enfants
s'enferment à l'intérieur de l'appareil et
mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets
de votre commune.
Conseils relatifs à
l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utili-
ser un adoucissant lors du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge.
Plus la vitesse d'essorage est élevée
plus la consommation d'énergie est
basse.
INSTALLATION
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la
grille d'aération frontale ni celle située à
l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni-
veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rec-
tifiez en relevant ou en abaissant les
pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement de l'appareil.
38
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur
des sols non résistants aux températures
élevées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ni supérieure à
+35 °C, afin de ne pas compromettre les
performances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transpor-
tez-le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derriè-
re une porte à verrouillage, une porte
coulissante ou une porte ayant une char-
nière du côté opposé à celle du sèche-
linge, empêchant ainsi l'ouverture totale
du sèche-linge à tambour.
Retrait des protections de
transport
Attention Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif d'enlever tous
les éléments de protection de
transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les ru-
bans adhésifs à l'in-
térieur de l'appareil,
sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Les caractéristiques électriques de l'appa-
reil (tension d'alimentation, type de courant,
fusibles, etc.) figurent sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique est située près
de l'ouverture de chargement (voir le chapi-
tre « Description de l'appareil »).
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimen-
tation de l'appareil doit être effectué
par le service après-vente de votre ma-
gasin vendeur.
Avertissement Le cordon
d'alimentation doit être accessible
après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-
ment du linge, il est possible d'inverser la
porte.
Avertissement Cette opération doit
être effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente.
Le technicien effectuera l'inversion de la
porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
Kit de superposition
39
Disponible auprès du service après-
vente de votre magasin vendeur
Le kit de superposition permet d'installer
le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge
à chargement frontal dont la profondeur
est comprise entre 48 et 60 cm.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Kit de vidange
Disponible auprès du service après-
vente de votre magasin vendeur
Le kit de vidange permet de vidanger di-
rectement dans un évier ou un siphon
l'eau de condensation qui se forme pen-
dant chaque cycle de séchage. Il n'est
ainsi plus nécessaire de vider le bac
d'eau de condensation, mais celui-ci doit
rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Socle à tiroir
Disponible auprès du service après-
vente de votre magasin vendeur
Le socle à tiroir permet de placer le sè-
che-linge à une hauteur optimale et de
disposer de plus d'espace de rangement
(par ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
2
1
3
4
6
5
7
9
10
8
11
1
Plan de travail
2
Bac d'eau
3
Éclairage du tambour
4
Plaque signalétique
5
Condenseur
6
Portillon du condenseur thermique
7
Bandeau de commande
8
Filtres à peluches
9
Porte
10
Grille d'aération
11
Pieds réglables
40
BANDEAU DE COMMANDE
1 8
910
62 3 4 5 7
1
Sélecteur de programme et touche AR-
RÊT
2
Touche Rapide
3
Touche Délicat
4
Touche Anti-froissage
5
Touche Alarme
6
Voyant de fonctionnement
Voyant de séchage
Voyant Anti-froissage/Fin
7
Touche Départ/Pause
8
Voyant de fonctionnement
Voyant du condenseur
Voyant des filtres
Voyant Bac plein
9
Touche Départ différé
10
Voyant de la touche correspondante
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement
généré en cours de production, avant la
première utilisation de votre sèche-linge,
essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon hu-
mide ou démarrez un cycle court (30 minu-
tes environ) en plaçant quelques chiffons
humides dans l'appareil.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
charge max.
(vêtements secs)
Fonctions/options
supplémentaires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
COTON
TRÈS SEC
7 kg
, , , ,
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par ex. lin-
ge en tissu éponge, peignoirs de
bain).
41
Programmes
charge max.
(vêtements secs)
Fonctions/options
supplémentaires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
SEC
7 kg
, , , ,
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par ex. lin-
ge en tissu éponge, peignoirs de
bain).
PRÊT À RAN-
GER
1)
7 kg
, , , ,
Séchage complet des textiles
d'une épaisseur homogène (par
ex. linge en tissu éponge, tricots,
serviettes).
LÉGÈRE-
MENT HUMIDE
1)
7 kg
, , , ,
Pour les textiles fins devant être
repassés (par ex. tricots, chemi-
ses en coton).
PRÊT À
REPASSER
1)
7 kg
, , , ,
Pour les textiles fins devant être
repassés (par ex. tricots, chemi-
ses en coton).
SYNTHÉTIQUES
TRÈS SEC
3 kg
, , , ,
Séchage complet des textiles
épais ou multicouches (par ex.
pull-overs, linge de lit, linge de ta-
ble).
2)
PRÊT À RAN-
GER
1)
3 kg
, , , ,
Pour les tissus fins ne nécessitant
pas de repassage (par ex. chemi-
ses faciles d'entretien, linge de ta-
ble, vêtements de bébé, chaus-
settes, lingerie à baleines ou ar-
matures).
2)
PRÊT À RE-
PASSER
3 kg
, , , ,
Pour les textiles fins devant être
repassés (par ex. tricots, chemi-
ses en coton).
2)
PROGRAMMES CHRONOMÉTRIQUES
30’
60’
1 kg
, , ,
Pour le séchage d'articles indivi-
duels ou de petites quantités de
linge n'excédant pas 1 kg.
PROGRAMMES SPÉCIAUX
3 kg
3)
, , ,
Pour le séchage à basse tempé-
rature de textiles en coton et syn-
thétiques.
BÉBÉ
2 kg
, , ,
Le cycle Bébé est un programme
spécial pour les grenouillères à
sécher « prêtes à porter ».
42
Programmes
charge max.
(vêtements secs)
Fonctions/options
supplémentaires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
JEANS
7 kg
, , ,
Pour les vêtements décontractés
tels que les jeans, les sweats,
etc., avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poi-
gnet, du col ou des coutures).
RAFRAÎCHIR
1 kg
Programme spécial, d'une durée
d'environ 10 minutes, conçu pour
rafraîchir ou nettoyer délicatement
des textiles avec un produit de
nettoyage à sec disponible dans
le commerce. (N'utilisez que les
produits déclarés appropriés pour
le sèche-linge par le fabricant ;
veuillez respecter les conseils
d'entretien du fabricant.)
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) sélectionnez l'option
3) réglé par défaut
TRI ET PRÉPARATION DU LINGE
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
COTON
.
Textiles mélangés et synthétiques pour
les programmes de type SYNTHÉTI-
QUES
.
Tri du linge par type d'étiquette. Descrip-
tion des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible en prin-
cipe
Séchage à température normale
Séchage à température réduite (appuyez
sur la touche DÉLICAT
!)
Séchage en sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appa-
reil du linge humide dont l'étiquette d'entre-
tien n'indique pas qu'il peut être mis au sè-
che-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout linge
dont l'étiquette indique qu'il peut être mis
au sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas de lainages ni de bonne-
terie à l'aide du programme
TRÈS
SEC. Ils pourraient rétrécir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fer-
mez les fermetures à glissière, boutonnez
les housses de couettes et nouez les
cordons ou les rubans (par exemple,
ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles dou-
blés (par ex., pour les anoraks avec dou-
blure en coton, la doublure doit être à
l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
43
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Respectez le volume de chargement
maximal de 7 kg de linge sec.
Poids moyen du linge
peignoir 1 200 g
housse de couette 700 g
chemise de travail
homme
600 g
pyjamas homme 500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise homme 200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements fem-
me
100 g
sous-vêtements hom-
me
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
UTILISATION QUOTIDIENNE
Ouverture de la porte et
chargement du linge
1. Ouvrez la porte :
Appuyez sur la porte (point de pression)
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermetu-
re de la porte.
3.
Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité. Le voyant
Départ/Pause commen-
ce à clignoter.
Sélection des fonctions
supplémentaires
1
2
34
5
Vous pouvez sélectionner les fonctions
supplémentaires suivantes :
1.
Rapide
2.
Délicat
3.
Anti-froissage long
4.
Alarme
5.
Départ différé
44
RAPIDE
En appuyant sur cette touche, le temps de sé-
chage est réduit dans tous les programmes
COTON et SYNTHÉTIQUES.
DÉLICATS
séchage doux à température réduite des tissus
délicats et des textiles sensibles à la chaleur
(comme l'acrylique ou la viscose) portant l'éti-
quette d'entretien :
ANTI-FROISSAGE
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une
durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas.
ALARME SONORE
confirmation sonore de :
à la fin du cycle
au démarrage et à la fin de la phase d'anti-
froissage
lors de l'interruption du cycle
erreur
DÉPART DIFFÉRÉ
permet de différer le départ d'un programme
de séchage : de 3, 6 ou 9 heures
1. Sélectionnez le programme de séchage et
les fonctions de séchage supplémentaires
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche DÉ-
PART DIFFÉRÉ jusqu'à sélection du dé-
part différé souhaité
3. Pour activer le minuteur du départ différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause
Départ du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer le sèche-linge, après avoir
sélectionné le programme et les options. Le
voyant correspondant s'arrête de clignoter.
Si le sélecteur de programme est tourné sur
une autre position pendant le fonctionne-
ment de l'appareil, le signal sonore retentit
et les voyants de phase clignotent. Le tam-
bour tourne alternativement dans les deux
sens pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se termi-
nent par 10 minutes de refroidissement.
Après cette phase, vous pouvez sortir le lin-
ge.
En cas d'ouverture de la porte de l'appareil
ou de la porte du condenseur, située en
bas, pendant l'exécution d'un programme,
appuyez de nouveau sur la touche Départ/
Pause après avoir refermé la porte pour re-
démarrer le programme à partir du point où
il a été interrompu. Il est également néces-
saire d'appuyer sur cette touche après une
coupure de courant ou la remise en place
du bac d'eau de condensation, s'il a été vi-
dé au cours d'un programme une fois le
voyant Bac plein
allumé.
Dans les deux cas, le voyant de la touche
Départ/Pause clignote pour vous inviter
à appuyer de nouveau sur la touche Dé-
part.
Voyants
Ces voyants indiquent les fonctions suivan-
tes :
Voyant Séchage : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Voyant Fin de cycle : Ce voyant
est allumé à la fin de la phase de refroi-
dissement, pendant la phase anti-froissa-
ge et reste allumé à la fin du programme.
Voyant Bac plein : Ce voyant signale
que l'appareil est en phase de séchage.
Ce voyant s'allume à la fin du programme
pour vous rappeler que le bac d'eau de
condensation doit être vidé. Si ce voyant
s'allume au cours d'un programme, il in-
dique que le bac est plein. Le signal so-
nore retentit, le programme s'arrête et le
voyant de la touche
Départ/Pause cli-
gnote. Ce voyant s'allume également
pour signaler que le bac d'eau de con-
densation n'est pas inséré correctement.
Voyant Filtre : Ce voyant s'allume à la
fin du programme pour vous rappeler
que les filtres doivent être nettoyés.
Voyant Condenseur : Ce voyant s'al-
lume tous les 80 cycles de séchage pour
vous rappeler que le condenseur doit
être nettoyé.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours,
vous devez d'abord l'annuler en tournant le
sélecteur sur
. Sélectionnez ensuite le
nouveau programme et appuyez sur la tou-
che
Départ/Pause.
45
Important Remarque : il n'est possible de
modifier un programme qu'au cours des
cinq premières minutes, la température de
l'appareil n'étant pas très élevée.
À la fin du programme
Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue une phase anti-froissa-
ge (durée : 30 minutes maximum).
Le sèche-linge s'arrêtera automatiquement
à la fin de la phase anti-froissage. Les voy-
ants
Fin de cycle, Filtre et
Bac plein restent allumés et le signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du
tambour et vérifiez que le tambour est vide.
Laissez la porte ouverte pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Si vous ouvrez puis refermez la porte
avant de positionner le sélecteur sur
, tous les voyants correspondant aux
phases du programme exécuté s'allu-
ment.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de
l'appareil, il est nécessaire de nettoyer les
filtres à peluches, placés dans la contrepor-
te et à l'avant du tambour, après chaque
cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais
votre sèche-linge sans avoir installé les
filtres à peluches ou si ces derniers
sont détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte.
2.
Nettoyez le filtre microfin qui se trouve
au bas du hublot avec une main humi-
de.
3.
Après un certain temps, les filtres se
couvrent d'une patine due aux résidus
de lessive sur le linge. Pour éliminer
cette patine, nettoyez les filtres à l'eau
chaude en les frottant à l'aide d'une
brosse. Retirez le filtre situé dans l'ou-
verture de la porte. Pour le remettre en
place, veillez à orienter l'ergot vers la
gauche ou la droite. N'oubliez pas de
remettre le filtre en place après son net-
toyage.
4. Enlevez les peluches du filtre, de préfé-
rence à l'aide d'un chiffon humide.
5.
Replacez le filtre.
46
Nettoyage de la porte
Nettoyez régulièrement l'intérieur de la por-
te pour éliminer les peluches. Un parfait
nettoyage est indispensable pour un bon
séchage.
Nettoyez le condenseur.
Si le voyant du condenseur s'allume, le
condenseur thermique doit être nettoyé.
Attention Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge si le condenseur est
obstrué par des peluches car cela
pourrait l'endommager. Cela augmente
par ailleurs la consommation d'énergie.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans
le condenseur thermique.
1.
Ouvrez la trappe : Pour cela, appuyez
sur la touche de déverrouillage située à
droite et ouvrez la trappe vers la gau-
che.
2. Nettoyez l'intérieur du portillon et la
partie avant de la base du condenseur.
Nettoyez le joint de la trappe à l'aide
d'un chiffon humide.
3. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
4.
Sortez le condenseur en le saisissant
par sa poignée. Maintenez-le à l'hori-
zontale pour éviter de renverser l'eau
résiduelle.
5. Tenez-le verticalement au-dessus de
l'évier pour le vider.
47
Attention N'utilisez pas d'objets
pointus pour le nettoyer. Vous
risqueriez de l'endommager.
6. Nettoyez le condenseur.
Nettoyez le condenseur avec une bros-
se et rincez éventuellement à l'aide
d'une douchette.
7. Remettez le condenseur à sa place,
tournez les deux butées vers le haut
jusqu'à enclenchement.
8.
Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le
voyant Condenseur est encore allumé.
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans le condenseur
thermique.
Vidange du bac d'eau de
condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Si le bac est plein, le programme en cours
s'interrompt automatiquement et le voyant
Bac plein s'allume. Il est nécessaire de vi-
der le bac d'eau de condensation avant de
poursuivre le programme.
Avertissement L'eau de condensation
n'est pas potable et ne doit pas être
utilisée pour la préparation des
aliments.
1.
Sortez complètement le bac d'eau de
condensation 1 et tirez le manchon
d'évacuation vers le haut, jusqu'à la
butée 2
1.
2.
2. Versez l'eau de condensation dans une
bassine ou tout autre récipient similaire.
3.
Replacez le manchon d'évacuation
dans sa position d'origine et replacez le
bac d'eau de condensation.
Si le programme s'est interrompu parce
que le bac est plein : Appuyez sur la
touche Départ/Pause pour poursuivre
le programme de séchage.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à
vapeur. Effectuez cependant un filtrage
de cette eau (par exemple dans un filtre
à café).
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les
résidus de produits de lavage peuvent
laisser un dépôt à peine visible à l'inté-
rieur du tambour. Dans ce cas, le dé-
tecteur d'humidité ne peut alors plus
reconnaître de manière fiable le taux
d'humidité, ce qui peut expliquer que
lorsque vous sortez le linge, il risque
d'être encore relativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam-
bour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de
commande et de l'enveloppe
Attention Attention ! N'utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
48
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
Dépannage par l'utilisateur
Problème
1)
Cause probable Solution
Le sèche-lin-
ge ne fonc-
tionne pas.
Le sèche-linge n'est pas branché élec-
triquement.
Branchez l'appareil. Vérifiez le fusible
dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique).
La porte est ouverte. Fermez la porte.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
DÉPART PAUSE .
Appuyez sur la touche DÉPART/PAU-
SE .
Résultats de
séchage insa-
tisfaisants.
Un programme inapproprié a été sélec-
tionné.
Sélectionnez un programme adéquat.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge maximale dépassée. Respectez le volume de charge max.
Grille d'aération obstruée. Dégagez la grille d'aération.
Résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau
4)
.
La porte ne
ferme pas
Les filtres ne sont pas en place.
Installez le filtre fin et/ou enclenchez le
filtre microfin.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Le sélecteur de programme est sur la
position ARRÊT .
Tournez-le sur un programme.
Ampoule défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
Durée affi-
chée à l'écran
anormale-
ment longue
La durée restant jusqu'à la fin est calcu-
lée sur la base : du type, du volume et
de l'humidité du linge.
Processus automatique ; il ne s'agit pas
d'un défaut de l'appareil.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation
3)
,
appuyez sur la touche DÉPART PAU-
SE .
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/linge trop sec
pour le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronomé-
trique ou un niveau de séchage supéri-
eur (par ex. TRÈS SEC ).
Cycle de sé-
chage trop
long
5)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Charge trop volumineuse. Respectez le volume de charge max.
Linge insuffisamment essoré.
Sélectionnez un cycle de séchage
adapté au type de linge.
Température ambiante particulièrement
élevée ; il ne s'agit pas d'un défaut de
l'appareil.
Si possible, réduisez la température de
la pièce.
1) En cas de message d'erreur sur l'affichage (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec affichage) :
Éteignez le sèche-linge puis rallumez-le. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE .
Cela ne fonctionne pas ? - Contactez le service après-vente et indiquez le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations ; reportez-vous au chapitre Tableau des programmes.
3) Reportez-vous au chapitre Nettoyage et entretien.
4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil.
5) Remarque : Au bout d'environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
49
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profon-
deur
600 x 850 x 580 mm
Profondeur max.
(avec le hublot ouvert)
1090 mm
Largeur max.
(avec le hublot ouvert)
950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 16 A
Puissance totale 2350 W
Capacité du tambour 108 l
Poids de l'appareil 40 kg
Linge : poids max. 7 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique
1)
kWh/cycle 4,60 kWh
Consommation énergétique annuel-
le
2)
547 kWh
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation électrique Mode « Veille » 0 W
Mode « Arrêt » 0 W
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le
coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La
consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
Réglage Opérations à effectuer
Alarme toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel pro-
gramme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
DÉLICATS et
ANTI-FROISSAGE pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est toujours désactivée par défaut.
50
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra-
phiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent sa va-
leur de conductivité.
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport
aux valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influen-
cer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre sèche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1.
Placez le sélecteur de programme sur n'importe quel pro-
gramme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches
ANTI-FROISSAGE
et
DÉPART/PAUSE pendant environ 5 secondes. Les voy-
ants indiquent le réglage actuel :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3.
Appuyez sur la touche
DÉPART/PAUSE jusqu'à ce que le
niveau souhaité s'affiche.
4.
Pour enregistrer le réglage, appuyez simultanément sur les
touches
ANTI-FROISSAGE et DÉPART/PAUSE ou
tournez le sélecteur sur la position ARRÊT
SERVICE
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri-
fiez d'abord si vous ne pouvez pas remé-
dier vous-même au dysfonctionnement à
l'aide de la notice d'utilisation (consultez le
chapitre En cas d'anomalie de fonctionne-
ment).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, adressez-vous à votre ser-
vice après vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide :
– Description du modèle
– Numéro produit (PNC)
– Numéro de série (n° S sur la plaque si-
gnalétique collée sur l'appareil - pour trou-
ver son emplacement, voir le Chapitre Des-
cription du produit )
– Type de dysfonctionnement
– Éventuellement le message d'erreur affi-
ché par l'appareil.
Afin de disposer des numéros de référence
requis de l'appareil, nous vous conseillons
de les noter ci-dessous :
Description du
modèle :
........................................
PNC : ........................................
Numéro de série : ........................................
Nous vous présentons toutes nos excuses pour les désagréments liés à toute incohéren-
ce mineure pouvant apparaître dans ces instructions, et découlant de nos efforts d'amé-
lioration et de développement produit.
Kesa Electricals© Royaume-Uni : EC1N
6TE
03/07/2013
51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Proline TDCS7 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues