Whirlpool Cold YGS395LEG Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

POUR L’INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL
D’INSTRUCTION AVEC L’APPAREIL.
POUR LE CONSOMMATEUR : LIRE CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Four de 4,65 pi
3
(0,132 m
3
)
MODÈLE YGF395LEG
8272239
avec système ACCUBAKE*
Note à l’utilisateur .........2
Sécurité de la
cuisinière ........................3
Pièces et
caractéristiques.............5
Utilisation de la
cuisinière ........................6
Utilisation du
programme
d’autonettoyage...........24
Entretien de la
cuisinière ......................28
Dépannage....................34
Demande d’assistance
ou de service................37
Index .............................39
Garantie........................40
Pour assistance ou service aux É.-U.,
téléphoner au Centre d’assistance au
consommateur.
1
-
800
-
4
61
-
5
681
Pour assistance ou service au
Canada, voir page 38.
Cuisinière à gaz
autonettoyante
2
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Nom du marchand
Adresse du marchand
Téléphone du marchand
NOTEÀLUTILISATEUR
Merci de votre achat d’un appareil électroménager WHIRLPOOL*.
La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme et
vous facilitent la vie. Pour vous assurer de nombreuses années de fonctionnement sans souci, nous avons mis au
point ce Guide d’utilisation et d’entretien. Il contient de nombreux renseignements qui vous aideront à utiliser et à
faire l’entretien de votre appareil, convenablement et en sécurité. Veuillez lire ces renseignements attentivement.
Veuillez aussi remplir et retourner par la poste la carte ci-incluse d’enregistrement du produit, fournie avec
votre appareil électroménager. Cette carte nous aidera à vous tenir au courant de tout nouveau renseignement
au sujet de votre appareil électroménager.
Veuillez noter ici l’information concernant votre modèle.
Chaque fois que vous téléphonez pour des services de réparation
concernant votre appareil électroménager, vous devez connaître
le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil au com-
plet. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique (voir
le schéma à la section “Pièces et caractéristiques”).
Veuillez aussi inscrire la date d’achat de votre appareil ménager
et les nom, adresse et numéro de téléphone du marchand.
Conservez ce manuel et la facture d’achat ensemble dans un lieu sûr pour référence ultérieure. Il est
important pour vous de garder votre reçu de vente indiquant la date d’achat. Une preuve d’achat vous
assurera un service d’après les garanties.
1-800-
4
61-
5
681
Composer notre numéro sans frais d’interurbain
du Centre d’assistance aux consommateurs.
Pour trouver des renseignements détaillés concernant le produit, l’emplacement de votre marchand Whirlpool le
plus proche, ou un service désigné, pour acheter un accessoire ou enregistrer votre appareil en ligne,
veuillez parcourir notre site web à
www.whirlpool.com/canada
– Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
– QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se
trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
– L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel
doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou
d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.
3
SÉCURITÉ DE LA cUISINIÈRE
suite à la page suivante
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et
des blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot
“DANGER” ou “AVERTISSEMENT.” Ces mots signifient :
Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure,
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
wDANGER
wAVERTISSEMENT
Risque certain de décès ou de blessure
grave si vous ne suivez pas les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure
grave si vous ne suivez pas les instructions.
wAVERTISSEMENT
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut
causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves
aux enfants et aux adultes.
La bride antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au
plancher.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte
que le pied est sous la bride antibasculement.
Le pied de la cuisinière
LA BRIDE ANTIBASCULEMENT
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une
force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas
convenablement fixée.
4
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, de blessures cor-
porelles ou de dommages lors de l’utilisation de la
cuisinière, il convient d’observer certaines précau-
tions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT POUR
MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE
LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN
IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBAS-
CULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA
CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA
BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU
PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBAS-
CULEMENT.
MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans
des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le
dosseret d’une cuisinière, des objets que des
enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants
pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur
la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle
est correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou en
l’absence de codes locaux, au
Code canadien des
installations électriques, partie 1, C22.1-98,
dernière révision
.
S’assurer que l’installation et la
mise à la terre sont effectuées par un technicien
qualifié.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cette cuisinière est équipée d’une fiche à trois
broches avec liaison à la terre pour assurer la
protection contre les risques de chocs électriques
et doit être branchée directement dans une prise
avec liaison adéquate à la terre. Ne pas couper ou
enlever la broche de liaison à la terre de cette
fiche.
Débrancher l’alimentation électrique avant
d’exécuter des réparations à l’appareil.
Ne jamais utiliser la cuisinière comme source de
chauffage ou de réchauffage d’une pièce.
Des blessures peuvent survenir d’un mauvais
usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel
que monter debout sur la surface, se pencher ou
s’asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière
dégagé et libre de matériaux combustibles,
d’essence et d’autres vapeurs et liquides
inflammables.
Rangement dans ou sur la cuisinière – Des
produits inflammables ne devraient pas être
remisés dans un four ou près des éléments de
surface.
La taille de la flamme des brûleurs devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord
de l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Enlever la
lèchefrite et tout autre ustensile. Essuyer tous les
renversements excessifs avant de mettre en
marche le programme d’autonettoyage.
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –
5
Évent du four
(p. 22)
Brûleurs de surface
et grilles
(pp. 6, 28-30)
Bride antibasculement
(p. 3)
Butée d’arrêt de la porte
(pp. 31-32)
Plaque signalétique
(numéro de modèle et
numéro de série)
(en arrière du côté gauche
du tiroir)
Tiroir de remisage
(p. 23)
Bouton de commande
avant gauche (brûleur
POWER*)
Bouton de
commande
avant droit
Bouton de
commande
arrière droit
(Réglage
ACCUSIMMER*)
Bouton de
commande
arrière gauche
Commande
électronique du four
(pp. 10-22)
Tableau de
commande
(pp. 5, 28)
Commutateur
automatique de la
lampe du four
(p. 33)
Joint
(p. 24)
Témoins lumineux des
brûleurs de surface
(indique quel brûleur est réglé)
TABLEAU DE COMMANDE
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
6
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE
REMARQUE : Ne pas laisser un ustensile vide ou un
ustensile dont l’ébullition est complète, sur un
brûleur de surface chaud. L’ustensile de cuisson
pourrait surchauffer et causer des dommages à
l’ustensile ou à l’appareil de cuisson.
Utilisation du brûleur POWER (PUISSANT)
Le brûleur POWER est un réglage ajustable pour le
brûleur avant gauche qui fournit un réglage de
chaleur ultra-élevée. Il peut être utilisé pour porter
rapidement un liquide à ébullition et pour faire cuire
de grandes quantités d’aliments.
Utilisation du réglage ACCUSIMMER
ACCUSIMMER est un réglage ajustable pour le
brûleur arrière droit. Il permet un contrôle plus précis
de mijotage au réglage le plus bas.
Moyens faciles d’économiser l’énergie
Pour aider à réduire le temps de cuisson, utiliser le
moins possible de liquide.
Préchauffer vos ustensiles seulement sur
recommandation et pendant la durée la plus courte
possible.
Commencer la cuisson des aliments à un réglage
de chaleur plus élevée ensuite revenir au réglage
plus bas pour compléter la cuisson.
UTILISATION RECOMMANDÉE
Pour allumer le brûleur.
Pour fournir le réglage de
chaleur la plus élevée.
Pour commencer la cuisson
des aliments.
Pour amener un liquide à
ébullition.
Pour maintenir une ébullition.
Pour frire poulet ou crêpes.
Pour sauces, pudding et
glaçage.
Pour cuire de grandes
quantités de légumes.
Pour maintenir les aliments
chauds.
Pour faire fondre chocolat ou
beurre.
Pour faire mijoter un aliment.
Pour procurer le plus faible
réglage de mijotage/chaleur
Pour faire fondre du chocolat
ou du beurre.
RÉGLAGE
LIGHT
Brûleur POWER*
(brûleur avant
gauche)
HIGH
Mid-range (entre
HIGH et LOW)
LOW
Réglage
ACCUSIMMER*
(brûleur arrière
droit)
Réglages de chaleur des brûleurs
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation des boutons de commande
La table de cuisson est fournie avec allumeurs
électriques. Les allumeurs électriques allument
automatiquement les brûleurs chaque fois qu’on
tourne le bouton de commande à LIGHT.
Placer une casserole remplie sur la grille du
brûleur avant d’allumer le brûleur. Ne pas faire
fonctionner un brûleur pendant des périodes
prolongées sans avoir un ustensile de cuisson
sur la grille.
Appuyer sur le bouton de commande et le
tourner dans le sens
antihoraire jusqu’à la
position LIGHT. Le bruit
sec est l’étincelle de
l’allumeur. S’assurer
que le brûleur s’est
allumé.
Pour arrêter le bruit
sec après l’allumage du
brûleur, tourner le
bouton de commande
au réglage de cuisson que vous désirez. On peut
régler le bouton de commande à toute position
entre HIGH et LOW.
REMARQUE : Tous les allumeurs électriques feront
le même bruit en même temps. Toutefois, le brûleur
avec le bouton de commande tourné à LIGHT est
celui qui s’allumera.
Risque d'incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas
dépasser le bord du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson
est terminée.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un incendie.
7
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DES BRÛLEURS DE SURFACE (SUITE)
En cas d’une panne d’électricité prolongée
On peut allumer manuellement les brûleurs de sur-
face. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur
et tourner le bouton de commande à la position
LIGHT. Lorsque le brûleur s’allume, tourner le bou-
ton de commande au réglage désiré.
Renseignements sur la préparation des
conserves à la maison
Le grand diamètre de la plupart des bains-marie
ou autoclaves combinés avec des réglages élevés
pendant des périodes prolongées, peuvent causer
des dommages à la table de cuisson.
Pour protéger la table de cuisson :
Centrer l’autoclave sur le brûleur de surface. Ne
pas dépasser plus de 2,5 cm (1 po) en dehors de
la surface du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de
surface à la fois.
Commencer avec de l’eau chaude, couvrir avec
un couvercle et porter à ébullition; ensuite réduire
la chaleur pour maintenir une ébullition ou le
niveau requis de pression dans un autoclave.
Se référer à votre manuel d’autoclave pour des
instructions précises.
Pour des renseignements à date sur les conserves,
communiquer avec les compagnies qui fabriquent des
produits de préparation des conserves.
L’utilisation de l’ustensile approprié fait une
grande différence
L’ustensile doit avoir un fond plat, des côtés droits
et un couvercle qui ferme bien.
Choisir un ustensile d’épaisseur moyenne à épaisse.
Le matériau de l’ustensile (métal ou verre) influence
la vitesse et l’uniformité du chauffage de l’ustensile.
Lors de l’utilisation d’ustensiles de cuisson en verre
ou en céramique, s’assurer que ces articles
conviennent pour des brûleurs de surface.
Pour éviter le basculement, s’assurer que les
casseroles et ustensiles de cuisson sont bien
centrés sur les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson à travers le
matériau de l’ustensile et comment la chaleur se répand également sur le fond de l’ustensile. Choisir des ustensiles
de cuisson qui fournissent les meilleurs résultats de cuisson.
Aluminium
• Chauffe rapidement et également.
• S’utilise pour tous les genres de cuisson.
• Épaisseur moyenne ou épaisse convient le mieux pour la plupart des aliments.
• Utilisé comme base dans les ustensiles de cuisson pour fournir une chaleur égale.
Fonte
• Chauffe lentement et également.
• Bonne pour le brunissage et la friture.
• Maintient la chaleur pour une cuisson lente.
• Peut être émaillée en porcelaine.
Céramique ou
vitrocéramique
• Chauffe lentement et inégalement.
• S’utilise pour les réglages bas à moyen.
• Suivre les instructions du fabricant.
Cuivre
• Chauffe très rapidement et également.
• Utilisé comme base dans les ustensiles de cuisson pour fournir un chauffage égal.
Marmite en
terre cuite
• Peut être utilisée pour la cuisson sur une table de cuisson, si recommandé par le fabricant.
• Utilise des réglages de température basse.
Acier émaillé en
porcelaine
ou fonte émaillée
• Voir fonte et acier inoxydable.
Acier inoxydable
• Chauffe rapidement mais inégalement.
• Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’ustensile de cuisson fournit un
chauffage égal.
• Peut être émaillé en porcelaine.
CARACTÉRISTIQUES DES MATÉRIAUX DES USTENSILES DE CUISSON
Position des grilles et plats
Placer les grilles du four où vous en avez besoin
avant d’allumer le four.
Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position
d’arrêt, soulever le bord avant et la retirer
complètement.
S’assurer que les grilles sont à niveau.
Utiliser des mitaines de four pour protéger vos
mains si les grilles doivent être déplacées
pendant que le four est chaud.
Pour le meilleur rendement, cuire sur une grille.
Placer la grille de sorte que le sommet du mets
est centré dans le four.
Lors de la cuisson avec deux grilles, disposer les
grilles aux position 2 et 4. Deux tôles à biscuits
peuvent être cuites si les tôles sont interchangées
à environ aux trois-quarts du temps total de
cuisson. Augmenter le temps de cuisson, si
nécessaire.
Pour obtenir les meilleurs résultats, laisser 2
pouces d’espace autour de chaque plat et entre
les plats et les parois du four.
Extra position de la grille du four (grille de
rôtissage)
Utiliser cette position de la grille lors du rôtissage
d’aliments trop gros
pour être placés sur la
grille au niveau un.
Pour le rôtissage
approprié, observer
ces directives :
Pour éviter le
renversement, retirer le
mets avant de retirer la
grille.
Incliner la grille vers
le haut à l’avant, avant de la retirer par-dessus la
porte.
Utiliser une quantité adéquate de liquide dans le
plat (jus de viande ou d’eau) de sorte que votre
mets ne devienne pas trop cuit.
Pour extraire la grille par-dessus la porte, vous
devez soulever l’avant de la grille. Si la grille est
chargée d’aliments, l’incliner pourrait causer le
renversement des aliments. Pour éviter le
renversement, ne pas essayer d’extraire la grille
lorsqu’on déplace de grandes quantités d’aliments.
Extra position de la grille du four
8
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DU FOUR
Où placer les plats :
QUAND VOUS AVEZ
1 plat
2 plats
3 ou 4 plats
PLACEZ LA OU LES
Au centre de la grille du four.
Côte à côte ou légèrement
décalés.
Dans les coins opposés
sur chaque grille du four.
Décaler les plats de
sorte qu’aucune n’est
directement au-dessus
de l’autre.
Position des grilles pour des mets spécifiques :
ALIMENTS
Tartes congelées,
gros rôtis, dindons,
gâteaux aux anges
Gâteaux kouglofs, la
plupart des pains de
levée rapide, pains à
la levure, mets en
sauce, viandes
Biscuits, muffins,
gâteaux, tartes non
congelées
POSITION DE LA GRILLE
1
re
ou 2
e
glissière de la
grille à partir du fond
2
e
glissière de la grille à
partir du fond
2
e
ou 3
e
glissière de la
grille à partir du fond
REMARQUE : Pour des renseignements où placer
votre grille lors de la cuisson au gril, voir “Directives
de cuisson au gril” plus loin dans cette section.
9
CHOIX D’USTENSILES DE CUISSON
Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d’ustensiles de cuisson utilisés. Utiliser les dimensions des
ustensiles de cuisson recommandées par la recette.
TYPE D’USTENSILES
DE CUISSON
Aluminium légèrement
coloré
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson
avec fini foncé, terne
et/ou non adhésif
Plat en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Tôles à biscuits isolées
ou moules à cuisson
Acier inoxydable
Plat en grès
USAGE
PRÉFÉRENTIEL POUR
• Croûtes légèrement dorées
• Brunissage égal
• Croûtes brunes,
croustillantes
• Croûtes brunes,
croustillantes
• Brunissage faible ou
non existant à la base
• Croûtes dorées, légères
• Brunissage inégal
• Croûtes croustillantes
DIRECTIVES
• Utiliser une température et une durée recommandées
dans la recette.
• Peut réduire la température de cuisson de
25° F (14° C).
• Utiliser la durée de cuisson suggérée.
• Utiliser la température et la durée recommandées par
la recette pour tartes, pains et mets en sauce.
• Placer la grille au centre du four.
• Peut réduire la température de cuisson de
25° F (14° C).
• Placer à la troisième position au
bas du four.
• Peut exiger d’augmenter le temps
de cuisson.
• Peut exiger d’augmenter le temps
de cuisson.
• Suivre les instructions du fabricant.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DE PAPIER D
ALUMINUM
REMARQUE : Ne pas garnir le fond du four avec
une feuille d’aluminium
ou autre matériau de
garniture. Ceci pourrait
affecter la surface du
four de même que la
qualité des résultats de
cuisson.
Ne pas recouvrir la
totalité de la grille avec
une feuille d’aluminium.
Ceci entraverait la
circulation de l’air et provoquerait de médiocres
résultats de cuisson.
Utiliser une feuille d’aluminium pour récupérer les
résidus de renversement lors de la cuisson de tartes
ou de mets en sauce en plaçant la feuille d’aluminium
sous la grille sur laquelle le mets est placé. Relever
les bords de la feuille d’aluminium et veiller à ce
qu’elle déborde d’environ 1 po (2,5 cm) tout autour
du plat.
Placer une feuille d’aluminium en forme de tente
recouvrant les morceaux de viande à rôtir ou la
volaille pour retarder le brunissage de la surface
dans le cas d’une cuisson de longue durée. Enlever
le papier pendant les 30 dernières minutes.
Utiliser des lisières étroites de papier d’aluminium
pour protéger les bords de la croûte à tarte si le
brunissage survient trop rapidement.
10
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
HR MIN
COOK
TIME
DELAY
START
TIME
STOP
TIME
TIMER
SET
TIMER
OFF
BAKE
TEMP
START
ENTER
OFF
CANCEL
O
N
C
F
BAKE
BROIL
HEAT
DELAY
DTIME START?
STOP
CLEAN
TIME
RTIME
LOCKED
COOK
SELF-CLEANING OVENSELF-CLEANING OVEN
CLOCK LIGHT
AUTO
CLEAN
CUSTOM
BROIL
5 SEC
Touche de
l’horloge
(p. 11)
Touche
arrêt/
annulation
(p, 12)
Touche de
mise en
marche/
entrée
(p. 11, 12)
Touches
des
minutes
(p. 11)
Touches
des
heures
(p. 11)
Touche de
température
(p. 13, 15, 17)
Touches de
sélection des
fonctions du four
(p. 13, 16, 26)
Touches de
commande
électronique
MEALTIMER*
(p. 19 à 22)
Touche
manuelle de
la lampe du
four
(p. 334)
Afficheur
électronique
Afficheur/horloge
Lors du branchement initial de la cuisinière, tout
l’afficheur s’allumera pendant 1 ou 2 secondes,
puis une heure du jour et l’indication “PF”
apparaîtront sur l’afficheur de la température.
Appuyer sur OFF/CANCEL pour effacer “PF” de
l’afficheur. Si après le réglage de l’horloge (voir
“Réglage de l’horloge” plus loin dans cette
section), l’indication “PF” apparaît de nouveau
sur l’afficheur, il y a eu une panne de courant.
Régler de nouveau l’horloge au besoin.
Lorsque le four n’est pas utilisé, la commande
est une horloge précise.
Lors de l’utilisation du four ou de la minuterie,
l’afficheur indiquera les durées, réglages de
température et sur quelles touches de com-
mande on a appuyé.
L’indicateur de l’heure normale affiche l’heure et
les minutes.
Lors de l’utilisation de la minuterie, l’afficheur
indique les minutes et les secondes dans la
séquence suivante :
Pour les réglages de 1 à 59 minutes, l’afficheur
compte à rebours chaque seconde.
Pour les réglages de une heure et plus,
l’afficheur compte à rebours chaque minute.
Lors de l’utilisation des touches cook time et/ou
stop time, l’afficheur indique
les heures et les minutes ou
les minutes et les secondes.
Touche de réglage et
d’annulation de la minuterie
(p. 11, 12)
Utilisation du verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes vous permet de
désactiver les touches de commande sur le tableau.
Le verrouillage des commandes est pratique lorsque
vous désirez empêcher d’autres personnes d’utiliser
le four.
REMARQUES :
On peut seulement utiliser la fonction de
verrouillage lorsque le four n’est pas utilisé ou n’a
pas été réglé.
Activer le verrouillage lors du nettoyage du
tableau de commande pour empêcher une mise
en marche accidentelle du four.
La commande de verrouillage restera en service
même après une panne de courant.
Verrouillage du tableau de commande :
Appuyer sur la touche START/ENTER pendant
5 secondes. Vous entendrez un seul signal
sonore et “Loc” et apparaîtront sur
l’afficheur de température. Lorsque la
commande de verrouillage est en service,
“START?” apparaîtra sur l’afficheur et
3 signaux sonores se feront entendre si vous
appuyez sur toute touche de commande autres que
celles de l’horloge ou de la minuterie.
Déverrouillage du tableau de commande :
Appuyer sur la touche START/ENTER pendant
5 secondes. Vous entendrez 3 signaux
sonores suivis d’un seul signal sonore.
“Loc” et disparaîtront de l’afficheur de
température.
START
ENTER
5 SEC
COOK
TIME
STOP
TIME
START
ENTER
5 SEC
11
RÉGLAGE DE LHORLOGE
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE
suite à la page suivante
1. Appuyer sur la touche CLOCK.
2. Réglage de l’heure.
Appuyer sur les touches vers le haut (s) ou vers
le bas (t) jusqu’à ce que l’heure correcte soit
affichée.
3. Mise en marche de l’horloge.
REMARQUE : Si vous ne voulez pas voir
l’affichage de l’heure, appuyez sur la touche
CLOCK pendant 5 secondes. Pour afficher de
nouveau l’heure, appuyez sur la touche CLOCK
pendant 5 secondes. Vous ne devriez pas avoir
à régler de nouveau l’heure.
APPUYER SUR AFFICHAGE
TIME
CLOCK
APPUYER SUR AFFICHAGE
(exemple pour 5 h 30)
HR MIN
APPUYER SUR AFFICHAGE
START
ENTER
5 SEC
CLOCK
OU
La minuterie ne commande pas la mise en marche
ou l’arrêt du four. Elle fonctionne comme une minu-
terie de cuisine. On peut la régler pour une période
qui peut atteindre jusqu’à 12 heures, 59 minutes. La
minuterie affichera les minutes et les secondes pour
les réglages de moins de une heure. Vous enten-
drez quatre signaux sonores de 1 seconde à la fin
du compte à rebours.
1. Appuyer sur TIMER SET.
2. Régler l’intervalle qui doit être minuté.
Appuyer sur les touches vers le haut (s) ou vers
le bas (t) jusqu’à ce que l’intervalle apparaisse
sur l’afficheur.
APPUYER SUR AFFICHAGE
TIMER
SET
APPUYER SUR AFFICHAGE
HR MIN
(exemple pour 10 minutes)
12
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
UTILISATION DE LA MINUTERIE ÉLECTRONIQUE (SUITE)
MISE EN MARCHE/ANNULATION D’UNE FONCTION
La touche OFF/CANCEL annulera toute fonction sauf
l’horloge, la minuterie ou le verrouillage des
commandes. Quand on appuie sur
OFF/CANCEL, l’afficheur indique l’heure du
jour ou, si la minuterie est utilisée, le temps
qui reste.
3. Mise en marche de la minuterie.
La minuterie commence le compte à rebours
immédiatement après la mise en marche de la
minuterie.
Lorsque le compte à rebours est terminé :
Vous entendrez quatre signaux sonores de
1 seconde, puis quatre signaux de rappel de
1 seconde à toutes les minutes jusqu’à ce que
vous appuyiez sur la touche timer off.
REMARQUE : Pour supprimer les signaux
sonores de rappel, appuyer sur la touche TIMER
SET pendant 5 secondes. Pour remettre les sig-
naux sonores en service, refaire la même étape.
L’affichage indique “OFF” lorsque les signaux
sonores sont annulés et “ON” quand ils sont en
service.
4. Éteindre la minuterie.
Pour annuler la minuterie :
Appuyer sur TIMER OFF.
APPUYER SUR AFFICHAGE
(l’affichage compte à
rebours)
START
ENTER
5 SEC
AFFICHAGE
RTIME
APPUYER SUR AFFICHAGE
TIMER
OFF
(heure du jour)
APPUYER SUR AFFICHAGE
TIMER
OFF
(heure du jour)
Après le réglage d’une fonction, on doit appuyer
sur la touche START/ENTER pour com-
mencer la fonction. Si on n’appuie pas
sur START/ENTER en deçà de 5 secon-
des du réglage, “START?” apparaît sur
l’afficheur à titre de rappel.
START
ENTER
5 SEC
OFF
CANCEL
13
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
Votre four est conçu avec le système de gestion de
la température ACCUBAKE* pour contrôler con-
stamment la température du four. Le brûleur fonc-
tionnera par intermittence au besoin pour maintenir
la température désirée. Cette caractéristique est
activée automatiquement lorsque le four est utilisé.
IMPORTANT : Ne pas essayer d’allumer le brûleur
du four pendant une panne d’électricité.
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores vous indiquent si une fonction
a été entrée correctement ou non. Ils vous signalent
également la fin d’un programme.
Pour annuler tous les signaux sonores sauf la fin
de la minuterie et les signaux d’erreur :
Appuyer sur STOP TIME pendant 5 secondes. Un
signal sonore bref vous indiquera que les
signaux sonores ont été changés. Répéter
pour remettre les signaux sonores en ser-
vice. L’affichage indiquera “OFF” pendant
3 secondes lorsque les signaux sonores
sont annulés et “ON” pendant 3 secondes quand ils
sont remis en service.
Pour choisir entre des signaux sonores de
volumes élevé et faible :
Appuyer sur DELAY START TIME pendant 5
secondes. Un signal sonore bref vous
indique que les signaux sonores ont été
changés. La mention “HI” ou “LO” apparaît
sur l’affichage pendant 3 secondes pour
indiquer le volume choisi.
DELAY
START
TIME
STOP
TIME
CUISSON AU FOUR/RÔTISSAGE
APPUYER SUR AFFICHAGE
BAKE
F
BAKE
APPUYER SUR AFFICHAGE
4. Lors du rôtissage, mettre le mets dans le
four. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer
le four lors du rôtissage
à moins que la recette
ne le recommande.
REMARQUE : Le four
procédera à la cuisson
normalement même si la
minuterie de condition-
nement par préchauffage
est affichée.
Rôtissage de viandes et de volaille
Pour obtenir une cuisson uniforme, placer la
viande sur une grille dans un plat de faible hau-
teur. Ceci garde la viande au-dessus du jus qui
dégoutte et permet à la chaleur de mieux circuler.
Utiliser un thermomètre à viande pour la cuisson
à point la plus précise. Insérer le thermomètre de
telle sorte que la pointe se trouve au centre du
muscle le plus gros ou de la partie la plus
épaisse de la viande ou de la volaille. S’assurer
que le thermomètre ne touche pas un os, la
partie grasse ou le fond du plat.
1. Placer les grilles selon vos besoins. Pour plus de
renseignements, voir
“Positionnement des
grilles” à “Utilisation du
four” précédemment dans
cette section.
Rear
Front
2. Choisir le réglage de cuisson au four.
3. Régler la température (facultatif).
Effectuer cette étape si vous désirez régler une
température autre que 350°F (177°C). Appuyer
sur pour augmenter la température ou pour
diminuer la température en tranches de 5°F
(3°C). Utiliser ces touches jusqu’à ce que la
température désirée apparaisse sur le petit
afficheur.
TEMP
(exemple pour cuisson à
375°F [190°C])
Avant
Arrière
suite à la page suivante
5. Appuyer sur la touche START/ENTER.
Un temps de préchauffage de préparation
compte à rebours le temps approximatif de
préchauffage lorsque la température du four a
été réglée et que l’ou a appuyé sur la touche
START. Les témoins lumineux de chaleur,
cuisson et marche s’allumeront. La commande
du four règle automatiquement les temps de
préchauffage basés sur la température du four
que vous choisissez :
Pour une température de 245°F (118°C) et
moins, le temps de préchauffage est de 4
minutes.
Pour 250°F à 445°F (121°C à 229°C), le temps
de préchauffage est de 10 minutes.
Pour une température au-dessus de 450°F
(232°C), le temps de préchauffage est de
15 minutes.
Lorsque le conditionnement de préchauffage
prend fin, la température de four choisie
remplace “PrE” sur l’affichage et l’heure du jour
réapparaît. On entend un signal sonore de 1
seconde indiquant que le four est prêt à utiliser.
Le système ACCUBAKE* règle électroniquement
le temps de préchauffage et la température pour
maintenir une gamme de températures précises
dans le but d’obtenir les meilleurs résultats de
cuisson. Les températures de préchauffage et de
cuisson peuvent être différentes à la fin du
compte à rebours. Ceci est normal.
6. Lors de la cuisson au four, placer votre mets dans
le four après la fin du
temps de préchauffage
de préparation. Au cours
de la cuisson au four/
rôtissage, le brûleur du
four s’allumera et
s’éteindra pour maintenir
la température du four
au réglage choisi.
7. Après la cuisson, éteindre le four.
O
N
F
BAKE
BROIL
HEAT
14
APPUYER SUR AFFICHAGE
(heure du jour)
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
AFFICHAGE
(exemple pour le réglage de la
température à 350°F [177°C])
APPUYER SUR AFFICHAGE
CUISSON AU FOUR/RÔTISSAGE (SUITE)
REMARQUES :
Lorsque la température du four dépasse 170°F
(77°C), aucun temps de préchauffage de
préparation ne sera affiché.
On peut changer le réglage de la température à tout
moment après avoir appuyé sur START/ENTER.
Vous n’avez pas à appuyer de nouveau sur
START/ENTER.
Le temps de préchauffage de préparation ne
changera pas si vous réglez de nouveau la
température avant la fin du compte à rebours.
Si vous faites la cuisson au four/rôtissage pendant
que la minuterie compte à rebours, vous pouvez voir
la température réglée pour cuisson/rôtissage en
appuyant pendant 5 secondes sur BAKE.
Économie d’énergie
Pour éviter la perte de chaleur, ouvrir la porte du
four aussi rarement que possible.
Utiliser une minuterie pour demeurer au courant
du temps de cuisson.
Planifier vos repas pour l’utilisation la plus effi-
cace du four en cuisant plus d’un aliment à la
fois, ou en cuisant un aliment pendant que le four
est encore chaud après la cuisson d’un repas.
START
ENTER
5 SEC
O
N
F
BAKE
BROIL
HEAT
OFF
CANCEL
Bien que le four ait été convenablement réglé pour
qu’il indique des températures précises, il se peut
que la cuisson soit plus rapide ou plus lente que
dans le four que vous avez utilisé auparavant.
Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de
cuisson au four/rôtissage, on peut corriger la
température en suivant les étapes ci-dessous.
REMARQUE : NE PAS mesurer la température dans
le four avec un thermomètre. L’ouverture de la porte
du four susciterait une baisse de la température
dans le four et on obtiendrait une mesure incorrecte.
De plus, l’indication du thermomètre varierait du fait
d’une alimentation intermittente du brûleur.
1. Appuyer sur la touche BAKE pendant 5 secondes.
L’affichage indiquera l’écart de température
courant, par exemple “0”, si vous n’avez pas
déjà ajusté la température.
2. Réglage de la nouvelle correction de température.
Appuyer sur la touche s pour augmenter la
température ou t pour abaisser la température
en quantités de 10°F (6°C). On peut sélectionner
une correction de température jusqu’à -30°F
(-17°C) ou aussi élevée que +30°F (+17°C). Un
signe - (moins) sera affiché avant le chiffre
lorsque le réglage de la température baisse. Un
signe moins montre que le four sera plus refroidi
par ce nombre de degrés affichés. Il n’y a aucun
signe en avant du chiffre lorsqu’il s’agit d’une
augmentation de la température.
3. Entrée de la correction.
REMARQUE : La commande du four demeurera
ajustée même après une panne d’électricité.
Pour afficher les températures en degrés C
plutôt que degrés F :
Appuyer sur la touche custom broil pendant 5
secondes. Vous entendrez un bref signal
sonore et les températures affichées
changeront à °C. Pour retourner aux
degrés F, répéter les instructions
ci-dessus. Chaque fois qu’un change-
ment est effectué, “°C” ou “F” est affiché pendant 5
secondes.
APPUYER SUR AFFICHAGE
15
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
(réglage à l’usine de “00”)
APPUYER SUR AFFICHAGE
(heure du jour)
APPUYER SUR AFFICHAGE
(exemple lors de
l’augmentation de la
température du four de 10°F
[6°C])
F
BAKE
START
ENTER
5 SEC
F
TEMP
CUSTOM
BROIL
REMARQUE : Ne pas préchauffer le four lors de la
cuisson au gril, excepté si la recette le recommande.
1. Positionner la grille selon les besoins. Voir
“Directives pour la
cuisson au gril,” plus
loin dans cette section.
4. Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL.
5. Mettre le four en marche.
Il est possible de modifier le réglage de
température en tout temps avant ou après avoir
appuyé sur START/ENTER. Pour modifier le
réglage, voir “Pour la cuisson au gril à une
température plus basse” plus loin dans cette
section. Après avoir changé de réglage, il n’est
pas nécessaire d’appuyer sur START/ENTER de
nouveau.
16
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
CUISSON AU GRIL
Rear
Front
2. Placer votre mets sur un plat de cuisson au gril
et placer le plat au
centre de la grille du
four.
3. Fermer la porte.
CUSTOM
BROIL
APPUYER SUR AFFICHAGE
APPUYER SUR AFFICHAGE
START
ENTER
5 SEC
Devant
Arrière
Comment déterminer la correction de
température nécessaire.
Le tableau ci-contre indique la correction de
température à utiliser pour l’obtention des résultats
de cuisson désirés. On peut évaluer les résultats de
cuisson en termes de brunissage et d’hydratation, et
de la période de levée des pains ou gâteaux.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR (SUITE)
O
N
BROIL
HEAT
BROIL
AJUSTER LA
TEMPÉRATURE SELON
LE NOMBRE DE
DEGRÉS
+10°F (+ 6° C)
+20°F (+11° C)
+30°F (+17° C)
-10°F (- 6° C)
-20°F (-11° C)
-30°F (-17° C)
POUR QUE LE METS
SOIT…
Un peu plus cuit
Modérément plus cuit
Beaucoup plus cuit
Un peu moins cuit
Modérément moins cuit
Beaucoup moins cuit
Pour la cuisson au gril personnalisée à une
température plus basse :
Si le mets cuit trop rapidement, appuyer sur la
touche t jusqu’à ce que 325°F (163°C)
apparaisse sur l’affichage.
Si vous désirez que l’aliment cuise au gril plus
lentement au départ, appuyer sur CUSTOM BROIL
et appuyer sur la touche de température t de
sorte qu’une température entre 300°F et 525°F
(149°C et 274°C) sera affichée. Appuyer sur
START/ENTER.
Les réglages de température plus basse laissent le
brûleur du gril exécuter le programme et ralentir les
résultats de cuisson. Plus la température est basse,
plus la cuisson est lente.
REMARQUE : Le poisson et la volaille peuvent
mieux cuire si vous utilisez des températures de gril
plus basses.
17
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
CUISSON AU GRIL (SUITE)
Conseils pour la cuisson au gril
Utiliser seulement la lèchefrite et sa grille de
cuisson au gril fournies. Ces articles sont conçus
pour capter les jus de la surface de cuisson. Cet
écoulement aide à empêcher les éclaboussures
et la fumée.
Pour s’assurer que les jus coulent bien, ne pas
couvrir la grille de papier d’aluminium.
Enlever l’excès de gras pour réduire les
éclaboussures. Entailler la graisse autour d’un
morceau de viande pour l’empêcher de se cintrer.
Utiliser des pinces pour tourner la viande afin
d’éviter de perdre les jus.
Retirer la grille du four jusqu’à la butée avant de
tourner ou d’enlever l’aliment.
Après la cuisson au gril, retirer la lèchefrite du
four lorsqu’on enlève l’aliment. Les liquides qui
coulent cuiront dans la lèchefrite s’ils sont laissés
dans le four chauffé, rendant ainsi le nettoyage
plus difficile.
Pour un nettoyage plus facile, garnir le fond de la
lèchefrite avec du papier d’aluminium. Nettoyer la
lèchefrite et sa grille aussitôt que possible après
chaque utilisation.
APPUYER SUR AFFICHAGE
TEMP
(l’exemple montre le gril à
325°F [163°C])
TEMP
START
ENTER
5 SEC
APPUYER SUR AFFICHAGE
CUSTOM
BROIL
(l’exemple montre le gril à
400°F [204°C])
suite à la page suivante
6. Après la cuisson au gril, éteindre le four.
APPUYER SUR AFFICHAGE
(heure du jour)
OFF
CANCEL
O
N
F
BAKE
BROIL
HEAT
TIME TIMECOOK
F
BAKE
BROIL
18
CUISSON AU GRIL (SUITE)
Conseils pour la cuisson au gril (suite)
Les positions de grille recommandées sont
numérotées de bas (1) en
haut (5). Pour obtenir les
meilleurs résultats, placer
le mets à 3 po (7 cm) ou
plus de l’élément du gril
et retourner la viande
après environ
2
3 du
temps de grillage.
Retourner les morceaux
de poulet après environ
la moitié du temps de
grillage. Pour les coupes très minces, tels que les
filets de poisson, il n’est probablement pas
nécessaire de les retourner. On ne retourne pas les
queues de homard.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
VIANDE
Steak, 1 po (2,5 cm) d’épaisseur
à point saignant
à point
bien cuit
Galettes de hamburger,
3
4 po (1,8 cm)
d’épaisseur,
1
4 lb (113 g), bien cuit
Côtelettes de porc, 1 po (2,5 cm) d’épaisseur
Tranche de jambon,
1
2 po (1,25 cm)
d’épaisseur, précuit
Saucisses de Francfort
Poulet
Morceaux avec os
Poitrine désossée
Poisson
Filets,
1
4-
1
2 po (0,6 – 1,3 cm) d’épaisseur
Steaks,
3
4-1 po (1,8 – 2,5 cm) d’épaisseur
TEMPS APPROXIMATIF
(MINUTES)
CÔTÉ 1
14-15
15-16
18-19
13-14
21-22
8-10
6-7
18-20
12-16
8-10
15-18
CÔTÉ 2
7-8
8-9
9-10
6-7
10-11
4-5
3-4
18-20
11-16
4-5
7-9
POSITION
DE LA GRILLE
4
4
4
4
4
3
4
4
Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts
personnels.
La commande électronique MEALTIMER allumera
le four et l’éteindra aux heures que vous avez
réglées, même si vous n’êtes pas présent.
Un temps de cuisson/rôtissage différé est idéal
pour les aliments qui ne nécessitent pas le
préchauffage du four, comme les viandes et les
mets en sauce. Ne pas utiliser la cuisson différée
pour les gâteaux, biscuits, etc. Les pâtes ne
lèveront pas convenablement.
Avant d’utiliser la commande électronique
MEALTIMER, s’assurer que l’horloge est à la
bonne heure du jour. (Revoir la section “Réglage
de l’horloge”.)
Mise en marche immédiate d’une opération de
cuisson au four/rôtissage avec arrêt automatique :
1. Placer convenablement les ou la grille du four et
placer le mets dans le four.
Pour la position correcte des grilles, voir la section
“Position des grilles et plats” à la section
“Utilisation du four” au début de cette section.
2. Choisir le réglage de cuisson.
3. Régler la température (facultatif).
Exécuter cette étape si vous désirez régler une
température autre que 350°F (177°C). Appuyer
sur pour augmenter la température ou sur
pour baisser la température en tranches de 5°F
(3°C). Utiliser ces touches jusqu’à ce que la
température voulue soit indiquée sur le petit
afficheur.
4. Appuyer sur la touche COOK TIME.
5. Régler la durée de la cuisson.
Appuyer sur (s) vers le haut ou sur (t) vers le
bas jusqu’à ce que le temps correct soit affiché.
19
UTILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE MEALTIMER
*
suite à la page suivante
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
(exemple montrant la
cuisson à 375°F [191°C])
APPUYER SUR AFFICHAGE
APPUYER SUR AFFICHAGE
APPUYER SUR AFFICHAGE
(exemple montrant une durée
de cuisson au four/rôtissage
de 30 minutes)
wAVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus
d'une heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
APPUYER SUR AFFICHAGE
BAKE
F
BAKE
TEMP
COOK
TIME
HR MIN
Pour différer la mise en marche et l’arrêt automatiquement :
1. Placer les ou la grille du four convenablement et
placer le mets dans le four.
Pour la position correcte des grilles, voir
“Position des grilles et plats” dans “Utilisation du
four” au début de cette section.
2. Choisir le réglage de cuisson au four.
20
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
APPUYER SUR AFFICHAGE
6. Mettre le four en marche.
REMARQUES :
On peut changer les réglages de température
ou de durée à tout moment après avoir appuyé
sur START/ENTER en répétant les étapes 3 ou
5. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
START/ENTER.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson au four/rôtissage en heures et minutes
(si le temps de cuisson est plus d’une heure)
ou en minutes et secondes (si la durée de
cuisson est moins que une heure).
7. Une fois la cuisson ou le rôtissage terminé :
Le four s’éteindra de lui-même et émettra un
signal sonore 4 fois. Vous entendrez également
quatre signaux sonores de 1 seconde toutes les
minutes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
OFF/CANCEL.
REMARQUE : Pour supprimer les signaux
sonores de rappel, appuyer sur la touche COOK
TIME pendant 5 secondes. Pour remettre les
signaux sonores en service, répéter cette étape.
Vous verrez “OFF” lorsque les signaux sonores
sont supprimés et “ON” lorsqu’ils sont en service.
8. Éteindre le four.
REMARQUE : On peut éteindre le four à tout
moment pour annuler le réglage de la com-
mande MEALTIMER.
UTILISATION DE LA COMMANDE ÉLECTRONIQUE MEALTIMER
*
(SUITE)
AFFICHAGE
(heure du jour)
APPUYER SUR AFFICHAGE
APPUYER SUR AFFICHAGE
(l’affichage procède au
compte à rebours)
TIMECOOK
OFF
CANCEL
O
N
F
BAKE
BROIL
HEAT
DTIME TIMECOOK
START
ENTER
5 SEC
BAKE
F
BAKE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Whirlpool Cold YGS395LEG Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues