Redmond RHB-2920-E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

9
FRA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Avant d’utiliser le présent produit veuillez lire attentivement son Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de l’appareil
prolonge considérablement sa durée de vie.
Mesures de sécurité
Le fabricant ne tient pas de responsabilité pour des détériora-
tions causées par le non-respect des impératifs concernant les
mesures de sécurité et les règles d’utilisation du produit.
Le présent appareil électrique est un dispositif mutifonctionnel
destiné pour la préparation de la nourriture dans des conditions
de vie, pouvant être utilisé dans des appartements, résidences
secondaires, chambres d’hôtel, locaux utilitaires de magasins et
de bureaux, ou dans d’autres conditions similaires dans le cadre
de l’exploitation non industrielle. Lusage de l’appareil d’une
manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indé-
terminée, sera considéré comme le manquement aux conditions
de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n’est
pas tenu responsable en matière des conséquences éventuelles.
10
Avant de brancher l’appareil au réseau électrique veuillez vérifier si la tension
du réseau correspond à la tension nominale d’alimentation de l’appareil
(voir les caractéristiques techniques ou la plaquette d’usine du produit).
Utilisez une rallonge correspondante à la puissance absorbée
de l’appareil - la discordance des paramètres pouvant entraîner
un court-circuit brusque ou une inammation de câble.
Déconnectez l’appareil d’une prise après l’utilisation, ainsi qu’en
cas de son nettoyage ou déplacement. Retirez le l électrique avec
les mains sèches, en le tenant par le contact en non pas par le l.
N’étendez pas le fil électrique dans des baies de portes ou près des sources
de chaleur. Veillez que le fil électrique ne soit pas forcé, ni plié, qu’il ne
touche pas aux objets pointus, aux coins et aux bords de mobiliers.
RAPPEL: la détérioration occasionnée du câble d’alimentation électrique
peut entraîner des défauts n’entrant pas dans le champ d’application
des conditions de garantie, ainsi que des accidents électriques. Le câble
détérioré demande d’être remplacé d’urgence par le Centre de service.
11
FRA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Ne posez pas la cuve avec des produits sur la surface souple. Cela
provoque l’instabilité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Soyez vigilants en mettant le couteau en forme de S: il est très bien affilé.
Il est interdit de toucher aux parties mobiles de l’appareil pen-
dant son fonctionnement.
Il est interdit d’utiliser cet appareil en plein air - l’humidité d’air
ou des objets étrangers à l’intérieur du boîtier de l’appareil
peuvent causer ses détériorations signiantes.
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil soyez certains que ce
dernier est débranché du réseau électrique et s’est refroidi complètement.
Suivez strictement des instructions relatives au nettoyage de l’appareil.
IL EST INTERDIT DE mettre le boîtier de l’appareil sous l’eau ou
sous le jet d’eau!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant un handicap physique, ou sensoriel , ou bien un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des
12
instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils
en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être entrepris
par des enfants sans surveillance. Garder l’appareil et le cordon d’alimen-
tation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Léntoilage (film, mousse etc.) présente un danger éventuel pour des
enfants. Un risque de l’étouffement ! Gardez l’entoilage en endroit inac-
cessible pour des enfants.
La réparation de l’appareil réalisée par ses propres soins ou des modifi-
cations quelconques de sa structure sont interdites. Tous les travaux de
maintenance sont à exécuter par le Centre de services agrée. Le travail
incompétent peut entraîner une panne de l’appareil, des accidents et la
détérioration des biens.
ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser cet appareil en cas de dé-
térioration quelconque.
13
FRA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Structure des modèles A2
1. gulateur de vitesse
2. Bouton marche/arrêt
3. Bouton de mode turbo
4. Bloc moteur
5. Boutons de xation des accessoires
6. Câble d’alimentation
7. Blender cinq lames
8. Corps transparent du petit bol avec le barème de mesure gradué
9. Couteau en forme de S
10.
Couvercle du petit bol avec mortaise de xation du bloc moteur électrique
11. Adaptateur pour batteur
12. Batteur
13. Accessoire pour faire des purées
14. Verre mélangeur
Le Fabricant dispose du droit de modier le design, les composants et les carac-
téristiques techniques de l’article au cours de perfectionnement de son produit
sans avis préalable concernant ces modications.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale ................................................................................................... 850 W
Puissance maximale ................................................................................................1350 W
Tension ................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
glage souple de vitesse ............................................................................................. oui
Mode turbo ......................................................................................................................... oui
Vitesse .............................................................................................. 13000-16000 rot/min
Longueur du câble d’alimentation ..........................................................................1,3 m
Composants:
RHB-2920-E
Bloc moteur .................................................................................................................1 pièce
Bol hachoir avec couvercle (500 ml) ...................................................................1 pièce
Couteau en forme de S ............................................................................................1 pièce
Blender cinq lames ..................................................................................................1 pièce
Manuel d’utilisation ..................................................................................................1 pièce
Carnet de service .......................................................................................................1 pièce
RHB-2925-E
Bloc moteur .................................................................................................................1 pièce
Bol hachoir avec couvercle (500 ml) ...................................................................1 pièce
Couteau en forme de S ............................................................................................1 pièce
Blender cinq lames ..................................................................................................1 pièce
Batteur ..........................................................................................................................1 pièce
Adaptateur pour batteur ..........................................................................................1 pièce
Accessoire pour faire des purées ..........................................................................1 pièce
Verre mélangeur (600 ml) .......................................................................................1 pièce
Manuel d’utilisation ..................................................................................................1 pièce
Carnet de service .......................................................................................................1 pièce
I. AVANT DE PROCEDER A LUTILISATION
Retirer l’appareil et ses composants de la boite avec précaution. Éliminez tous
les entoilages et les étiquettes publicitaires.
Gardez sur place toutes les étiquettes prémonitoires, les étiquettes –indicateurs
(si elles sont présentes) et la plaque avec le numéro de série de l’appareil xée
sur son boîtier! Labsence de numéro de série vous prive automatiquement de
droit de maintenance sous garantie.
Déroulez complètement le câble d’alimentation. Essuyez le boîtier de l’appareil par
une serviette humide. Lavez les parties amovibles avec de l’eau savonnée, séchez
complètement l’appareil et ses parties avant de le brancher au réseau électrique.
Après le transport ou la conservation de l’appareil dans des conditions de basses
températures il est nécessaire de le laisser sous la température ambiante au
moins 2 heures avant le démarrage prévu.
II. EXPLOITATION DE LAPPAREIL
Règles générales relatives à l’utilisation de l’appareil
An d’éviter les crachements ne remplissez le bol qu’à deux tiers de son
volume au maximum.
Si vous utilisez le blender, enfoncez-le d’abord dans un récipient rempli
d’aliments, appuyez ensuite sur le bouton marche ou celui du mode
turbo. Lâchez le bouton avant de retirer le blender du récipient.
Utilisez la vitesse lente au début du processus respectif, augmentez-la,
si nécessaire, en tournant le régulateur de vitesse situé sur le poignée de
l’appareil. Le barème de vitesse se trouve près du régulateur: après avoir
déni la vitesse optimale pour tels ou tels aliments, retenez sa valeur
an de l’utiliser ultérieurement.
Pour atteindre l’intensité maximale (en cas de traitement des aliments
durs ou à la n du processus de préparation des fouettées,), appuyez et
retenez le bouton du mode turbo.
14
plongez pas dans les aliments traités le point de jonction de l’accessoire
avec le bloc moteur.
Il faut faire dégeler la viande, la désosser, en retirer les landres, la
couper en petits dés de 1 -1,5 cm.
Avant de procéder au traitement des fruits et des baies rouges, il faut les
couper et les dénoyauter.
N’utilisez pas votre blender pour la préparation de la purée de pommes
de terre.
Enlevez le récipient du four, avant de procéder à mélanger les aliments
chauds. Laissez-les se refroidir, ne mélangez pas les aliments ou les li-
quides ayant une température dépassant les 80°C. Soyez vigilants aux
crachements: commencez le traitement des aliments sous la vitesse
minimale.
Cet appareil ne peut pas être utilisé broyer des aliments durs, notamment :
café, glaçons, sucre, céréales, fèves et autres.
N’utilisez pas le bol hachoir si vous travaillez avec le blender ou l’accessoire
destiné à préparer des purées, an d’éviter que l’axe situé au fond du bol les
casse.
Utilisation du blender/accessoire destiné à préparer les purées
(pour RHB-2925-E)
1. Chargez les ingrédients dans lé récipient approprié.
2. Appuyez et retenez à la fois deux boutons sur le bloc moteur. Raboutez
le blender/accessoire pour la préparation des purées avec le bloc moteur,
d’une manière dense et à fond.
3. Branchez l’appareil au réseau électrique. Placez le régulateur de vitesse
à la position voulue.
4.
En retenant le récipient rempli de produits à traiter, enfoncez-y le couteau
du blender/ accessoire pour la préparation des purées, appuyez et retenez
ensuite le bouton de marche. En cas de traitement des légumes et des
fruits crus, ou d’autres ingrédients durs, augmentez la vitesse en tournant
le régulateur, ou bien appuyez et retenez le bouton du mode turbo.
5. Remuez les aliments pendant le processus de traitement, en transposant
votre blender dans le sens des aiguilles d’une montre et du haut en bas.
6.
Débranchez l’appareil du réseau à la n du travail. Sans forcer, en appuyant
et retenant à la fois les deux boutons situés sur le bloc moteur, retirer
l’accessoire.
7. Procédez au nettoyage de l’appareil conformément au tableau A1.
Utilisation du mixeur (pour RHB-2925-E)
1. Mettez les ingrédients dans le récipient approprié.
2. Insérez le batteur dans son adaptateur jusqu’au bruit du clic.
3. Appuyez et retenez à la fois deux boutons de xation des accessoires.
Raboutez le batteur avec le bloc moteur d’une manière dense et à fond.
4.
Branchez l’appareil au réseau électrique. Tournez le régulateur de vitesse
dans le sens contre les aiguilles d’une montre jusqu’au repère 1 (vitesse
minimale).
5. En retenant le récipient avec les aliments en traitement, enfoncez-y le
batteur, appuyez et retenez ensuite le bouton de marche. En cas de néces-
sité d’augmentation de la vitesse, tournez le régulateur dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1 à 5). Appuyez et retenez le bouton du mode
turbo pour assurer l’intensité maximale de la rotation.
6. Pendant le processus déplacez le fouet en le tournant en sens horaire.
7.
Débranchez l’appareil du réseau à la n du travail. Sans forcer, en appuyant
et retenant à la fois deux boutons situés sur le bloc moteur, retirer le
batteur.
8. Procédez au nettoyage de l’appareil conformément au tableau A1.
Utilisation du l’hachoir
1. Placer le bol hachoir sur une surface horizontale plane et solide.
2. Placez le couteau en forme de S sur l’axe situé au fond de votre robot.
Soyez vigilants, les lames sont très tranchantes! Tenez le couteau par la
douille en plastique.
3.
Mettez les aliments dans le bol sans dépasser le repère maximum. Suivez
les règles générales relatives à l’utilisation de l’appareil.
4. Posez le couvercle sur le bol du robot de telle manière que le croisillon
de la douille du couteau horizontal coïncide avec les mortaises se trouvant
au centre du couvercle. Faites coïncider ensuite les saillies situées des
deux côtés du couvercle, avec les mortaises situées aux bords du bol.
Serrez le couvercle contre le bol et tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au bruit du clic.
5. Appuyez et retenez les deux boutons de xation des embouts et placez
le bloc du moteur électrique dans le nid de xation situé sur le couvercle
de la cuve.
6. Branchez l’appareil au réseau électrique. Placez le régulateur de vitesse en
position voulue: plus les produits sont durs, plus la vitesse de traitement est
grande. La vitesse augmente pendant la rotation du ré gulateur en sens horaire.
7. En retenant le bol d’une main, appuyez et retenez le bouton de marche
ou celui du mode turbo. Utilisez le mode turbo pour hacher la viande ou
les aliments durs.
15
FRA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
8.
Débranchez l’appareil du réseau à la n du travail. En même temps, appuyez
et retenez les boutons de xation des accessoires, disjoignez le bloc moteur.
9. Retirez le couteau en forme de S, en le tenant par la douille en plastique.
10. Nettoyez l’appareil conformément au tableau A1.
III. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE
DE SERVICE
Défaut Raisons éventuelles et modes d’élimination
L’appareil ne fonctionne
pas
Le câble d’alimentation n’est pas branché au réseau électrique ou la
tension dans la prise électrique est absente
Branchez le câble d’alimentation de l’appareil au réseau électrique.
Branchez l’appareil à une prise en bon état.
La vibration forte est
ressentie lors de l’émiet-
tement des produits
Les produits sont coupés en gros morceaux.
Pensez à couper les produits en morceaux plus petits.
Une odeur de plastique
apparaît pendant le
fonctionnement de
l’appareil
Surchauffe de l’appareil. Diminuez le temps de fonctionnement
continu de l’appareil.
Augmentez les intervalles entre les enclenchements
L’appareil est neuf, l’odeur émane du revêtement protecteur.
Procédez au nettoyage de l’appareil (voir le tableau A1). Lodeur dis-
paraîtra après quelques enclenchements.
IV. ENGAGEMENTS DE GARANTIE
La durée de garantie prévue pour cet article est de 2 ans à partir du moment de son
acquisition. Pendant la durée de garantie le Fabricant s’engage à éliminer, moyennant
réparation, remplacement des pièces de rechange ou substitution de l’appareil même,
tous les défauts de fabrication entraînés par la mauvaise qualité dematériaux ou
d’assemblage. La garantie n’entre en vigueur que dans le cas d’attestation de la date
d’acquisition par le cachet de la boutique et par la signature du vendeur apposée
sur l’original de la che de garantie. La présente garantie n’est reconnue que dans
le cas ou l’usage de l’appareil se produisait conformément au manuel d’exploitation,
s’il n’a pas été réparé, ni démonté, ni détérioré suite à la mauvaise exploitation, si
tous les composants de l’appareil ont été gardés. Létendue de la présente garantie
ne se propage pas à l’usure naturelle du produit et aux consommables (ltres, am-
poules, revêtements antiadhésifs, manchons d’étanchéité etc.).
Lestimation de la durée de vie de l’appareil et de la durée des engagements de
garantie commence à partir de la date de vente ou de la date de fabrication du
produit (dans le cas ou la dénition de la date de vente est impossible).
La date de fabrication de l’appareil gure dans le numéro de série indiqué sur
l’étiquette de l’identication du boîtier du produit. Le numéro de série se
compose de 13 signes. Le 6ème et le 7ème signes représentent le mois, le
8ème — l’année de fabrication du dispositif.
La durée de vie déterminée par le producteur pour cet appareil est de 3 ans à
partir de la date d’acquisition, à condition de la bonne exploitation de l’appa-
reil réalisée en stricte conformité au Manuel d’exploitation et les impératifs
techniques en vigueur.
Il est nécessaire de se débarrasser de l’emballage, du manuel d’usager, ainsi
que de l’appareil lui-même, conformément au programme local concernant le
recyclage des déchets. Faites preuve de respect de l’environnement: ne jetez
pas les produits de ce type dans la poubelle avec les ordures ordinaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Redmond RHB-2920-E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à