XciteRC 13005000 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

32
XciteRC Flybar 190
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
Phone: +49 7161 40 799 0
Fax: +49 7161 40 799 99
Web: www.XciteRC.de
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Utilisation destinée ....................................................................................................................................33
Accessoires Indispensables ......................................................................................................................33
Légende des symboles de danger ...........................................................................................................33
CONSIGNES DE SECURITE .....................................................................................................................34
Composants du modèle ........................................................................................................................... 36
La télécommande .....................................................................................................................................36
Télécommande (Emetteur) ........................................................................................................................ 37
Mode de pilotage .....................................................................................................................................38
Chargez l’accu : ......................................................................................................................................38
Chargez l’accu avec l’émetteur .................................................................................................................38
Chargez l’accu avec USB .........................................................................................................................38
BINDING ..................................................................................................................................................39
Les premiers essais de vol ........................................................................................................................40
Fonctions RC ...........................................................................................................................................42
Trimage .................................................................................................................................................... 42
Atterrissage: .............................................................................................................................................42
Entretien ................................................................................................................................................... 42
Montage ...................................................................................................................................................43
Problèmes pouvant survenir ..................................................................................................................... 44
Réperations, Pièces détachées ................................................................................................................. 46
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ..............................................................46
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 46
Déclaration de conformité ......................................................................................................................... 51
33
XciteRC Flybar 190
FR
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère Flybar 190 de XciteRC. La notice d’emploi livrée
contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réser-
vés.
Utilisation destinée
Le Flybar 190 est un hélicopère électrique entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande
en 2.4 GHz est également fournie. Le modèle ne peut évoluer que dans des endroits suffisamment grands
et sans le moindre obstacle.Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de
14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous sur-
veillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person-
ne si vous décidez de prêter ou vendre le Flybar 190. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou
mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
RTF-hélicoptère, pré-assemblé
Emetteur
Deux accumulateurs LiPo
Chargeur USB
Pales remplacement
Tournevis
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Accessoires Indispensables
6 piles ou accumulateurs ormat AA pour l‘émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur!
L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du hélicoptère.
Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres per-
sonnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
34
XciteRC Flybar 190
FR
Consignes de securité
CONSIGNES DE SECURITE
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute
responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non con-
forme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments.
Danger d’accident et de blessure !
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Le
modèle ne peut évoluer que dans des endroits suffisamment grands et sans le moindre obstacle. Ne
faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en
espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
DANGER: du fait de sa petite taille et de son faible poids, le modèle ne peut être exposé aux
vents violents ou aux courants d’air. Evitez les vols à proximité des fenêtres ouvertes ou des bouches
d’aérations (climatisation) – Risque de Crash!
Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute
tension.
L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux
- Risque de blessures!
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu-
mulateurs.
Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du
Flybar 190, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro-
niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
35
XciteRC Flybar 190
FR
Consignes de securité
voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne
le faites pas traverser les flaques ou la neige.
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et
d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception
des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge
de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement
détruits.
Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs:
Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Danger de brûlure ou
d’explosion!
Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma-
nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse , sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
36
XciteRC Flybar 190
FR
La télécommande
déchargement.
Composants du modèle
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier vol.
Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur ON-OFF doit être sur la position vers le bas.
Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l’arrière de l’émetteur et introduisez les piles ou les accus
dans l’emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
1 2
Glissez
Emetteur
Couvercle
Glisser le couvercle du compartiment
de la batterie dans la direction de la flèche
Placez 6x AA dans le compartiment
de la batterie. Respectez la polarité -
voir Fig. Utiliser uniquement des piles
du même type!
Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. – Basculer l’interrupteur ON/OFF vers le haut.
La LED rouge POWER clignote, déplacez le manche gauche de commande des gaz en position avant,
puis ramenez-le complètement vers l’arrière. La LED rouge POWER reste maintenant allumée au rouge et
un court bip sonore retentit. Cette sécurité de mise en route évite un démarrage inopiné du rotor lorsque
vous allumez l’hélicoptère.
37
XciteRC Flybar 190
FR
Emetteur
La LED POWER doit être au rouge constant. DANGER: Si la LED POWER clignote ou si elle ne
s’allume pas du tout, accompagné d’un signal d’alarme, le modèle ne doit pas être mis en l’air – Risque
de Crash! Remplacez immédiatement les piles de l’émetteur.
Faites toujours attention au témoin rouge et au signal d’alarme durant chaque utilisation. S’ils se déc-
lenchent, il faut immédiatement faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
A SAVOIR: La portée maximale de la radiocommande est de 50 m env., ne vous éloignez en aucun
cas davantage
Télécommande (Emetteur)
POWER LED
Antenne
Niveau de vol
Dual rate
Levier de commande
Trim
Longitudenal
Commutateur
Mode 2/Mode 4
Levier de gaz
Trim de gaz
Trim
Latéral/Anti-couple
Interrupteur
ON/OFF
Trim
Latéral/Anti-couple
Ecran LCD
Ecran de gaz
Affichage de la tension d‘émetteur
Niveau de vol
Position de trim
Position de trim
Position de levier
Design ergonomique avec
surface rugueuse
38
XciteRC Flybar 190
FR
Chargez l‘accu
Mode de pilotage
L’hélicoptère peut être piloté en mode 2 ou 4. Le mode 2 correspondant au réglage d’origine.
Mode 2
Mode 4
Gaz
Anti-couple
gauge/
droite
en avant/
en arrière
Gaz
en avant/
en arrière
Anti-couple
gauge/
droite
Chargez l’accu :
Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface non in-
flammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte Risques d’incendie et d’explosion!
Chargez l’accu avec l’émetteur
Allumez l’émetteur– Interrupteur vers le haut.
Branchez maintenant l’adaptateur de charge dans la prise USB située au dos de l’émetteur. Les deux LEDs
de contrôle de la charge de l’adaptateur clignotent rapidement. Branchez l’accu LiPo sur l’adaptateur.
DANGER: La prise de l’accu est équipée de
détrompeurs, il s’agit des petits guides latéraux. Ne
la branchez pas en force Risques d’incendie et
d’explosion!
La LED rouge clignotante de l’adaptateur s’allume et
signale le début de la charge. La durée de la charge est
de 30 minutes env. Dès que l’accu est chargé, la LED
rouge s’éteint.
Avec de piles neuves dans l’émetteur, l’accu de
l’hélicoptère peut être rechargé 3 x (deux accus en
même temps) et jusqu’à 6 x (s’il n’y a qu’un seul accu).
Si la LED rouge POWER clignote, accompagné d’un
signal d’alarme, les piles de l’émetteur doivent être rem-
placées, une charge des accus n’est alors plus possi-
ble.
Chargez l’accu avec USB
Les deux LEDs de contrôle de la charge de l’adaptateur clignotent rapidement. Branchez l’accu LiPo sur
l’adaptateur.
DANGER: La prise de l’accu est équipée de détrompeurs, il s’agit des petits guides latéraux. Ne la
branchez pas en force – Risques d’incendie et d’explosion!
La LED rouge clignotante de l’adaptateur s’allume et signale le début de la charge. La durée de la charge
est de 30 minutes env. Dès que l’accu est chargé, la LED rouge s’éteint.
39
XciteRC Flybar 190
FR
Binding
Connectez avec port USB
180 mA per sortie
LiPo accu
3.7 V / 180 mAh
Affichage LED
Caractéristiques techniques adapteur de charge
LED rouge
LED rouge
L‘accu pas connecté ou
chargement terminé
Charger
Entrée Courant de charge
tension de fin de charge
Le temps de parcours de Flybar 190 est d‘environ 6-8 minutes.
BINDING
Le récepteur 2.4 GHz du Flybar 190 doit être initialisé et connecté une première fois avec l’émetteur, cette
procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne recoit de connection
qu’avec votre émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure
peut être renouvelée plusieurs fois.
L’émetteur et le récepteur du Flybar 190 sont alors con-
nectés entre eux et vous pouvez faire décoller le modè-
le. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être re-
faite, par exemple en cas d’échange d’émetteur, veuillez
alors suivre les instructions suivantes:
Assurez-vous qu’aucun autre réseau 2.4 GHz (par
exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve
dans votre entourage.
La distance entre votre émetteur et le Flybar 190 ne
doit pas excéder 1métre.
Posez le Flybar 190 sur une surface plane et bran-
chez l’accu.
ATTENTION: Pour la procédure Binding ci-
dessous, l’hélicoptère doit être sur une surface plane
et ne doit pas bouger étant donné que le système
gyroscopique s’initialise également à nouveau si
vous ne respectez pas cela, l’hélicoptère ne volera
pas de manière auto stable et ne sera que difficile-
ment contrôlable.
La LED rouge située au dos de l’ensemble de récep-
tion se met à clignoter.
Allumez maintenant l’émetteur. Déplacez le manche
de commande des gaz en position avant, puis ra-
menez-le complètement vers l’arrière et maintenez-le
dans cette position. La procédure Binding se lance.
Au bout de 5 secondes, la LED rouge de la réception
reste allumée au rouge et un court bip sonore signale
que l’émetteur est maintenant lié à l’ Flybar 190.
Si le témoin LED clignote de nouveau, il faut alors
refaire la procédure.
EIN/AUS
40
XciteRC Flybar 190
FR
Essais de vol
Les premiers essais de vol
Mode
Mode
Illustration
Illustration
Latéral
Pitch
Anti-couple
montée
descente
Gaz
en avant
en arrière
tourner
à gauge
tourner
à droite
gauge
droite
Pour les premiers essais, il est conseillé de se positionner derrière
l’hélicoptère, légèrement en biais par rapport à sa trajectoire de vol et
de le faire s’éloigner de vous. Tant que l’hélicoptère s’éloigne de vous,
il volera dans la direction dans laquelle vous déplacez le manche. Si
vous déplacez par ex. le manche de commande droit vers la gauche,
l’hélicoptère ira vers la gauche. Cela devient un peu plus délicat, lorsqu’il
revient face à vous ou lorsque vous passer devant vous, car dans ce
cas, les commandes sont inversées. C’est justement pour assimiler cela
que l’entraînement décrit ci-dessous a été conçu.
A NOTER: la description ci-dessous se réfère au MODE DE PI-
LOTAGE 2
1. Montée/Descente: Donnez un peu de gaz. Dès que
l’hélicoptère est sur le point de décoller, abaissez légère-
ment les gaz, de manière à ce qu’il ne quitte pas encore
le sol. Entraînez-vous à cela plusieurs fois pour vous fami-
liariser avec la sensibilité des commandes et la vitesse de
rotation moteur correspondante.
2. Marche avant/Marche arrière et virage à gauche/à droite:
Donnez suffisamment de gaz pour que l’hélicoptère se
maintienne en vol stationnaire à 50 cm du sol.
A SAVOIR: Vous ne devriez pas descendre en-
dessous, car dans ce cas, l’hélicoptère se trouve encore
dans ses propres turbulences et ne sera que difficilement
contrôlable. Mai ne montez pas trop haut non plus, pour
éviter des dégâts matériels en cas de chutes. Déplacez
maintenant avec la plus grande prudence le manche de
commande droit dans toutes les directions, pour vous fa-
miliariser avec les réactions de l’hélicoptère.
3. Rotation: on entend par là, la rotation de l’hélicoptère au-
tour de son propre axe. Donnez suffisamment de gaz pour que
l’hélicoptère se maintienne en vol stationnaire à 50 cm du sol.
A SAVOIR: Vous ne devriez pas descendre en-dessous, car
dans ce cas, l’hélicoptère se trouve encore dans ses propres turbu-
lences et ne sera que difficilement contrôlable. Mai ne montez pas
trop haut non plus, pour éviter les dégâts matériels en cas de chu-
tes. Déplacez maintenant avec la plus grande prudence le manche
de commande gauche vers la gauche ou vers la droite pour vous
familiariser avec les réactions de l’hélicoptère.
4. Dès que vous maîtrisez ces exercices, vous pouvez dessiner un
cercle sur le sol et essayer de reproduire et de perfectionner ces figures dans cet espace restreint.
41
XciteRC Flybar 190
FR
Départ et voler
5. Pour conclure, répétez ces exercices 1. à 4., non pas en vous plaçant derrière l’hélicoptère, mais devant
lui.
Départ et voler:
DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffisamment chargées et qui si l’accu
de propulsion est chargé entièrement– Perte de contrôle!
Vérifiez toutes les pièces du Flybar 190, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Remplacez
les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave les
caractéristiques de la navigation.
Allumez l’émetteur. La LED rouge POWER clignote.
Allumez ensuite la réception du modèle. La LED rouge de la platine-récepteur clignote rapidement. Posez
l’hélicoptère en position de décollage et déplacez le manche gauche de commande des gaz complète-
ment vers l’avant puis abaissez-le complètement. Cette sécurité de mise en route évite un démarrage
inopiné du rotor lorsque vous allumez l’hélicoptère.
accu LiPo
Un bip sonore indique que l’hélicoptère est prêt au décollage. Par ailleurs la LED de l’émetteur et celle de
l’hélicoptère restent allumées au rouge.
DANGER: Quoi qu’il en soit, il faut toujours allumer d’abord l’émetteur et ensuite seulement le
modèle. Si vous ne respectez pas cet ordre et que vous allumez d’abord la réception du modèle, la
procédure Binding se lance automatiquement (voir paragraphe BINDING –Assignation). S’il y a plusieurs
hélicoptères en vol, cela peut perturber les autres modèles Non seulement risque de Crash pour
son propre modèle et mais également pour celui des autres!
Vérifiez le bon fonctionnement du moteur et des servos.
LFlybar 190 peut être piloté à différents niveaux de compétences. En niveau 1 (réglage d’origine) il est
plus facilement contrôlable et réagit de manière plutôt molle aux ordres de commande, le niveau idéal
pour les débutants ou pour ceux qui n’ont piloté jusqu’ici que des hélicoptères bi-rotors (coaxiaux). Par
contre, le niveau 4 est réseraux pilotes expérimentés qui ont déjà acquis une expérience certaine au
niveau du pilotage. Dans ce cas, l’hélicoptère réagit promptement aux ordres de commande et nécessite
de ce fait une meilleure maîtrise du pilotage. Entre les deux se trouvent les niveaux 2 et 3 qui permettent
de s’adapter aux progrès réalisés entre temps. On passe d’un niveau à l’autre avec la touche droite (CH1
à CH4 affiché à l’écran de l’émetteur).
Si vous pilotez votre hélicoptère pour la première fois, le niveau 1 (CH 1) est préenregistré, de ce fait,
l’hélicoptère volera de manière très stable et régira plutôt mollement aux ordres de commande. Si vous
n’avez jamais piloté d’hélicoptères, c’est le réglage idéal pour vous familiariser aux commandes et au
comportement en vol.
Si l’accu de propulsion perd de sa charge, le nombre de tours/moteur chute, et le bateau ralentit. Re-
joignez aussitôt la berge pour ne pas rester en panne moteur en plein milieu du plan d’eau. Rechargez
l’accu de propulsion.
42 XciteRC Flybar 190
FR
Trimage
Fonctions RC
Montée – Descente
Si vous déplacez le manche gauche de commande des gaz vers l’avant, la vitesse de rotation des pales va
augmenter et l’hélicoptère va prendre de l’altitude. Si vous remettez le manche de commande vers l’arrière,
il redescendra.
Marche avant /Marche arrière
Si vous déplacez le manche de commande vers l’avant, l’hélicoptère entamera une translation vers l’avant.
Si vous le déplacez vers l’arrière, il effectuera une marche arrière.
Gauche – Droite
Si vous déplacez le manche de commande droit vers la gauche, l’hélicoptère se tournera vers la gauche, si
vous déplacez le manche vers la droite, il pivotera sur la droite.
Trimage
Si la trajectoire de l’hélicoptère n’est pas rectiligne, bien que le
manche de commande est au neutre, vous pouvez corriger cela
avec le trim attribué à chacune des voies. Démarrez l’hélicoptère.
Rotation: Observez l’hélicoptère au décollage. Si - tout juste avant
de décoller – le nez de l’appareil se tourne vers la gauche ou vers
la droite, vous pouvez corriger cela avec le trim de rotation (voir
photo). S’il se tourne vers la gauche, déplacez le trim vers la droite
jusqu’à ce que le nez de l’appareil ne bouge plus. S’il tourne vers
la droite, trim vers la gauche.
Le vol:
Observez l’hélicoptère au décollage. Si - tout juste avant de
décoller le nez de l’appareil a tendance à se relever ou à
s’abaisser, vous pouvez corriger cela avec le trim de la mar-
che avant/arrière (voir photo). Si le nez de l’appareil se relève
(cela veut dire que l’hélicoptère va reculer) déplacez le trim vers
l’arrière jusqu’à l’appareil se maintienne à l’horizontale. Si le nez
s’abaisse, déplacer le trim vers le bas.
Observez l’hélicoptère au décollage. Si - tout juste avant de
décoller il penche latéralement d’un coté ou de l’autre, vous
pouvez corriger cela avec le trim gauche/droite (voir photo).
S’il se penche vers la gauche (cela veut dire que l’hélicoptère veut faire un virage à gauche), déplacez le
trim vers la droite jusqu’à ce que l’hélicoptère tienne un vol stationnaire droit. S’il se penche vers la droite,
déplacez le trim vers la gauche.
Atterrissage:
Ramenez avec la plus grande prudence le manche gauche de commande des gaz vers l’arrière,
l’hélicoptère perd de l’altitude. Essayez de vous poser en douceur pour ménager le modèle.
A NOTER: si l’accu de vol arrive en fin de charge, les réactions de l’hélicoptère aux ordres de com-
mande deviennent moins précises, et le vol devient instable. Dans ce cas, atterrissez immédiatement.
Une fois posé, coupez la réception et ensuite l’émetteur.
DANGER: le moteur du Flybar 190 devient très chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir au
moins 20 mn avant un nouveau vol afin de ne pas l’endommager. Danger de brûlure!
Entretien
Anti-couple
Pitch
Latéral
gauche
gauche
droite
droite
en avant
en arrière
43
XciteRC Flybar 190
FR
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux
d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
LFlybar 190 est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin-
ceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelcon-
ques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
Montage
44 XciteRC Flybar 190
FR
Problèmes pouvant survenir
Tête de rotor
Châssis
env. 17 mm
env. 15.2 mm
env. 10.5 mm
Position de montage de
la biellette B (18.5 mm)
Fixez la biellette B dans
la chape à rotule
Abaisser complètement la tête de
rotor, puis serrez la vis
Desserrer la vis, remonter
la pale principal, puis
resserrer la vis
Côte concave vers l‘extérieur
Biellette B
A la livraison, l’hélicoptère est pratiquement totalement
monté. Après déballage et avant chaque vol, vérifier si
toutes les vis sont bien serrées et si nécessaire, les
resserrer.
Cellule
Sens de rotation
Lors du montage du rotor arrière,
attention au sens de rotation.
La roue dentée principale est montée
sans vis. Se repérer au méplat sur
l’arbre et à celui de la roue principale
pour monter la roue en l’emmanchant
sur l’arbre afin que son assise soit
correcte et fiable.
Problèmes pouvant survenir
Dysfonctionnements Causes possibles Solutions
La LED de la platine du
récepteur clignote en
permanence
Le récepteur n’est pas assigné Reprendre la procédure Binding, voir §
BINDING
L’hélicoptère ne réagit
pas, bien que l’accu
soit branché
L’émetteur n’est pas allumé
Les piles de l’émetteur sont trop
faibles
Mauvais contacts dans le loge-
ment des piles de l’émetteur
Allumer l’émetteur
Remplacer les piles de l’émetteur
Retirer les piles, vérifier les contacts et les
remonter après correction des défauts
Le moteur ne démar-
re pas, la LED de la
platine du récepteur
clignote
L’accu de l’hélicoptère est trop
faible
Recharger ou remplacer l’accu
45
XciteRC Flybar 190
FR
Problèmes pouvant survenir
Dysfonctionnements Causes possibles Solutions
Après l’atterrissage, le
moteur ne se coupe pas
Trim des gaz déréglé en vol Modifier la position du trim des gaz selon la
notice
Le servo fonctionne,
mais pas le moteur
Trim des gaz trop haut, sécurité
activée, le manche de comman-
de des gaz n’était pas en position
basse au moment du décollage
Interruption des cordons moteur
Abaisser le trim des gaz selon la notice
Déplacer le manche de commande des gaz
vers le bas
Vérifier les prises de branchement du mo-
teur
Le rotor principal tourne,
mais l’hélicoptère ne
décolle pas
Pales du rotor vrillées ou endom-
magées
Accu de l’hélicoptère trop faible
Remplacer les pales du rotor
Recharger ou remplacer l’accu
Fortes vibrations Pales du rotor vrillées ou endom-
magées
Arbre de transmission voilé
Rotor arrière vrillé ou endommagé
Vis trop serrées au niveau de la
tête de rotor
Remplacer les pales du rotor
Remplacer l’axe
Remplacer le rotor arrière
Vérifier le serrage des vis et les desserrer un
peu si nécessaire
Anti-couple instable,
l’hélicoptère pivote plus
facilement d’un coté
que de l’autre
Rotor arrière vrillé ou endommagé
Moteur arrière défectueux
Durant la procédure Binding,
l’hélicoptère n’était pas sur une
surface parfaitement plane
De fortes vibrations influent sur le
gyroscope
Remplacer le rotor arrière
Remplacer le moteur arrière
Reprendre la procédure Binding, selon la
notice, en posant le modèle sur une surface
parfaitement plane
Voir paragraphe „Fortes vibrations“
L’hélicoptère ne peut
pas maintenir un
stationnaire correct et a
tendance à partir vers
l’avant ou vers l’arrière
Durant la procédure Binding,
l’hélicoptère n’était pas sur une
surface parfaitement plane, servo
de commande du Longitudinal mal
calibré
Mauvaise longueur de la tringle de
commande du servo de comman-
de du Longitudinal
Reprendre la procédure Binding, selon la
notice, en posant le modèle sur une surface
parfaitement plane
Vérifier la position du palonnier sur le servo,
et corriger si nécessaire
Si l’hélicoptère a tendance à partir vers
l’avant, rallonger la tringle de commande du
servo. S’il a tendance à partir vers l’arrière, il
faut la raccourcir.
L’hélicoptère ne peut
pas maintenir un
stationnaire correct et a
tendance à partir vers la
gauche ou vers la droite
Durant la procédure Binding,
l’hélicoptère n’était pas sur une
surface parfaitement plane, ser-
vo de commande du Latéral mal
calibré
Mauvaise longueur de la tringle de
commande du servo de comman-
de du Latéral
Reprendre la procédure Binding, selon la
notice, en posant le modèle sur une surface
parfaitement plane
Vérifier la position du palonnier sur le servo,
et corriger si nécessaire
Si l’hélicoptère a tendance à partir vers la
gauche, rallonger la tringle de commande
du servo. S’il a tendance à partir vers la
droite, il faut la raccourcir.
L’hélicoptère ne peut
pas maintenir un stati-
onnaire correct
Des pièces de la tête de rotor coin-
cent
Les tringles de commande des
servos bloquent
Vérifier la tête de rotor et libérer les éventuel-
les pièces qui coincent
Contrôler les chapes à rotule des tringles de
commande et les rendre plus souples
46 XciteRC Flybar 190
FR
Réperations - Pièces détachées
Réperations, Pièces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la
garantie. La responsabilité du constructeur est
entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directe-
ment chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Flybar 190 peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces dé-
fectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. Le montage est décrit
sur les pages 43 bis 44.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161
40 799 50
Vous trouverez les pièces détachées du Flybar 190 chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
XciteRC.de/ sous la référence 13005000.
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les
personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
Cela favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (Battg) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consom-
mateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/
produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas
de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du
cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
47
XciteRC Flybar 190
FR
Consignes pour la protection de l‘environnement
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Cd = Cadmium
Pb = Plomb
Hg = mercure
Li = Lithium
Cd Hg Pb
Li-Po
48 XciteRC Flybar 190
Ersatzteile - Spare Parts - Pièces de rechange
13005001
Kabinenhaube
Head Cover
Cellule
13005002
Hauptrotorblätter (2)
Main Blade (2)
Pale de rotor (2)
13005003
Landegestell
Landing Gear
Train d'atterissage
13005004
Stabilisatorstange
Balance Bar
Barre stabilisatrice
13005007
Elektronikeinheit
Main PCB
Contrôler
13005010
Heckrotorblatt
Tail Blade
Pale de rotor arrière
13005013
Heckstabilisator
Vertical stabiliser
Stabilisateur arrière
13005006
Hauptchassis
Main Frame
Châssis
13005009
Taumelscheibe
Swashplate
Disque oscillant
13005015
Rotorkopf
Main Shaft
Tête de rotor
13005014
Hauptwelle
Center Sleeve Tube
Arbre principal
13005011
Führung Taumelscheibe
Fixed Base for Swashplate
Guidage pour disque oszillant
13005008
Heckrohr
Tail Beam
Cadre de queue
13005005
LiPo-Akku 3.7 V / 180 mAh
LiPo battery 3.7 V / 180 mAh
LiPo accu 3.7 V / 180 mAh
13005012
Hauptzahnrad
Main Gear
Roue dentée principale
49
XciteRC Flybar 190
Ersatzteile - Spare Parts - Pièces de rechange
13005016
Abstandsring
Drive Pipe
Bague d'arrêt
13005017
Heckmotorhalterung
Tail Motor Base
Mount de moteur arrière
13005018
Servoanlenkung
Servo Pushrods
Tringlerie de servo
13005019
Heckmotor
Tail Motor
Motor arrière
13005022
Schraubenset
Screws Set
Lot de visserie
82600231
Kugellager 6x10x2 mm
Ball Bearing 6x10x2 mm
Roulement à billes 6x10x2 mm
13005021
Antriebsmotor
Main Motor
Moteur
13005024
Sender 2.4 GHz
Transmitter 2.4 GHz
Emetteur 2.4 GHz
82600031
Kugellager 3x6x2 mm
Ball Bearing 3x6x2 mm
Roulement à billes 3x6x2 mm
13005023
Ladeadapter
Charging Adapter
Adapteur de charge
13005020
Verbinder (3)
Connect Buckles (3)
Biellettes (3)
51
XciteRC Flybar 190
Konformitätserklärung - Declaration of conformity
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anfor-
derungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC
entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Pro-
dukt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: [email protected].
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential require-
ments and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link
Declaration of Conformity or via E-mail: [email protected].
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE
R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de
l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: [email protected].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

XciteRC 13005000 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues