ACDelco Tools ARM317-4A Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
1Français1
Français -1
MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT
ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit et
notre support technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance,
n'hésitez pas à nous contacter.
UTILISATION PRÉVUE
Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
Cette perceuse est conçue pour percer des trous.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions
listées ci-dessous risquera d'engendrer une électrocution, un incendie et/ou des
blessures graves. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-dessous
réfère à votre outil électrique branché sur le secteur (avec cordon) ou à votre outil
électrique alimenté par une batterie (sans cordon).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN CAS DE BESOIN FUTUR
SACHEZ RECONNAÎTRE LES SYMBOLES, LES MOTS, ET LES
AVIS DE SÉCURITÉ
Le but des instructions de sécurité fournies dans ce manuel n'est pas de couvrir tous les
cas possibles pouvant se présenter pendant le fonctionnement, la maintenance et le
nettoyage des outils.
Faites toujours preuve de bon sens et faites particulièrement attention aux instructions
marquées DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et AVIS dans ce manuel.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous
avertir d'un risque de dommages corporels. Obéissez à tous les
messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tous
risques de dommages corporels.
DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si
elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des dommages
corporels graves.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner la mort
ou des dommages corporels graves.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dommages
corporels mineurs ou modérés.
DANGER
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1Français1
Français -2
AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour
l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de
comprendre parfaitement les AVIS indiqués.
IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT
Lisez les manuels avant d'utiliser le produit.
Port de protection oculaire.
Port d'une protection auditive.
Port d'un masque anti-poussière
Port de protection respiratoire.
Les outils peuvent vibrer lorsqu'ils sont en marche.
Ne transportez pas l'outil en le tenant par le cordon.
Positionnez votre corps de manière bien équilibrée et stable. Ne jouez pas
au plus malin lorsque vous utilisez cet outil.
REMARQUE
1Français1
Français -3
RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'outils électriques, évitez toujours de vous exposer et de
respirer des particules ou de la poussière nocives.
AVERTISSEMENT: La poussière générée par le ponçage, sciage, broyage, forage
et d'autres activités de construction contient des composants chimiques connus (par
l'État de Californie) pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres
problèmes de reproduction.
Voici quelques-uns de ces composants chimiques:
Le plomb provenant des peintures à base de plomb.
La silice cristallisée provenant des briques et du ciment et d'autres
produits de maçonnerie, et l'arsenic et le chrome provenant des pièces en
bois traitées chimiquement.
Votre risque d'exposition dépend de votre fréquence de travail. Pour réduire votre
exposition à ces composants chimiques: Travaillez dans un endroit bien ventilé et
travaillez avec des équipements de sécurité certifiés, comme des masques anti-
poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT: La manipulation de cordon d'alimentation vous expose à du
plomb, un composant chimique connu par l'État de Californie pour causer le cancer,
des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les
mains après manipulation.
ESPACE DE TRAVAIL
Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque
d'éclairage sont des conditions propices aux accidents.
N'utilisez pas les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en
présence de liquides inflammables, gaz ou poussière. Les outils électriques
génèrent des étincelles risquant d'enflammer la poussière ou la fumée.
Gardez les enfants et les spectateurs hors d'atteinte pendant le fonctionnement
d'un outil électrique. Des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
AVERTISSEMENT
DANGER
1Français1
Français -4
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Évitez tout contact entre votre corps et des surfaces connectées à la masse/terre
comme des tuyaux, radiateurs, gazinière et réfrigérateur. Le risque de choc
électrique augmente si votre corps est relié à la masse/terre.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Toute pénétration
d'eau à l'intérieur de l'outil augmentera les risques de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Restez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens
lorsque vous utilisez l'outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique quand
vous êtes fatigué ou sous l'influences de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un
moment d'inattention pendant l'utilisation de l'outil électrique peut engendrer des
blessures corporelles graves.
Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours des protections pour vos
yeux. L'utilisation d'équipement de sécurité comme un masque anti-poussière, des
chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de sécurité ou des protections
auditives réduiront les risques de blessures corporelles.
Retirez toute clavette de calage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Un clé
ou une clavette laissée sur un composant rotatif de l'outil électrique risquera de
causer des dommages corporels.
Ne jouez pas au plus malin. Gardez constamment vos appuis et votre équilibre.
Ceci permet de mieux contrôler votre outil électrique dans des situations inattendues.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas des tements amples ou
des bijoux. Gardez vos cheveux, vos tements et vos gants hors d'atteinte des
pièces en mouvement. Les vêtements amples et les bijoux ou les longs cheveux
risquent d'être happés par des pièces en mouvement.
Si des appareils sont fournis pour la connexion de l'extraction de poussière et
des équipements de collection, vérifiez qu'ils sont connectés et correctement
utilisés. L'utilisation de ces appareils permet de réduire les dangers dus à la
poussière.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1Français1
Français -5
UTILISATION ET ENTRETIEN D'OUTIL
Utilisez des clames ou d'autres méthodes pratiques pour fixer et supporter la
pièce de fabrication sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre
main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle.
Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à l'application. L'outil adapté
donnera des meilleurs résultats et permettra d'effectuer la tâche en toute sécurité.
N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas
correctement. Un outil dont l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas est
dangereux et doit être réparé.
Déconnectez la batterie de l'outil ou commutez l'interrupteur en position de
verrouillage ou d'arrêt avant d'effectuer un réglage, un changement
d'accessoires ou de le stocker. De telles mesures préventives réduisent les risques
de démarrage accidentel de l'outil.
Stockez les outils inutilisés hors d'atteinte des enfants et d'autres personnes non
habilitées à utiliser ces outils. Les outils sont dangereux dans les mains
d'utilisateurs non formés.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l’ abri des autres objets
métalliques comme : les trombones, pièces de monnaie, clés, ciseaux, vis ou
autre petit objet en métal risquant de connecter deux connecteurs entre eux. Le
court-circuit des connecteurs de la batterie entraînera des étincelles, des brûlures ou
un incendie.
Prenez soin de vos outils. Gardez vos outils de coupe propres et tranchants. Des
outils correctement entretenus avec un bord bien tranchant seront moins
contraignants et plus faciles à contrôler.
Vérifiez qu'il n'y a aucun problème d'alignement ou sur les pièces mobiles,
cassure des composants et autre condition qui affecterait le fonctionnement de
l'outil. Si l'outil est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De
nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre
modèle. Des accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangereux s'ils sont
utilisés avec un autre outil.
ATTENTION
1Français1
Français -6
UTILISATION ET ENTRETIEN D'UNE BATTERIE
Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la
batterie. L'installation d'une batterie dans un outil allumé risque de causer des
accidents.
Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un
chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé
avec une autre batterie.
Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées.
L'utilisation d'une autre batterie constitue un risque d'incendie ou de blessures
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l’ abri des autres objets
métalliques comme les trombones, pièces de monnaie, clés, ciseaux, vis ou autre
petit objet en métal risquant de connecter deux connecteurs entre eux. Le court-
circuit des connecteurs de la batterie entraînera des étincelles, des brûlures ou un
incendie.
Dans des conditions abusives, du liquide risque d'être éjecté de la batterie.Évitez
tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez abondamment à
l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez votre médecin. Le
liquide éjecté de la batterie cause des irritations ou des brûlures.
RÉPARATION
Faites réparer votre outil électrique par un technicien qualifié en utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. Ceci maintiendra la sécurité de
l'outil électrique.
La réparation de l'outil doit être effectuée par un technicien qualifié. Toute
réparation ou maintenance effectuée par un technicien non qualifié risquera de causer
des blessures.
Lors de la réparation d'un outil, utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques. Suivez les instructions dans la section Maintenance de ce manuel.
L'utilisation de pièces non autorisées ou le non respect des instructions de
maintenance créera un risque de choc électrique ou de blessures.
ATTENTION
1Français1
Français -7
RÈGLES ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ
Maintenez l'outil par les surfaces antidérapantes isolantes quand vous effectuez
une che ou l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des bles
électriques cachés. Le contact avec des câbles sous tension mettra les pièces
métalliques exposées de l'outil également sous tension et électrocutera l'operateur.
Soyez averti que cet outil est toujours opérationnel car il n'a pas besoin d'être
branché à une prise de courant. Mettez toujours l'interrupteur en position
verrouillée d'ARRÊT lorsque vous installez ou retirez une batterie ou une mèche.
N'utilisez pas des mèches ou des prises plus larges que celles recommandées.
Des mèches ou des forets trop larges surchargeront la clé ou le moteur d'entraînement
et endommageront le moteur et la boîte de vitesses.
Ne l'utilisez pas si des mordaches ou d'autres pièces sont fissurées ou usées.
Ne changez jamais de sens de rotation tant que le moteur n'est pas
complètement arrêté.
Ne maintenez jamais une pièce traitée dans votre main, sur vos genoux ou
contre d'autres parties de votre corps quand vous travaillez.
N'utilisez pas un foret comme une toupie ou n'essayez pas d'allonger ou
d'agrandir des trous en tortillant le foret. Les forets peuvent cassés et vous
blesser.
Gardez vos mains éloignées des pièces en rotation.
Gardez le foret éloigné de vous et d'autres objets quand vous l'installez ou le
retirez.
Certains bois contiennent des agents de conservation pouvant être toxiques.
Prenez des précautions supplémentaires pour éviter l'inhalation et le contact avec la
peau quand vous travaillez avec ces matériaux. Demandez et respectez toutes les
informations de sécurité disponibles auprès du fabricant du matériau.
SYMBOLES
L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants. Les symboles et leurs
définitions sont :
SYMBOLE NOM DESCRIPTION
V Volts Tension (potentiel)
n
o
Vitesse à vide: Vitesse de rotation à vide
kg Kilogrammes Poids
Courant direct Type de courant
…/min Tours par minute Tours, vitesse de surface, courses, etc. par minute
ATTENTION
1Français1
Français -8
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
COMMANDES ET COMPOSANTS:
1. Collet de réglage du couple 2. Gaine à libération rapide
3. Lampe à DEL intégrée 4. Bouton de commande marche avant /
arrière
5. Interrupteur à vitesse variable 6. Poignée anti-dérapante
7. Bouton de libération de la batterie 8. Batterie
4
2
1
7
6
5
8
3
1Français1
Français -9
SPÉCIFICATIONS
Numéro de modèle
ARD847
Tension
8 Vcc
Entraînement
Queue hexagonale 1/4"
Max. Couple
111 in-lbs (12.5 Nm)
Vitesse à vide:
0-380 RPM (tr/min)
Poids de l'outil
1,2 lbs (0,55 kg)
MONTAGE
INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE
POUR RETIRER LA BATTERIE : Appuyez sur le bouton de libération de la batterie
(7) et sortez la batterie (8) de l'outil.
POUR INSTALLER LA BATTERIE : Poussez la batterie (8) dans l'outil jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche correctement.
INSTALLER DES FORETS
Respectez toujours la procédure ci-dessous pour installer un foret.
1. Tirez le guide de l'anneau d'étanchéité (2) vers l'avant.
2. Insérez le foret dans le trou hexagonal.
3. En relâchant le guide de l'anneau d'étanchéité, il retournera dans sa position
d'origine.
RETIRER DES FORETS
Respectez toujours la procédure ci-dessous pour retirer un foret.
1. Tirez le guide de l'anneau d'étanchéité (2) vers l'avant.
2. Sortez le foret du trou hexagonal.
3. En relâchant le guide de l'anneau d'étanchéité, il retournera dans sa position
d'origine.
Mettez toujours l'interrupteur (5) sur la position d'arrêt lorsque
vous installez et retirez la prise.
ATTENTION
1Français1
Français -10
OPÉRATION
Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation.
Opération comme une perceuse :
Une faible tension due a une batterie presque déchargée réduira le couple de serrage.
Installez et serrez le foret choisi dans le trou hexagonal. Sélectionnez la plage du
couple souhaitée correspondant à l'application prévue, puis percez. Respectez ces
instructions pour obtenir les meilleurs résultats quand vous percez.
Perçage:
Utilisez uniquement des forets bien pointus. Pour le BOIS, utilisez un foret hélicoïdal,
un foret à trois pointes, une mèche hélicoïdale ou une scie-cloche. Pour le MÉTAL,
utilisez un foret hélicoïdal ou une scie-cloche. Pour la MAÇONNERIE, comme la
brique, le ciment, le bloc de mâchefer, etc., utilisez un foret en carbure. Vérifiez que
le matériau à percer est solidement attaché ou serré. Lors du perçage d'un matériau fin,
utilisez une contre-filière pour ne pas endommager le matériau. Appuyez toujours bien
droit avec le foret. Utilisez suffisamment de pression pour garder le foret mordant,
mais ne poussez pas trop fort ou le moteur risque de caler ou le foret de s'abîmer.
Maintenez fermement l'outil pour contrôler la rotation du foret.
SI LE FORET CALE, c'est généralement parce qu'il est surchargé - RELÂCHEZ
IMMÉDIATEMENT LA GACHETTE, retirez le foret et déterminez la cause du
blocage. N'ESSAYEZ PAS D'APPUYEZ ET DE RELÂCHEZ LA GACHETTE
POUR DÉMARRER UN FORET BLOQUÉ - CELA ENDOMMAGERA LE FORET.
Pour réduire les blocages ou les cassures de matériel, réduisez la pression du foret et
faciliter le passage du foret à travers la dernière fraction du trou.
Continuez de faire tourner le moteur quand vous sortez le foret du trou percé. Ceci
permettra d'éviter les blocages.
Percer dans du bois :
Les trous dans le bois peuvent être percés avec les mêmes forets hélicoïdaux que ceux
utilisés pour le métal. Ces forets surchauffent à moins que vous ne les sortiez
fréquemment pour enlever les copeaux de la goujure du foret. Les pièces traitées qui
génèrent des éclats doivent être épaulées par un bloc de bois.
Percer dans les métaux :
Utilisez un lubrifiant de coupe quand vous percez des métaux. Les exceptions sont la
fonte et le laiton qui doivent être percés à sec. Les lubrifiants de coupe qui
fonctionnent le mieux sont les lubrifiants de coupe à base de composé sulfuré ou l'huile
de lard ; la graisse de bacon peut également servir.
REMARQUE
1Français1
Français -11
Une utilisation continue à des vitesses variables n'est pas
recommandée. Ce type de fonctionnement peut endommager l'interrupteur et doit
être évité.
Quand vous changez la position du bouton de commande,
assurez-vous que l'interrupteur de vitesse variable est relâché.
La première fois que l'outil est démarré après un changement du
sens de rotation, vous entendrez un clic au marrage. Ceci est normal et n'indique
pas un problème.
MAINTENANCE
Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer.
Cet outil est lubrifié avant de quitter l'usine. Cette lubrification
dure toute la durée de vie de l'outil. Aucun lubrification supplémentaire n'est
nécessaire.
NETTOYAGE
Avec le moteur allumé, soufflez pour extraire la saleté et la poussière des orifices
d'aération avec de l'air sec au moins une fois par semaine. Portez des lunettes de
sécurité quand vous faites ce nettoyage. Les composants extérieurs en plastiques
peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et un détergent doux. Bien que ces
composants soient résistants aux solvants de nettoyage, n'utilisez JAMAIS de solvant.
ACCESSOIRES
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre
modèle. Les accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangereux s'ils sont utilisés
avec un autre outil.
Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles auprès de votre centre
de services local pour un coût supplémentaire.
IMPORTANT: Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ, les réparations, la
maintenance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés
ou d'autres organisations de services agréées en utilisant toujours des pièces de
rechange identiques.
REMARQUE
AVERTISSEMENT
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
1Français1
Français -12
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Avant de jeter les composants endommagés, vérifiez auprès de votre agence de
protection de l'environnement pour connaître les restrictions spécifiques concernant le
recyclage des outils ou leur retour dans un centre de recyclage agréé.
ACDelco, l'emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des
marques commerciales déposées de General Motors utilisées
sous licence à Mobiletron
Electronics Co., Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ACDelco Tools ARM317-4A Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur